평화경 - (008) - 구원섭리사의 원리관 1. 종교와 구원섭리의 목적 하나님은 절대자이시며 유일·불변·영원하신 분입니다. 그분의 뜻도 마찬가지입니다. 인간조상 아담 해와가 하나님의 사랑으로 일체가 되었다면, 만사가 완전 완성일 것입니다. 그러므로 하나님의 출발, 목적과 그 정도, 그리고 원인과 결과와 그 방향도 절대적일 것입니다. 인간시조인 아담과 해와는 무지에서 타락하여 혼돈에 빠졌습니다. 개인적인 무지와 혼돈에서 가정·국가·세계적 무지와 혼돈으로 빠지게 되었습니다. 이 타락권을 벗어나기 위한 것이 종교와 구원섭리의 노력인 것입니다. 끝날에 메시아가 와서 하나님 편에서 보는 절대·유일·불변·영원한 원인과 방향과 결과를 확실하게 가르쳐 주어 무지와 혼돈의 세계를 청산하여 본연의 하나님 품으로 돌아가야 할 것이 하나님 뜻의 완성입니다. 그렇게 되지 않으면 끝날에 모든 종교·주의·사상과 국가도 다 망하게 되는 것입니다. 이제 인류는 불과 수년 만에 21세기를 맞고 2000년대의 새로운 역사시대로 접어들게 됩니다. 이러한 중대한 시점에서 본인은 ‘구원섭리사의 원리관’을 주제로 한 말씀으로 새 시대를 준비하는 우리의 마음을 다지고자 합니다. 창조주와 인간의 참사랑을 중심하고 완전 완성을 바라는 하나님은 인간과 일체 될 조건이 필요했습니다. 그래서 하나님은 인간시조에게 주실 계명이 필요했던 것입니다. 인간이 성장기간을 자라 올라가는 미완성 단계에 있었음을 아시고 하나님이 자녀인 인간에게 가장 귀한 참사랑을 상속해 주시려는 조건이 계명이었습니다. 원래 참사랑은 경험을 통해서 얻고 체휼을 통해서 알게 되어 있습니다. 참사랑은 말이나 글 혹은 일반 교육을 통해서 터득할 수 있는 것이 아닙니다. 생활을 통해서만 완전히 체득하는 것입니다. 아기로 지음 받은 아담 해와는 성장하면서 단계적으로 생활을 통해서 경험하고 참된 자녀의 심정, 참된 형제의 심정, 참된 부부의 심정, 참된 부모의 심정을 체휼함으로써 완성하게 되어 있었다는 것입니다. 하나님의 참사랑을 전체적으로 체득할 때 비로소 창조목적을 완성한 이상적인 인간이 되는 것입니다. 사람은 자기의 사랑하는 상대가 자기보다 수천만 배, 아니 무한대의 가치적 존재로 나타나기를 소원합니다. 이와 같이 하나님도 당신이 사랑하는 상대인 인간이 무한한 가치적 존재가 되기를 바라시는 것입니다. 인간이 완성하면 신성을 이루고 하늘 아버지의 온전함같이 온전하여 하나님적 가치를 이루는 것입니다. 하나님이 절대자이시지만 참사랑의 이상은 혼자서 이룰 수 없습니다. 사랑이상은 반드시 상대를 요구하기 때문입니다. 우리는 여기서 하나님의 참사랑과 인간 참사랑의 출발과 완성이 서로 어떠한 연관을 갖는지를 알아야 합니다. 만일 하나님께서 참사랑의 절대적인 대상체로 인간을 세우지 않고 다른 방법을 통하여 당신 참사랑의 출발과 완성을 이루려고 하셨다면 어떻게 되겠습니까? 하나님과 인간의 참사랑을 중심삼은 이상은 각각 동기가 다르게 되어 두 사랑의 방향과 목적도 다를 수밖에 없게 됩니다. 이렇게 된다면 하나님의 사랑이상은 인간보다 상위에 또 다른 사랑의 대상을 세워서 이루어야 하며, 한편으로 인간의 사랑이상은 하나님과 직접적인 관계를 가질 수 없게 되고 맙니다. |
平和経 - (008) - 救援摂理史の原理観 1. 宗教と救援摂理の目的 神様は、絶対者であられ、唯一、不変、永遠であられるお方です。そのみ旨も同じです。もし人間始祖アダムとエバが神様の愛で一体になっていれば、万事が完全、完成です。ですから、神様の出発、目的とその程度、そして原因と結果とその方向も絶対的なのです。 人間始祖であるアダムとエバは、堕落して、無知と混沌に陥りました。個人的な無知と混沌から、家庭、国家、世界的な無知と混沌に陥るようになりました。この堕落圏を抜け出すためのものが宗教と救援摂理の努力なのです。「終わりの日」にメシヤが来て、神側から見る絶対、唯一、不変、永遠の原因と方向と結果をはっきりと教えてあげ、無知と混沌の世界を清算し、本然の神様の懐に帰ることが神様のみ旨の完成です。 そのようにならなければ、「終わりの日」に、すべての宗教、主義、思想や国家も、みな滅びるようになるのです。今や人類は、わずか数年のちには二十一世紀を迎え、二〇〇〇年代の新しい歴史時代に差し掛かります。このような重大な時点において、私は、「救援摂理史の原理観」と題するみ言を通して、新しい時代を準備する私たちの心を確認しようと思います。 創造主と人間との真の愛を中心とした完全、完成を願う神様は、人間と一体となる条件が必要でした。それで神様は、人間始祖に与える戒めが必要だったのです。人間が成長期間を上がっていく未完成段階にいたことを御存じの神様が、子女である人間に最も貴い真の愛を相続させてあげるための条件として与えてくださったのが戒めでした。 本来、真の愛は経験を通して、体恤を通して分かるようになっていました。真の愛は、言葉や文字、あるいは一般教育を通して体得できるものではありません。生活を通してのみ、完全に体得するのです。赤ん坊として造られたアダムとエバは、成長しながら段階的に生活を通して経験し、真の子女の心情、真の兄弟の心情、真の夫婦の心情、真の父母の心情を体恤することによって完成するようになっていたのです。神様の真の愛を全体的に体得するとき、初めて創造目的を完成した理想的な人間になるのです。 人は、自分の愛する相対が、自分より何千万倍の無限大の価値ある存在として現れることを願います。このように神様も、御自身が愛する相対である人間が、無限の価値ある存在になることを願われるのです。人間は、完成すると神性をもち、天の父が完全であられるように完全で、神様と同等の価値をもつのです。 神様は絶対者であられますが、真の愛の理想は独りでは達成されません。愛の理想は必ず相対を求めるからです。私たちはここで、神様の真の愛と人間の真の愛の出発と完成が、互いにいかなる関連をもっているのかを知らなければなりません。 もし神様が、真の愛の絶対的な対象体として人間を立てずに、ほかの方法を通して御自身の真の愛の出発と完成を達成しようとされたとすれば、どのようになるでしょうか。神様と人間の真の愛を中心とした理想は、各々動機が異なるようになり、二つの愛の方向と目的も異ならざるを得なくなります。そのようになれば、神様の愛の理想は、人間よりも上位にほかの愛の対象を立てて達成しなければならず、一方で人間の愛の理想は、神様と直接的な関係をもてなくなってしまいます。 |
Pyeong Hwa Gyeong (008) - View of the Principle of the Providential History of Salvation 1. Religion and the purpose of the providence of salvation God is the absolute One, the unique, unchanging, and eternal One. His Will is the same. If the human beings Adam and Eve had become one body under the love of God, everything would have been complete and ideal. God’s origin, purpose and process of creation, as well as cause, effect and direction are all absolute. The human ancestors Adam and Eve entered into chaos after they fell due to their ignorance. This ignorance and chaos expanded from the individual level to the levels of family, nation and world. It has been the task of religion and God’s providence of salvation to liberate us from this sphere of the Fall. In the Last Days, the Messiah comes and teaches clearly the absolute, unique, unchanging and eternal cause, direction and effect, from God’s viewpoint. He will cleanse the world of ignorance and chaos and return it to the original bosom of God. This is the completion of the Will of God. If this does not happen, then in the Last Days all religions, systems of thought, “isms” and nations will pass away. Now humankind is facing the twenty-first century, entering the new historic era of the third millennium in just a few years. At this important moment, I would like to deliver this speech on the “View of the Principle of the Providential History of Salvation,” so that we can resolve to prepare ourselves for the new era. To bring about completion and the ideal relationship between God and humankind, centering on true love, God required that human beings fulfill a condition of responsibility in order to attain unity with Him. Therefore, God needed to give the commandment to the first ancestors. In other words, God knew that they were in the growth period, on the way to reaching physical and spiritual maturity, so He established the commandment as the condition for His children to inherit the most precious thing, true love. Originally, true love was to be gained through life experience and understood through internal realization. True love is not something that can be learned through words, a written text, or schooling. It is experienced completely only in the context of living our lives. Created as newborn infants, Adam and Eve were to grow and perfect themselves gradually through experiences of the heart of true children, true brother and sister, true husband and wife and true parents, encompassing their whole lives. Only after experiencing the true love of God in its entirety can one fulfill the purpose of creation and become an ideal human being. All people desire their object partner of love to be many times more valuable, even infinitely more valuable, than themselves. In the same way, God desires that humankind, His object partner of love, become infinitely valuable. When human beings perfect themselves, then those persons come to possess godlike value by participating in God’s divinity and perfection. God is absolute, however He cannot realize the ideal of true love alone. That is because love always requires an object partner, a beloved. At this point, we need to understand the relationship between God’s true love and humankind’s true love, and how they begin and are brought to fruition. What would have happened if God had not chosen human beings as His absolute object partners of true love, and instead had sought to realize true love in some other way? In that case, God and human beings would have pursued the ideal of true love with different motivations, directions and purposes. God would have had to achieve the ideal of love through an object partner higher than humankind and, by the same token, humankind’s ideal of love would have had no direct relationship with God. |