唐故秘書省著作郎夔州都督府長史 당고비서성저작낭기주도독부장사 上護軍顏君神道碑 상호군안군신도비 曾孫魯郡開國公真卿撰幷書 증손노군개국공진경찬병서 君諱勤禮字敬琅琊臨沂人 군휘근례자경랑야임기인 高祖諱見遠齊御史中丞 고조휘견원제어사중승 梁武帝受禪不食數日一慟而絕 량무제수선불식수일일통이절 事見梁齊周書 사견량제주서 曾祖諱恊梁湘東王記室參軍文苑有傳 증조휘협량상동왕기실참군문원유전 祖諱之推北齊給事黃門侍郎 조휘지추북제급사황문시랑 隋東宮學士 齊書有傳 수동궁학사 제서유전 始自南入北 今為京兆長安人 시자남입북 금위경조장안인 父諱思魯博學善屬文尤工詁訓 부휘사로박학선속문우공고훈 仕隋司經局校書東宮學士長寧王侍讀 사수사경국교서동궁학사장녕왕시독 與沛國劉臻辯論經義 臻屢屈焉 여패국류진변논경의 진루굴언 英童集呼顏郎是也更唱和者二十餘首 영동집호안랑시야경창화자이십여수 溫大雅傳云初君在隋 온대아전운초군재수 與大雅俱仕東宮弟愍楚與彥博同直內史省 여대아구사동궁제민초여언박동직내사성 愍楚弟逰秦與彥將俱典祕閣 민초제유진여언장구전비각 二家兄弟各爲一時人物之選 이가형제각위일시인물지선 少時學業顏氏爲優其後職位溫氏爲盛 소시학업안씨위우기후직위온씨위성 事具唐史 사구당사 君幼而朗晤識量弘遠 군유이랑오식량홍원 工於篆籀尤精詁訓 공어전주우정고훈 祕閣司經史籍多所刊定 비각사경사적다소간정 義寧元年十一月從太宗平京城 의령원년십일월종태종평경성 授朝散正議大夫勳解褐秘書省校書郎 수조산정의대부훈해갈비서성교서랑 武德中授右領左右府鎧曹參軍 무덕중수우령좌우부개조참군 九年十一月授輕車都尉兼直秘書省 구년십일월수경거도위겸직비서성 貞觀三年六月兼行雍州參軍事 정관삼년육월겸행옹주참군사 六年七月授著作佐郎七年六月授詹事主簿 육년칠월수저작좌랑칠년육월수첨사주부 轉太子內直監加崇賢館學士 전태자내직감가숭현관학사 宫廢出補蔣王文學弘文館學士 궁패출보장왕문학홍문관학사 永徽元年三月制曰具官君學藝優敏 영휘원년삼월제왈구궁군학예우민 宜加獎擢 乃拜▨王屬學士如故 의가장탁 내배▨왕속학사여고 遷曹王友無何拜祕書省著作郎 천조왕우무하배비서성저작랑 君與兄祕書監師古禮部侍郞相時齊名 군여형비서감사고예부시랑상시제명 監上君同時爲崇賢弘文館學士 감상군동시위숭현홍문관학사 禮部爲天冊府學士 예부위천책부학사 弟太子通事舍人育德又奉令於司經局校定經史 제태자통사사인육덕우봉령어사경국교정경사 太宗甞圖畫崇賢諸學士命祕監爲讚 태종상도화숭현제학사명비감위찬 以君與監兄弟不宜相褒述 이군여감형제불의상포술 乃命中書舍人蕭鈞特讚君曰 내명중서사인소균특찬군왈 依仁服義懷文守一 의인복의회문수일 履道自居下帷終日 이도자거하유종일 德彰素里行成蘭室 덕창소리행성란실 鶴籥馳譽龍樓委質當代榮之 학약치예용루위질당대영지 六年以後夫人兄中書令柳奭親累 육년이후부인형중서령유석친루 窆夔州都督府長史明慶六年加上護軍 폄기주도독부장사명경육년가상호군 君安時處順恬無慍色 군안시처순념무온색 不幸遇疾傾逝于府之官舍 불행우질경서우부지관사 旣而旋窆於京城東南萬年縣寧安鄕之鳳栖原 기이선폄어경성동남만년현령안향지봉서원 先夫人陳郡殷氏衆柳夫人同合祔焉禮也 선부인진군은씨중유부인동합부언예야 七子昭甫晉王曹王侍讀贈華 칠자소보진왕조왕시독증화. | 당고비서성저작랑 기주도독부장사 상호군 안군 신도비 증손 노군개국공 진경 글을짖고 아울러 글을 씀. 군의 휘는 근례이시고 자는 경 낭야 임기 사람이셨다. 고조의 휘는 견원이시며 제나라 어사중승 이셨다. 양 무제가 제위를 이어받자 수일간 먹지않고 애통해하다가 돌아가셨다. 이 일이 양, 제, 주서에도 보인다 증조의 휘는 협이시고 양 상동왕 기실 참군 이었다. 문원에 기록이 있다. 조부의 휘는 지추 이시고 북제급사황문시랑 수동궁학사 이시며 양서에 전기가 있다. 이때 처음으로 남에서 북으로 들어와 지금 경조 장안인이 되었다. 부친의 휘는 사로이며 박학하고 문장에 능하셨고 더욱 훈고에 정교하셨다. 수나라 사경국교서 동궁학사 장령왕 시독을 지냈고, 패국 유진과 경전의 뜻을 논쟁했는데 진이 여러 번 굴복했다. 영동의 문집에 안랑이라 불리는 분이 이분이시다. 거듭 창화되는 시가 이십여수다. 온씨의 대아전에 이르기를 처음에 군이 수나라에 있을 때 대아 구와 함께 동궁에서 벼슬했고, 동생 민초는 언박과 내사성에서 함께 당직했다. 민초의 동생 유진이 언장과 함께 비각을 맡았다. 두 집안 형제들이 각각 한시대의 인물이 되었다. 어려서의 학업은 안씨가 나았고, 그 후의 직위는 온씨가 더욱 번성했다. 이런 일 모두가 당사에 있다. 군은 어려서 밝고 총명했으며 지식과 도량이 넓고 컸다. 전서와 주문에 뛰어나고 훈고학에 더욱 정통하셨다. 비각사경으로서 역사서를 많이 교감 출간하셨다. 의령원년(617) 11월 태종을 따라 경성을 평정하고 조산정의대부을 제수받고 비서성교서랑이 되었다. 무덕 중에 우령좌우부개조참군을 제수받고, 9년 11월 경차도위를 제수받고 비서성을 겸직했다. 정관3년 6월 행옹주참군사를 겸했으며 6년7월 저작좌랑을 제수받았고, 7년 6월 첨사주부를 받고, 태자내직감으로 옮겼으며 숭현관학사를 더했다. 궁이 폐지되자 나와 장왕문학 홍문관학사 보직을 받았다 영휘 원년(650) 3월 천자의 말씀이 군의 학예는 우수하고 명민하니 마땅히 칭찬해 발탁해야한다. 이에 ▨왕속을 제수하니 학사는 옛과 같다고 했다. 조왕우로 옮기고 곧 비서성저작랑을 제수받았다. 군께서 비서감사고인 형과 예부시랑 상시로 나란히 이름이 높았는데 동시에 형은 숭현 홍문관 학사가 되고 예부시랑은 천책부학사가 되었다. 동생 태자통사사인 육덕도 또한 사경국 교정경사 명을 받들었다. 태종은 일찍 숭현제학사의 초상을 그리고 비감에게 명해 찬을 짓도록 했다. 군과 비서감이 서로 형제이므로 서로 칭찬하는 글을 지을수 없었다. 이에 중서사인 소균에게 명하니 군을 찬해 말하기를, 인에 의지하고 의에 따르며 문을 품고 한결같이 지키네 도를 지키며 스스로 거하며 종일 휘장을 내리고 있다. 덕이 고향마을에 퍼지고 행동은 난실을 만들었다. 태자 학궁에 명예가 치닫고 동궁 용루에 폐백이 쌓이네, 당대 사람들이 그를 영광스러워했다. 6년 후부인 오빠인중서령 류석의 친척으로 연루되어 기주도독부 장사로 좌천되셨다. 명경6년(661)에 상호군이 가자되었다 군은 편안할때 순리에 따르고 고요히 성냄이 없으셨다. 불행히 병을 얻어 부의 관사에서 서거하셨다.
얼마후 경성 동남 만년현 령안향의 봉서언덕에 하관했다. 선부인 진군은씨와 중류부인도 함께 합장했어니 예이다. 일곱 아들로 소보는 진왕 조왕시독을 하고, |
【碑側】
州刺史 事具真卿所撰 神道碑 주자사 사구진경소찬 신도비 敬仲 吏部郞中 事具劉子玄神道碑 경중 리부낭중 사구유자현신도비 殆庶無恤辟非少連務滋皆著學行 태서무휼벽비소련무자개저학행 以柳令外甥不得仕進 孫元孫舉進士 이류령외생부득사진 손원손거진사 考功員外劉奇特標牓之名動海內 고공원외류기특표방지명동해내 從調以書判入高等者三累遷太子舍人 종조이서판입고등자삼루천태자사인 属玄宗監國專掌令畫 속현종감국전장령화 滁沂豪三州刺史 贈祕書監 저기호삼주자사 증비서감 惟貞頻以書判入高等 유정빈이서판입고등 厯畿赤尉丞太子文學,薛王友 역기적위승태자문학,설왕우 贈國子祭酒太子少保 德業具陸據神道碑 증국자제주태자소보 덕업구륙거신도비 會宗襄州參軍 孝友楚州司馬 회종양주참군 효우초주사마 澄左衛翊衛 潤倜儻涪城尉 징좌위익위 윤척당부성위 曾孫春卿工詞翰有風義 明經拔萃,犀浦 증손춘경공사한유풍의 명경발췌,서포 | 주사를 배수 받았는데, 진경이 찬한 신도비에 모두 기록되어 있다. 경중은 이부낭중을 했고 유자현신도비에 사적이 있다. 태서, 무휼, 벽비, 소련, 무자는 모두 학행이 뛰어났는데 유석의 외생질이라 부득이 벼슬길에 나가지 못했다. 손자 원손은 진사에 뽑혔고, 고공원외 유기가 특히 그를 칭찬 표방해 이름이 해내에 떨치고, 서판으로 뽑혀 높은 성적으로 세번 급제하니 몇차례 옮겼다가 태자사인이 되었다. 현종이 국사를 감독 하는데 명령과 계획을 전담하고 저주, 기주, 호주, 삼주자사와 비서감을 받았다. 유정은 자주 서판으로 높이 급제했기에 기적위승 태자문학 설왕우를 역임하고, 국자좨주 태자소보 벼슬을 받았다. 그 덕업은 육거가 찬한 신도비에 모두 있다. 회종은 양주참군을 지냈고, 효우는 초주사마
징은 좌위익위 윤은 기개가 빼어나 부성위를 지냈다. 증손 춘경은 글과 문장에 정교하고 기상이 있었다. 명경과에서 뽑혀 서포와 |
【碑陰】
蜀二縣尉 故相國蘇頲舉茂才 촉이현위 고상국소정거무재 又為張敬忠劍南節度判官 우위장경충검남절도판관 偃師丞杲卿 忠烈有清識吏幹 언사승고경 충열유청식이간 累遷太常丞攝常山太守 누천태상승습상산태수 殺逆賊安禄山將李欽湊開土門 살역적안록산장이흠주개토문 擒其心手何千年高邈遷衛尉卿兼御史中丞 금기심수하천년고막천위위경겸어사중승 城守陷賊東京遇害 성수함적동경우해 楚毒参下詈言不絕 초독삼하리언불절 贈太子太保諡曰忠 曜卿工詩善草隸 증태자태보시왈충 요경공시선초예 十六以詞學直崇文館,淄川司馬 십육이사학직숭문관,치천사마 旭卿善草書胤山令 욱경선초서윤산령 茂曾訥言敏行頗工篆籀犍為司馬 무증눌언민행파공전주건위사마 闕疑仁孝善詩春秋杭州參軍 궐의인효선시춘추항주참사 允南工詩人皆諷誦之 윤남공시인개풍송지 善草隸書判頻入等第 선초예서판빈인등제 厯左補闕殿中侍御史三為郎國子司業金鄉男 력좌보궐전중시어사삼위랑국자사업금향남 喬卿仁厚有吏材富平尉 교경인후유리재부평위 真長耿介舉明經. 幼輿敦雅有醖藉 진장경개거명경. 유여돈아유온자 通班漢書 左清道率府兵曹 통반한서 좌청도솔부병조 真卿舉進士校書郎 舉文詞秀逸醴泉尉 진경거진사교서랑 거문사수일예천위 黜陟使王鉷以清白名聞, 七為憲官九為省官 출척사왕홍이청백명문, 칠위헌관구위성관 荐為節度採訪觀察使魯郡公 천위절도채방관찰사노군공 允臧敦實有吏能舉縣令 윤장돈실유리능거현령 宰延昌四為御史充太尉郭子儀判官 재연창사위어사충태위곽자의판관 江陵少尹荊南行軍司馬 강릉소윤형남행군사마 長卿晉卿邠卿充國質多無祿早世 장경진경빈경충국질다무록조세 名卿倜佶伋倫並為武官 명경척길급륜병위무관 玄孫紘通義尉沒于蠻 현손굉통의위몰우만 泉明孝義有吏道父開土門佐其謀彭州司馬 천명효의유이도부개토문좌기모팽주사마 威明邛州司馬季明子幹沛詡頗泉明男誕 위명공주사마계명자간패후파천명남탄 及君外曾孫沈盈盧逖 급군외증손심영노적 竝為逆賊所害俱蒙贈五品京官 병위역적소해구몽정오품경관 濬好属文翹華正○頁並早夭 준호속문교화정악혈병조요 熲好五言挍書郎頲仁孝方正 경호오언교서랑정인효방정 明經大理司直充張萬頃嶺南營田判官 명경대리사직충장만경영남영전판관 顗鳳翔參軍頍通悟頗善隸書 의봉상참군규통오파선예서 太子洗馬鄭王府司馬竝不幸短命 태자세마정왕부사마병불행단명 通明好属文項城尉 통명호속문항성위 顪溫江丞覿綿州參軍靚鹽亭尉 훼온강승적면주참군정염정위 顥仁和有政理蓬州長史慈明仁順幹蠱都水使者 호인화유정리봉주장사자명인순간고도수사자 穎介直河南府法曹頔奉禮郎 頎江陵參軍 영개직하남부법조적봉례랑 기강릉참군 頡當陽主簿頌河中參軍項衛尉主簿願左千牛 힐당양주부송하중참군항위위주부원좌천우 頥頮並京兆參軍 頩須(弁頁)並童稚未仕 이회병경조참군 병수(변혈)병동치미사 自黃門御正至君父叔兄弟衆子姪揚庭 저황문어정지군부숙형제중자질양정 益期昭甫强學十三人四世為學士侍讀 익기소보강학십삼인사세위학사시독 事見柳芳續卓絕殷寅著姓略 사견류방속탁절은인저성략 小監少保以德行詞翰為天下所推 소감소보이덕행사한위천하소추 春卿杲卿曜卿允南而下 춘경고경요경윤남이하 衆君之羣從光庭千里康成希莊 중군지군종광정천리강성희장 日損隱朝匡朝昇庠恭敏鄰幾元淑溫之舒說順 일손은조광조승상공민린기원숙온지서설순 勝怡渾允濟挺式宣韶等多以名德著述學業文翰 승이혼윤제정식선소등다이명덕저술학업문한 交映儒林故當代謂之學家 교영유림고당대위지학가 非夫君之積德累仁貽謀有裕 비부군지적덕루인이모유유 則何以流光末裔錫羨盛時 즉하이류광말예석선성시 小子真卿聿修是忝 소자진경율수시침 嬰孩集蓼不及過庭之訓 영해집료불급과정지훈 晚暮論譔莫追長老之口 만모론선막추장노지구 故君之德美多恨闕遺 고군지덕미다한궐유 銘曰 (銘闕)▨ 명왈 (명궐)▨ | 촉 두현의 현위가 되었으며, 옛 상국인 소정이 재능이 뛰어난 자로 뽑았고, 또 장경충 검남절도의 판관을 했다. 언사승 고경은 충의가 두텁고 맑은 지식으로 관리의 표본이었고, 누차 진급해 태상승이되고 상산태수로서 역적 안록산의 장수 이흠주를 죽이고 토문을 열어 그 심복 천년 고막을 사로잡고 위위경겸 어사중승으로 옮겨갔다. 성을 지키다 적에게 함락되어 동경에서 해를당할때, 혹독한 세번의 고문에도 욕설을 멈추지 않았다. 태자태보를 받으시고 시호는 충이었다 요경은 시에 정통하고 초서와 예서에 능했다. 16세에 사학으로 숭문관 직을 받고, 치천사마를 했다. 욱경은 초서에 능했고 윤산령을 했다. 무증은 말은 어눌했지만 행동은 민첩했고, 전서와 주문에 매우 정통했는데 건위사마를 지냈다. 궐의는 어질고 효성스럽고 시와 춘추에 능했다. 항주참군을 역임했다. 윤남은 시에 정교했고 사람 모두 그 시를 암송했다. 초서와 예서를 잘 썼고 서판으로 자주 급제했다. 좌보궐 전중시어사 삼위랑 국자사업 금향남을 지냈다. 교경은 어질고 후덕해 관리자질이 있어 부평위를 지냈다. 진장은 지조 높았는데 명경과에 급제했다.유여는 덕이 있고 우아하여 너그럽고 편안했다. 반고의 한서에 정통했고, 좌청도솔부병조를 역임했다. 진경은 진사에 급제하여 교서랑을 했고, 문장이 빼어나 천거되어 예천위를 지냈다. 출척사 왕홍이 청백리로 이름을 날렸기에, 7번 헌관이 되고 9번 성관이 되었다. 절도사 채방으로 추천되어 관찰사 노군공을 역임했다. 윤장은 독실하고 관리의 능력이 있어 현령으로 뽑혔고, 연창을 다스리며 네번 어사를 했고 충태위곽자의판관 강릉소윤형남행군사마를 했다. 장경,진경,빈경,충국,질 은 모두 자식없이 일찍 죽었다. 경척,길,급,륜은 모두 무관을 했고, 현손 굉은 통의위로 만에서 죽었다. 천명은 효성있고 의로워 관리의 도가 있어서 아버지가 사문을 열때 도왔고 팽주사마가 되었다. 위명은 공주사마 였어며, 계명의 아들 간, 패, 후, 파와 천명의 아들 탄과 군의 외증손 심영, 노적은 모두 역적의 피해를 입어 모두 오품경관에 증직되었다. 준은 문장 짓기를 좋아했고, 교, 화, 정, 악은 모두 일찍 죽었다. 경은 5언시를 좋아했고 교서랑을 역임했다. 정은 어짊과 효성이 반듯했으며, 명경과로 대리사직에 뽑혀 장만경의 영남영전판관이 되었다. 의는 봉상참군을 했고, 규는 깨달아 예서에 매우 능했다. 태자세마 정왕부사마를 겸했는데 불행히 단명했다. 통명은 문장 짓기를 좋아해 항성위를 했다. 훼는 온강승을 적은 면주참군을, 정은 염정위를 했다. 호는 인화하여 관리기질이 있어 봉주장사를, 자명은 어질고 순하며 일해 능해 도수사를 했다. 영은 곧아서 하남부 법조를, 적은 봉례랑을, 기는 강릉 참군을, 힐은 당양주부를, 송은 하중참군, 항은위위부주를, 원은 좌천우를, 이와 회는 나란히 경조참군을, 병수 변은 모두 어려서 벼슬하지 않았다. 황문에서 어정에 이르기 까지 군의 부친과 숙부 형제 여러 조카들이 양정 익기 소보 강학 13명이며, 4대가 학사시독이 되었다. 이 일은 류방의 속탁절 은인의 저성략에 보인다. 소감,소보는 덕행과 문장짓기로 천하의 추천을 받았고, 춘경, 고경, 요경, 윤남의 아래와, 군을 추종하는 무리인 광정, 천리, 강성, 희장, 일손, 은조, 광조, 승상, 공민, 린기, 원숙, 온지, 서, 설, 순, 승, 이, 혼, 윤제, 정, 식선, 소 등은 모두 덕과 저술과 학업 문장으로 이름나 유림들과 교제하며 빛났다. 그래서 당대에 학문하는 가문으로 불리었다. 군이 덕을 쌓고 어짐이 쌓여 베품이 너그럽지 않았다면, 어찌 후손에게 빛을 남겨주고 선만의 대상이 되게 하는 좋은 시절을 주었겠는가? 소자 진경이 붓을 들어 이를 더럽힙니다. 어린아이가 료아시를 쓰는 것처럼 뜰의 아버지 가르침에 미치지 못했습니다. 만년에 글을 지으니 어른들의 이야기를 따르지도 못합니다. 그래서 군의 아름다운 덕은 빠진것이 많아 아쉽습니다. 명은 이렇습니다(명은 망실) |