『First Love』는 1999년 3월 발매된 일본 여가수 〈우타다 히카루
(Hikaru Utada)〉의 1집 정규 음반 수록곡으로 현재 까지 일본
에서 860만 매 이상, 전 세계에서 991만 매 이상 발매 된 대박
히트 곡입니다.
2013년 기준으로, 이 앨범은 오리지널 앨범, 베스트 앨범을
포함해 일본의 CD 앨범 세일즈에서는 역대 1위로서 2014년
발매 15주년을 기념해 《15th Anniversary Edition》이 발매
되었습니다.
〈우타다 히카루〉(1983년생)는 J-Pop 역사에 큰 자리를 차지
합니다. 단번에 이를 확인할 수 있는 것이 바로 역대 앨범
판매량 1위라는 기록이죠. 2014년 기준 800만 장에 육박한
1999년의 판매량은 개인 뿐 아니라 일본 시장의 규모를 나타낼
때 쓰는 상징적인 수치이기도 합니다.
이 숫자가 증명하듯, 등장 자체가 다른 기성 가수들에게는 전무
했던 임팩트를 지니고 있었습니다.
<인천 아이러브색소폰클럽 대표 윤양로>
===============
最後の キス は
(당신과의 마지막 키스를 담배 향이 났어요)
ニガ くてせつない香り
(씁쓸해서 아련한 향기)
明日の今頃には
(내일 이맘 때 쯤에)
あなたはどこにいるんだろう
(당신은 어디에 있는 걸까요)
誰を想ってるんだろう
(누구를 생각하고 있는 걸까요)
You are always gonna be my love
(당신은 언제나 내 사랑으로 남을 거예요)
いつか誰かとまた恋に落ちても
(언젠가 누군가와 또 사랑에 빠진다 해도)
I'll remember to love
(사랑하는 법을 기억할게요)
You taught me how
(당신이 가르쳐준 그 사랑)
You are always gonna be the one
(당신을 언제나 기억할 거예요)
今はまだ悲しい love song
(아직은 슬픈 이 사랑의 노래)
新しい歌 うたえるまで
새로운 노래를 부를 수 있을 때까지
立ち止まる時間が 動き出そうとしてる
(멈췄던 시간이 흐르기 시작하고)
動き出そうとしてる 忘れたくないことばかり
잊고 싶지 않은 일이 너무 나도 많아요.
明日の今頃にはわたしはきっと泣いてる
(내일 이때 쯤이면 난 울고 있겠죠)
あなたを想ってるんだろう
(당신을 생각하고 있을 거예요)
You will always be inside my heart
(당신은 언제나 내 가슴속에 있는 걸요)
いつもあなただけの場所があるから
(당신 만을 위해 자리를 남겨 둘게요)
I hope that I have a place in your heart too
(지금도 그리고 앞으로도 당신을 기억할게요)