A: What did she say? Does she want to go with us or not?
B: She keeps changing her mind. She is pretty wishy-washy sometimes.
A: 그 여자가 뭐래? 우리하고 함께 간대 안 간대?
B: 그녀는 자꾸 마음을 바꿔. 자주 이랬다 저랬다 한다고.
wishy-washy : 김 빠진, 묽은, 시시한
해설)wishy-washy 의 어원은 여러가지 가 있지만 wash 와 관련이 있다고 하지요. 예로 '어떤 옷을 너무 자주 빨아서 색이 바랬다'라고 할 수 있습니다. 빨간옷을 자주 빨아서 빨간색도 아니고 분홍색도 아닌 상태이죠. 그러니 어떤 사람이 wishy-washy 라면 '결정을 못 내리는, 우유부단한, 우물쭈물하는, 물에 물탄 듯 술에 술탄듯'을 의미합니다.