대방광불화엄경 제 四十八 권
三四. 여래십신상해품(如來十身相海品)
그때 보현보살 마하살이 여러 보살에게 말하였다.
불자여,
이제 당신들에게 여래께서 가지신 몸매 바다를 말하리라.
불자여,
여래의 정수리에 보배로 장엄한 서른두 가지 거룩한 모습이 있느니라.
그 가운데 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 방위에 비치는 한량없는 큰 광명 그물을 두루 놓음이라.
온갖 기묘한 보배로 장엄하였고, 보배로운 머리카락이 두루 하여 보드랍고 치밀한데, 낱낱이 마니 보배 광명을 놓아 그지없는 모든 세계에 가득하여
빛깔이 원만한 부처님 몸을 나타내나니, 이것이 하나이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처 눈 광명 구름이라.
마니왕으로 가지가지 장엄하였고, 금빛을 내는 것이 미간 백호상에서 놓는 광명과 같아서 일체 세계에 비추나니, 이것이 둘이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계에 가득한 구름이라.
가장 묘한 보배 바퀴로 장엄하였으며, 여래의 복과 지혜 등불 광명을 놓아 시방 일체 법계의 세계 바다에 두루 비추며 그 가운데 모든 부처님과 보살들을 두루 나타내나니, 이것이 셋이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 나타내어 널리 비추는 구름이라.
진금 마니로 가지가지 장엄하였고, 그 묘한 보배들이 모두 광명을 놓아 부사 의한 여러 부처의 국토에 비추고, 모든 부처님이 그 속에 나타나나니, 이것이 넷이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 보배 광명 놓는 구름이라.
마니 보배 왕으로 청정하게 장엄하였고, 바이두우리야 보배(毘琉璃寶)로 꽃술이 되었는데, 빛이 시방의 모든 법계에 비추고 그 속에서 가지가지 신통변화를 나타내어 여래의 옛적에 행하시던 지혜와 공덕을 찬탄하나니 이것이 다섯이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 여래를 나타내어 법계에 두루 하는 크게 자유자재한 구름이라.
보살이 신통변화하는 보배불꽃 마니로 관이 되고, 여래의 힘을 갖추어 모든 것을 깨닫는 보배불꽃 광명 바퀴로 화만이 되었는데, 그 빛이 시방세계에 비추며, 그 속에 모든 여래가 도량에 앉으시매 온갖 지혜 구름이 허공과 한량없는 법계에 가득함을 나타내나니, 이것이 여섯이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 여래의 넓은 등불 구름이라.
법계의 국토를 진동하는 크게 자유자재한 보배 바다로 장엄하였고, 깨끗한 광명을 놓아 법계에 가득하며, 그 속에 시방 보살들의 공덕 바다와 과거 .
현재. 미래 부처님의 지혜 당기 바다를 널리 나타내나니, 이것이 일곱이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처님들을 두루 비추는 광대한 구름이라.
인드라 보배. 여의왕 보배. 마니 왕 보배로 장엄하였고, 보살의 불꽃 등불 광명을 놓아 시방의 일체 세계에 비추며, 그 속에 모든 부처님의 여러 빛깔 바다와 큰 음성 바다와 청정한 힘 바다를 나타내나니, 이것이 여덟이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 원만한 광명 구름이라.
가장 묘한 유리와 마니왕으로 된 가지가지 보배 꽃으로 장엄하였고, 모든 보배에서 내는 큰 불꽃 그물이 시방세계에 가득하였는데, 모든 중생이 여래가 그 앞에 앉아서 부처님과 보살들의 법신의 공덕을 찬탄함을 보고 여래의 청정한 경계에 들게 하나니, 이것이 아홉이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 보살의 수행광을 비추는 광명 구름이라.
여러 보배로 된 묘한 꽃으로 장엄하였고, 보배 광명이 한량없는 세계에 비추고 보배 불꽃이 모든 국토에 덮이어 시방의 법계가 걸림 없이 통달하며 부처의 음성을 진동하여 법을 연설하나니, 이것이 열이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 넓은 광명 비추는 구름이라.
바이두우리아 인드라 금강마니 보배로 장엄하였고, 유리 보배 광명의 빛깔이 밝게 사무쳐 모든 세계바다에 널리 비추며 묘한 음성을 내어 법계에 가득하니 이런 것이 다 부처님들의 지혜와 큰 공덕 바다로부터 나타는 것이니, 이것이 열 하나이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 바로 깨달은 구름이라,
여러 가지 보배 꽃으로 장엄하였고, 그 보배 꽃들이 광명을 놓는데, 광명마다 여래가 도량에 앉아서 그지없는 세계에 가득하였으며, 여러 세계가 모두 청정하여 온갖 허망한 생각과 분별을 영원히 끊게 하나니, 이것이 열둘이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 광명이 빛나게 비추는 구름이라.
보배 꽃 광명 바다 심 와(心王) 마니로 장엄하였고, 큰 광명을 놓으며 광명 가운데는 한량없는 보살과 보살들의 행하던 행을 나타내며, 일체 여래의 지혜몸과 법신과 여러 빛깔 바다가 법계에 가득하나니, 이것이 열셋이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 장엄이 널리 비추는 구름이라.
금강꽃 바이두우리아 보배로 장엄하였고, 큰 광명을 놓으니 광명 속에 큰 보배 연꽃 사자좌가 있어 갖추 장엄하여 법계를 두루 덮었으며 저절로 보살의 네 가지 행을 연설하여 그 음성이 법계 바다에 두루하나니 이것이 열 넷이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처의 삼매 바다의 행을 나타내는 구름이라.
한 생각 동안에 여래의 한량없는 장엄을 나타내어 일체 법계의 부사 의한 법계 바다를 두루 장엄하나니, 이것이 열다섯이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 변화 바다가 두루 비추는 구름이라.
수미산 같은 묘한 보배 연꽃으로 장엄하였고, 여러 보배 광명이 부처의 서원으로부터 나서 모든 변화를 나타냄이 다하지 않나니, 이것이 열여섯이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 여래의 해탈한 구름이라.
청정하고 묘한 보배로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 모든 부처의 사자좌를 장엄하며, 온갖 부처님의 형상과 한량없는 불법과 부처의 세계 바다를 나타내나니, 이것이 열일곱이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 자유자재한 방편으로 두루 비추는 구름이라.
바이두우리아 꽃과 진금 연화와 마니 왕 등과 묘한 법불꽃 구름으로 장엄하였고, 모든 부처의 보배 불꽃 빽빽한 구름의 청정한 광명이 법계에 가득 찼는데, 그 가운데 모든 묘하고 훌륭한 장엄 거리를 나타내나니, 이것이 열여덟이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처의 종성(種性)을 깨달은 구름이라.
한량없는 보배 광명으로 장엄하였고, 천 폭 바퀴(千輻輪)를 갖추어 안팎이 청정하니, 옛날의 착한 뿌리로 난 것이며, 그 빛이 시방세계에 두루 비추어 지혜해를 발명하고 법 바다를 선포하나니, 이것이 열아홉이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 여래의 모양을 나타내는 자제한 구름이라.
뭇 보배 영락과 유리 보배 꽃으로 장엄하였고, 큰 보배 불꽃을 내어 법계에 가득하며 그 속에 온갖 부처 세계 티끌 수 같은 과거. 미래. 현재의 한량없는 부처님을 나타내는데, 사자왕 같이 용맹하여 두려움이 없으며 빛깔과 지혜가 모두 구족하나니, 이것이 스물이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 일체 법계를 두루 비추는 구름이라.
여래의 보배 형상으로 청정하게 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 널리 비추며, 한량없고 그지없는 모든 부처와 보살의 지혜광을 나타내나니, 이것이 스물 하나이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 비로자나 여래의 형상 구름이라.
묘한 보배 꽃과 바이두우리아의 청정한 달로 장엄하였고, 모두 한량없는 백천만억 마니 광명을 놓아 온갖 허공과 법계에 비추며, 그 가운데 한량없는 부처 세계를 나타내는데 다 여래께서 가부하고 앉았으니, 이것이 스물둘이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 부처를 두루 비추는 광명 구름이라.
여러 보배로 된 묘한 등불로 장엄하였고, 깨끗한 광명을 놓아 시방의 온갖 세계에 비추어 부처님들의 법륜 굴리는 일을 나타내나니, 이것이 스물셋이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 장엄을 두루 나타내는 구름이라.
여러 가지 보배 불꽃으로 장엄하였고, 깨끗한 광명을 놓아 법계에 가득하며, 잠깐잠깐마다 말할 수 없이 말할 수 없는 모든 부처님이 여러 보살과 함께 도량에 앉았음을 나타내나니, 이것이 스물 넷이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 법계의 음성을 내는 구름이라.
마니 바다의 가장 묘한 전단으로 장엄하였고, 큰 불꽃 그물을 펴서 법계에 가득하며, 그 속에서 미묘한 음성을 내어 중생들의 모든 업의 바다를 보이나니, 이것이 스물다섯이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 여러 부처님의 변화하는 바퀴를 두루 비추는 구름이라.
여래의 청정한 눈으로 장엄하였고, 빛이 시방의 모든 세계에 비추며, 그 속에 과거. 미래. 현재 부처님이 가지신 온갖 장엄 거리를 나타내고, 또 묘한 음성을 내어 헤아릴 수 없는 광대한 법 바다를 연설하나니, 이것이 스물여섯이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 빛으로 부처마다를 비추는 구름이라.
그 광명이 일체 세계에 두루 비추어 법계가 끝나도록 장애함이 없거든, 다 여래가 있어 가부하고 앉았나니, 이것이 스물일곱이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 보배 등불 구름이라. 여래의 광대한 광명을 놓아 시방의 일체 법계에 비추며, 그 가운데 모든 부처님과 보살과 부사 의한 중생 바다를 두루 나타내나니, 이것이 스물여덟이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계의 차별 없는 구름이라.
여래의 큰 지혜 광명을 놓아 시방의 모든 부처님 국토와 일체 보살의 도량에 모인 대중과 한량없는 법 바다에 두루 비치며, 그 가운데 가지가지 신통을 두루 나타내고, 또 아름다운 소리를 내어 중생들의 좋아하는 마음을 따라 보현보살의 행과 원을 연설하여 회향케 하나니, 이것이 스물아홉이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 일체 세계해(世界海)에 편안히 머물러 널리 비추는 구름이라.
보배 광명을 놓아 모든 허공과 법계에 가득하며, 그 가운데 깨끗하고 묘한 도량과 부처와 보살의 장엄한 몸을 나타내어 보는 이로 하여금 볼 것이 없게 하나니, 이것이 서른이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 보배 깨끗한 빛 불꽃 구름이라.
한량없는 부처와 보살의 많이 보배 청정한 광명을 놓아 시방의 모든 법계에 널리 비추며 그 가운데 여러 보살 바다를 나타내는데, 모두 여래의 신통한 힘을 갖추고 온 시방 허공과 온갖 세계에 다니나니, 이것이 서른 하나이니라.
다음에 거룩한 모습이 있으니 이름이 일체 법계에 두루 비추는 장엄 구름이라.
가장 복판에 있어서 차례차례로 불룩한 염부단금 인드라 그물로 장엄하였고, 깨끗한 광명 구름을 놓아 법계에 가득하였으며, 잠깐잠깐 동안에 모든 세계에 있는 부처와 보살의 도량에 모인 대중을 항상 나타내나니, 이것이 서른둘이니라.
불자여, 여래의 정수리에 이러한 서른두 가지 거룩한 모습이 있어 훌륭하게 장엄하였느니라.
불자여, 여래의 미간에 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계에 두루한 광명구름이라.
많이 보배 꽃으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓으니 여러 보배 빛을 갖춘 것이 해. 달과 같아서 환히 사무쳐 청정하며, 그 빛이 시방세계에 두루 비추고, 그 속에 모든 부처의 몸을 나타내며, 또 아름다운 음성을 내어 법 바다를 연설하나니, 이것이 서른셋이니라.
여래의 눈에 거룩한 모습이 있으니 이름이 자유자재하게 두루 보는 구름이라.
여러 가지 묘한 보배로 장엄하였고, 많이 보배 광명이 청정하게 사무쳐 온갖 것을 널리 보는데 장애가 없나니, 이것이 서른 넷이니라.
여래의 코에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 신통한 지혜 구름이라.
청정한 보배로 장엄하였고, 여러 보배 빛이 그 위에 덮였으며, 그 속에서 한량없는 나툰 몸(化身) 부처님을 나타내는데, 보배 연꽃에 앉아 여러 세계에 이를 연설하나니, 이것이 서른다섯이니라.
여래의 혀에 거룩한 모습이 있으니 이름이 음성과 영상을 나타내는 구름이라.
여러 가지 빛 보배로 장엄하였으니, 지난 세상의 착한 뿌리로 이루어진 것이며, 그 혀가 넓고 커서 모든 세계해에 두루 덮이었느니라. 여래가 히죽이 웃으실 적에는 반드시 온갖 많이 보배 광명을 놓으며 그 광명이 시방 법계에 널리 비추어 모든 사람의 마음을 청량케 하고, 세 세상 부처님들이 그 광명 속에 찬란하게 나타나 광대하고 미묘한 음성을 내어 모든 세계에 가득하여 한량없는 겁을 지내나니, 이것이 서른여섯이니라.
여래의 혀에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계 구름이라.
혓바닥이 반듯하고 여러 보배로 장엄하였으며, 묘한 보배 광명을 놓으니 빛깔과 모양이 원만하여 미간에서 놓는 광명 같아서 그 빛이 온갖 세계에 비추며, 오직 가는 티끌로 되어 제 성품이 없고, 광명 속에 다시 한량없는 부처님이 나타나 미묘한 음성으로 모든 법을 연설하나니, 이것이 서른일곱이니라.
여래의 혀 끝에 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계에 비추는 광명 구름이라.
여의 보배왕으로 장엄하였고, 금빛 보배 불꽃이 자연히 나며 그 속에 모든 부처 바다의 그림자가 나타나고, 또 묘한 음성을 내어 모든 그지없는 세계에 가득하며, 낱낱 음성 가운데 온갖 음성을 구족 하여 묘한 법을 연설하니 듣는 이의 마음이 기뻐 한량없는 세월을 지나도록 좋이 받들어 잊지 아니하나니, 이것이 서른여덟이니라.
여래의 혀끝에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계를 찬란하게 비추는 구름이라.
많이 보배왕으로 잘 꾸미었고, 여러 빛깔과 미묘한 광명을 내어 시방의 한량없는 국토에 가득하였는데, 온 법계가 모두 청정하며 그 속에 한량없는 부처와 보살들이 있어 묘한 음성으로 여러 가지로 열어 보이매 모든 보살이 앞에서 듣나니, 이것이 서른아홉
이니라.
여래의 입 웃 잇몸에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부사 의한 법계를 나타내는 구름이라.
인드라 보배와 바이두우랴 보배로 장엄하였고, 향기로운 등불꽃 청정한 광명 구름을 내어 시방 모든 법계에 가득하여 가지각색 신통과 방편을 나타내며, 모든 세계해에서 매우 깊어 헤아릴 수 없는 법을 연설하나니, 이것이 마흔이니라.
여래의 입 오른뺨 아랫니(右輔下牙)에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처 어금니 구름이라.
뭇 보배 마니로 된 卍자 바퀴로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 두루 비추며, 그 속에 모든 부처의 몸을 나타내어 시방에 두루 퍼져 중생을 깨우치나니, 이것이 마흔 하나이니라.
여래의 입 오른 뺨 윗니에 거룩한 모습이 있으니 이름이 보배 불꽃 수미장(彌盧藏) 구름이라.
마니 보배과으로 장엄하였고, 금강 같은 향기 불꽃과 청정한 광명을 놓으니 낱낱 광명이 법계에 가득하여 모든 부처의 신통한 힘을 나타내고, 또 모든 시방세계의 깨끗한 도량을 나타내나니, 이것이 마흔둘이니라.
여래의 입 왼 뺨 아랫니에 거룩한 모습이 있으니 이름이 보배 등불 두루 비추는 구름이라.
모든 보배 꽃을 피우고 향을 풍기는 것으로 장엄하였고, 등불꽃구름의 청정한 광명을 놓아 모든 세계해에 가득하며, 그 속에 연화장 사자좌에 앉으신 모든 부처님을 여러 보살 대중이 둘러 모신 것을 나타내나니, 이것이 마흔셋이니라.
여래의 입 왼 뺨 윗니에 거룩한 모습이 있으니 이름이 여래를 비춰 나타내는 구름이라.
청정한 광명과 염부단금과 보배 그물. 보배 꽃으로 장엄하였고, 큰 불꽃바퀴를 놓아 법계에 가득하며, 그 가운데 모든 부처님이 나타나서 신통한 힘으로 허공에서 법 젖. 법 등불. 법 보배를 선포하여 일체 보살 대중을 교화하나니, 이것이 마흔 넷이니라.
여래의 이에 거룩한 모습이 있으니 이름이 광명을 널리 나타내는 구름이라.
낱낱 치아 사이를 상호 바다(相海)로 장엄하였고, 히죽이 웃을 적에는 모두 광명을 놓는데 여러 가지 보배빛과 마니 불꽃을 갖추고 오른쪽으로 돌면서 법계에 널리 퍼져서 가득 차지 않은 데가 없이 부처님의 음성을 내어 보현의 행을 말하나니, 이것이 마흔다섯이니라.
여래의 입술에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 보배빛 그림자를 나타내는 구름이라.
염부단 금빛. 연꽃빛. 온갖 보배빛이 나는 광대한 광명을 놓아 법계에 비추어 모두 청정케 하나니, 이것이 마흔여섯이니라.
여래의 목에 거룩한 모습이 있으니 이름이 일체 세계에 널리 비추는 구름이라.
많이 보배왕으로 장엄하였고 캄보 쟈를 성취하여 보드랍고 매끄러우며, 비로자나의 청정한 광명을 놓아 시방세계에 가득하고, 그 가운데 모든 부처님을 나타내나니, 이것이 마흔일곱이니라.
여래의 오른 어깨에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처님의 광대한 온갖 보배 구름이라.
온갖 보배빛. 진금빛. 연꽃빛 광명을 놓아 보배 불꽃 그물을 이루어 법계에 두루 비추고, 그 속에 모든 보살을 나타내나니, 이것이 마흔여덟이니라.
여래의 오른 어깨에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 가장 훌륭한 보배 두루 비추는 구름이라.
빛이 청정하여 염부단 금과 같고, 마니 광명을 놓아 법계에 가득하며, 그 속에 모든 보살을 나타내나니, 이것이 마흔아홉이니라.
여래의 왼 어깨에 거룩한 모습이 있으니 이름이 가장 훌륭한 빛으로 법계에 비추는 구름이라.
정수리와 미간과 같이 가지각색으로 장엄하였고, 염부단금빛. 연꽃빛인 여러 보배 광명을 놓으니 큰 불꽃 그물을 이루어 법계에 가득하며 그 속에 모든 신통한 힘을 나타내나니, 이것이 쉰이니라.
여래의 왼 어깨에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 광명이 두루 비추는 구름이라.
그 모양이 오른쪽으로 돌았으며 염부단 금빛 많이 보배로 장엄하였고, 여러 보배꽃과 향기 불꽃 광명을 놓아 법계에 가득하였으며, 그 가운데 모든 부처님과 깨끗이 장엄한 온갖 국토를 나타내나니, 이것이 쉰하나이니라.
여래의 왼 어깨에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 널리 비추는 구름이라.
그 모양이 오른쪽으로 돌아 비밀하게 장엄하였고, 부처 등불꽃구름과 청정한 광명을 놓아 법계에 가득하였으며, 그 가운데 모든 보살의 가지각색 장엄을 나타내어 모두 훌륭하니, 이것이 쉰둘이니라.
여래의 가슴에 거룩한 모습이 있으니 형상이 卍자와 같고 이름은 길상 바다 구름(吉祥海雲)이라.
많이 보배꽃으로 장엄하였고, 온갖 보배빛 갖가지 광명 불꽃 바퀴를 놓아 법계에 가득하여 두루 청정케 하고, 또 묘한 음성을 내어 법 바다를 선양하나니, 이것이 쉰 넷이니라.
길상 한 형상 오른편에 거룩한 모습이 있으니 이름이 광명을 나타내어 비추는 구름이라.
인드라 그물로 장엄하였고, 큰 광명 바퀴를 놓아 법계에 가득하며, 그 속에 한량없는 부처를 나타내나니, 이것이 쉰 넷이니라.
길상한 형상 오른 편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 여래를 두루 나타내는 구름이라.
여러 보살의 많이 보배관으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 시방의 모든 세계를 비추어 다 청정케 하며, 그 속에서 과거. 미래. 현재의 부처님들이 도량에 앉아서 신통한 힘을 나타내어 법 바다를 널리 선포하나니, 이것이 쉰다섯이니라.
길상 한 형상 오른편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 꽃피는 구름이라.
많이 보배꽃으로 장엄하였고, 보배향 불꽃 등불의 청정한 광명을 놓으매 모양이 연꽃 같아 세계에 가득하나니, 이것이 쉰여섯이니라.
길상 한 형상 오른편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 즐거운 금빛 구름이라.
온갖 보배 마음광(心王藏) 많이왕으로 장엄하였고, 깨끗한 광명을 놓아 법계에 비추며, 그 가운데 부처 눈같이 넓고 큰 광명인 마니 보배광을 나타내나니, 이것이 쉰일곱이니라.
길상 한 형상 오른편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처 바다 구름이라.
바이두우랴 보배, 향기로운 등불 꽃타래로 장엄하였고, 허공에 가득한 많이 보배 향기론 등불의 큰 불꽃 청정한 광명을 놓아 시방의 모든 국토에 가득하며, 그 가운데 도량에 모인 대중을 나타내나니, 이것이 쉰여덟이니라.
길상 한 형상 왼 편에 거룩한 모습이 있으니 이름이 광명을 나타내는 구름이라.
수없는 보살이 보배 연꽃에 앉은 것으로 장엄하였고, 마니 왕이 사이사이 섞인 보배 불꽃 광명을 놓아 모든 법계 바다를 깨끗이 하며, 그 가운데 한량없는 부처와 부처의 묘한 음성을 나타내어 모든 법을 연설하나니, 이것이 쉰아홉이니라.
길상 한 형상 왼 편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계에 가득한 광명을 나타내는 구름이라.
많이 보배바다로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 모든 세계에 두루 하며, 그 가운데 보살 대중을 나타내나니, 이것이 예순이니라.
길상 한 형상 왼 편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 두루 훌륭한 구름이라.
햇빛 마니 왕 보배 바퀴와 화만으로 장엄하였고, 크게 빛난 불꽃을 놓아 법계의 모든 세계해에 가득하며, 그 속에 일체 세계. 일체 여래. 일체중생을 나타내나니, 이것이 예순 하나이니라.
길상 한 형상 왼편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 법륜 굴리는 묘한 음성 구름이라.
온갖 법 등불과 청정한 향기 꽃술로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 가득하며, 그 속에 모든 부처님의 몸매 바다와 마음 바다를 나타내나니, 이것이 예순둘이니라.
길상 한 형상 왼 편에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 장엄한 구름이라.
과거. 미래. 현재의 모든 부처 바다로 장엄하였고, 깨끗한 광명을 놓아 모든 부처님 국토를 깨끗하게 장엄하며, 그 가운데 시방의 모든 부처님과 보살과 부처와 보살의 행하던 행을 나타내나니, 이것이 예순셋이니라.
여래의 오른손에 거룩한 모습이 있으니 이름이 바다 비추는 구름이라.
여러 보배로 장엄하였고, 달의 불꽃 청정한 광명을 항상 놓아 허공과 모든 세계에 가득하며, 큰 음성을 내어 온갖 보살의 행을 찬탄하나니, 이것이 예순 넷이니라.
여래의 오른 손에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 그림자로 나타나 비추는 구름이라.
바이두우랴 제청 마니 보배 꽃으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 시방의 보살들이 머물러 있는 연화장(蓮華藏) 마니 장(摩尼藏) 등 모든 세계를 비추며, 그 가운데 한량없는 부처님들이 청정한 법신으로 보리수 아래 앉아서 모든 시방의 국토를 진동함을 나타내나니, 이것이 예순다섯이니라.
여래의 오른손에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 등불꽃 화만으로 두루 장엄한 구름이라.
비로자나 보배로 장엄하였고, 큰 광명이 그물로 변화한 것을 놓으며, 그 속에 보살 대중들이 보배 관을 쓰고 모든 행을 실행함을 나타내나니, 이것이 예순여섯이니라.
여래의 오른손에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 마니를 나타내는 구름이라.
연화 불꽃 등으로 장엄하였고, 바다 같은 광명을 놓아 법계에 가득하며, 그 속에 한량없는 부처님이 연화좌에 앉은 것을 나타내나니, 이것이 예순일곱이니라.
여래의 오른손에 또 거룩한 모습이 있으니, 이름이 광명 구름이라.
마니 불꽃 바다로 장엄하였고, 모든 보배 불꽃. 향 불꽃 . 꽃 불꽃 청정광명을 놓아 온갖 세계 그물에 가득하며, 그 가운데 부처님들의 도량을 나타내나니, 이것이 예순여덟이니라.
여래의 왼 손에 거룩한 모습이 있으니 이름이 바이두우랴 청정한 등불 구름이라.
보배 기지의 묘한 빛으로 장엄하였고, 여래의 금빛 광명을 놓아 잠깐잠깐마다 가장 묘한 모든 장엄 거리를 나타내나니, 이것이 예순아홉이니라.
여래의 왼 손에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 세계 지혜 등불 음성 구름이라.
인드라 그물 금강꽃으로 장엄하였고, 염부단 금의 청정한 광명을 놓아 시방의 모든 세계에 두루 비추나니, 이것이 일흔이니라.
여래의 왼 손에 도 거룩한 모습이 있으니 이름이 보배 연꽃에 머무는 광명 구름이라.
여러 보배 묘한 꽃으로 장엄하였고, 수미 등처럼 큰 광명을 놓아 시방의 모든 세계에 비추나니, 이것이 일흔 하나이니라.
여래의 왼 손에 또 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계에 두루 비추는 구름이라.
묘한 보배 화만. 보배 바퀴. 보배 병. 인드라 그물과 여러 묘한 모양으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 시방의 모든 국토에 비추며, 그 가운데 일체 법계의 일체 세계해에 모든 여래가 연화좌에 앉은 것을 나타내나니, 이것이 일흔둘이니라.
여래의 오른 손가락에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 겁과 세계 바다를 나타내는 돌림 구름이라.
수월(水月) 불꽃 광 마니 왕으로 된 온갖 보배꽃으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 가득하며, 그 가운데서 미묘한 음성을 항상 내어 시방세계에 가득하나니, 이것이 일흔셋이니라.
여래의 왼 손가락에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 보배에 편안히 머무르는 구름이라.
제청금강 보배로 장엄하였고, 마니 왕 뭇 보배 광명을 놓아 법계에 가득하며 그 속에 모든 부처와 보살들을 나타내나니, 이것이 일흔 넷이니라.
여래의 오른 손바닥에 거룩한 모습이 있으니 이름이 밝게 비추는 구름이라.
마니 왕으로 된 천살(千輻) 보배 바퀴로 장엄하였고, 보배 광명을 놓으니 그 광명이 오른쪽으로 돌아 법계에 가득하며, 그 속에 모든 부처님이 나타나고, 낱낱 부처님 몸에 빛난 불꽃이 치성하고, 법을 말하고 사람을 제도하여 세계를 깨끗게 하나니, 이것이 일흔다섯이니라.
여래의 왼 손바닥에 거룩한 모습이 있으니 이름이 불꽃 바퀴가 두루 증장하여 법계의 도량을 변화하여 나타내는 구름이라.
햇빛 마니 왕 천 살 바퀴(千輻輪)로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 모든 세계해에 가득하였으며, 그 가운데 일체 보살을 나타내어 보현보살의 닦던 행을 연설하며, 모든 부처님 국토에 두루 들어가서 한량없는 중생을 각각 깨우치나니, 이것이 일흔여섯이니라.
여래의 부자지에 거룩한 모습이 있으니 이름이 부처 음성을 두루 내는 구름이라.
온갖 묘한 보배로 장엄하였고 많이 등불 꽃불꽃 광명을 놓으니 그 빛이 치성하여 여러 보배빛을 갖추어 모든 허공과 법계에 두루 비추며, 그 가운데 모든 부처님이 왕래하여 다니며 곳곳마다 두루함을 나타내나니, 이것이 일흡 일곱이니라.
여래의 오른 볼기에 거룩한 모습이 있으니 이름이 보배 등불 화만의 널리 비추는 구름이라.
여러 마니 보배로 장엄하였고, 부사 의한 보배 불꽃 광명을 놓아 시방의 온갖 법계에 가득히 퍼져 허공 법계와 한 모양이 되면서도 모든 모양을 내고, 낱낱 모양 속에 부처님들의 자유자재한 신통변화를 나타내나니, 이것이 일흔여덟이니라.
여래의 왼 볼기에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 법계 바다의 광명을 나타내어
허공을 뒤덮는 구름이라. 연꽃처럼 청정한 보배로 장엄하였고, 광명 그물을 놓아 시방의 모든 법계에 두루 비추며, 그 속에 가지가지 몸매 구름을 나타내나니, 이것이 이흡 아홉이니라.
여래의 오른 넓적다리에 거룩한 모습이 있으니 이름이 두루 나타내는 구름이라.
여러 빛 마니로 장엄하였고, 넓적다리와 장딴지가 위아래가 서로 어울리며, 마니 불꽃 묘한 법 광명을 놓아한 생각에 일체 보배왕이 노니는 몸매 바다를 두루 나타내나니, 이것이 여든이니라.
여래의 오니 넓적다리에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 부처의 한량없는 몸매 바다를 나타내는 구름이라.
온갖 보배 바다가 따라서 편안히 머무르는 것으로 장엄하였고, 광대하게 다니면서 깨끗한 광명을 놓아 중생에게 비추어 모두 더 없는 부처의 법을 구하게 하나니, 이것이 여든 하나이니라.
여래의 오른편 에네야 사슴 장딴지에 거룩한 모습이 있으니 이름이 일체 허공 법계 구름이라.
빛나고 묘한 보배로 장엄하였고, 그 모양이 둥글고 곧아 잘 걸어 다니며, 염부단 금빛 청정한 광명을 놓아 모든 부처님의 세계에 두루 비추고, 큰 음성을 내어 널리 진동하며, 또 모든 부처의 국토가 허공에 머무른 것을 나타내어 보배 불꽃으로 장엄하였고, 한량없는 보살이 몸으로부터 변화하여 나타나나니, 이것이 여든둘이니라.
여래의 왼편 에네야 사슴 장딴지에 거룩한 모습이 있으니 이름이 장엄 바다 구름이라.
빛이 진금과 같고 능히 모든 부처 세계에 두루 다니며, 온갖 보배의 청정한 광명을 놓아 법계에 가득하여 불사를 짓나니, 이것이 여든셋이니라.
여래의 장딴지 털에 거룩한 모습이 있으니 이름이 법계의 영상을 두루 나타내는 구름이라.
그 털이 오른쪽으로 돌았으며, 낱낱 털 끝에서 보배 광명을 놓아 시방의 모든 법계에 가득하여 여러 부처님의 신통한 힘을 나타내며, 털구멍마다 광명을 놓는데 모든 부처의 세계가 그 가운데 나타나나니, 이것이 여든 넷이니라.
여래의 발아래 거룩한 모습이 있으니 이름이 일체 보살바다의 편안히 머무르는 구름이라.
빛은 금강 염부단금인 청정한 연꽃과 같고, 보배 광명을 놓아 시방의 세계해에 비추니 보배향 불꽃구름이 간 데마다 두루 하여 발을 들어 걸을 적에 향기가 풍겨 흐르며 모든 보배 빛이 법계에 가득하나니, 이것이 여든다섯이니라.
여래의 오른발 위에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 것에 두루 비추는 광명 구름이라.
온갖 보배로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 가득하여 모든 부처님과 보살들을 나타내나니, 이것이 여든여섯이니라.
여래의 왼 발 위에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 부처님을 나타내는 구름이라.
보배광 마니로 장엄하였고 보배 광명을 놓아 잠깐 동안에 모든 부처님의 신통변화와 법 바다를 나타내며, 그 앉았던 도량이 오는 세월이 끝나도록 간단함이 없나니, 이것이 여든일곱이니라.
여래의 오른 발가락 사이에 거룩한 모습이 있으니 이름이 빛이 일체 법계 바다에 비추는 구름이라.
수미등불 마니 왕 천살(千輻) 불꽃 바퀴로 가지가지 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 시방 일체 법계의 세계해에 가득하며, 그 가운데 모든 부처님의 소유하신 갖가지 보배로 장엄한 모양을 나타내나니, 이것이 여든여덟이니라.
여래의 왼 발가락 사이에 거룩한 모습이 있으니 이름이 온갖 부처 바다를 나타내는 구름이라.
많이 보배꽃. 향기 불꽃. 등불 화만과 온갖 보배 바퀴로 장엄하였고, 보배 바다의 청정한 광명을 항상 놓아 허공에 가득하고 시방의 모든 세계에 두루 비치며, 그 가까운 데서 모든 부처님과 보살들을 나타내어 원만한 음성과 卍자 모양들로 한량없는 중생들을 이익케 하나니, 이것이 여든아홉이니라.
여래의 오른 발꿈치에 거룩한 모습이 있으니 이름이 자유자재하게 비추는 구름이라.
제청보배 가루로 장엄하였고, 여래의 묘한 보배 광명을 항상 내어 법계에 가득하니 다 한 모양이요 차별이 없으며, 그 속에 모든 부처님이 도량에 앉아서 묘한 법을 연설함을 나타내나니, 이것이 아흔이니라.
여래의 왼 발꿈치에 거룩한 모습이 있으니 이름이 묘한 음성을 나타내어 법 바다를 연설하는 구름이라.
변화하는 바다와 많이 보배 향불꽃 바다와 수미꽃 마니 보배와 바이두우랴로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 가득하며, 그 속에 부처님들의 신통한 힘을 나타내나니, 이것이 아흔 하나이니라.
여래의 오른 발등에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 장엄을 나타내는 광명 구름이라.
뭇 보배로 이루어 매우 묘하게 장엄하였고, 염부단 금빛 청정한 광명을 놓아 시방의 일체 법계에 비추며, 광명의 모양이 큰 구름 같아서 모든 부처님의 도량을 덮나니, 이것이 아흔둘이니라.
여래의 왼 발등에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 빛깔 나타내는 구름이라.
온갖 달의 불꽃 광인 비로자나 보배와 인드라니이라 보배로 장엄하였고 잠깐잠깐마다 법계바다에 노닐며, 마니 등 향불꽃 광명을 놓아 모든 법계에 가득하나니, 이것이 아흔셋이니라.
여래의 오른발 네 둘레에 거룩한 모습이 있으니 이름이 두루 갈면 구름이라.
인드라니이라 금강 보배로 장엄하였고, 보배 광명을 놓아 허공에 가득하였으며, 그 속에 모든 부처님이 도량에서 많이 보배 사자좌에 앉음을 나타내나니, 이것이 아흔 넷이니라.
여래의 왼발 네 둘레에 거룩한 모습이 있으니 이름이 광명이 법계에 두루 비추는 구름이라.
마니 보배꽃으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 법계에 가득하니 평등하여 한 모양이며, 그 가운데 모든 부처님과 보살들의 자유자재한 신통한 힘을 나타내어 크고 묘한 음성으로 법계의 다하지 않는 법문을 연설하나니, 이것이 아흔다섯이니라.
여래의 오른 발가락 끝에 거룩한 모습이 있으니 이름이 장엄을 나타내는 구름이라.
매우 사랑스럽고 청정한 염부단 진금으로 장엄하였고, 큰 광명을 놓아 시방 일체 법계에 가득하며, 그 가운데 모든 부처님과 보살들이 가진 다함없는 법 바다의 가지가지 공덕과 신통 변화를 나타내나니, 이것이 아흔여섯이니라.
여래의 왼 발가락 끝에 거룩한 모습이 있으니 이름이 모든 부처의 신통 변화를 나타내는 구름이라.
부사 의한 부처 광명과 달 불꽃 향기와 많이 보배 불꽃 바퀴로 장엄하였고, 여러 보배빛 청정한 광명을 놓아 모든 세계해에 가득하며, 그 가운데 모든
부처님과 보살들이 온갖 불법 바다 설함을 나타내나니, 이것이 아흔일곱이니라.
불자여,
비로자나여래는 이러한 열 화장세계해의 티끌 수 거룩한 모습이 있으니 낱낱 몸에 여러 보배 묘한 모양으로 장엄하였느니라.
三五. 여래수호광명공덕품(如來隨好光明功德品)
그때 세존께서 보수(寶手) 보살에게 말씀하였다.
불자여, 여래 응공 정등각에게 따라서 잘생긴 모습(隨好)이 있으니, 이름은 원만왕이요,
이 잘생긴 모습에서 큰 광명이 나오니 이름이 치성이라, 七백만 아승기 광명으로 권속이 되었느니라.
불자여,
내가 보살이었을 대에 투시타하늘 궁전에서 큰 광명을 놓았으니 이름이 광명 당기왕(光幢王)이라.
열 부처 세계의 티끌 수 세계를 비추었느니라.
그 세계의 지옥 중생으로서 이 광명을 만난 이는 모든 고통이 쉬고 열 가지 청정한 눈을 얻었으며,
귀 코 혀 몸 뜻도 그와 같아서 즐거운 마음으로 뛰놀며 좋아하였느니라.
거기서 목숨을 마치고는 투시타 하늘에 태어났는데, 그 하늘에 북이 있으니 이름이 매우 사랑스러움이라.
저 천자가 태어난 뒤에 이 북이 소리를 내어 말하였다.
여러 천자들아, 네가 마음이 방일하지 않고, 여래 계신 데서 착한 뿌리를 심었으며,
옛적에 여러 선지식을 친근히 하였으므로 비로자나의 위신력으로 저기서 목숨을 마치고 이 하늘에 태어났느니라.
불자여, 보살의 발아래 천살(千輻) 바퀴는 이름이 광명 두루 비추는 왕이요,
여기에 다라 잘생긴 모습이 있으니 이름이 원만왕이라.
항상 마흔 가지 광명을 놓으며 그 가운데 한 광명의 이름은 청정한 공덕이라.
능히 억 나유타 부처 세계의 티끌 수 세계에 비추며 중생들의 가지가지 업의 행과 가지가지 좋아함을 따라 모두 성취케 하며, 아비지옥에서 극심한 고통을 받는 중생이 이 광명을 만나면 모두 목숨이 마치고는 투시타 하늘에 태어나느니라.
이미 그 하늘에 나서는 이러한 하늘 북소리를 듣느니라.
착하다 여러 천자들이여, 비로자나보살이때를 여읜 삼매에 들었으니 너는 마땅히 경례하라.
이 때 천자들은 하늘 북이 이렇게 권하는 소리를 듣고 모두 이런 생각을 하였다.
기특하고 희유하다. 무슨 인연으로 이렇게 미묘한 소리를 내는가.
그때 하늘 북은 여러 천자들에게 말하였다.
내가 내는 소리는 여러 착한 뿌리로 이루어지는 것이니라.
여러 천자여, 내가 나라고 말하여도 나에 집착하지도 않고 내 것에 집착하지도 않는 것같이, 모든 부처님들도 그와 같아서, 스스로 부처라 말하여도
나에 집착하지 않고 내 것에 집착하지도 않느니라.
여러 천자들이여, 마치 내 음성이 동방에서 오는 것도 아니고, 남방. 서방 북방과 네 간방과 위와 아래서 오는 것도 아니듯이, 업과 과보와 성불하는
것도 그와 같아서 시방에서 오는 것이 아니니라.
천자들이여, 마치 너희들이 예전에 지옥에 있었을 적에, 그 지옥과 몸이 시방에서 온 것이 아니고, 다만 너의 뒤바뀐 나쁜 업과 어리석음에 얽매여서
지옥과 몸이 생겼으므로, 그것은 근본도 없고 온 데도 없느니라.
여러 천자여, 비로자나보살이 위엄과 공덕의 힘으로 큰 광명을 놓거니와, 이 광명이 시방에서 오는 것도 아니니라. 천자들이여, 나의 하늘 북소리도 그와 같아서 시방에서 오는 것이 아니고, 다만 삼매란 착한 뿌리의 힘으로 반야바라밀다의 위엄과 공덕의 힘으로 이렇게 청정한 음성을 내며 이렇게 가지가지 자유자재함을 나타내느니라.
천자들이여, 마치 수미산왕에 三十三천과 가장 묘한 궁전과 갖가지 오락거리가 있거니와, 이 오락거리가 시방에서 온 것이 아니듯이, 나 하늘 북 소리도 그와 같아서 시방에서 오는 것이 아니니라.
천자들이여, 저 억 나유타 부처 세계의 티끌 수 세계를 모두 부수어 티끌을 만들었거든, 내가 티끌 수 같은 중생들을 위하여 법을 연설하여 매우 즐겁게 하거니와, 나는 저들에 대하여 고달픈 생각도 내지 않고 겁나서 물러갈 생각도 내지 않고 교만한 생각도 내지 않고 방일한 생각도 내지 않느니라. 천자들이여, 비로자나보살이 때를 여읜 삼매에 머무르는 것도 그와 같아서, 오른 손바닥에 있는 한 잘생긴 모습에서 한 광명을 놓아 한량없이 자유자재한
신통을 나타내는 것을, 일체 성문과 벽지불도 능히 알지 못하거든 하물며 중생일까 보냐.
여러 천자들이여, 너희들은 저 보살에게 가서 가까이 모시고 공양할지언정 다시 다섯 가지 욕락에 탐착 하지 말라.
다섯 가지 욕락에 탐착 하면 착한 뿌리를 장애 하느니라. 천자들이여, 마치 겁말의 화재가 수미산을 태울 적에 모두 태워 버리고 남는 것이 없나니, 탐욕이 마음을 얽는 것도 그와 같아서 마침내 염불 할 뜻을 내지 못하느니라.
천자들이여, 너희들이 마땅히 은혜를 알고 은혜를 갚아야 하느니라. 천자들이여, 어떤 중생이나 은혜 갚을 줄을 알지 못하면 흔히 횡사(橫死)를 만나서 지옥에 태어나느니라.
천자들이여, 너희들이 예전에 지옥에 있다가 광명이 몸에 비침을 받고 그곳을 버리고 여기 났으니, 너희들은 빨리 회향하여 착한 뿌리를 늘게 할 것이니라.
천자들이여, 나 하늘 북이 남자도 아니고 여자도 아니지마는, 능히 한량없고 그지없는 부사 의한 일을 내나니 너희 천자 천녀들도 그와 같아서, 남자도 아니고 여자도 아니지마는, 가지가지 훌륭한 궁전과 동산을 갖고 쓰게 되었느니라.
나 하늘 북이 나지도 않고 사라지지도 않듯이, 물질(色) 느낌(受) 생각(想) 지어감(行) 의식(識)도 그와 같아서 나지도 않고 사라지지도 않느니라.
너희들이 만일 이것을 깨달으면 의지할 데 없는 인장인(無依印) 삼매에 들어가리라.
이때 천자들이 이 소리를 듣고 처음 있는 일이라 하고 즉시에 一만 꽃구름 一만 향 구름 一만 음악 구름 一만 당기 구름 一만 일산 구름 一만 찬송하는 구름을 변화하여 만들었다.
그러고는 함께 비로자나보살이 있는 궁전에 가서 합장하고 공경하고 한 곁에 서서 문안 여쭈려 하였으나 뵈올 수가 없었다.
그때 어떤 천자가 이렇게 말하였다.
비로자나보살은 여기서 떠나서 인간에 있는 정반왕 집에 나는데 전단누각을 타고 마야부인의 태에 계시느니라.
이때 천자들이 하늘 눈으로 보니, 보살이 인간의 정반왕 집에 있는데 범천과 욕심세계 하늘들이 받자와 섬기며 공양하고 있었다. 여러 천자들은 이렇게 생각하였다.
우리들이 만일 보살의 계신 데 가서 문안하지 않고 잠깐이라도 이 천궁에 미련을 낸다면 옳지 못하리라.
그리고 낱낱 천자가 열 나유타 권속과 함께 잠부드비이파로 내려가려 하였다.
이때 하늘 북에서 소리를 내었다.
천자들이여, 보살 마하살이 여기서 죽어서 저 인간에 난 것이 아니다.
다만 신통으로써 중생들의 마음을 따라서 그들로 하여금 보게 한 것이니라.
천자들이여, 내가 지금 눈으로 보는 것 아니지마는, 능히 소리를 내듯이, 보살 마하살이 때를 여읜 삼매에 든 것도 그와 같아서 눈으로 보는 것 아니지마는, 능히 간 데마다 태어나서 분별을 여의고 교만을 제하여 물들지 않음을 보이느니라.
천자들이여, 너희들은 마땅히 아눅다라삼약삼보리 마음을 내고 뜻을 깨끗이 하여 좋은 위의 에 머무르며, 모든 업의 장애와 번뇌의 장애와 과보의 장애와 소견의 장애를 뉘우쳐야 하리니, 온 법계 중생의 수와 같은 몸과 온 법계 중생의 수와 같은 머리와 온 법계 중생의 수와 같은 혀와 온 법계 중생의 수와 같은 착한 몸의 업 착한 말의 업 착한 뜻의 업으로 여러 가지 장애 되는 허물을 참회하라.
이때에 모든 천자가 이 말을 듣고 희유한 일이라 하며 매우 환희하여 물었다.
보살 마하살이 어떻게 모든 허물을 참회하는가.
그때 하늘 북은 보살 삼매의 착한 뿌리의 힘으로 말을 내었다.
천자들이여, 보살은 모든 업이 동방으로 오는 것 아니고 남방 서방 북방과 네 간방과 상방 하방으로 오는 것이 아니지마는, 함께 쌓이어 마음에 머무르는 것은 다만 뒤바뀜으로 생기는 것이요, 머무르는 데가 없는 줄을 아나니 보살이 이와 같이 밝게 보고 의혹이 없느니라.
천자들이여, 마치 나 하늘 북이 업을 말하고 과보를 말하고 행을 말하고 계를 말하고 기쁨을 말하고 편안함을 말하고 모든 삼매를 말하는 것처럼, 부처님과 보살들도 나를 말하고 <내 것>을 말하고 중생을 말하고 탐욕 성내는 일 어리석음의 여러 가지 업을 말하지마는, 실로는 나도 없고 내 것도 없어서, 여러 가지 지은 업과 여섯 길의 과보를 시방으로 찾아보아도 얻을 수 없느니라.
천자들이여, 마치 나의 소리는 나지도 않고 사라지지도 않으나, 나쁜 짓을 한 하늘은 다른 소리는 듣지 못하고, 오직 지옥으로 깨우치는 소리만 듣는 것같이, 모든 업도 그러하여 나는 것도 아니고 사라지는 것도 아니지마는 닦아 모음을 따라서 그 과보를 받느니라.
천자들이여, 나 하늘 북에서 나는 음성이 한량없는 겁에도 다하지 아니하여 끊어지지 아니하며, 온다고도 간다고도 할 수 없느니라. 천자들이여, 만일 가고 오는 것이 있다면 아주 없거나 항상 함이 있으려니와, 모든 부처님은 마침내 아주 없거나 항상 한 법을 말씀하지 아니하나니, 방편으로 중생을 교화하는 일은 제할지니라.
천자들이여, 마치 내 소리가 한량없는 세계에서 중생의 마음을 따라 모두 듣게 하듯이, 모든 부처님도 그와 같아서 중생의 마음을 따라 모두 보게 하느니라.
천자들이여, 여기 바이두우랴 거울이 있어 이름을 <잘 비침>이라 하나니, 청정하게 사무쳐 비치는 것이 열 세계와 분량이 같으며, 한량없고 그지없는 여러 국토에 있는 모든 산천과 모든 중생과 내지 지옥 축생 아귀들의 영상이 그 속에 나타나느니라.
천자들이여, 어떻게 생각하는가. 저 영상들을 말하여 와서 거울 속에 들어가고 거울에서 나와 다른 데로 간다 하겠는가. 천자들은 그러할 수 없다고
대답하였다. 하늘 북은 계속하여 말하였다.
천자들이여, 모든 업도 그와 같아서, 비록 과보를 낸다 하거니와, 오는 일도 없고 가는 일도 없느니라. 천자들이여, 마치 요술쟁이가 사람들의 눈을 속이듯이 모든 업도 그와 같느니라. 만일 이와 같이 알면 이것은 진실한 참회라, 모든 죄악이 한꺼번에 청정하여지리라.
이런 법을 말할 때에 백천억 나유타 부처 세계의 티끌 수 세계에 있는 투시타 천자들은 죽사리 없는 법 지혜를 얻고, 한량없고 헤아릴 수 없는 아승기 욕심 세계 천자들은 아누다라삼약삼보리마음을 내었고, 여섯 욕심 세계 하늘에 있는 모든 처녀들은 모두 여자의 몸을 버리고 위가 없는 보리의 마음을 내었느니라.
그때 천자들이 보현보살의 광대한 회향을 들었으므로 十지를 얻고, 모든 힘으로 장엄한 삼매를 얻었으며, 중생 수와 같은 청정한 三업으로서 모든 중대한 업장을 참회하였으므로 곧 백천억 나유타 부처 세계의 티끌 수와 같은 七보 연꽃을 보았으니, 낱낱 꽃 위에 모두 보살이 가부하고 앉아서 큰 광명을 놓았으며, 저 보살의 잘생긴 모습마다 중생 수와 같은 광명을 놓고, 그 광명 속에 중생 수와 같은 부처님들이 가부하고 앉아서 중생의 마음을 따라 법을 말하지마는 오히려 때를 여읜 삼매의 일부분 힘도 나타내지 못하였느니라.
그 때 저 천자들은 위에 말한 여러 가지 꽃을 가졌고 또 낱낱 털구멍에서 중생 수와 같은 묘한 꽃구름을 변화해 내어서 비로자나여래에게 공양하며
부처님께 흩으나 모든 꽃이 부처님 몸 위에 머물러 있었고, 그 향기 구름이 한량없는 부처세계의 티끌 수 세계에 풍기니, 어떤 중생의 몸에 향기가 쐬이기만 하면 그 몸이 쾌락한 것이 마치 넷째 선정(第四禪)에 들어간 비구와 같아서 모든 업장이 다 소멸되었고, 향기를 맡으면 그 중생들이 빛 소리 향기 맛 닿음에 대하여 안에도 五백 번뇌가 있고 밖에도 五백 번뇌가 있어서
탐욕이 많은 이는 二만 一천이요,
성냄이 많은 이도 二만 一천이요,
어리석음이 많은 이도 二만 一천이요,
셋이 같은 이도 二만 一천이니,
이런 것이 모두 허망한 줄을 알며, 그렇게 알고는 향 당기 구름 자유자재한 광명의 청정한 착한 뿌리를 성취하였느니라.
만일 중생이 그 일산을 보는 이는 청정한 김망전륜왕(金網轉輪王) 등 한 항하 모래 수들의 착한 뿌리를 심느니라.
불자여, 보살이 전륜왕 지위에 머물러서는 백천억 나유타 부처 세계 티끌 수 세계에서 중생을 교화하나니, 불자여, 마치 명경(明鏡) 세계의 월지(月智) 여래에게는 한량없는 세계의 비구 비구니 우바새 우바니들이 몸을 변화하여 가지고 항상 와서 법을 듣거든, 본생(本生)의 일을 널리 연설하여 잠깐도
끊어지지 않느니라.
만일 중생이 그 부처님 이름을 들으면 반드시 그 부처님 국토에 왕생하게 되는 것같이, 보살이 청정한 김망전륜왕 지위에 머무름도 그와 같아서 잠깐이라도 그 광명을 만나는 이는 반드시 보살의 제 十지 자리를 얻게 되나니, 먼저 수행한 착한 뿌리의 힘이니라.
불자여,
마치 첫째 선정을 얻은 이는 목숨이 마치지 않았더라도 범천에 있는 궁전들을 보고 범천 세상의 즐거움을 받을 수 있는 것처럼, 모든 선정을 얻은 이들도 그와 같느니라.
보살 마하살이 청정한 금망전륜왕 지위에 머물러서 많이 상투의 청정한 광명을 놓으면,
중생으로서 이 광명을 만나는 이는 다 제 十지의 자리를 얻어 한량없는 지혜 광명을 성취하고, 열 가지 청정한 눈과 내지 열 가지 청정한 뜻을 얻으며,
한량없는 깊고 깊은 삼매를 구족 하여 이러한 청정한 살눈을 성취하느니라.
불자여,
어떤 사람이 억 나유타 세계를 부수어 티끌을 만들고 한 티끌을 한 세계라 하며, 다시 그러한 티끌 수의 세계를 모두 부수어 티끌을 만들어서, 그런 티끌들을 왼손에 들고 동방으로 가면서, 그와 같은 티끌 수 세계를 지나가서 한 티끌을 내리키되, 이렇게 하면서 동방으로 가기를 이 티끌이 다하도록 하고, 또 남방 서방 북방과 네 간방과 위와 아래로도 그렇게 하였다 하고, 이와 같이 시방에 있는 세계들을 티끌이 내리켜진 것이나 티끌이 내리켜지지 않은 것이나 모두 모아서 한 부처님 국토를 만든다 하면, 보수여, 그대의 뜻에는 어떻다 하느냐.
이와 같은 부처님 국토가 엄청나서 한량없는 것을 헤아릴 수 있겠는가.
보수보살은 대답하였다.
헤아릴 수 없나이다.
이러한 부처님 국토는 엄청나고 한량없으며, 희유하고 기특하여 헤아릴 수 없사오니, 만일 어떤 중생이 이 비유를 듣고 신심과 이해를 내는 이는 더욱 희유하고 기특하겠나이다.
부처님이 보수보살에게 말씀하였다.
그러하니라. 그대의 말과 같나니, 만일 착한 남자나 착한 여인이 이 비유를 듣고 신심을 낸다면 내가 그 사람에게 수기하되 결 정 코 아누다라삼약삼보리를 이루며 마땅히 여래의 더 없는 지혜를 얻으리라 하리라.
보수여, 가령 어떤 사람이 천억 세계의 티끌 수같이 많은, 위에서 말한 엄청난 부처님 국토를 모두 부수어 티끌을 만들고, 이러한 티끌을 가지고 앞에 비유한 대로 하나씩 내리켜서 모두 다하고, 내지 그런 세계를 모두 모아서 한 부처님 국토를 만들며, 또 그 세계들을 부수어 티끌을 만들고, 이렇게 차례차례로 되풀이하거늘 내지 八十 번을 하였다 하고, 이렇게 엄청나게 많은 모든 국토에 있는 티끌들을 보살의 업보로 얻은 청정한 살눈으로 잠깐 동안에 분명하게 다 보느니라.
또 백억이나 되는 광대한 세계의 티끌 수 같은 부처님 보기를, 바이두우랴 거울의 청정한 광명이 열 부처 세계의 티끌 수 세계를 비추듯 하느니라.
보수여, 이러한 것이 모두 청정한 금망전륜왕의 매우 깊은 삼매와 복덕과 착한 뿌리로 이루어진 것이니라.
나무석가모니불 나무석가모니불 나무시아본사석가모니불
應供福田 法聖庵 淸剛 盧還珠 奉獻