욥기 (Job) 13:20~14:22절(고난 중 하나님을 만나려면)
욥의 간구(13:20-14:6)
a.욥의 간구:13:20-28
b.욥이 겪는 인생의 한계:14:1-6
소망 없는 인생(14:7-22)
a.소망 없는 인생:14:7-12
b.욥의 소망과 결단:14:13-17
c.사라지는 소망:14:18-22
(적용)
1. What is the contents of the text?
-18.Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
-19.Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die.
-20."Only grant me these two things, O God, and then I will not hide from you:
-21.Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors.
-22.Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply.
-23.How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin.
-24.Why do you hide your face and consider me your enemy?
-25.Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff?
-26.For you write down bitter things against me and make me inherit the
-sins of my youth.
-27.You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by
-putting marks on the soles of my feet.
-28."So man wastes away like something rotten, like a garment eaten by moths.
-1."Man born of woman is of few days and full of trouble.
-2.He springs up like a flower and withers away; like a fleeting shadow,
-he does not endure.
-3.Do you fix your eye on such a one? Will you bring him before you for judgment?
-4.Who can bring what is pure from the impure? No one!
-5.Man's days are determined; you have decreed the number of his months and
-have set limits he cannot exceed.
-6.So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired man.
-7."At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its
-new shoots will not fail.
-8.Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil,
-9.yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
-10.But man dies and is laid low; he breathes his last and is no more.
-11.As water disappears from the sea or a riverbed becomes parched and dry,
-12.so man lies down and does not rise; till the heavens are no more, men will not
-awake or be roused from their sleep.
-13."If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has
-passed! If only you would set me a time and then remember me!
-14.If a man dies, will he live again? All the days of my hard service I will wait
-for my renewal to come.
-15.You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands
-have made.
-16.Surely then you will count my steps but not keep track of my sin.
-17.My offenses will be sealed up in a bag; you will cover over my sin.
-18."But as a mountain erodes and crumbles and as a rock is moved from its place,
-19.as water wears away stones and torrents wash away the soil, so you
-destroy man's hope.
-20.You overpower him once for all, and he is gone; you change his countenance
-and send him away.
-21.If his sons are honored, he does not know it; if they are brought low, he
-does not see it.
-22.He feels but the pain of his own body and mourns only for himself."
2. Who is God?
-보라 내가 내 사정을 진술하였거니와(18a)
-내가 정의롭다 함을 얻을 줄 아노라(18b)
-나와 변론할 자가 누구이랴(19a)
-그러면 내가 잠잠하고(19b)
-기운이 끊어지리라(19c)
-오직 내게 이 두 가지 일을 행하지 마옵소서(20a)
-그리하시면(20b)
-내가 주의 얼굴을 피하여 숨지 아니하오리니(20c)
-곧 주의 손을 내게 대지 마시오며(21a)
-주의 위엄으로(21b)
-나를 두렵게 하지 마실 것이니이다(21c)
-그리하시고 주는 나를 부르소서(22a)
-내가 대답하리이다(22b)
-혹 내가 말씀하게 하옵시고(22c)
-주는 내게 대답하옵소서(22d)
-나의 죄악이 얼마나 많으니이까(23a)
-나의 허물과 죄를 내게 알게 하옵소서(23b)
-주께서 어찌하여 얼굴을 가리시고(24a)
-나를 주의 원수로 여기시나이까(24b)
-주께서 어찌하여(25a)
-날리는 낙엽을 놀라게 하시며(25b)
-마른 검불을 뒤쫓으시나이까(25c)
-주께서 나를 대적하사(26a)
-괴로운 일들을 기록하시며(26b)
-내가 젊었을 때에 지은 죄를(26c)
-내가 받게 하시오며(26d)
-내 발을 차꼬에 채우시며(27a)
-나의 모든 길을 살피사(27b)
-내 발자취를 점검하시나이다(27c)
-나는 썩은 물건의 낡아짐 같으며(28a)
-좀 먹은 의복 같으니이다(28b)
-여인에게서 태어난 사람은(1a)
-생애가 짧고(1b)
-걱정이 가득하며(1c)
-그는 꽃과 같이 자라나서 시들며(2a)
-그림자 같이 지나가며(2b)
-머물지 아니하거늘(2c)
-이와 같은 자를(3a)
-주께서 눈여겨 보시나이까(3b)
-나를 주 앞으로 이끌어서 재판하시나이까(3c)
-누가 깨끗한 것을 (4a)
-더러운 것 가운데에서(4b)
-낼 수 있으리이까 하나도 없나이다(4c)
-그의 날을 정하셨고(5a)
-그의 달 수도 주께 있으므로(5b)
-그의 규례를 정하여(5c)
-넘어가지 못하게 하셨사온즉(5d)
-그에게서 눈을 돌이켜(6a)
-그가 품꾼 같이 그의 날을 마칠 때까지(6b)
-그를 홀로 있게 하옵소서(6c)
-나무는 희망이 있나니(7a)
-찍힐지라도(7b)
-다시 움이 나서(7c)
-연한 가지가 끊이지 아니하며(7d)
-그 뿌리가 땅에서 늙고(8a)
-줄기가 흙에서 죽을지라도(8b)
-물 기운에 움이 돋고 가지가 뻗어서(9a)
-새로 심은 것과 같거니와(9b)
-장정이라도 죽으면 소멸되나니(10a)
-인생이 숨을 거두면 그가 어디 있느냐(10b)
-물이 바다에서 줄어들고(11a)
-강물이 잦아서 마름 같이(11b)
-사람이 누우면 다시 일어나지 못하고(12a)
-하늘이 없어지기까지 눈을 뜨지 못하며(12b)
-잠을 깨지 못하느니라(12c)
-주는 나를 스올에 감추시며(13a)
-주의 진노를 돌이키실 때까지 나를 숨기시고(13b)
-나를 위하여 규례를 정하시고(13c)
-나를 기억하옵소서(13d)
-장정이라도 죽으면 어찌 다시 살리이까(14a)
-나는 나의 모든 고난의 날 동안을(14b)
-참으면서 (14c)
-풀려나기를 기다리겠나이다(14d)
-주께서는 나를 부르시겠고(15a)
-나는 대답하겠나이다(15b)
-주께서는(15c)
-주의 손으로 지으신 것을 기다리시겠나이다(15d)
-그러하온데(16a)
-이제 주께서 나의 걸음을 세시오니(16b)
-나의 죄를 감찰하지 아니하시나이까(16c)
-주는 내 허물을 주머니에 봉하시고(17a)
-내 죄악을 싸매시나이다(17b)
-무너지는 산은 반드시 흩어지고(18a)
-바위는 그 자리에서 옮겨가고(18b)
-물은 돌을 닳게 하고(19a)
-넘치는 물은 땅의 티끌을 씻어버리나이다(19b)
-이와 같이(19c)
-주께서는 사람의 희망을 끊으시나이다(19d)
-주께서 사람을 영원히 이기셔서(20a)
-떠나게 하시며(20b)
-그의 얼굴 빛을 변하게 하시고(20c)
-쫓아보내시오니(20d)
-그의 아들들이 존귀하게 되어도(21a)
-그가 알지 못하며(21b)
-그들이 비천하게 되어도(21c)
-그가 깨닫지 못하나이다(21d)
-다만 그의 살이 아프고(22a)
-그의 영혼이 애곡할 뿐이니이다(22b)
3. What lesson do you give me?
-그만 좀 아프게 하소서
-제발 별거 아닌 저를 내버려 두소서
-편안하게 있다가주님의 신원을 받고 싶어요
-주께서 희망을 끝ㄶ으시니 절망뿐입니다.
-만나겠다는 굳은 결심
-감당해야 할 고독의 시간
-붙들어야 할 희망의 시간
1) 본문 요약?
-하나님을 향한 탄식, 왜 저를 적으로 생각하십니까?(13-20)
-하나님을향한 탄원, 고통에서 벗어나게해주소서!(1-22)
2) 본문의 내용이 무엇인가?
-"인간이란 종교적으로도 철헉적으로도 대답없는 질문과 함께 살가지 않으면
-안 되는 존재이다."고난을 당할 때 그간 알고 있던 하나님에 대해 전혀 다른
-경험을 하게된다. 숨겨진하나님을 만나기까지 긴 여정을 걸어야 한다.
-그때 필요한 마음은 무엇인가?
3) 하나님은 어떤 분이신가?
-인생살이의 주관자
-인생의 수명을 한정하심
-나의 걸음을 세시고 죄를 살피심
-내 허물을 주머니에 봉하시고 내 죄악을 싸매심
-사람의 소망을 끊으심
4) 내게 주시는 교훈이 무엇인가?
-만나겠다는 굳은 결심을 하자.
-고독의 시간을 잘 감당하자.
-희망과 순수함을 잃지 말자
-예, 내가 걷는 길에 하나님이 내 발걸음을 세시고 계시는 군요.
-어제 렌터카 오픈행사에 갔다가 옛 후배를 만나고 술 마신 것을 회개합니다.
-내 허물을 주머니에 봉하시고 내 죄악을 싸매신다니 죄송하고 감사할 뿐입니다.
(1) 고난 중에서 하나님을 만나기까지 필요한 태도는 무엇인가?
4. Presentations Prayer
인생의 허무함을 깨닫고 하나님을 의뢰하였던 욥의 하나님이여
가련한 인생을 긍휼히 여기시어 난관을 극복하게 하옵소서.