Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band
Pretty eyed, pirate smile, you'll marry a music man
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
And now she's in me, always with me, tiny dancer in my hand
블루 진 베이비, L.A. 레이디, 밴드를 위해 재봉일을 하는 당신
예쁜 눈을 가진, 짓궂은 미소, 당신은 음악가와 결혼할 거예요
발레리나여, 당신은 그녀가 모래 위에서 춤추는 것을 보았을 거예요
그녀는 이제 내 안에 있죠, 언제나 나와 함께, 내 손 안의 아주 작은 댄서
Jesus freaks out in the street handing tickets out for God
Turning back she just laughs, the boulevard is not that bad
Piano man, he makes his stand in the auditorium
Looking on she sing the song the words she know, the tune she hums
예수도 그 거리에서 기겁하고 놀라죠, 신을 위한 표들을 나눠주고 있으니까요
뒤돌아 그녀는 그냥 웃으니, 그 거리도 그렇게 나쁘지는 않네요
피아노 맨이여, 그는 공연장에 우두커니 서 있죠
멍하니 바라보니 그녀가 노래하죠, 그녀가 아는 노랫말과 그녀가 흥얼거리는 가락
Bridge
But oh how it feel so real lying here with no one near
Only you and you can hear me when I say softly, slowly
하지만 주위에 아무도 없이 여기에 누워 그것이 얼마나 생생한지
오직 당신과 그리고 당신만이 내 말을 들을 수 있죠 내가 부드럽게, 느리게 말할 때
Chorus ( X2)
Hold me closer tiny dancer
Count the headlihgts on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today
나를 더 꽉 안아줘요 작은 댄서
고속도로의 자동차 불빛들을 세 봐요
나를 린넨 시트 위에 뉘어줘요
당신은 오늘 바쁜 하루를 보냈어요
Blue jean baby, L.A. lady, seamstress for the band
Pretty eyed, pirate smile, you'll marry a music man
Ballerina, you must have seen her dancing in the sand
And now she's in me, always with me, tiny dancer in my hand
블루 진 베이비, L.A. 레이디, 밴드를 위해 재봉일을 하는 당신
예쁜 눈을 가진, 짓궂은 미소, 당신은 음악가와 결혼할 거예요
발레리나여, 당신은 그녀가 모래 위에서 춤추는 것을 보았을 거예요
그녀는 이제 내 안에 있죠, 언제나 나와 함께, 내 손 안의 아주 작은 댄서
Bridge
Chorus (X2)