夜來香(야래향)
那 南 風 吹 來 淸
나 난 펑 추이 라이 칭리앙
남풍은 스산히 불어오네
那 夜 鶯 啼 聲 悽 愴
나 예 잉 티 셩 치 추앙
꾀꼬리는 밤새 처량하게 우네요
月 下 的 花兒都入夢
위에 시아 띠후알루멍
달 아래 꽃들은 모두 잠에 빠져 있는데
只有那夜來香
쯔여우나옐라이씨앙
야래향만이 홀로
吐露着芬芳
투루쩌펀난팡
향기를 퍼뜨리고 있네요
我愛這夜色茫茫
워아이쩌예써망망
나는 이 밤의 아득함이 좋고
夜愛這夜鶯歌唱
예아이쩌예잉꺼촹
밤 꾀꼬리의 노래소리를 사랑해요
更愛那花一般的夢
껑아이나후아이빤띠멍
꽃들이 꿈을 꾸며
擁抱着夜來香
용빠오쩌옐라이씨앙
야래향을 감싸안고
吻着夜來香
웬쩌옐라이씨앙
입맞춤하지요
夜來香我爲爾歌唱
옐라이씨앙 워웨이니꺼추앙
야래향, 난 당신을 위해 노래부르고
夜來香我爲爾思量
옐라이씨앙 워예이니쓰리앙
당신을 항상 사랑하고 있어요
啞∼我爲爾歌唱
아아아 워웨이니꺼추앙
아아, 난 당신을 위해 노래하고
我爲爾思量
워웨이니쓰리앙
당신을 사랑해요
夜來香 夜來香 夜來香
옐라이씨앙 옐라이씨앙
야래향, 야래향, 야래향
야래향(夜來香)은 우리말로 달맞이꽃이고,
다른 이름으로는 월하향(月下香), 월견초이며, 영어로는 evening primrose 이라한다.
밤에만 피기 때문에 붙여진 이름이다.
야색(夜色)이 짙어질수록 밤이슬에 꽃잎을 촉촉히 적시며
밤빛을 밝혀낸다고 하여 야래향(夜來香)이라 부른다
해가 지면 꽃잎이 활짝 피었다가 아침햇살이 뜨면 오무라들기 시작한다.
이꽃이 가장 아름다울 때는 아침햇살이 막 떠 올랐을 때.
활짝 펴진 꽃잎이 미처 닫히기 전에 잠깐 햇빛을 받을 때이다. 달빛 아래서만 사랑할 수 있었던 먼 전설 속의 여인이
사랑을 시작한지 2년만에 죽어 갔듯이
기다림의 달맞이꽃도 2년만에 시들어 간다고 한다.
꽃의 크기는 매우 작고 해가지면 꽃 몽우리가 열리며
연한 연두빛으로 어찌보면 꽃이 아닌듯 하지만
향기가 대단히 진한 꽃이다.
6-7월경에 달맞이 꽃처럼 초저녁부터 피어나
어둠속에서 짙은 향기를 내뿜는 흰색 풍란의 일종으로서
중국에서는 향이 좋아 꽃 망태를 신혼부부 방에 넣어둔다고 한다
번식력이 뛰어나서 전국 어디서나 흔히 자라는 식물이다.
▶ 남아메리카 칠레가 원산지
▶ 꽃말 : 말없는 사랑, 기다림
위 동영상을 보실려면 아래 뮤직바를 정지시키셔요
|
|
첫댓글 포장동님하세요. 감사합니다.
포장동님
소중한 음악
편안하고
행복한 날들 보내세요
좋은 시간되세요 ..
감상 잘하고 갑니다.
오랜만 입니다 육판이님 잘지내셨는지요거운 하루 보내세요
행복과 사랑의 미소가 넘치는
좋은 음악 감사합니다
사랑님 고운걸음 반겨 맞읍니다겁게 지내시길요..
알찬 1주
삭제된 댓글 입니다.
부족한 결과물에 고운흔적 고맙읍니다 준경님
기분 엎
감사합니다
넵겨들어 시고 행복한시간 가지시길 바랍니다 감사드려요