The Nettle Coats
쐐기풀옷
p. 75
1. 본문 우리말로 옮기기
어느 날, 엘리자가 혼자 있을 때,
사냔꾼의 뿔피리가 들려 왔다.
엘리자는 겁이 나서 동굴로 숨으려고 달려갔다.
하지만 사냥 꾼들은 엘리자를 발견 했다.
“겁내지 마세요!” 잘생긴 한 청년이 말했다.
“ 난 당신들에 왕이에요, 왜 이 동굴에 그대는 살고 있소?
하지만 엘리자는 아무 말도 하지 않았다.
엘리자는 상처 난 손을 주머니에 숨겼다.
“ 당신은 여기에 있으면 안돼요.” 왕이 말했다. 나와 함께 갑시다.
왕이 엘리자를 그의 말에 태우자 엘리자는 울기 시작했다.
“ 나는 그대가 안전하길 원해요,”
젊은 왕은 다정하게 말했다. 마침내 그들은 왕에 성에 도착했다.
엘리자 에게는 그가 입을 아름다운 옷을 주었다.
또한 손을 보호할 수 있는 부드러운 장갑도 주었다. 그러나 엘리자는
여전히 매우 슬펐다.
2. 동사를 과거와 과거분사로 고치고 뜻을 적기
1) think = thought. thought. 생각하다. 사고하다.
2) believe = believed. believed. 믿다. 생각하다.
3) look = looked. looked. 보다.
3. 본문에 등장하는 ‘거울( mirror)은 인류 문명사에
매우 의미심장한 발명품중 하나라고 생각 합니다 거울의
제작 과정을 한번 찾아보면 많은 도움이 될 것입니다.
동학들에 놀라운 학습능력에 묻어갑니다. 함께 배웠습니다.
2번째 교학상장 p. 76
1. 본문
왕은 엘리자를 행복하게 해주고 싶었다.
그날 밤, 왕은 엘리자를 방으로 안내하였다.
방 은 고급스러운 융단으로 꾸며져 있었다.
그 방은 동굴과 흡사 하게 보였다.
엘리자의 쐐기 풀 묶음들이 바닥에 놓여 있었다.
그리고 완성된 옷 하나가 벽에 걸려 있었다.
“ 당신은 여기서 행복 할거 에요.” 왕이 말했다.
엘리자는 왕에게 미소를 지었다. 엘리자는 왕을 사랑 했지만,
그러나 엘리자는 오빠들이 그런대도 그리 웠다!
왕은 엘리자와 결혼하기를 원했다. 하지만 사악한 대주교가 그들에
결혼을 막으려고 했다. “ 그녀는 마녀입니다, 전하.” 대주교가 말했다.
“그녀의 아름다움에 눈이 멀어서는 않됩니다 전하!
하지만 왕은 마음을 바꾸려 하지 않았다.
2. 동사 바꾸기
번호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | lead | led | led | 안내하다 |
2 | finish | finished | finished | 끝내다 |
3 | hang | hanged | hanged | 걸다 |
4 | miss | missed | missed | 놓치다 |
5 | marry | marryed | marryed | 결혼하다 |
5 | blind | blinded | blinded | 눈이멀게만들다 |
7 | chang | changed | changed | 변하다 |
3번째 교학상장 p. 77
1. 본문을 우리말로 옮기기
밤마다, 엘리자는 자신의 녹색 방으로 발끝으로 살금살금
걸어 들어 같다. 그녀는 빨리 차래로 옷을 만들었다. 얼마 지나지 않아.
엘리자는 옷을 끝마치기 위해 쐐기풀이 더 필요하게 되었다.
“ 쐐기풀을 더 구해야만 해,” 엘리자는 생각했다.
“하지만 아무도 나를 보지 않았으면 좋겠어.”
2. 동사 바꾸기
번호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | tiptoe | tiptoed | tiptoed | 발끝으로살금살금걷다 |
2 | make | made | made | 만들다 |
3 | need | needed | needed | 필요하다. 해야하다 |
4 | finish | finished | finished | 끝내다 |
5 | hope | hoped | hoped | 바라다 |
6 | see | saw | seen | 보다 |
3. 주변에 피는 꽃 이름 영어로 적어보기
★로즈마리 = rosemary
★벗꽃 = cherry blossom
★동백꽃 = Camellia flower
★진달래꽃 = Azalea flower
봄비에 깜짝놀라 모두 모두 줄을 서서 봉오리 를 열고 나오네요,
4 번째 교학상장 p. 78
1. 동사의 과거 과거분사 바꿔 보기
번호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | creep | crept | crept | 살금살금움직이다 |
2 | sit | sat | sat | 앉다 |
3 | pass | passed | passed | 지나가다 |
4 | scare | scared | scared | 겁주다 |
5 | gather | gathered | gathered | 모이다. 모으다 |
6 | think | thought | thought | 생각하다 |
7 | run | ran | run | 달리다 |
2. 본문 p.78
그날 밤, 엘리자는 교회묘지 안으로 살금살금 들어갔다.
마녀 무리들이 묘비에 앉아 있었다. 엘리자는 겁을 먹고
재빨리 마녀들 옆을 지나갔다. 그리고는 쐐기풀을 모아
성으로 뛰어 돌아갔다.
하지만 엘리자를 본 사람이 있었다. 그는 대주교 였다.
이제, 엘리자가 마녀로 드러났으니
대주교는 생각했다.
3.아래 단어 의 반대어 써보기
1) king = Queen < 왕 / 여왕 >
2) witch =Angel < 마녀 / 천사 >
3) nigt = day < 밤 / 낮 >
4 번째 교학상장 p. 78
1. 동사의 과거 과거분사 바꿔 보기
번호 | 현 재 | 과 거 | 과 거 분 사 | 뜻 |
1 | creep | crept | crept | 살금살금움직이다 |
2 | sit | sat | sat | 앉다 |
3 | pass | passed | passed | 지나가다 |
4 | scare | scared | scared | 겁주다 |
5 | gather | gathered | gathered | 모이다. 모으다 |
6 | think | thought | thought | 생각하다 |
7 | run | ran | run | 달리다 |
2. 본문 p.78
그날 밤, 엘리자는 교회묘지 안으로 살금살금 들어갔다.
마녀 무리들이 묘비에 앉아 있었다. 엘리자는 겁을 먹고
재빨리 마녀들 옆을 지나갔다. 그리고는 쐐기풀을 모아
성으로 뛰어 돌아갔다.
하지만 엘리자를 본 사람이 있었다. 그는 대주교 였다.
이제, 엘리자가 마녀로 드러났으니
대주교는 생각했다.
3.아래 단어 의 반대어 써보기
1) king = Queen < 왕 / 여왕 >
2) witch =Angel < 마녀 / 천사 >
3) nigt = day < 밤 / 낮 >
첫댓글 한선씨가 좋아하는 봄에 눈호강 많이 하고 계시는지요?
간만이라 연락드리려다 두 옥님에게 안부를 물었습니다.
앞으로는 직접 타이핑 하지 않고 후배들이 하고 있는 것을 눈으로만 보셔도 됩니다.
수고가 많았습니다.
- witch는 마녀라고 하는데 중세에는 여성에 대한 편견이 심한 때라 종교교리에 어긋나거나 세상이 잘못되면 온통 여성들에게 죄를 뒤집어씌우는 못된 생각들이 있어죠... wizard는 보통 남자 마법사를 가리키니 witch의 반대어 정도가 될 수 있을 것입니다.
늦어 죄송해요^^
nice 합니다.
좋다.괜찮다.