임종욱 칼럼
문자에 대한 소고
그-7.
2007.11.30.
空慧
6. 라틴어(羅典語: Lingua Latina)
라틴 부족은 기원전 약 2000년을 전후로 하여 이탈리아 반도의 북동쪽,
오늘날 아드리아 해안(Adriatic coast)의 발칸 반도(Balkan Pen.) 북부지역에
퍼져 살던 사람들이 그 선조였을 것이라고 추측들 한다.
라틴어(羅典語: Lingua Latina)는 인도유럽어족(語族)의 이탈리아어파(語派)에
속하는 로마인의 언어이다. 다시 말해, 인도유럽어계(Linguae Indo-europeae)에
속하는 그리스어, 스콧트랜드의 아일랜드어(Irish), 웨일스어(Wales語)가 된
켈트어(Celtic),고대 게르만어((Germanic languages)와 더불어 서구어를 형성하는,
이탈리아어군(Linguae Italicae)에 해당하며, 원래 이 라틴어는 이탈리아반도
서북부 라티움(Latium) 주민의 방언(方言)이었다고 한다.
이 방언을 쓰던 라티움족(Latium)은 BC 8세기에 중부 지방에 정착하여 로마를
창건하였다. 그러므로 로마인들은 BC 753년을 건국연대로 삼는다.
로마가 그 정치세력을 확장하여 지중해 연안을 모두 정복함에 따라서 라틴어는
제국의 언어로 통용되었고, 그것이 중세를 거치면서 유럽어 전체에 막대한
영향을 끼치게 되었다.
그리고 3천년의 가까운 역사를 가지며 단계적으로 상고(上古) 라틴어(Latina-
archaica), 고전 라틴어(Latina classica), 불가타((Latina vulgata), 또 민족
이동시대의 로망스어(romana lingua), 그리고 그리스도교 라틴어(Latina-
Christiana)로 발전하였다고 한다.
고전 라틴어에서 사용되던 알파벳(alphabet)은 발전하여 23자이며 현재의 영어
알파벳과 같다.
BC 1세기 이후 고대 지중해 세계의 공용어 내지 공통어로서 광범하게 통용되어
우수한 문학을 낳았고, 프랑스, 이탈리아, 에스파냐, 포르투갈, 루마니아 등
로망스제어(諸語)의 근원이 되었고 학술 용어의 모체(母體)가 되어있다.
로망스어(Romance languages)는 고대 로마제국의 공통어였던 라틴어가 장기간에
걸쳐 변화되고 지역적인 분화(分化)를 이루어 8세기 무렵까지 형성된 여러 언어의
총칭인데. 로망스어는 오늘날 유럽 및 아메리카 대륙을 중심으로 전-세계에서
5억으로 추정되는 사람들의 일상언어로 널리 쓰이고 있다.
로망스어(로망어)라는 명칭에 포함되는 로망스(로망)이라는 말(영어 Romance,
독일어 romanisch, 프랑스어 roman)은 글자 글대로 “로마풍으로”를 뜻하는 중세
라틴어의 ramanice로 거슬러 올라가 고대 로마인의 언어에서 비롯되는 그 기원을
단적으로 말해주고 있다.
다시말해 로망어(로만어)는 라틴어에서 파생된 언어로서 갈로로만어(Gallo-Roman語)
라고도 하는데 이는 갈리아 지방 전체에서 8세기부터 쓰였다고 하며 프랑스 일부
지방에서도 사용되었다 한다. 그리고 그 분류는 너무 다양하다.
예과 때 어렵사리 라틴어를 배울 때 왜 이것이 필요한가를 학부에 올라와 해부학
시간에 깨달았는데, 지금은 학술어 이외엔 모두 잊어버렸다.
↑ 라틴어 알파벳
↑ Lingua Latina
↓ 라틴어와 로만어 대조표 ↓
라틴어 (뜻) 이탈리아어 프랑스어 스페인어 포르투갈어
amare (사랑하다) amare aimer amar amar
amicus (친구) amico ami amigo amigo
bonus (좋은) buono bon bueno bom
breve (짧은) breve bref/brève breve breve
cantare(노래하다) cantare chanter canta cantar
causa (사건) cosa chose cosa cosa
familia (가족) famiglia famille familia familia
fortis (힘찬) forte fort fuerte orte
homo (사람) uomo homme hombre homen
littera (글) lettera lettre letra letra
Mars (마르스 신) Marte Mars Marte Marte
nomen (이름) nome nom nombre nome
porta (대문) porta porte puerta porta
sal (소금) sale sel sal sa
terra (땅) terra terre tierra terra
다음 제8편으로 계속
|
첫댓글 라틴어가 종교용어인줄만 알았더니 학술 용어의 모체인지도 고개가 끄덕여 지네요.......감사드립니다.
동양인에게도 라틴어가 더 친숙하다는 이야기도 들은 적이 있습니다~~곧은결님 멋진 한주 되시구요..^^
새해 복많이 받으십시요. 인사가 늦었습니다. 한해 더욱 건강하십시요