The way to heaven is narrow , the way to hell is wide.
유다서1:11-15
화 있을찐저 이 사람들이여, 가인의 길에 행하였으며 삯을 위하여 발람의 어그러진 길로 몰려 갔으며 고라의 패역을 좇아 멸망을 받았도다 저희는 기탄 없이 너희와 함께 먹으니 너의 애찬의 암초요 자기 몸만 기르는 목자요 바람에 불려가는 물 없는 구름이요 죽고 또 죽어 뿌리까지 뽑힌 열매 없는 가을 나무요 자기의 수치의 거품을 뿜는 바다의 거친 물결이요 영원히 예비된 캄캄한 흑암에 돌아갈 유리하는 별들이라 아담의 칠세 손 에녹이 사람들에게 대하여도 예언하여 이르되 보라 주께서 그 수만의 거룩한 자와 함께 임하셨나니 이는 뭇사람을 심판하사 모든 경건치 않은 자의 경건치 않게 행한 모든 경건치 않은 일과 또 경건치 않은 죄인의 주께 거스려 한 모든 강퍅한 말을 인하여 저희를 정죄하려 하심이라 하였느니라
Jude 1:11-15
Woe to them! They have taken the way of Cain; they have rushed for profit into Balaam's error; they have been destroyed in Korah's rebellion.These men are blemishes at your love feasts, eating with you without the slightest qualm--shepherds who feed only themselves. They are clouds without rain, blown along by the wind; autumn trees, without fruit and uprooted--twice dead.They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever.Enoch, the seventh from Adam, prophesied about these men: "See, the Lord is coming with thousands upon thousands of his holy ones to judge everyone, and to convict all the ungodly of all the ungodly acts they have done in the ungodly way, and of all the harsh words ungodly sinners have spoken against him."
*
하나님을 믿는 자들 가운데 멸망하는 자들이 많다. 이인 자들도 교회 다니고 주님께 예배 드린다, 그러나 저들의 마음이 주님으 말씀에 순종하지 않기 때문에 멸망의 길로 가는 것이다. 멸망하는 교인들이 누구인지 성경에 쓰여있다. 가인의 길로 가는 자들이 멸망한다. 가인은 하나님을 믿었다. 그러나 그는 무성의하게 주님께 제사드렸고, 악하게 살았다. 그는 결코 불신자가 아니었다. 그는 주님께 자주 제사드렸다. 그러나 주님은 그의 제사를 받지 않았습니다. 그의 제사는 예배와 같은 것이다.
발람의 어그러진 길로 가는 자는 멸망한다.발람은 예언하는 선지자 였고 유명했다, 그의 명성이 다른 나라에 까지 알려졌다. 그러나 발람은 하나님의 말씀보다 세상 부귀와 명예를 더 사랑 했던 선지자 였다.오늘날에도 돈과 명예를 얻기 위해 목회하는 목사님들이 많다, 이들은 발람처럼 멸망한다. 고라는 당을 지어 모세를 대적하다 멸망했다. 오늘날, 교회 안에서 교인들이 인간의 생각을 따라 서로 당을 짓고, 서로 반목하면 고라처럼 멸망하는 것이다.
하나님의 백성은 하나님의 말씀 중심에서 하나 되어야 한다.거역하고 멸망하는 자들도 교회서 성도들과 함께 먹고 마신다. 그러나 그들의 영혼은 뿌리까지 마르고, 뽑혀버린 열매 없는 나무와 같은 것이다, 주님의 뜻을 멀리 떠나갔다.수많은 천사들과 함께 주님이 강림하실 때, 이런 자들은 다 지옥 불에 던져지는 것이다. 경건치 않은 일과 말과 행동이 다 주님의 심판을 받는다. 강퍅하고 완악한 마음이 심판을 받는다. 원망하고 불평하는 자들이 심판 받는다. 정욕대로 살고 자기를 자랑하는 자들이 심판받는다.
이런 자들은 교회에 다닐지라도 성령에 속하지 않았다, 육신에 속한 자들이다, 예수님과 관계없이 교회만 다닌다.이런 자들처럼 되지 말라. 거룩한 믿음 위에 자기를 건축하라, 성령으로 기도하라, 사랑의 삶으로 자신의 생명을 지키라.남을 용서하고 선하게 사는 것이 사랑이다. 사랑이 없는 마음과 말과 행동은 사탄에게 속한 것이다, 이런 자들은 자신의 생명을 지키지 못하는 자다.
유다서1:25
곧 우리 구주 홀로 하나이신 하나님께 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 영광과 위엄과 권력과 권세가 만고 전부터 이제와 세세에 있을찌어다 아멘
우리의 구원자 홀로 하나이신 하나님은 예수 그리스도입니다. 모든 인간들을 구원하기 위해, 하나님 자신이 인간의 육체를 입고 세상에 오셨다. 그 하나님이 예수님이다. 모든 인간들은 죄인이다, 하나님의 말씀을 거역하고 하나님의 영광에서 떠났다. 그러나 회개하는 자는 예수님의 피로 용서받는다, 다시 주님께로 돌아오는 것이다, 하나님의 자녀의 권세를 회복하는 것이다. 예수님의 피의 능력은 한없이 위대하시다.인류의 모든 죄를 씻어주시고 죽은 영혼들을 살리는 것에 충분하십니다.그래서 어떤 죄인이라도 회개할 때 구원을 받는다. 그러나 진실히 회개하는 교인들이 많지 않다.지금 교회 안에 사람들이 매우 많다, 그러나 대부분이 예수님의 말씀 밖에서 신앙생활하는 것이다.
구원받고 천국 가기 위해서는 모두가 예수님의 말씀 안으로 들어와야 한다. 예수님의 말씀 안에 들어온다는 것은 자신의 모든 죄를 회개하고, 마음과 힘을 다해 주님의 말씀에 순종하는 것이다.하나님과 이웃을 섬기는 것이 사랑이고 믿음이다.우리는 날마다 자신의 완악한 마음을 쳐서, 주님의 말씀에 복종시켜야 한다.
.
Among those who believe in God, there are many who perish.These people also go to church and worship the Lord, but because their hearts do not obey the words of the Lord, they are on the path to destruction. It is written in the Bible who the church members who perish are. Those who follow Cain's path will perish. Cain believed in God. However, he offered sacrifices to the Lord carelessly and lived an evil life. He was never an unbeliever. He often offered sacrifices to the Lord. But the Lord did not accept his offering. His sacrifice is like worship.
Those who follow Balaam's crooked path will perish.Balaam was a prophet who prophesied and was famous, and his fame spread to other countries.However, Balaam was a prophet who loved worldly wealth and fame more than the word of God.Even today, there are many pastors who minister for money and fame, and like Balaam, they perish.Korah formed a party to oppose Moses and was destroyed.
Today, if church members follow human thoughts and form factions against each other, they will perish like Korah.
God's people must become one centered on the Word of God.Even those who rebel and perish eat and drink with the saints in the church. But their souls are withered to the roots, like a fruitless tree that has been uprooted, and has strayed far from the will of the Lord. When the Lord comes with countless angels, these people will all be thrown into the fire of hell. All ungodly things, words, and actions are judged by the Lord. Hard and stubborn hearts will be judged.
Those who grumble and complain will be judged. Those who live according to their lusts and boast about themselves will be judged. Even though these people go to church, they do not belong to the Holy Spirit, they belong to the flesh, and they only go to church regardless of Jesus.Don't be like these people. Build yourself on holy faith, pray in the Holy Spirit, and protect your life with a life of love.
Forgiving others and living a good life is love. Hearts, words, and actions without love belong to Satan. These people are unable to protect their own lives.
Jude 1:25
to the only God our Savior be glory, majesty, power and authority, through Jesus Christ our Lord, before all ages, now and forevermore! Amen.
The only God who is our Savior is Jesus Christ. To save all humans, God Himself came to the world in human flesh. That God is Jesus. All humans are sinners, have disobeyed God's word and have departed from God's glory. However, those who repent are forgiven by the blood of Jesus, return to the Lord, and regain their authority as children of God. The power of Jesus’ blood is infinitely great.He is sufficient to wash away all the sins of mankind and save dead souls.So any sinner is saved when he repenteth. However, there are not many church members who truly repent.
There are many people in the church now, but most of them live a life of faith outside of the words of Jesus. In order to be saved and go to heaven, everyone must come into the words of Jesus. Entering the word of Jesus means repenting of all your sins and obeying the word of the Lord with all your heart and strength.Serving God and one’s neighbors is love and faith.We must daily beat our hard hearts and make them obey the word of the Lord.