• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
알미네
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
♧우리말 편지 ♧ [이규태 코너] 우리말 세계어 1995.10.26
고은이 추천 0 조회 43 23.10.27 05:45 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 23.10.28 20:10

    첫댓글 .
    [이규태 코너] 우리말 세계어 1995.10.26

    근간 증보판 옥스퍼드 영어사전에서 kimchi 라는 낱말을 찾아 본다.
    어원은 한국말이라 하고 강하게 양념을 한 야채절임으로 한국의 전통음식이라고 했다.

    그러고서 영어로 된 문헌의 많은 용례를 인용하고 있다.
    용례를 뽑은 책들을 보면 1898년 한국에 온
    영국 할머니 탐험가 이사벨라 버드 비숍 여사의 한국과 그 이웃 나라들 .
    노-일전쟁때 한국에 종군 기자로 왔던 미국 작가 잭 런던의 자켓 등 일곱가지나 된다.

    잭 런던은 나는 김치를 알고 있는데
    일종의 양배추를 절여서 발효시킨 sauerkraut 같다고 했다.
    ondol 이란 낱말도 실려 있다.
    아직은 완전하게 영어화되지 않았다는 표시를 하고 온돌의 어원을 풀이한 다음
    아궁이로부터 방바닥 맡으로 난 통로를 통해 방을 덥히는 난방으로 풀이하고
    역시 리처드 러트의 영문 저서에서 용례를 뽑아 싣고 있다.

    이처럼 우리 한국 고유문화가 세계화 하면서
    우리말 세계어가 날로 늘어왔고 또 기하급수로 늘어갈 것이다.

  • 23.10.28 20:10

    보도된 바로는 연세대의 이상섭 교수가 세계적으로 권위를 인정하는
    옥스퍼드사전 92년판에 실린 영어화된 우리말을 조사했더니
    모두 12개였다는 보도가 있었다.
    김치와 온돌 이외에 막걸리 한글 태권도 양반 시조 언문
    그리고 행정 단위인 면 화폐 단위인 원 등이다.

    어느 분야보다 민감하게 세계화할 수 있는 것이 음식 분야다.
    유엔 관계 기구에서 인류의 삶의 질을 높이고자
    맨먼저 가장 많은 돈을 들인 분야가 발효음식 개발과 보급이다.
    세상 사람들의 입맛에 그만큼 부응하기 때문일 것이다.
    우리나라 만큼 삭혀먹는 발효음식이 다양하고 발달했으며 유구한 나라는 없다.
    한데 그 발효음식의 세계어를 일본 사람들에게 가로채이고 있다.

    간장이 일본말인 쇼유로, 된장이 일본말인 미소로, 담북장이 일본말인 낫도로,
    두부가 일본 말인 도후로 세계어 등록을 앞서 해버린 것이다.
    이 모두 한국에서 건너간 음식들인데 말이다.
    앞으로 세계어화할 가능성이 높은 한국 음식으로
    불고기 갈비 육회 고추장 젓갈 식해 장조림 콩나물 찌개 빈대떡 묵 등이 거론되고 있는데
    그 세계어 안보에 신경써야 할줄 안다.

  • 23.10.28 20:11

    기후와 문명 이동을 수치로 연구한 헌팅턴은
    한반도가 속한 기후대에서 형성된 문화일수록 세계적 확대 가능성을 가장 많이 지니고 있다 했다.
    다만 2천년을 중국 사대에, 격변의 지난 1세기를 구미 사대에 억눌리고 찌들려 우리 것에 대해
    열등감을 갖고 바른 시각을 갖지 못한데서 세계적으로 기여할 많은 문화가 사장되고 있는 것이다.
    그래서 우리말 세계어화는 희망적이다.

  • 23.10.28 20:14

    이 게시물은 우리말에 대한 자료이니 우리말 편지 방으로 옮겨주시면 어떨까요?.

  • 23.10.28 21:17

    네..
    그러겠습니다

최신목록