오늘은 post의 어원을 풀어볼 텐데요
upgrade version입니다
여러 가지 의미가 있지만 “기둥”의
의미만을 기준으로 풀어보려 합니다
유명인터넷에 나오는 어원이 이상해서
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
사실 p로 시작하는 단어는 굉장히 어렵습니다
이 말의 의미는 발음이 ㅂ,ㅍ,ㅃ,ㅁ등으로
바뀌는 경우가 굉장히 많기 때문입니다
이 post도 “(말뚝을) 뽑았(었)다”로 보이며
“(말뚝을) 뽑았다”가 원형으로 생각이 듭니다
post에서 s는 받침ㅆ으로 보입니다
영어는 받침이 없어서 옆으로 나열한 것이지요
영어는 나열형 문자니까요
거의 비슷한 일본어도 있습니다
"안녕 하십니까?"가 "아뇽 하시무니까?"라고 하죠
받침을 옆으로 나열할 수 밖엔 없습니다
자기네들의 발음형식이 그럴 수 밖엔 없으니까요
결국 이렇게 s가 남아 있는 것은
발음에는 없지만 글자에는 나오기 때문입니다
그래서 저는 그냥 과거형처럼 적습니다
의미는 어차피 같으니까요
그리고 “(기둥을) 박았었다”가
“(기둥을) 바았었다”라고 해도 알아 듣습니다
이렇게 ㄱ이 사라진 시기가 14C경이라고 합니다
영어에서 ㄱ을 넣고 빼고를 제대로 해야
어원을 제대로 알 수 있다고 생각을 합니다
아래에 여러 가지의 의미가 같이 있습니다
제가 수도 없이 말씀을 드린 내용인데요
영어는 우리말의 발음이 비슷하면
하나의 단어에 어거지로 쑤셔 넣은 언어입니다
American들은 이렇게 하나의 단어를 가지고
의미를 다양하게 쓰는 것을 엄청 좋아한다고 합니다
아래도 보시면 발음이 거의 비슷합니다
의미는 전혀 다른데 말이죠
같은 표음문자이고 영어는 우리말이기도 한 까닭
이겠지요
3269. post (포스트, 기둥, 지주(支柱), 말뚝),
((게시물을, 벽보를) 붙이다, 우편),
((신문, 인터넷등에) 기재하다, 올리다),
((간호사등의) 부서, (부서에) 배치하다),
(후(後)의, 뒤의):
1. (말뚝을) 뽑았(었)다 (⇒ 말뚝)
2. 봇대(박았대)가 어원 (⇒ 기둥, 말뚝)
3. 붙였(었)다 (⇒ (벽보를) 붙이다, 알리다)
4. 부쳤(었)다 (⇒ 우편물을 부쳤다)
5. 뺐(었)다 (⇒ (뒤에, 후에 하려고) 뺐다)
6. 표시했다 (⇒ 표주(標主))
7. 뽑았(었)다 (⇒ (보초, 간호사등의) 부서)
3269-1. post (포스트, 기둥, 지주(支柱), 말뚝):
1. (말뚝을) 뽑았(었)다,
⇒ (말뚝을) 뽑다가 어원
2. (기둥을) 박았(었)다 ⇌ (기둥을) 박았다,
⇒ (기둥을) 박다가 어원
* 그리스: κολόνα [꼴로나⇒ 기둥, 중심인물]
((기둥을) 걸었나?)
* 이탈리아: colónna [콜론나⇒ 지주, 지탱]
((기둥을) 걸었나?)
* 라틴어,
스페인: cŏlúmna [콜룸나⇒ 기둥, 지주]
((기둥을) 걸었나? ⇌ 꼽아놨나?)
* 폴란드: kolumna [콜룸나⇒ 기둥, 종대]
((기둥을, 종대로) 걸었나?)
* 튀르키예: kolon [코론⇒ 기둥, 수직관]
((기둥으로, 수직으로) 걸은)
* 스웨덴: kolọnn [콜엔엔⇒ 기둥, 종대]
((기둥을, 종대로) 걸었나?)
* 프랑스: colonne [꼴론⇒ 원통형기둥]
((기둥을) 걸은 ⇌ 꼽아놓은)
* 노르웨이: søyle [스일라⇒ 기둥, 기둥같은 것]
((기둥을) 세울라)
* 체코: sloup [슬로우프⇒ 기둥, 말뚝, 받침]
((기둥을) 세워 놔삐)
* 네덜란드: stijl [스테얼⇒ 기둥, 문체, 양식]
((양식을, 기둥을, 문체를) 세웠다할)
* 독일: Säule [소일러⇒ 각기둥, 지주]
((기둥을) 세울래)
* 덴마크: søjle [쏠례⇒ 기둥, 세로칸]
((기둥을) 세울래?)
* 크로아티아: bankina [방키나⇒ 기둥, 교량]
((기둥은) 방갔나?)
* 포르투갈: picota [피코타⇒ 말뚝, 기둥]
((말뚝을, 기둥을) 박겠다)
* 헝가리: piller [필레르⇒ 기둥, 교각]
((기둥을) 뺄래)
* 핀란드: lista [리스타⇒ 기둥, 목록]
((기둥이, 목록이) 있었다)
* 중국: 柱 [조오⇒ 기둥, 기둥처럼 생긴 것]
* 일본: 柱(はしら) [하시라⇒ 기둥]
((기둥으로) 하시라)
* 베트남: trụ [쪼우⇒ 주(柱)]
* 한국: 말뚝, 기둥
* 우즈베키스탄: kolonna [컬런나⇒ 기둥, 원주, 지주]
((기둥으로) 걸었나?)
* 인도네시아: batang [바탕⇒ 기둥, 줄기, 막대기]
((모든 것의) 바탕)
* 페르시아: عمود [아무대⇒ 기둥, 곤봉, 철퇴]
((맞으면) 아프대)
* 아랍: إِسْنَاد [이쓰나드⇒ 기둥, 발판, 증거]
((기둥이, 발판이, 증거가) 있습니다)
* 히브리(현대): נציב [놨지브⇒ 기둥, 위원]
((기둥으로, 위원으로) 놨지비)
* 힌디: कड़ी [까리⇒ 대들보, 기둥, 서까래]
((대들보로, 서까래를) 깔아)
* 태국: สตัมภ์ [스탐⇒ 기둥, 지지, 건장]
((기둥이, 힘이) 세다 함)
* 몽골: БАГАНА [바근⇒ 기둥, 지주]
((기둥을) 박은)
* 네팔: लट्ठा [나따⇒ 기둥]
(기둥을) 놨다)