Wild Cherry (1976)
Wild Cherry - Play That Funky Music
Hey, do it now, yeah, hey
이봐, 이제 해봐
Hey, once I was a boogie singer playin' in a Rock and Roll Band
한때 난 록큰롤 밴드에서 부기춤을 추는 가수였지
I never had no problems, yeah burnin' down the one night stands
원 나잇 스탠드로 불태우는데 아무 문제없었지
And everything around me, yeah got to stop to feelin' so low
내 주변의 모든 게 기분이 다운되는 걸 막아야 했어
And I decided quickly (Yes I did) to disco down and check out the show
그래서 난 디스코 지역에 가서 쇼를 확인해 보기로 재빠르게 결정했지
Chorus
Yeah, they was dancin' and singin' and movin' to the groovin’
모두가 그루브에 몸을 흔들며 노래하고 춤을 추고 있었어
And just when it hit me somebody turned around and shouted:
그게 날 놀라게 했을 때 누군가가 돌아서 소리쳤지
Play that funky music white boy, play that funky music right
훵키 음악을 연주해! 백인 청년, 그 훵키 음악을 제대로 해보라고!
Play that funky music white boy
훵키 음악을 연주해 백인 청년!
Lay down the boogie and play that funky music till you die, 'til you die, oh ya, ya
죽을 때까지 부기를 만들어내고 훵키 음악을 연주해!
I tried to understand this, I thought that they were out of their minds
난 이걸 이해해보려고 했어, 그들이 미쳤다고 생각했지
How could I be so foolish (How could I) to not see I was the one behind
어떻게 시대에 뒤처져 있는 걸 알지 못할 정도로 내가 그렇게 바보일 수 있겠어?
So still I kept on fighting, well, losing every step of the way
그래서 여전히 난 계속 싸웠어, 하지만 길의 모든 걸음을 잃어버리고 나서
I said, I must go back there (I got to go back) and check to see if things still the same
난 말했어, 거기 다시 가서 여전히 똑같은 지 확인해봐야겠다고
Repeat Chorus
(Hey, wait a minute)
이봐, 기다려
Now first it wasn't easy changin' Rock and Roll and minds
처음에 록큰롤과 마음을 바꾸는 게 쉽지 않았어
And things were getting shaky, I thought I'd have to leave it behind
상황이 매우 불안정했고 난 그걸(훵키 음악/디스코를) 뒤에 남겨둬야겠다고 생각했어
But now it's so much better (it's so much better) I'm funking out in every way
하지만 이제는 훨씬 더 좋아, 난 모든 면에서 훵크를 발산해
But I'll never lose that feelin' (no I won't) of how I learned my lesson that day
하지만 그날 어떻게 배웠는가에 대한 느낌은 절대 잃지 않을 거야
Repeat Chorus