The sound of your laugh has a ring of weariness The night has a thousand eyes and your smile of heaviness 당신의 웃음소리엔 피곤한 기색이 감돌고 있어요 밤은 천개의 눈과 무거운 당신의 미소를 가지고 있구요
I’ve always asked for nothing but you’ve found it hard to see So I gathered all I had and laid it down before you feet I gathered all I had 난 항상 아무 것도 요구하지 않았지만 당신은 보기 힘들어 했어요 그래서 난 내가 가진 걸 모두 모아서 당신 발 앞에 내려 놨어요 내가 가진 걸 모두 모아서요
So how do you feel today? How do you feel today? ‘Cause tonight I’m closing all the doors So stay outside or lay down with our flaws How do you feel today? 그러니 오늘 기분은 어때요? 오늘 기분 어떤가요? 왜냐면 오늘 밤 난 모든 문을 닫을 거니까 바깥에 있든지 우리의 결점을 내려 놓아요 오늘 기분 어때요?
We moved faster than fate but it came at a cost Now you’re tripping over backwards for the days of youth you lost 우린 운명보다 빨리 움직였지만 대가를 치르게 되었어요 이제 당신은 잃어버린 젊은 날을 위해 거꾸로 가려하고 있어요
I offered you my hands and I’ve given you my hope So let me be your salvation, I refuse to be your rope 난 당신에게 손을 내밀었고 당신에게 내 희망을 주었어요 그러니 내가 당신의 구원이 되게 해 줘요 난 당신의 올가미가 되는 걸 거부해요
So how do you feel today? How do you feel today? ‘Cause tonight I’m closing all the doors So stay outside or lay down with our flaws How do you feel today? 그러니 오늘 기분은 어때요? 오늘 기분 어떤가요? 왜냐면 오늘 밤 난 모든 문을 닫을 거니까 바깥에 있든지 우리의 결점을 내려 놓아요 오늘 기분 어때요?
I’ve seen the glory but it wasn’t enough Those songs and bells were just the laughter of guns I knew your stories, I knew it was love But those songs and bells were the laughter of guns 난 영광을 보았지만 충분하지 않았어요 그 노래들과 종소리들은 그저 총소리였을뿐이었어요 난 당신의 이야기를 알았고, 그게 사랑이란 걸 알았어요 그러나 그 노래들과 종소리들은 총소리였어요
So how do you feel today? How do you feel today? ‘Cause tonight I’m closing all the doors So stay outside or lay down with our flaws How do you feel today? 그러니 오늘 기분은 어때요? 오늘 기분 어떤가요? 왜냐면 오늘 밤 난 모든 문을 닫을 거니까 바깥에 있든지 우리의 결점을 내려 놓아요 오늘 기분 어때요?