13주차 교학상장 p.45
1. 동사변형
번 호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | fly | flew | flown | 날 다 |
2 | look | looked | looked | 보 다 |
3 | start | started | started | 시작하다 |
4 | cry | cried | cried | 울 다 |
5 | pray | prayed | prayed | 기도하다/ 간절히바라다 |
6 | row | grew | grown | 커지다/자라다 |
7 | chase | chased | chased | 뒤쫓다. 추적하다 |
8 | give | gave | given | 주 다 |
9 | reach | reached | reached | 이르다 |
2. 본문
p.45
Suddenly,huge snowflakes were flying all around her!
갑자기, 커다란 눈송이들이 게르다 주위에 흩날렸다.
They got bigger and bigger!
그 눈송이 들이 점점 더 커져 갔다!
Eyentually, they kooked iust like scary snakes, bears and tigers.
마침내, 그 눈송이 들은 무서운 뱀과 곰. 호랑이의 형상이 되었다.
Then, they started to follow her!
그러더니, 게르다를 쫓아 오기 시작했다!
"Oh no, they're alive!" she cried.
"안돼, 눈송이 들이 살아 있어!" 게르다 는 소리쳤다.
They were the Snow Queen's evil guards.
그들은 눈의 여왕을 지키는 사악한 경비대 들이었다.
Gerda was very frightened.
게르다는 심한 두려움에 떨었다.
"Oh, God, please help me," she prayed, as she ran.
"오, 하나님, 제발 저를 도와주세요." 게르다는 달아나며 기도를 드렸다.
Then her icy breath grew thicker and thicker.
그러자 하얀 입김이 점점 짙어져 갔다.
It became a little angel.
그리고 작은 천사로 변했다.
Soon, she was surrounded by an army of angels!
이네, 천사들의 군대가 게르다를 둘려쌌다!
Their protection gave Gerda courage.
그들은 무서운 눈송이들을 쫓아버렸다.
Finally, she reached the palace.
마침내, 게르다는 궁전에 도착 했다.
14주차 교학상장 pp. 45~46
14주차
1. 동사변형
번 호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | light | lit | lit | 불을 붙이다[켜다] |
2 | go | went | gone | 가 다 |
3 | sit | sat | sat | 앉다 |
4 | spell | spelled | spelled | 철자를 말하다[쓰다] |
5 | remember | remembered | remembered | 기억하다. 기억나다 |
p. 46
2. 본문
Gerda went inside. The palace was huge.
게르다는 안으로 들어 갔다. 궁전은 거대했다.
The walls were made of ice and snow.
눈과 얼음으로 이루워져 있었다.
The bright Northern Lights lit the silent rooms...
눈부신 빛과 광선으로 고요한 실례를 찬란하게 밝히고 있었다.
"Oh, this palace is beautiful," she thought.
"아, 이 궁전는 아름답구나," 게르다는 생각 했다.
"But it so quiet!"
"하지만 여긴 너무 조용해!"
she went from room looking for kai.
게르다는 카이를 찾아 방마다 돌아 다녔다.
In the meantime, Kai was in the Snow Queen's room.
그동안에, 카이는눈에 여왕 의 방에 있었다.
He was blue with cold.
카이는 추위로 인해 파랗게 질려있었다.
He was sitting and trying to make to make words With an alphabet.
카이는 앉아서 알파벳 으로 낱말을 만들려고 애를 쓰고 있었다.
p.47
Each letter was made of ice.
글자들은 각각 어름으로 만들어 져있었다.
But there was one word he couldn't spell. Love!
그러나 카이가 찾을수 없는 낱말하나가 있는데 바로 사랑 이였다!
"I'm leaving now." said the Snow Queen.
"난 지금 나간다," 눈의 여왕이 말했다.
"While I'm away, spell the woed, Love.
"내가 없는 동안 , 사랑이라는 낱말을 맞추어 보아라.
Then you can go dack home!"
그러면 집으로 돌려 보내주마!"
He tried and tried, but he couldn't remember how to spell it!
카이는 노력하고 또 노력 했지만 철자가 생각 나지 않았다!
The Snow Queen flew away , and kai was left alone in the icy silence.
눈의 여왕은 다른 데로 떠나고, 카이는 차디찬 정막속에 혼자 남겨져 있었다.
15주차 교학 상장 pp.48~49
1. 동사변형
번호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | enter | entered | entered | 들어가다 |
2 | run | ran | run | 다리다 |
3 | hug | hugged | hugged | 껴안다 |
4 | find | found | found | 찾다 |
5 | recognize | recognized | recognized | 알아보다 |
6 | fall | fell | fallen | 떨어지다 |
7 | melt | melted | melted | 녹다. 녹이다 |
8 | dissolve | dissolved | dissolved | 녹다. 녹이다 |
9 | please | pleased | pleased | 기쁘게 하다. ,,,하고 싶다 |
10 | carry | carried | carried | 들고 있다. 실어 나르다 |
11 | become | became | become | .. .지다. 알맞다. 어울리다 |
2. 본문
p,48
At that moment, gerda entered the romm and saw kaiy.
그 순간, 게르다가 방에 들어 서며 카이를 보았다.
She ran to him and hugged mim tightly.
게르다는 달려가 카이를 꼭 껴안았다.
"Kai, She called out. "I've finally found you!"
"카이, 게르다가 소리질렸다. " 마침내 내가 널 찿았구나!"
But he didn't recognize me!
그러나 카이는 게르다를 알아보지 못했다!"
He just sat quietly .
카이는 그저 조용히 앉아 있을 뿐이였다.
Gerda was heartbroken.
게르다는 가슴이 찢어 지는 듯 했다.
"Oh, poor kaiy!" she cried out.
"오, 불쌍한 카이!" 게르다는 울부 짖었다.
"Why don't you recognize me ? I'm so sad!"
"왜 카이야 날 알아보지 못하니? 난 정말 슬퍼!"
Gerda began to cry. Her hot tears fell on kai's chest
게르다는 울음을 터뜨렸다. 게르다의 눈물이 카이의 가슴에 떨어 졌다.
They melted hhis frozen heart and dissolved the evil glass in it.
눈물은 카이의 심장을 녹이고 그안에 밖혀 있던 사악한 거울 조각을 녹여버렸다.
p.49
suddenly, tears fell down his face.
갑자기, 그의 얼굴 위로 눈물이 흘러 네렸다.
They washed away the wicked glass in his eye!
그 눈물로 눈에 들어 있던 사악한 거울 조각이 씻겨져 나왔다.
Then kai recognized Gerda.
그러자 카이가 게르다를 알아 보았다.
Her love had saved him!
게르다의 사랑이 카이를 구한것이다!
"Gerda, my sweet Gerda!" he shouted.
"게르다, 나의 사랑 스러운 게르다!" 카이는 소리쳤다.
"Where am l ? It's so empty and cold in here!"
"여기가 어디야? 여기는 너무 썰렁하고 추워!"
Gerda was so pleased that she kissed his frozen cheeks.
게르다는 무척 기뻐서 카이의 언 빰에 입을 맞췄다.
Then they became rosy again.
그러자 그의 빰에 핏기가 돌아 왔다.
Suddenly, the icy alphabeet danced for ioy!
별안간, 알파벳들이 기쁨의 춤을 췄다.!
And it spelt the word, Love!
그리고 그들은 사랑이라는 낱말을 맞추웠다.!
Hand in hand, they run outside.
카이와 게르다는 손을 마주 잡고 밖으로 달려 나갔다.
The reingeer were waiting for them.
순록이 그들을 기다리고 있었다.
He carried them back to their village.
순록은 그 두사람을 고향 마을 까지 데려다 주었다.
p50
At last, they were home!
마침내, 그들은 집으로 돌아 왔다.
Everything was just as they had left.
모든것이 떠날때와 꼭 같았다.
But they realized they were no longer children.
그러나 그들은 자신들이 더이상은 어린 아이가 아닌것을 깨 달았다.
They had grown up!
그들은 어른이 된 것이다.
They went into the garden and sat together among the rosebushes.
게르다와 카이는 정원 안으로 갔다. 장미덩쿨이 둘러 쌓인곳에 함께 앉았다.
They started to sing the old hymn.
게르다와 카이는 오래된 찬송가를 부르기 시작 했다.
"Roses bloom in the walley,
" 장미꽃은 골짜기에서 피어 난다네,
And we will see the Holy-Child one day."
그리고 우린 언젠가는 아기 예수를 볼수 있으리."
Now they understood its meaning.
이제 그들은 그 뜻을 이해 할수 있었다.
They were grown up. but still children at heart.
그들은 어른이 되었다, 그러나 마음속은 동심 그대로 였다.
And it was summer --warm, beautiful summer.
그리고 때는 여름 이였다. 따듯하고 아름다운 여름 이였다.
첫댓글 워매... 또 얼마나 밤을 지새웠을까요...
대단한 내공에 대단한 학습실행력입니다.
함께 교학상장을 지속할 수 있어 얼마나 다행인 줄 모릅니다.
너무 과로하지 마시길...