디도서 2:1
사도야!
시내 산에서 하나님께서 언약을 맺으실 때 이스라엘의 값을 매길 수 없는
가장 귀한 보배(세굴라)로 여기셨다. ‘하나님의 은혜가 나타나’ 교회 역시
그의 보배로운 백성이 되었다. 그 은혜가 여기까지 인도하셨고, 앞으로도
인도하실 것이다. 하나님의 은혜, 곧 예수 그리스도이시다.
It's the apostle!
When God made the covenant on Mount Sinai, he regarded it as the most
precious treasure (Segula) that Israel could not be valued. The church of
"God's grace appeared" also became his precious people. The grace has
led us here, and will continue to lead us. The grace of God is Jesus Christ.
-
지도자 디도에게 바른 교훈에 합당한 것을 말하도록 당부한다. 아무리 듣기에
불편해도, 반대하는 자들을 만들어내도, 책망해야 하더라도 꼭 해야 한다.
나이와 성과 사회적 신분에 따라서 하나님 백성의 존재 방식을 일깨워주어서
그들이 고백하는 복음이 구현되는 관계맺기 방식을 그들이 알게 해주어야 한다.
Ask the leader Dido to say what is appropriate for the right lesson. No matter
how uncomfortable it sounds, whether it creates opponents, or even if it
should be blamed, it must be done. They should be reminded of the way
God's people exist according to their age, sex, and social status so that they
can know how to build relationships in which the gospel they confess is realized.
-
나이 든 남자들에게는 절제와 경건과 근신을 젊은 남녀에게도 근신을 촉구하여
하나님의 말씀이 비방을 받지 않게 하고, 종들에게는 주인을 향한 신의와 충성을
가르쳐서 범사에 하나님의 교훈을 빛내도록 해야 한다. 우리의 삶을 보면서
세상이 우리가 믿는 바에 대해 진지하게 반응하는가?
적어도 내 진심과 진정성만은 인정하는가?
For older men, moderation, piety, and gentleness should be urged to young
men and women so that the word of God will not be slandered, and the servants
should be taught faith and loyalty to their masters to shine God's lessons in
everything. Looking at our lives, does the world react seriously to what we believe?
Do you at least acknowledge my sincerity and sincerity?
-
디도는 바르게 가르칠 뿐만 아니라 복음을 따라서 선하게 산다는 것이 무엇인지를
친히 보여주어야 한다. 예수께서 말로만 가르치시지 않고 직접 인간의 몸을 입고
내려와 모범을 보여주셨던 원리와 같다. 대적하는 자들은 지도자의 가르침이 아니라
삶을 문제 삼을 것이다. 가르침으로 거짓 가르침을 극복하기란 여간 어려운 것이 아니다.
Dido should not only teach right, but also show what it is to live well according to the
gospel. It is the same principle that Jesus did not teach only by words, but came down
wearing a human body and set an example. Opponents will take issue with life, not
with the teachings of the leader. It is not difficult to overcome false teaching by teaching.
-
그 가르침의 진정성은 논리적 적합성뿐 아니라(교훈에 부패하지 아니함) 열매(단정함과
책망할 것이 없는 바른말)로 증명되어야 한다. 가장 중요한 열매는 성품일 것이다.
따라서 좋은 지도자가 좋은 교회를 일군다. 그만큼 지도자의 자리는 외롭고 힘들다.
구원의 복음이 교회를 낳았고, 그 구원은 하나님의 은혜로 된 것이다.
The authenticity of the teaching must be proved not only by logical suitability (not
corrupt in the lesson) but also by fruit (right words with integrity and nothing to blame).
The most important fruit will be character. Therefore, a good leader builds a good church.
As such, the position of leader is lonely and difficult. The gospel of salvation gave birth
to the church, and the salvation was made by the grace of God
-
따라서 참 교회는 은혜로 가고 서는 교회다. 성령과 진리와 공동체를 통해서 변함없이
베푸시는 하나님의 은혜 안에서 성도는 양육되고, 그 은혜의 힘으로 이 세상에서 성도
들이 신중하고 의롭고 경건하게 살 수 있다. 또 그 은혜로 우리가 최후의 완성을 소망
하며 오늘을 인내할 수 있다.
Therefore, the true church goes to grace and is a church. In God's grace, which is
given invariably through the Holy Spirit, truth, and community, the saints are raised,
and the power of the grace allows the saints to live in this world with caution,
righteousness, and piety. And with that grace, we can endure today hoping for the
final completion.
-
우리가 이 불법 세상에서 속량을 받아 깨끗하게 하신 것도 은혜요 오늘 선한 일을 열심히
하는 자녀가 되게 한 것도 은혜다. 은혜를 입고 은혜를 구하고 은혜를 베풀고 은혜에 합당
한 반응으로 존재해야 한다. 그리스도가 자신을 주신 이유가 무엇인가?
하나님의 은혜가 우리를 어떻게 빚어가는가?
It is also a blessing that we have received a lot and made it clean in this illegal world,
and it is a blessing that we have made children who do good work hard today. It must
exist in response to grace, grace, grace, and grace.
Why did Christ give himself?
How does God's grace make us?
-
바른 교훈에 합당한 신앙윤리(1-10)
a.늙은 남자:1-2
b.늙은 여자와 젊은 여자:3-5
c.젊은 남자:6-8
d.종들:9-10
신앙윤리의 신학적 근거(11-15)
a.하나님의 은혜:11-13
b.그리스도의 속량:14-15
-
오직 너는(1a)
바른 교훈에 합당한 것을 말하여(1b)
늙은 남자로는(2a)
절제하며(2b)
-
경건하며(2c)
신중하며(2d)
믿음과 사랑과 인내함에 온전하게 하고(2e)
늙은 여자로는(3a)
-
이와같이 행실이 거룩하며(3b)
모함하지 말며(3c)
많은 술의 종이 되지 아니하며(3d)
선한 것을 가르치는 자들이 되고(3e)
-
그들로 젊은 여자들을 교훈하되(4a)
그 남편과 자녀를 사랑하며(4b)
신중하며(5a)
순전하며(5b)
-
집안일을 하며(5c)
선하며(5d)
자기 남편에게 복종하게 하라(5e)
이는 하나님의 말씀이(5f)
-
비방을 받지 않게 하려 함이라(5g)
너는 이와같이(6a)
젊은 남자들을 신중하도록 권면하되(6b)
범사에 네 자신이(7a)
-
선한 일의 본을 보이며(7b)
교훈에 부패하지 아니함과(7c)
단정함과(7d)
책망할 것이 없는 바른말을 하게 하라(8a)
-
이는 대적하는 자로 하여금(8b)
부끄러워(8c)
우리를(8d)
악하다 할 것이 없게 하려 함이라(8e)
-
종들은(9a)
자기 상전들에게(9b)
범사에 순종하여 기쁘게 하고(9c)
거슬러 말하지 말며(9d)
-
훔치지 말고(10a)
오히려 모든 참된 신실 성을 나타내게 하라(10b)
이는 범사에 우리 구주 하나님의 교훈을(10c)
빛나게 하려 함이라(10d)
-
모든 사람에게 구원을 주시는(11a)
하나님의 은혜가 나타나(11b)
우리를 양육하시되(12a)
경건하지 않은 것과(12b)
-
이 세상 정욕을 다 버리고(12c)
신중함과 의로움과 경건함으로 이 세상에 살고(12d)
복스러운 소망과(13a)
우리의 크신 하나님(13b)
-
구주 예수 그리스도의 영광이(13c)
나타나심을 기다리게 하셨으니(13d)
그가 우리를 대신하여 자신을 주심은(14a)
모든 불법에서 우리를 속량하시고(14b)
-
우리를 깨끗하게 하사(14c)
선한 일을 열심히 하는(14d)
자기 백성이 되게 하려 하심이라(14e)
-
너는 이것을 말하고(15a)
권면하며 모든 권위로 책망하여(15b)
누구에게서든지 업신여김을 받지 말라(15c)
-
바른 교훈에 합당한 삶이 있는 교회_
a church with a life worthy of the right lesson
지도자가 본을 보이는 교회_
a church modeled after its leader
하나님의 은혜로 창조되는 교회_
A church created by the grace of God
-
겸비할 때 근신 할 수 있을 줄로 압니다.
주님, 가정주부의 가치를 최고로 칠 줄 아는 남편이 되게 하옵소서.
절제하고 범사에 상전들에게 순종해야 하는 이 모든 이유가 나로 인해
말씀이 빛나게 하기 위함임을 깨닫고 기쁘게 절제하며 순종하겠습니다.
I know you can keep a low profile when you combine them.
Lord, let him be a husband who knows the best value of a housewife.
I realize that all these reasons for restraining myself and obeying my
superiors are to make the words shine because of me, and I will gladly
restrain and obey them.
2023.7.3.mon.Clay