Concert for Diana was a concert held at the new Wembley Stadium in London, England, United Kingdom in honour of Diana, Princess of Wales on 1 July 2007..
(다이애나 비가 1961년 7월 1일에 태어나서 1997년 8월 31일에 세상을
떠난지 어언 10년째되는 2007년 7월 1일에 그녀를 기리며 열린 공연입니다.
그중에 영국그룹 테이크 댓이 부르는 장면입니다. 수천만 관중과 어우러진 멋진 발라드 라이브 동영상,,처음 보네요...)
I guess now it's time for me to give up 이젠 포기할 때가 된 것 같아요 I feel it's time 그 때가 된 것 같아요 Got a picture of you beside me 내 곁엔 당신의 사진이 있고 Got your lipstick mark still on your coffee cup 커피잔엔 아직도 당신의 립스틱 자국이 남아있지만요 Got a fist of pure emotion 한줌의 순수한 감정만을 간직한 채 Got a head of shattered dreams 한아름의 깨어진 꿈들만을 기억하며 Gotta leave it, gotta leave it all behind now 저는 떠나야만 해요. 이제 모든 걸 뒤로 하고 떠나야만 해요
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it 제가 한 말과 행동들은 모두 진심이 아니었어요 I just want you back for good 전 단지 당신이 영원히 제 곁에 돌아와주길 바래요 Whenever I'm wrong just tell me the song and I'll sing it 제가 잘못할 땐 언제든지 그 잘못에 대해 말만 하세요 그러면 잘못을 시인할테니까요 You'll be right and understood 당신이 옳을 거예요, 이해할께요 I want you back for good 전 당신이 영원히 제 곁으로 돌아와주길 바래요
Unaware but underlined I figured out this story 미처 깨닫지 못했지만 중요한 사실을 알아냈어요 It wasn't good 기분이 좋진 않았지요 But in the corner of my mind I celebrated glory 하지만 마음 한 구석으론 승리감에 젖어 있었어요 But that was not to be 그렇지만 그렇게 될 것이 아니었더군요 In the twist of separation you exceed at being free 이별의 파란속에서도 당신은 자유로움을 원했었죠 Can't you find a little room inside for me 당신은 제 심정을 헤아려줄 한치의 여유도 없는 건가요
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it 제가 한 말과 행동들은 모두 진심이 아니었어요 I just want you back for good 전 단지 당신이 영원히 제 곁에 돌아와주길 바래요 Whenever I'm wrong, just tell me the song and I'll sing it 제가 잘못할 땐 언제든지 그 잘못에 대해 말만 하세요 그러면 잘못을 시인할테니까요 You'll be right and understood 당신이 옳을 거예요, 이해할께요 I want you back for good 전 당신이 영원히 제 곁으로 돌아와주길 바래요
And we'll be together 그러면 우리 함께 할 거예요 This time is forever 이번엔 영원할 거예요 We'll be fighting And forever we will be 우린 이겨낼거고 영원히 함께 할 거예요 So complete in our love 우리는 우리의 사랑으로 그렇게 완벽해질 거예요 We will never be uncovered again 우린 또 다시 위험에 처하는 일이 없을 거예요
Whatever I said, whatever I did I didn't mean it 제가 한 말과 행동들은 모두 진심이 아니었어요 I just want you back for good 전 단지 당신이 영원히 제 곁에 돌아와주길 바래요 Whenever I'm wrong, just tell me the song and I'll sing it 제가 잘못할 땐 언제든지 그 잘못에 대해 말만 하세요 그러면 잘못을 시인할테니까요 You'll be right and understood 당신이 옳을 거예요, 이해할께요 I want you back for good 전 당신이 영원히 제 곁으로 돌아와주길 바래요
Oh, yeah, I guess now it's time that you came back for good 오, 그래요, 이젠 당신이 영원히 제 곁으로 돌아온 때가 된 것 같아요
| |
|