"Where's Papa going with that ax?" said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
"Out to the hoghouse," replied Mrs.Arable. "Some pigs were born last night."
"I dont see why he needs an ax," continued Fern, who was only eight.
"Well," said her mother, "one of the pigs is a runt. It's very small and weak, and it will never amount to anything. So your father has decided to do away with it."
"Do away with it?" shriedked Fern."You mean kill it?" Just because it's smaller than the others?"
Mrs. Arable put a pitcher of cream on the table. "Don't yell,Fern!" she said. "Your father is right. The pig would probably die anyway."
Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors. The grass was wet and the earth smelled of springtime.Ferns sneakers were sopping by the time she caught up with her father.
"Please don't kill it!" she sobbed. "It's unfair."
Mr.Arable stopped walking.
"Fern,"he said gently, "you will have to learn to control yourself."
"Control myself?"yellded Fern.
"This is a matter of life and death, and you talk about controlling myself."
르윈스키 해석 □■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
나름대로 직독직해 흉내내봤어요. 이상하게 이해 한다고 웃지 마세요. 누구에게나 초보인 때는 있잖아요.
1. Before Breakfast (아침식사 전에)
"Where's Papa going with that ax?" said Fern to her mother as they were setting the table for breakfast.
"아빠는 어디에 가는 거야 도끼들고?" Fern이 물었다. 그녀의 엄마한테 그들(가족들)의 아침식사를 준비하고 있는.첫문장은 좀 무난하군..할만 하겠어^^.
"Out to the hoghouse," replied Mrs.Arable. "Some pigs were born last night."
윽, 할만하단 소리를 하자 마자, 모르는 단어 등장, hoghouse? 아.ㅎㅎ 다음 문장에 돼지 이야기가 나오는 것을 보니 돼지 키우는 곳인가보다."바깥에있는 돼지우리에," Mrs.Arable이 대답했다. "몇 마리 돼지가 지난 밤에 태어났어."
"I dont see why he needs an ax," continued Fern, who was only eight.
"나는 알수가 없어요 왜 아빠에게 도끼가 필요한건지," Fern이 계속해서 말했다. 이제 8살인.
"Well," said her mother, "one of the pigs is a runt. It's very small and weak, and it will never amount to anything.
"그럼," 엄마가 말했다, " 돼지중에 한마리가 짐승이야(지난 글에 리플단걸 봐버려서 앎). 그런데 좀 이상하다. 그것은 매우 작고 약해, 그리고 그것은 결코 어떤 양도 될 수 없어. 혹 runt가 매우 작고 약한 동물을 말하는 것 아닌가? amount가 동사로도 쓰이나? 양인 건 알겠는데. 암튼 태어난 돼지중에서 한 마리가 잘 못되었다는 건 알겠는데. it will never amout to anything 이 말이 크게 되지 못해 쓸모가 없다는 말 같다.
So your father has decided to do away with it."
그래서 너의 아빠가 결정했어 그것을 제거 하기로. 아는 숙어 나왔다. do away with ~제거 하다. ㅎㅎ
"Do away with it?" shrieked Fern."You mean kill it?" Just because it's smaller than the others?"
"제거 한다고?" Fern은 매우 놀랐다(찍음). "엄마말은 죽인다고?" 왜냐하면 돼지가 다른 돼지 보다 작기때문에?" 헛 이렇게 하니 엄청 길다 짧은 거 같은데...힘내야지..
Mrs. Arable put a pitcher of cream on the table. "Don't yell,Fern!" she said. "Your father is right. The pig would probably die anyway."
Mrs. Arable은 테이블위에 크림 피쳐(맥주 마실때 나오는 피처?). "소리 치지마, Fern!" 그녀는 말했다. "네 아빠가 옳아. 그 돼지는 아마도 죽을 꺼야" 음..여기서 르윈스키의 문법설명 잠깐 부정관사 a, 정관사 the~! the pig라고 한 건 그 작은 돼지를 말하기 때문에 the pig로 썼으며 그 돼지로 해석된다. ^^
Fern pushed a chair out of the way and ran outdoors. The grass was wet and the earth smelled of springtime.
Fern은 의자를 지나다니는 길 바깥쪽으로 밀고 집밖으로 달려 나갔다. 잔디들은 젖어 있었고 온 세상이 봄으로 가득했다.(햐~ 시적인 표현)
Fern's sneakers were sopping by the time she caught up with her father.
Fern's 스티커즈?(초코바?)는 그 당시에 sopping 했다. 아니다 by the time이 뒤랑 연결되나 보다. 그녀가 그녀의 아빠를 따라잡았을 때(catch up with) Fern의 스니커즈는 sopping했다는 건데. sop?? ^^; 넘어가자 히~
"Please don't kill it!" she sobbed. "It's unfair."
"제발 죽이지 마요!" 그녀는 울먹였다. sop? sob? 한자만 꺼꾸로 하면 같은 거다. sob은 대강 울먹인거 같다는 생각이 든다. 어쨋든 "그건 불공평 해요"
Mr.Arable stopped walking.
Mr.Arable은 걸음을 멈추었다. 아는것 나왔다. stop to walk 과 stop walking 앞에꺼는 걷기 위해 멈춘거고, 뒤에 꺼는 걸음을 멈춘거다..이러고 보니 나도 영문법 고수군.ㅋㅋ
"Fern,"he said gently, "you will have to learn to control yourself."
"Fern,"그는 점잖게 말했다. "너는 배워야해 너 자신을 자제하는 것을."
"Control myself?"yellded Fern.
"나자신을 자제하라구요?" Fern이 소리질렀다.
"This is a matter of life and death, and you talk about controlling myself."
"이것은 죽느냐 사느냐의 문제에요(to be or not to be, that is the question! 햄릿중),그리고 아빠는 나의 자제력에 이야기 하고 있어요" 이건, 나 자신을 자제하는 것과, 어떤 것이 사는냐 죽느냐는 별개의 문제라고 하는 것 같네요..
휴~ 다했다. 이렇게 하니깐 한 참 시간이 걸리는 것 같네요.. 좀 쑥스럽기도 하고..부족한 데로 읽어 주세요.. 이상한데 있으시면 리플 달아주세요..
(펌글)영어 원서를 읽는 사람들의 모임 http://cafe.daum.net/originalbook
첫댓글 아주 잘 읽었습니다. 문장을 직.의역하면서 한국 문장 순서를 잘 배열했으면 더 좋았을 껄~ 암튼 님의 개방적인 면이 부럽네요,, 전 나의 무지함을 드러낼까봐 함부로 못 오리겠던데... 암튼 앞으로도 종종 올리세요.. 도움이 될듯~~