명곡 중 명곡 Beatles(비틀즈) 의 “Let it be” 해석을 하면서, 가사 중 Let it be 는 “그냥 순리대로 놔둬요”.. 또 다른 Let it be 는 “시간이 해결해 줄 꺼에요”로... 의역도 좀 넣어서....결국 그말이 그말... but.. 이번 곡 해석은 운율보다는...이해하기 쉽도록...곤경의 시기에 어떻게 해보려 몸부림치지 말고, 시간에 몸을 맡기고 그대로 있어보라는... 물에 빠져 허우적거릴 땐, 몸에 힘을 빼고 가만히 있으면 물에 뜨는 그 모습이... 힘든 고난의 길에 있는 모든 분들에게 보내는 희망의 메시지...
Mother Mary 는 엄밀히 말해 성모마리아라고 하기에는..., 그건 Virgin Mary 라고 하는 것이... 사실 비틀즈 맴버인 폴 매카트니의 모친 존함이 Mary 셨음... 이 곡을 쓸 당시 폴 매카트니는 좌절과 슬픔으로 방향감을 상실했었고, 어릴 적 여의었던 모친이 꿈에 나타나 하셨다는 말씀이 바로 Let it be...흐르는 대로... 가사 중에 "For though they may be parted, there is still a chance that they will see" 이 내용이 바로 돌아가신 어머니를 꿈속에서 만난 이야기를... 가사번역본을 찬찬히 음미하며 들어보시길...
When you find yourself fallen, confused or depressed because of the times you're getting through..., this song will definitely solace your mind as well as mine...Not to struggle to get out of there, you'd rather stay calm, not trying to change all the circumstances and stuff like that against your will... Sometimes it'll be much better to chill yourself out having a short break if you couldn't find the way out... Just Let go, things will take care of themselves. One more... Let's just make it clear you won't give up...'coz....there will be another sun for tomorrow...shining on you as long as you think positive no matter what... R.I.P. Paul McCartney