http://addruby.com/text.html (후리가나 붙이기 )
漢字の読み方http://yomikatawa.com/kanji/%E4%B8%80%E8%A9%B1
http://chiebukuro.yahoo.co.jp/ (야후재팬 지혜주머니 )
(1) 監督が審判の判定に抗議する。
(2) 他人の非を責めることは出来ない。
(3) 生物か化学を選択してください。
(4) 今日の敗戦を次の糧にする。
(5) 一度に質問されて混乱した。
(6) 母の着物は絶対に手放さない。
(7) 彼の言い分も無視出来ないところが有る。
(8) 庭にチューリップの球根を植えた。
(9) 新幹線は日本が誇る高度技術だ。
(10) 卒業式で後輩から花束をもらった。
(11) 木版画を刷る。
(12) 一方の立場に偏重する。
(13) 電球の寿命が尽きる。
(14) 彼は体裁を気にしない人だ。
(15) 有名作家の初版本を持っている。
(16) 不朽の大著とされる本。
(17) 作家の年鑑を発売する。
(18) 女性雑誌が刊行される。
(19) 大気汚染で気管支を傷める。
(20) バスの排煙を規制する。
*********************
(1) 監督が審判の判定に(コウギ)する。 抗議
감독이 심판의 판정에 항의하다.
(2) 他人の非を(セ)めることは出来ない。 責
타인의 잘못을 탓할 수 없다.
(3) 生物か化学を(センタク)してください。 選択
생물이나 화학을 선택하세요.
(4) 今日の(ハイセン)を次の糧にする。 敗戦
오늘의 패전은 다음의 양식(밑바탕)이 된다.
(5) 一度に質問されて(コンラン)した。 混乱
한꺼번에 질문을 받고 혼란스러웠다.
(6) 母の着物は絶対に(テバナ)さない。 手放
엄마의 기모노는 절대로 내놓을 수 없다.
(7) 彼の言い分も(ムシ)出来ないところが有る。 無視
그의 주장도 무시할 수 없는 부분이 있다.
(8) 庭にチューリップの球根を(ウ)えた。 植
정원에 튤립 알뿌리를 심었다.
(9) (シンカンセン)は日本が誇る高度技術だ。 新幹線
신칸센은 일본이 자랑하는 고도의 기술이다.
(10) 卒業式で後輩から(ハナタバ)をもらった。 花束
졸업식에서 후배에게 꽃다발을 받았다.
(11) 木版画を(ス)る。 刷
목판화를 찍다.
(12) 一方の立場に(ヘンチョウ)する。 偏重
한쪽의 입장에 편중되다.
(13) 電球の(ジュミョウ)が尽きる。 寿命
전구의 수명이 끝나다.
(14) 彼は(テイサイ)を気にしない人だ。 体裁
그는 체면에 신경 쓰지 않는 사람이다.
(15) 有名作家の(ショハン)本を持っている。 初版
유명한 작가의 초판본을 갖고 있다.
(16) 不朽の(タイチョ)とされる本。 大著
불후의 큰 저술이 된 책.
(17) 作家の(ネンカン)を発売する。 年鑑
작가의 연감을 발매하다.
(18) 女性雑誌が(カンコウ)される。 刊行
여성 잡지가 간행되다.
(19) 大気汚染で(キカンシ)を傷める。 気管支
대기오염으로 기관지를 아프게 하다.
(20) バスの(ハイエン)を規制する。 排煙
버스의 배연(가스)를 규제하다.
첫댓글 糧(かて)にする 참 좋은 말인데
말로 설명하기는 쉬어도 글로 표현하기는 어려운 말이라 .... 천성인어에 등장시 いつも悩んでいます