오늘은 딸이라는 의미를 가진 단어인
daughter(도터)를 풀어볼까 합니다
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
세계의 언어들을 찾아 보는 것은
모든 언어가 하나에서 출발했을 거라는
생각을 하고 있고 유사형태도
많이 번져 있을 거라는 생각 때문입니다
이 단어도 “(딸을) 뒀다”라고 풀었는데요
물론 사라진 g발음을 넣으면
“(딸을) 뒀겠다”가 되겠지요
말이 안 된다고 생각하시겠지만
아쉽게도 세계의 언어들이 이렇게
나열형인 우리말을 짤라서 표현하고 있었습니다
세계의 언어들도 보면
“(자식을) 낳다”, “깔치”, “수다”, “암컷”
등의 암컷을 나타내는 단어도 많고
더 우스운 것은 우리들의 말에 있습니다
요즘도 흔히 하는 말이 있죠?
“딸을 놓으면 형편이 풀린다는 소문”말이죠
이렇게 “(형편이) 풀려”라는 의미도
상당히 많았습니다
왜 “딸”하고 “(형편이) 풀려”하고
상관관계를 가지는지도 흥미로웠습니다
그런데 일본어에서는 "무스메"라고 하는데
왠지 "머스마"같았습니다
아마도 전쟁터같은 곳에 끌려가는 것을 막으려고
여자를 남자라고 한 것이 아닌 가 싶네요
3189. daughter (도터, 딸, 여성, 양녀, 파생):
(딸을) 뒀다, (딸을) 두다가 어원
* 라틴어: nata [나타⇒ 딸, 소출, 농산물]
((자식을) 낳다)
filia [필리아⇒ 딸]
((형편이) 필랴)
* 덴마크, 노르웨이: datter [돗떼르⇒ 딸]
((딸을) 뒀다)
* 남아프리카: dogter [도그터⇒ 딸]
((딸을) 뒀다)
* 네덜란드: dochter [도흐털⇒ 딸]
((딸을) 뒀다)
* 스웨덴: dotter [도떼르⇒ 딸]
((딸을) 뒀다)
* 독일: tochter [토흐터⇒ 딸]
((딸을) 뒀다)
* 핀란드: tytar [뜨따르⇒ 딸]
((딸을) 뒀다)
* 포르투갈: filha [필랴⇒ 딸, 여식(女息)]
((형편이) 필랴?)
* 이탈리아: figlia [필야⇒ 딸, 수표]
((형편이) 피일랴?)
* 프랑스: fille [필례⇒ 딸, 자손]
((형편이) 필레?)
* 스페인: hija [이하⇒ 딸]
((형편이) 피어)
* 튀르키예: kız çocuğu [크스 초주오⇒ 딸]
((딸을) 키워서 쳐주오)
* 체코: dcera [세라⇒ 딸, 며느리, 여식]
((딸을) 뒀어라)
* 크로아티아: kci [끄치⇒ 딸, 여식]
((딸은) 끝이여)
* 헝가리: lany [라이⇒ 소녀, 딸]
((딸을) 낳니?)
* 폴란드: corka [초르카⇒ 딸]
((애 더 낳으라고) 조를까?)
* 일본: 娘(むすめ, 랑) [무스메⇒ 딸, 처녀]
(머시마)
* 중국: 女儿(女兒) [뉘알⇒ 딸, 미혼녀]
(여아)
* 베트남: con gái [콘 가이⇒ 딸, 소녀]
(큰 거)
* 한국: 딸
* 우즈베키스탄: qiz [크스⇒ 딸, 여자자손, 며느리]
(키워서 (애 낳게 하다))
* 인도네시아, 말레이시아: anak perempuan
[아낙 뻬렘뿌안⇒ 딸, 소녀]
(아 낳고 빼내뿐)
* 히브리(현대): ילדה [열다⇒ 소녀, 딸, 아이]
((자궁을) 열다)
* 페르시아: دختر [독타래⇒ 딸, 소녀, 처녀]
((딸을) 뒀다)
* 힌디: लड़की [라르키⇒ 딸, 소녀, 신부]
((애를) 낳기)
* 네팔: कान्छी [깐치⇒ 막내 딸, 자매]
(깔치)
* 아랍: كَرِيمَة [캐리마⇒ 딸, 귀중품]
((좋은 것으로) 가리마 ⇌ 가리면)
* 태국: สุดา [수다⇒ 딸, 젊은 여성]
(수다 (를 떨다))
* 몽골: ОХИН [어흥⇒ 딸, 암컷]
(암컷) (* ㄱ탈락)