1. What do you expect to see from the Gospels?
2. Share what Jesus means to you.
3. What will you do this week to remember what Jesus has done for you?
27. Then the governor's soldiers took Jesus into the Praetorium and gathered the whole company of soldiers around him.
28. They stripped him and put a scarlet robe on him,
29. and then twisted together a crown of thorns and set it on his head. They put a staff in his right hand and knelt in front of him and mocked him. "Hail, king of the Jews!" they said.
30. They spit on him, and took the staff and struck him on the head again and again.
31.After they had mocked him, they took off the robe and put his own clothes on him. Then they led him away to crucify him.
32. As they were going out, they met a man from Cyrene, named Simon, and they forced him to carry the cross.
33. They came to a place called Golgotha (which means The Place of the Skull).
34. There they offered Jesus wine to drink, mixed with gall; but after tasting it, he refused to drink it.
35. When they had crucified him, they divided up his clothes by casting lots.
36. And sitting down, they kept watch over him there.
37. Above his head they placed the written charge against him: THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS.
(1. 복음서에서 무엇을 보길 기대하나요?
2. 예수님의 뜻을 당신에게 나누어 주세요.
3. 예수님께서 해주신 일을 기억하기 위해 이번 주에 무엇을 하실 것인가?
27. 그 때에 총독의 군사들이 예수를 데리고 프래토리움으로 들어가, 그 주위에 있는 모든 군인들을 모았다.
28. 그들은 그의 옷을 벗기고, 그에게 주홍빛 옷을 입혔다,
29. 그러자 그들은 가시관을 엮어 그의 머리 위에 얹었다. 그들은 지팡이를 오른손에 들고, 그 앞에 무릎을 꿇고 조롱하였다. `유대인의 왕이여, 만세!' 하고 그들이 말하였다.
30. 그들은 그에게 침을 뱉고, 직원들을 데리고 가서 몇 번이고 그의 머리를 때렸다.
31.그들이 그를 조롱한 후에, 그들은 옷을 벗기고, 그의 옷을 그에게 입혔다. 그들은 그를 십자가에 못박기 위해 그를 끌고 갔다.
32. 그들이 외출할 때에, 사이렌에서 시몬이라는 사람을 만나서, 십자가를 짊어지게 하였다.
33. 그들은 골고타(골골골의 장소라는 뜻)라는 곳에 왔다.
34. 거기에서 예수께 담즙을 섞은 포도주를 권하였으나, 예수께서는 맛을 보시고는 마시지 않으셨다.
35. 그들은 그를 십자가에 못박고 나서, 제비뽑기로 그의 옷을 나누었다.
36. 그리고 앉아서, 그들은 거기서 그를 계속 지켜보았다.
37. 그들은 그의 머리 위에 그에게 쓴 편지를 씌웠다. 그는 바로 유대인의 왕 예수이다.)
http://naver.me/xoYT295s