No. 401
2016년
8월 3일
Sanskrit English
Dictionary by M. Monier Williams
P. 255/1911에서
만나는 단어 <isa, 2> (이사, 2) 와
isaya (이사야) 를 본다.
Isa, 2
(이사,2)
|
1.
possessing sap and strength (혈기 왕성한);
2.
well-fed (살찐, 뚱뚱한),
3.
strong (강한);
4.
sappy (기운이 넘치는, 활기찬),
5.
juicy (흥미진진한, 윤택한),
6.
fertile (번식능력이 있는, 비옥한)
|
Isaya
(이사야 )
|
1.
to be sappy (활기차다),
2.
to be fresh or active or powerful (화색이 돌거나 행동적이거나 힘이 좋다);
3.
to fresh (~을 청신하게 하다),
4.
strengthen (강화하다),
5.
animate (생기를 불어넣다);
|
구약성경의 ‘이사야 서’를 쓰신
분의 이름이 ‘이사야’ 라 고 한다.
한사람이 아니고 여러사람이 합동해서
썼을 것이라는 주장도 있다.
이스라엘 백성에게 새로운 희망의
메세지를 고취하기 위해서 쓴 책이며 그것이 바로 ‘이사야 서’이다.
명사형 'isa' (이사)란 단어는 기왕에 소개한 바 있다.< 이사> 란 상형문자로
이사 (理事)다. 상무이사, 전무이사. 대표이사, 회사의 경영을 책임지는 직함이다. 힘이 있다. 즉
주식의 의결권을 많이 갖고 있는 직책일 것이다.
그 사람 요번에 이사로 승진 했어, 이사 됬어, 년초1월1일 자로 이사야! 앗다, 내 말 믿으라니까!
그리고 그 우리 고향사람 그 친구
말이야 학생시절에도 남다른 인생 철학을 가졌던 그 친구 글쎄, S 그룹에서도 가장 거대한 세계적인 기업의 대표이사가 됐다니까! 인제 두고 보라 구,
회사에 새바람을 불어넣고 혁신에 혁신을 거듭 할 테니 정말 기대 되는 구만.
구약 성경의 ‘이사야 서’ 라
는 존재도 결코 산스크리트의 영향을 부인할 수 없는 그 이름. 참으로 거룩한 말씀입니다.
‘이사야서’에 대한 백과사전의
설명을 들여다 보자.
이 책은 ‘헤브라이 예언의 에베레스트산’으로서, 한 권의 축소판 성경이다.
‘예언자들의 셰익스피어’ 이사야는 복음을 선포한 구약의 사도라고 일컫는다. 이 책의 제1부 1~39장은 심판을 선포한다.
유다를 비롯하여 유다 주변 여러 나라들, 그리고 궁극적으로는 온 세계에 이르기까지
부도덕하고 우상숭배에 빠진 모든 민족들을 하느님이 반드시 심판하리라는 경고이다.
그리고 제2부 40~66장은 야훼 하느님의
영광과 긍휼, 그리고 은혜를 그린다. 메시아가 오는데,
그가 십자가를 질 것이며, 마침내 주권자로 면류관을 쓰게 될 것이다.
그가 친히 죄에 대한 하느님의 심판을 짊어질 것이며, 유대인과 이방인 모두에게
희망을 줄 것이다. 이사야의 두 아들의 이름은 이 책의 두 부분의 주제를 극명하게 보여준다.
첫째 아들 스알아숩은 ‘남은 자가 돌아올 것’을 뜻하고, 둘째 아들 마헬살랄하스바스는 ‘노략이
신에 속하며 약탈이 재빠르다’를 뜻하기 때문이다. 이 책의 본문은 예언과 정죄(1~35장), 역사의 회고(36~39장),
위로의 약속들(40~66장) 등의 단락으로
구분될 수 있다.
첫 단락은 모든 민족들에 하느님의 심판을 선포한다. 먼저 유다 사람들이 심판의 대상이다(1~12장). 그리고 주변 여러 나라들에 대한 하느님의 신탁들이 선포되는데, 심판의 대상이 좁은 지역에서 넓은 지역으로 점차 확대된다. 이는 모두
11개 나라들, 즉 바빌로니아 ·아수르 ·블레셋 ·모압 ·다메섹(시리아) ·구스(에티오피아) ·에돔 ·아라비아 ·예루살렘(유다) ·두로 등이다.
둘째 단락은 BC 701년의 아시리아의 유다 침공을 돌이켜보고, 바빌로니아의 유다 침공을 예견한다. 유다가 아시리아에 사로잡히는 것은 모면했으나(36~37장, 왕하 18~19장), 바빌로니아의 손을 피하지는 못할 것이다(38~ 39장, 열왕하 20장). 히즈키야 왕이 바빌로니아의 사신들에게
보물창고를 열어 보여준 것은 유다 왕국의 포로가 될 운명을 예시한 실책이었음을 예언자는 명시한다.
셋째 단락은 소망과 회복에 대한 하느님의 약속들로 유다 백성을 위로한다. 그 소망의 근거는 하느님의 주권과 위엄이다(40~48장). 이 9개 장(章) 216개 절(節) 중 115개 절이 하느님의 위엄과 능력을 노래한다. 하느님은 유다를 멸한 바빌로니아를 심판할 것이다. 그리고 그 회복은 메시야의 오심으로
완성될 것이다(49~57장).
고난의 종으로 올 그 메시야가 성도들의 죄악을 갚아줄 것이며, 온 땅에 평화와 정의가 넘치게 할 것이다.
그러므로 자신의 죄를 인정하고 그를 믿는 자에게는 구원의 은총이 주어질 것이다(58~66장). 그날에 예루살렘은 회복될 것이고, 이스라엘의
국경은 확장될 것이며, 메시야는 시온에서 다스릴 것이다. 이사야의
예언은 궁극적으로 종말론적(終末論的)인 하느님의 나라의 완성을
보여준다. 그는 한마디로 구약예언의 최고봉에서 신약의 완성을 내다본 우주적 역사의 예언자였다.
[네이버 지식백과] 이사야서 [The Book of
Isaiah, ─書] (두산백과)
|
그럼 다시한번 理事 라 는 단어에
대한 동양3국의 발음과 의미를 비교해 보자.
한국
|
중국
|
일본
|
이사11 理事
명사
<법률> 법인(法人)의 사무를 처리하며 이를 대표하여 법률 행위를 행하는 집행 기관.
또는 그 직위에 있는 사람.
|
理事
[ lǐshì ]
1.[동사] 업무〔사무〕를 처리하다.
他担任的是闲职, 很少理事。 그가 담당한 것은 한직(閒職)이어서 거의 업무를 처리하지 않는다.
2.[명사] 이사.
|
りじ[理事]
명사
理事りじ会かい 이사회
理事りじ者しゃ 법인 등의 이사직에 있는 사람
理事りじになる 이사가 되다
복합어
(1건) りじこく [理事国]
[명사]이사국(국제 기구의
이사회를 구성하는 나라).
|
기왕 나온 김에 이(理)자와 사(事)자도 발음과 의미를 비교해 보자.
한국
|
중국
|
일본
|
理
다스릴 이(리)
1. 다스리다
2. 다스려지다
3. 깁다 (떨어지거나 해어진 곳을 꿰매다)
4. 수선하다(修繕--)
5. 깨닫다
6. 의뢰하다(依賴--)
7. 도리(道理)
8. 이치(理致)
9. 사리
10. 나무결
11. 잔금
12. 학문(學問)ㆍ과목(科目)의 약칭(略稱)
13. 거동(擧動)
14. 매개(媒介)
|
理
[ lǐ ]
다스릴 리
반의어
文
1.[동사] 정리하다. 다스리다.
가지런하게 하다.
剪不断,理还乱。 자르려고 해도 자를 수 없을 뿐더러 정리하면 할수록 더 어지러워진다.
마음이 더없이 어지럽다.
清理 깨끗이 정리하다.
2.[동사] 다스리다. 관리하다.
처리하다.
3.[동사] 상대〔상관·아랑곳〕하다. 거들떠보다.
4.[동사][문어] 옥을 다듬다.
조탁하다.
5.[명사] 옥석의 결〔무늬〕.
6.[명사] (물질 조직의) 결. 무늬.
7.[명사] 사물의 규율. 도리. 이치.
8.[명사] 자연 과학.
9.[명사] 물리학.
数理化 수학·물리학·화학.
10.[명사] (Lǐ) 성(姓).
|
理
음독
り
훈독
ことわり · おさめる
1.옥을 갈아 다듬다; 그와 같이 사물의 조리를 세우다;
理事りじ 이사
整理せいり 정리
2.줄거리; 조리.
a.모양; 결.
木理もくり 나뭇결
b.이치; 도리.
理論りろん 이론
c.모양; 결.
木理もくり 나뭇결
d.이치; 도리.
論理ろんり 논리
3.우주의 본체.
理学りがく 이학
4.‘物理学(=물리학)’의 준말; 또,
자연 과학계의 학문·과목의 약칭.
理化学りかがく
理工学部 りこうがくぶ 이공학부
|
사16 事
의존명사
(어미 ‘-을’ 뒤에 쓰여) ‘일’이나 ‘것’ 따위의 뜻을 나타내는 말.
시간을 엄수할 사
남의 물건을 훔치지 말 사.
민간인을 건드리지 말 사.
|
事
[ shì ]
일 사
1.[명사] (~儿) 일.
天下大事 천하대사.
私事 사적인 일.
2.[명사] (~儿) 직업. 업무.
同事 동료.
谋事 일거리를 찾다. 일을
도모하다.
3.[명사] (~儿) 사고. 사건.
4.[명사] 관계. 책임.
5.[동사] 종사하다. 행하다.
6.[동사][문어] 모시다.
섬기다.
|
事
음독
じ ·ず
훈독
こと ·つかえる
1.일; 사항; 사건.
事態じたい사태
無事ぶじ무사
好事家 こうずか 호사가
火事かじ화재
2.행동; 사람의 행위; 일.
事蹟じせき사적
事業じぎょう사업
理事りじ이사
当事者とうじしゃ 당사자
3.섬기다; 봉사하다.
事大主義 じだいしゅぎ 사대주의
師事しじ사사
|
|
No. 402
2016년
8월 4일
Sanskrit English
Dictionary by M. Monier Williams
P. 427/1333에서
만나는 단어 jya,4 (지아, 4) 를 본다.
jya, 4
(지아, 4) →(지)
|
1. the earth (흙, 땅, 대지, 지구),
2. a mother (어머니, 모친, 계모,
양모,모성애);
|
상형문자
<따지> (地)의 어원이다.
땅이 모성의 상징이라는 개념은
우리민족의 원초적인 철학이었던 것으로 이해 할 수 있다. 우리는 흔히 철학적인 개념이 들어간 단어를 접하면 이게 모두 중국사람들이
창조한 고유하고 위대한 사상으로 간주하고 우리는 그냥 받아서 쓰는 대리점 정도로 생각하고 있다. 사마천의
사기(史記)부터 근본적으로 가짜문서가 상당량을 차지할 수 있음을
인식해야 한다, 특히 우리 민족에 대한 개념확립에 상당히 많은 장애물을 설치해 놓은 사기성이 적지않은 사기(史記) 라 고 할 수 있다. 그래서 <사기꾼>
이라는 말이 그 발음의 유사성으로 인하여 사기 (史記)를 적는 놈 치고 사기성 (詐欺性)이 없는 놈이 없었다는
증거일 지도 모른다고 공상해 보기도 한다.
그럼 이
<따지>(地)에 대한 동양3국의 발음과 의미를 비교해 보자.
한국
|
중국
|
일본
|
地
땅 지
1. 땅, 대지(大地)
2. 곳, 장소(場所)
3. 노정(路程: 목적지까지의
거리)
4. 논밭
5. 뭍, 육지(陸地)
6. 영토(領土), 국토(國土)
7. 토지(土地)의 신(神)
8. 처지(處地), 처해 있는
형편(形便)
9. 바탕, 본래(本來)의 성질(性質)
10. 신분(身分), 자리,
문벌(門閥), 지위(地位)
11. 분별(分別), 구별(區別)
12. 다만, 뿐
13. 살다, 거주하다(居住--)
|
地
[ de ]
다음자(多音字)
地(dì)
1.[조사] 관형어로 쓰이는 단어나 구 뒤에 쓰여,
그 단어나 구가 동사 또는 형용사와 같은 중심어를 수식하고 있음을 나타냄. ☞ 地(dì)
地方 [dìfang]
1. 부분. 점.
2. (~儿) 장소. 곳. 자리.
부위.
地铁 [dìtiě]
1. 지하철 (도를 운행하는 열차).
2. 지하 철도
地图 [dìtú]
1. 지도.
地点 [dìdiǎn]
1. 지점. 장소. 위치.
소재지.
地球 [dìqiú]
1. 지구.
地址 [dìzhǐ]
1. 소재지. 주소.
2. 어드레스(address). 주소.
当地 [dāngdì] 1. 현지. 현장.
地道 [dìdao]
1. 순수하다.
2. 명산지의.
地理 [dìlǐ]
1. 지리.
2. 지리학.
地区 [dìqū]
1. 지역. 지구.
2. 지구(地區).
地毯 [dìtǎn]
1. 양탄자. 카펫.
地位 [dìwèi]
1. (사회적) 지위.
2. (사람이나 물건이 차지한) 자리.
地震 [dìzhèn]
1. 지진.
陆地 [lùdì]
1. 땅.
土地 [tǔdì]
1. 토지. 전답.
地步 [dìbù]
1. (도달한) 정도.
地势 [dìshì]
1. 지세. 땅의 형세.
地质 [dìzhì]
1. 지질.
耕地 [gēngdì]
1. 논밭을 갈다.
2. 경지. 전지.
基地 [jīdì]
1. 근거지. 본거지.
盆地 [péndì]
1. 분지.
阵地 [zhèndì]
1. 진지.
殖民地 [zhímíndì]
1. 식민지.
|
地
음독
ち ·じ
훈독
つち
1.
a.땅; 나라.
地ちの果はて땅의 끝
地球ちきゅう지구
大地だいち대지
地面じめん지면
田地でんち전지
b.(서적·짐 따위의) 아래; 아래쪽.(↔
반의어
天)
天地てんちの 寸法すんぽう천지의 치수(위아래의 치수)
2.
a.한정된 곳.
地域ちいき지역
地主じぬし지주
現地げんち현지
用地ようち용지
行楽地こうらくち 행락지
b.그 고장.
地酒じざけ지주 (토산주)
地元じもと본고장
3.신분; 처지; 위치.
窮地きゅうち궁지
境地きょうち경지
見地けんち견지
地位ちい지위
4.(바둑에서) 돌로 둘러싸서 점령한 곳.
地じを囲かこう진지를 둘러싸다(집을 짓다)
5.
a.천성; 본성; 바탕.
地金じがね지금
地声じごえ본래의 목소리
b.직물의 질.
地質じしつ옷(감)의 질
洋服地ようふくじ 양복지[감]
6.특별한 점을 돋보이게 하는 배경 부분.
地じの文あや바탕의 무늬
地色じいろ바탕색
7.말을 보통 속도로 걷게 함.
地乗じのり (승마에서) 말을 보통 속도로 걷게 하는 일
8.[불교]지위; 수도(修道)의 단계.
|
국어사전에
<땅 지> 라 고 설명해 놓은 것은 어원을 모르는 학자들이 제멋대로
적어 놓은 발음이다. 우리가 어릴 때 옥편에는 분명히 <따,지> 라 고 적혀 있었고 그렇게 발음하는게 자연스러웠는데 어느 세 제멋대로 바꿔 버렸다.
산스크리트로
<Ta> 가 영어로 <earth> 다.
그러니까
<Jya> (지아, 지)도,
<Ta> (따) 도 모두 영어로
<earth> 다.
따지(地)에 대한 발음이 산스크리트와 우리의 현대어는 거의 일치한다고 할 수 있다.
중국어의 [de] 발음 과 는 비교 할 수 없을 정도로 우리의 발음이 근접하다고
할 수 있다.
|
No. 403
2016년
8월 4일
Sanskrit English
Dictionary by M. Monier Williams
P. 428/1333에서
만나는 단어 jyo (죠) 를 본다.
jyo (죠)→ (조) (調 or 條)
|
1.
to order (정리하다, 배열하다, 규제하다),
2.
cause any one to observe a vow (맹세, 공약, 서원,
혹은 서약을 준수하도록 하다);
|
상응하는 상형문자를 탐색해 보자면
해석의 1번은 조화 (調和), 조율 (調律) 등의 복합어를 형성하는
글자,
<고를,조> (調)
이고
해석의 2번은 조약(條約), 조건(條件) 등의 복합어를
형성하는 글자
<곁 가지 조> (條) 라 고
추정할 수 있다.
그러면 조(調) 와 조(條)에 대한 동양 3국의 발음과 의미를 비교해 보자.
한국
|
중국
|
일본
|
調
고를 조, 아침 주
1. 고르다
2. 조절하다(調節--)
3. 어울리다
4. 길들이다
5. 꼭 맞다, 적합하다(適合--)
6. 지키다, 보호하다(保護--)
7. 비웃다, 조롱하다(嘲弄--)
8. 속이다, 기만하다(欺瞞--)
9. 뽑히다, 선임되다(選任--)
10. 부르다, 불러내다
11. 걷다, 징발하다(徵發--)
12. 조사하다(調査--)
13. 옮다, 전근하다(轉勤--)
14. (곡식을)내다
15. (악기로)연주하다(演奏--)
16. 갖추다, 준비하다(準備--)
17. 헤아리다, 살피다
18. 부드럽다
19. 구실(온갖 세납을 통틀어 이르던 말)
20. 가락, 음률(音律)
21. 취향(趣向), 운치(韻致)
a. 아침 (주)
b. 무겁다 (주)
|
调(調)
[ diào ]
다음자(多音字)
调(tiáo)
1.[동사] (위치를·인원을) 옮기다. 이동하다.
对调 임무를 교체하다.
2.[동사] (맡긴 돈·물건 등을) 찾다. 인출하다.
及时调档 신속하게 문서를 찾아 내다.
3.[동사] 조사하다.
内查外调 안팎으로 조사하다.函调 통신 방식으로 조사하다.
4.[명사] (~儿) 말투. 어조. 말씨. 악센트.
5.[명사][언어학] (말소리에서의)
성조(聲調).
区分调 성조를 구분하다.
6.[명사][음악] (~儿) 멜로디. 가락. 곡조.
这首歌的调委婉动听。 이 곡의 멜로디는 부드러워 듣기 좋다.
7.[명사][음악] 조(調).
C大调 C장조.
8.[명사][연극] 중국 전통극을
이루는 기본 곡조.
二黄调
9.[명사] (~儿) 논조(論調).
陈词滥调
10.[명사][비유] (사람의)
재능.
情调 정서.
|
調
음독/ちょう
훈독/しらべる · ととのう
·ととのえる
1.조절되다; 조화되다; 균형이
잡히다.
調停ちょうてい조정
2.균형이 잡힌 상태; 사물의 진행 정도.
順調 じゅんちょう 순조
3.
a.음성이나 문장 등의 가락; 운율.
格調かくちょう 격조
翻訳調 ほんやくちょう
번역조
b.말의 음수(音數)에 따르는
가락.
七五調 しちごちょう 7·5조
c.음악의 장단.
長調ちょうちょう 장조
4.
a.조사하다.
調書ちょうしょ 조서
b.만들다.
調製ちょうせい 조제
c.저주하다.
調伏ちょうぶく 조복
5.옛날 세법의 하나; 공물(供物)로 바치는 토산물 따위.
租庸調 そようちょう 조용조
|
條
곁가지 조
1. 가지
2. 조리(條理)
3. 맥락(脈絡)
4. 조목(條目)
5. 끈, 줄
6. 법규(法規)
7. 유자나무(柚子--)
8. 통하다(通--)
9. 길다
|
条(條)
[ tiáo ]
1.[명사] (~儿) 가늘고 긴 것. 폭이 좁고 긴
것.
纸条儿 메모지. 메모용의 종이
쪽지.
2.[명사] (~儿)가늘고 긴 나뭇가지.
柳条儿 버드나무 가지.
枝条 나뭇가지.
3.[명사] (~儿) 종이 조각.메모지.
便条儿 메모.
4.[명사] 조. 조목.
信条 신조.
5.[양사] 조. 항.
조목. 항목. 가지.
6.[명사] 조리. 질서.
순서.
7.[양사] 줄기.
一条路 한 갈래의 길.
一条河 한 줄기강.
8.[양사] 개. 오리.
一条线 한 오리의 실.
9.[양사] 사람의 인체·목숨·운명과 관련된 것을 세는 단위.
两条胳膊 두 팔.
一条人名 한 목숨.
10.[양사] 보루. 一条儿烟 담배 한 보루.
11.[양사] 마리. 개.
[동물·식물과 관련된 것을 세는 단위]
12.[형용사] (~儿) 길고 가느다랗다.
13.[형용사] 항목의. 조목의.
|
条
음독
じょう
1.조목으로 된 글.
この条じょうの 規定 きていにより
이 조(목)의 규정에 의하여
条約じょうやく 조약
逐条ちくじょう 축조
金科玉条きんか ぎょくじょう
금과 옥조
2.줄기; 조리.
一条いちじょう 일조
数条すうじょう 수조
条痕じょうこん 조흔
条理じょうり 조리
3.시가의 구획;
동서로 통하는 시가로(市街路).
条坊 じょうぼう
시가지의 길줄기
九条 くじょう9가
4.가지.
枝条 しじょう지조
柳条 りゅうじょう 버들가지
5.뻗다.
条達じょうたつ
사방에 통달함; 조리가 섬[닿음]
6.(候文 등에 쓰이는 接続語) …이므로; 따라서;
…고로; …이라고는 하지만.
…に候条 そうろうじょう …이므로
冬ふゆとは言いう [言いい]条じょう 겨울이라고는 하지만
7.띠·막(幕) 따위를 세는
말.
|
|
No. 404
2016년
8월 6일
Sanskrit English
Dictionary by M. Monier Williams
P. 760/1911에서
만나는 어휘 dhira (디라)를 본다.
Dhira, 1 (디라, 1)
|
1.
intelligent (지적인),
2.
wise (현명한),
3.
skilful (재주 좋은),
4.
clever (명확하고 확실한),
5.
familier with (~와 친근한),
6.
versed in (~에 정통한);
|
dhira, 2
(디라, 2)
|
1.
steady (꾸준한),
2.
constant (끊임없는),
3.
firm (확고한),
4.
resolute (결심이 단단한),
5.
brave (용감한),
6.
energetic (원기가 왕성한),
7.
courageous (용기가 있는),
8.
sell-possessed (침착한),
9.
composed (차분한),
10. calm (잔잔한),
11. grave (심각한);
12. deep (뱃속이 검은),
13. low (치사한),
14. dull as sound (따분한);
15. gentle (젊잖은),
16. soft (부드러운);
17. well conducted (처신을 잘하는),
18. well bred (교육을 잘 받은);
19. steadily (꾸준하게),
20. firmly (확고하게);
21. the ocean (대양),
22. sea as an image of
constancy (항상성을 상징하는 바다);
23. of other man (기혼 여성의 애인과 같은);
24. an intoxicating
beverage (술);
25. a woman who keeps
down all expression of resentment or
jealousy (분노나 짜증 등 모든 감정을 감추고 행동하는 여인);
26. saffron (짙은 황색);
|
우리 어릴적 많이 듣던 소리 디라진
놈,
“저 놈 저거 저릿키 말 안들어 우짤고 어이, 저 놈 좀 버릇 고쳐 줄 사람 어디 없니껴? 내사 마 속타 죽겠네, 등 너머 고추 밭도 매야하고, 소풀도 하러가야 하고 장마 지기 전에 논둑도 손 봐야하고 할기 천지 삐까린데 저 놈 자즉 맨날 밥만 쳐무만 내빼서 콧비도 안비이
까네 이 답답한 일 우짜꼬, 어이? 저 매란시럽고 디라진놈,
이놈아 나가 디져라, 이놈아 눈앞에 안보이면 내속이나 편하제 이놈아 어이?”
카는 대화속에 묻혀있는 말. 디라지다 라 는 단어,
사실 산스크리트 해석은 상당히
긍정적인 편인데 우리네 시골에서 쓰던 의미는 좀더 부정적이었다고 해야 할 까?
그래서 국어사전에 찾아봐도 없고
사투리 사전에도 그런 말은 없다 카네,
대신에 ‘다라지다’란 말의 해석은 다소 비슷하긴 하네요.
다라지다[다ː라지다]
[형용사] 여간한 일에 겁내지 아니할
만큼 사람됨이 야무지다.
|
|
No. 405
2016년
8월 7일
Sanskrit English Dictionary
by M. Monier Williams
P. 260/1333 에서 만나는 단어, kal,3 (갈)을 본다.
kal, 3 (갈)
|
1.
to impel (재촉하다, 억지로 시키다),
2.
incite (격려하다, 선동하다),
3.
urge on (응원하다),
4.
to bear (떠맡다, 지탱하다),
5.
carry (들고있다, 나르다),
6.
to betake one's self to (할 수 없이 ~을 하다),
7.
to do (하다),
8.
make (만들다),
9.
accomplish (이루다),
10. to utter a sound (소리를 지르다),
11. murmur (속삭이다, 중얼거리다),
12. to swoon (기절할 정도로 황홀해
하다),
|
현대어의 복합어로서, 갈채(喝采), 대갈일성(大喝一聲), 공갈(恐喝), 등을 만드는 단어다, 상형문자로 <꾸짖을 갈>
(喝) 로 추정되는 말의 어원이다.
그럼, 동양3국의 발음과 의미를 비교해 보자.
한국
|
중국
|
일본
|
喝
꾸짖을 갈, 목이 멜 애
1. 꾸짖다
2. (큰소리로) 나무라다
3. 으르다 (무서운 말이나 행동으로 위협하다), 위협하다(威脅--)
4. 고함치다(高喊--), 외치다
5. 벽제하다 (辟除--: 구종(驅從) 별배(別陪)가 잡인의 통행을 금하던 일)
6. 장단을 맞추다
7. 큰소리
a. 목이 메다 (애)
b. 소리를 죽여 울다 (애)
c. 목쉰 소리, 목이 잠긴 소리 (애)
|
喝
[ hè ]
다음자(多音字)
喝(hē)
1.[동사] 크게 외치다〔소리치다〕. 고함지르다. ☞ 喝(hē)
大喝一声 크게 한번 외치다.
|
喝
음독
かつ
목이 쉴 정도로 소리를 지르다; 큰소리로 꾸짖다; 큰소리로 으르다;
특히, 선종(禪宗)에서 그릇된 생각이나 망상을 꾸짖어 깨닫게 할 때의 고함 소리.
喝采かっさい 갈채
恐喝きょうかつ 공갈
大喝だいかつ 一声いっせい 대갈일성
|
|
첫댓글 산스크리트 감나무그늘 블로그에 저장
2018년 4월 13일