[Verse 1]
You got a fast car
네겐 빨리 달릴 수 있는 차가 있지
I want a ticket to anywhere
난 어디든 갈 수 있는 티켓이 필요해
Maybe we make a deal
어쩌면 우리 서로 거래를 할 수 있지 않을까
Maybe together we can get somewhere
함께라면 어디든 갈 수 있을거야
Any place is better
어디든 여기보단 좋겠지
Starting from zero, got nothing to lose
0에서 시작하는 거야, 더 이상 잃을 게 없으니 말야
Maybe we'll make something
우린 뭔가를 해 낼 지도 몰라
Me, myself, I got nothing to prove
나, 나 자신, 내가 증명해야 할 거라곤 하나 없거든
[Verse 2]
You got a fast car
네겐 빨리 달릴 수 있는 차가 있지
I got a plan to get us outta here
내겐 이곳을 벗어날 계획이 있어
I been working at the convenience store
난 편의점에서 일해
Managed to save just a little bit of money
푼돈이라도 벌려고 아둥바둥하지
Won't have to drive too far
멀리 갈 필요도 없어
Just 'cross the border and into the city
기껏해야 주 경계를 넘어 도시로 가는 것 정도지
You and I can both get jobs
우리 둘 다 일자리를 찾을 수 있을거야
Finally see what it means to be living
마침내 제대로 산다는 게 뭔지 알게 되겠지
[Verse 3]
See, my old man's got a problem
있지, 우리 아빠한텐 문제가 있어
He lives with a bottle, that's the way it is
맨날 취해있어, 늘 그런 식이야
He says his body's too old for working
아빠가 그러더라고, 자긴 너무 늙어서 일할 수 없대
His body's too young to look like his
그렇다고 하기엔 몸은 멀쩡했는데 말야
When momma went off and left him
엄마가 아빠 곁을 떠난 건
She wanted more from life than he could give
아빠가 줄 수 있는 것 이상을 바랐기 때문이었어
I said "Somebody's gotta take care of him"
난 말했지 "누군가는 아빠를 돌봐야 해"
So I quit school, and that's what I did
그래서 난 학교를 관뒀고, 내가 한 거라곤 그 뿐이야
[Refrain]
You got a fast car
네겐 빨리 달릴 수 있는 차가 있지
Is it fast enough so we can fly away?
그 차는 우리가 훨훨 날아갈 정도로 빠를까?
We gotta make a decision
우린 결정을 내려야만 해
Leave tonight, or live and die this way
오늘 밤 함께 떠나든지, 아니면 이렇게 살다가 죽든지
[Chorus]
So I remember when we were driving
그래서 함께 드라이브 하던 때를 떠올려봤어
Driving in your car
네 차를 타고 있었지
Speed so fast it felt like I was drunk
너무나도 빨라서 마치 술에 취한 듯 했지
City lights lay out before us
도시 불빛은 우리 앞에 펼쳐져 있었지
And your arms felt nice wrapped around my shoulder
너의 팔은 나의 어깨를 참 안온하게도 감싸줬지
And I-I had a feeling that I belonged
마치 어딘가 속해있는 듯 했어
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
어떤 다른 누군가가 될 수도 있겠다는 느낌이 들었어, 다른 누군가, 누군가..
[Verse 4]
You got a fast car
네겐 빨리 달릴 수 있는 차가 있잖아
We go cruising, entertain ourselves
우린 싸돌아다니지, 즐기면서
You still ain't got a job
여전히 넌 일하지 않고
And I work in a market as a checkout girl
난 슈퍼마켓에서 캐셔로 일하고 있지
I know things will get better
점점 사정이 좋아질 거라는 걸 알아
You'll find work and I'll get promoted
넌 일자리를 찾을테고 난 승진을 할거야
We'll move out of this shelter
이곳을 벗어날 수도 있겠지
Buy a bigger house and live in the suburbs
더 큰 집을 사고 교외에서 살게 될 수도 있을거야
[Chorus]
So I remember when we were driving
그래서 함께 드라이브 하던 때를 떠올려 봤어
Driving in your car
네 차를 타고 있었지
Speed so fast it felt like I was drunk
너무나도 빨라서 마치 술에 취한 듯 했지
City lights lay out before us
도시 불빛은 우리 앞에 펼쳐져 있었지
And your arms felt nice wrapped around my shoulder
너의 팔은 내 어깨를 참 안온하게도 감싸줬지
And I-I had a feeling that I belonged
마치 어딘가 속해있는 듯 했지
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
어떤 다른 누군가가 될 수도 있겠다는 느낌이 들었어, 다른 누군가, 누군가..
[Verse 5]
You got a fast car
네겐 빨리 달릴 수 있는 차가 있지
I got a job that pays all our bills
내겐 우리를 먹여살리는 직업이 있지
You stay out drinking late at the bars
넌 바에서 술을 마시며 밤을 지새우고,
See more of your friends than you do your kids
아이보다도 친구들과 더 자주 만나
I'd always hoped for better
난 더 나은 삶을 항상 바라곤 했는데 말야,
Thought maybe together you and me'd find it
함께라면 이뤄낼거라 생각했거든
I got no plans, I ain't going nowhere
이젠 내겐 아무 계획도 없고, 아무데도 가지 않아
So take your fast car and keep on driving
그러니 너의 차를 타고 계속 계속 달릴 뿐이야
[Chorus]
So I remember when we were driving
그래서 함께 드라이브 하던 때를 떠올려 봤어
Driving in your car
네 차를 타고 있었지
Speed so fast it felt like I was drunk
너무나도 빨라서 마치 술에 취한 듯 했지
City lights lay out before us
도시 불빛은 우리 앞에 펼쳐져 있었지
And your arms felt nice wrapped around my shoulder
너의 팔은 내 어깨를 참 안온하게도 감싸줬지
And I-I had a feeling that I belonged
마치 어딘가 속해있는 듯 했지
I-I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
어떤 다른 누군가가 될 수도 있겠다는 느낌이 들었어, 다른 누군가, 누군가..
[Refrain]
You got a fast car
네겐 빨리 갈 수 있는 차가 있지,
Is it fast enough so you can fly away?
네가 훨훨 날아 갈 정도로 빠를까?
You gotta make a decision
넌 결정을 내려야만 해
Leave tonight or live and die this way
오늘 밤 넌 떠나거나, 이런 식으로 살다 죽거나