[Tuesday]
No.3-1
★ 영화 속 표현 익히기 : The Blind Side
# Scene 1
1. You have two more minutes on that playbox thing, alright?
2. I can find some time to figure out a bedroom for you.
1. You have two more minutes on that playbox thing, alright?
: I rarely have time to ~ [ ~ 할 시간이 별로 없어요 ]
1. 넷플릭스 시리즈 볼 시간이 별로 없어요.
☞ I rarely have time to watch Netflix series.
2. 요즘 요리해먹을 시간이 별로 없어요.
☞ I rarely have time to cook for myself these days.
3. 친구들과 어울릴 시간이 별로 없어요.
☞ I rarely have time to hang out with my friends.
2. I can find some time to figure out a bedroom for you.
: ~ can lead to ~ [ ~ 로 ~ 가 생길 수 있어요 / 초래할 수 있어요 ]
1. 너무 많은 카페인은 불면증에 걸릴 수 있어요.
☞ Too much caffeine can lead to insomnia.
2. 너무 많은 설탕은 건강에 문제가 생길 수 있어요.
☞ Too much sugar can lead to health issues.
3. 너무 지나친 업무는 기력이 소진될 수 있어요.
☞ Too much work can lead to burnout.
3. Speaking
Q : A friend of yours drinks too much coffee a day
and has trouble sleeping at night.
A : 당신 가끔 하루에 4잔도 넘게 커피 마시잖아요.
☞ Sometimes you drink more than four cups of coffee a day.
카페인이 밤에 잠 못 들게 한다는 거 몰라요?
☞ Don’t you know that caffeine keeps us awake at night?
너무 많은 카페인은 불면증에 걸릴 수 있어요.
☞ Too much caffeine can lead to insomnia.
저녁식사 후에는 커피 마시지 않는 게 좋겠어요.
☞ I don’t think you should drink coffee after dinner.
당신에게 영향을 끼칠 수도 있어요.
☞ It could affect you.
# Scene 2
4. She can’t stand Tennessee.
5. There’s a couple of messages on the machine.
4. She can’t stand Tennessee.
: I can’t stand ~ ing/to~ [ ~ 하는 거 참을 수 없어요 ]
1. 붐비는 장소 가는 거 참을 수 없어요.
☞ I can’t stand going to crowded places.
2. 줄 서서 기다리는 거 참을 수 없어요.
☞ I can’t stand waiting in line.
3. 야간근무 하는 거 더 이상 참을 수 없어요.
☞ I can’t stand working night shifts anymore.
5. There’s a couple of messages on the machine.
: It seems like there are many ways to ~ [~ 방법은 많은 것 같아요]
1. 시간을 때울 방법은 많은 것 같아요.
☞ It seems like there are many ways to kill time.
2. 내 인생을 즐길 방법은 많은 것 같아요.
☞ It seems like there are many ways to enjoy my life.
3. 건강을 유지할 수 있는 방법은 많은 것 같아요.
☞ It seems like there are many ways to stay healthy.
6. Speaking
Q : One of your cousins would like to study abroad next year.
She might be able to get a scholarship to study in the U.K.
A : 당신에게 괜찮은 기회인 것 같아요.
☞ It sounds like a fine opportunity for you.
야간근무 하는 거 더 이상 참을 수 없다고 하셨잖아요.
☞ You said you can’t stand working night shifts anymore.
이제 새로운 경력을 쌓아야 할 때예요.
☞ It’s time to make a new career.
알다시피, 인생은 짧고 인생을 즐길 방법은 많이 있잖아요.
☞ As you know, life is short and there are many ways to enjoy your life.
당신이 부럽네요.
☞ I’m jealous of you.
No. 3-2
★ 영화 속 표현 익히기 : Confessions of A Shopaholic
# Scene 1
- From now on we don’t copy, we examine. We probe.
- What do you say a three-week trial?
- They’re all three by six.
- You can start with a thousand words
on the effect of changing interest rate on store card APRs.
1. What do you say a three-week trial?
: What do you say we ~ instead? [ 대신 ~ 해도 될까요? ]
1. 대신 3월에 만나도 될까요?
☞ What do you say we meet in March instead?
2. 대신 날짜 재조정해도 될까요?
☞ What do you say we reschedule the date instead?
3. 대신 그 다음 주에 전화통화해도 될까요?
☞ What do you say we talk on the phone the following week instead?
[응용해보세요]
: Why don’t you~/Why don’t we~/Why don’t I~? [~하는게 어떨까요? ]
1. 생산원가를 낮추는 게 어떨까요?
☞ Why don’t you reduce the production cost?
2. 최소 주문 수량을 변경하는 게 어떨까요?
☞ Why don’t we change the minimum order quantity?
3. 오늘 우리가 논의한 것을 요약해 보는 게 어떨까요?
☞ Why don’t I summarize what we discussed today?
[ E-mail ]
2월 5일자 당신 이메일에 대한 답변입니다.
☞ I’m responding to your e-mail of February 5.
아시다시피, 새 제품의 가격이 한국 시장에서 너무 높습니다.
☞ As you know, the price of your new product is too high in the Korean market.
최소 주문수량을 변경하는 게 어떨까요?
☞ Why don’t we change the minimum order quantity?
한국 고객들에게 판매하는데 도움이 될 겁니다.
☞ It will be helpful to sell to Korean customers.
어떻게 생각하시는지 알려주시기 바랍니다.
☞ Please let me know what you think.
협조에 미리 감사드립니다.
☞ Thank you in advance for your cooperation.
# Scene 2
- Which looks as if it’s been copied
straight out of Money for Dummies.
- Remind me why I hired you.
- Did you just type “good angles on APRs” into Google?
- I Googled.
2. Remind me why I hired you.
: I would like to remind you of ~ [ ~ 에 대해 다시 알려 드립니다 ]
1. 내일 팀회의에 대해 다시 알려 드립니다.
☞ I would like to remind you of tomorrow’s team meeting.
2. 저희 환불정책에 대해 다시 알려 드립니다.
☞ I would like to remind you of our refund policy.
3. 합의 조건에 대해 다시 알려 드립니다.
☞ I would like to remind you of the terms of our agreement.
[응용해보세요]
: We can accept that if you ~ [ ~ 하면 수락 하겠습니다 ]
1. 품질보증기간을 연장하시면 수락하겠습니다.
☞ We can accept that if you extend the warranty period.
2. 가격을 내려 주시면 수락하겠습니다.
☞ We can accept that if you lower the price.
3. 배송을 지불하시면 수락하겠습니다.
☞ We can accept that if you pay for shipping.
[E-mail]
2월 8일 메일 감사합니다.
☞ Thank you for your e-mail of February 8.
요청하신 대로, 품질보증기간을 연장해드리겠습니다.
☞ As you requested, we will extend the warranty period.
그리고 저희 환불 정책에 대해 다시 알려드립니다.
☞ And I would like to remind you of our refund policy.
첨부된 파일을 봐주시기 바랍니다.
☞ Please see the attached file.
문의사항이 있으시면, 저에게 연락주시기 바랍니다.
☞ If you have any questions, please contact me.