• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
한류열풍 사랑
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
ㆍ해외반응번역 기타번역사이트 [WD] 유명 미드 "왕좌의게임" 한국인 반응을 살펴보자!
그런비 추천 0 조회 3,748 15.10.27 23:58 댓글 5
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 15.10.28 09:09

    첫댓글 아이러니한게 지금의 영국영어가 변화를 엄청 겪은 더 현대화한 영어이고 오히려 미국영어가 셰익스피어시기와 큰 차이가 없는 17세기의 영어에 훨씬 더 닮아있다는 사실... 언어는 일단 종주국에서 전파되면 그 전파된지역은 전파된 시기의 언어를 지켜려는 습성이 있다고 하네요. 그런 의미에서 조선족의 언어는 일제시대의 팔도사투리가 다 섞여 있는게 아닐까 싶네요. 옛날 어떤 조선족 아는사람 경상도 사투리를 쓰는데 현대의 경상도 사투리와는 많이 틀려서 물어보니 할머니 할아버지가 경상도 출신이라고 하더라구요.

  • 15.10.28 09:33

    왕좌겜 보면볼수록 얘기가 뭔가터질것같은데 담시즌을 위해 이번시즌은 버리는건가... 하고 또 담시즌 기다려 보면 또 버린...

  • 15.10.28 16:29

    시간 될 때 정주행을 하면 본방 때 안 보였거나 숨어있는 떡밥들을 찾게 되는 매력이 있는 드라마죠. 시즌3부터 본방 사수하기 시작했는데, 지금은 왕좌의 게임 보는 재미로 인생을 사는 사람이 되었네요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 15.10.28 22:06

    자료 감사합니다...게시글 올리실때마다 제가 말머리 계속 달고 있습니다.
    말머리 부탁드립니다.

  • 15.10.29 08:34

    이미 한국에서도 가장 유명하고 많이 보는 미드 중에 하나인데 리액션 영상도 있구나 ㅎㅎ 어둠의 경로가 아닌 걸로 제대로 보고 싶지만 한국에서는 케이블채널이나 IPTV 모두 가위질 혹은 모자이크라 속상해요 ㅠㅠ
    넷플릭스가 한국에 제대로 들어오길 바랄 뿐..물론 넷플릭스 들어와도 왕좌의 게임,참형사 같은 HBO미드는 볼 수 없겠지만 말이죠;;

최신목록