평화경 - (022) - 하나님의 참사랑과 천지인관계의 회복 1. 하나님에 대한 새로운 이해 인류는 역사적으로 하나님이나 절대자에 대하여 많은 말들을 해왔습니다. 여러 가지로 찬미와 송영을 드리기도 했고, 다른 한편으로는 함부로 평하기도 했습니다. 하나님은 없다, 하나님은 죽었다고 극언을 쏟아내기도 했습니다. 그런데도 하나님은 단 한 번도 본인이 여기 이렇게 살아 있다고 직접적으로 나타나지 않았습니다. 또 과학과 기술의 발달이 고도화되면 하나님을 믿는 사람이 없어지리라고 예언했던 사람들도 많았습니다. 그런데 현대사회에서도 여전히 신앙인은 줄어들지 않았습니다. 하나님은 살아 계신 만유의 근원자요 창조주요 인류의 참부모이십니다. 본인이 발표하고 가르쳐 온 하나님은 막연한 하나님이 아닙니다. 일찍이 소년시절부터 인생과 우주에 대하여 고민해 온 본인은 16세 때 하나님을 체감한 후 지금까지 생활 속에서 교감해 오고 있습니다. 생사의 분계선을 넘나드는 험난했던 본인의 생애를 지탱해 준 원동력은 바로 살아 계시는 하나님과의 약속과 절대신앙입니다. 본인은 영계의 구석구석을 섭렵하고 그곳에 있는 5대 성인과 많은 현철들을 만났으며, 본인의 천적인 사명에 대하여 그들의 공인을 받았습니다. 여러분! 이렇게 하나님은 엄존하시며 인류의 참부모이십니다. 하나님은 우리 모두의 생명의 근원자이시며 모든 사람이 인연을 맺어야 하는 분입니다. 그리고 우리가 찾아갈 영계도 이미 존재하는 세계라는 것을 확실히 알아야 합니다. 본인은 역사에 유례가 없는 ‘하나님 회의’를 수차례 주도했습니다. 각 종단의 대표자와 최고위 신학자, 종교학자들을 참석케 한 1980년대의 세 차례 회의는 종교계에 큰 반향을 일으켰습니다. 이들 회의를 통해 본인이 지도하고자 했던 요지는 첫째로, 종교들이 각각 특수성을 갖고 있으면서도 훨씬 더 많은 공통의 저변을 갖고 있고, 둘째로 종교인들 상호 간의 갈등과 불화는 신앙인들의 편협함이 주원인이지 절대자의 뜻이 결코 아니며, 셋째로 하나님은 믿음이나 의식보다는 사랑의 실천을 더 원하시는 분이라는 점입니다. 이때 발표된 논문과 회의 기록들은 지금까지 각 종단 최고 신학교육 과정의 교과서로 활용되고 있습니다. 담을 높이 쌓고 있던 종단 간의 대화와 협력의 기운이 이때부터 본격적으로 트이기 시작했습니다. 그 이후에도 매년 많은 예산을 투입하면서 각종 종교연합운동과 초종교평화운동을 전 세계적으로 전개해 오고 있습니다. 2002년 12월 26일부터 3일간 미국 워싱턴 DC에서 본인은 다른 차원의 하나님 회의를 개최했습니다. ‘하나님과 평화세계’를 주제로 열린 이 자리에 세계 각지에서 종교지도자뿐만 아니라 정계, 학계, 언론계, 재계, 문화예술계, NGO(비정부기구)대표 등 312명이 모였습니다. 그리고 하나님은 믿는 자만의 하나님이 아닙니다. 만민의 하나님이십니다. 또한 지금 이때는 막연한 하나님이 아니고 더욱 뚜렷한 위용과 주관권을 가지시고 만민 앞에 서 계신 하나님을 깨달아야 할 대전환기입니다. 하나님을 무시하고서는 결코 해결할 수 없는 개인적·가정적·국가적·세계적 문제의 소용돌이 속에 묻혀 있는 현대인임을 자각할 때입니다. 이 회의에는 312명의 세계 지도자들이 모여 첫째 참부모·참스승·참주인이신 하나님과 실체 참부모를 개인·가정·국가·세계의 종적인 절대가치의 축으로 세울 것, 둘째 하나님의 뜻의 완성을 위하여 영계에서 5대 성인들과 현철들이 결의하고 합심하여 지상을 돕는 일에 보조를 맞추어 협력할 것, 셋째 평화이상의 실현을 위하여 참사랑의 실천운동과 유엔갱신운동 등 참부모님이 계획하시는 일에 적극 나서서 교육하고 추진할 것 등을 내용으로 하는 결의 선포문을 발표하였습니다. |
平和経 - (022) - 神様の真の愛と「天地人関係」の回復 1. 神様に対する新しい理解 人類は歴史的に、神様や絶対者について多くのことを語ってきました。様々な賛美や頌栄を捧げ、また一方ではむやみに批評したりもしてきました。「神様はいない」、「神様は死んだ」と極言したりもしました。それにもかかわらず、神様は、ただの一度も「私はここにこのように生きている」と直接的に現れることをされませんでした。 また、「科学と技術の発達が高度化すれば、神様を信じる人はいなくなるだろう」と予言した人も大勢いました。しかし、現代社会においても、信仰者は依然として減っていません。神様は、生きていらっしゃる万有の根源者であられ、創造主であられ、人類の真の父母であられます。 私が発表し教えてきた神様は、漠然とした神様ではありません。いち早く、少年時代から人生と宇宙について苦悶してきた私は、十六歳(数え)の時に神様を体感し、その時から今まで、生活の中で交流してきました。 生死の境界線を行き来する険しい私の生涯を支えてくれた原動力は、正に生きていらっしゃる神様との約束と絶対信仰です。私は、霊界の隅々を渉猟(しょうりょう=広くあちこち歩きまわって、さがし求めること)し、そこにいる五大聖人と数多くの賢哲と会い、私の天的な使命に対して彼らの公認を受けました。 皆様。このように神様は厳存され、人類の真の父母であられるのです。神様は、私たちすべての生命の根源者であられ、すべての人が関係を結ばなければならないお方です。そして、私たちが訪ねていく霊界も、既に存在している世界だということをはっきりと知らなければなりません。私は、歴史に例のない「神様会議」を数度にわたって主導してきました。 一九八〇年代、各宗教団体の代表者と最高位の神学者、宗教学者を参席させた三度にわたる会議は、宗教界に大きな反響を巻き起こしました。これらの会議を通して私が指導しようとした要旨は、第一に、各宗教は、それぞれの特殊性をもちながらも、それよりもはるかに多くの共通の底辺をもっていること、第二に、宗教人相互間の葛藤と不和は、信仰者たちの偏狭が主な原因であって、決して絶対者のみ旨ではないこと、第三に、神様は、信仰や儀式よりも、愛の実践をより願っていらっしゃるお方だということ、この三点です。 この時に発表された論文と会議の記録は、現在、各宗教団体の最高神学教育課程の教科書として活用されています。高い垣根が築かれていた宗教団体間の対話と協力の気運が、この時から本格的に開かれ始めたのです。それ以降にも、毎年多くの予算を投入しながら、各種の宗教連合運動と超宗教平和運動を全世界的に展開してきました。 二〇〇二年十二月二十六日から三日問、アメリカのワシントンDCにおいて、私は新たな次元の神様会議を開催しました。「神様と平和世界」を主題として開かれたこの場に、世界各地から宗教指導者だけではなく、世界各地から、政界、学界、言論界、財界、文化芸術界、NGO代表等、三百十二人が集まりました。 神様は、信じる人だけの神様ではありません。万民の神様です。また、今この時は、漠然とした神様ではなく、より明確な威容と主管権をもって万民の前に立っていらっしゃる神様を悟らなければならない大転換期です。神様を無視しては決して解決できない個人的、家庭的、国家的、世界的問題の渦の中に埋もれている現代人だということを自覚する時です。 この会議には、三百十二人の世界的指導者が集まり、第一に、真の父母、真の師、真の主人であられる神様と実体の真の父母を、個人、家庭、国家、世界の縦的な絶対価値の軸として立てること、第二に、神様のみ旨を完成することを、霊界において五大聖人と賢哲たちが決意し、一致団結して地上を協助するため、それに歩調を合わせて協力すること、第三に、平和理想の実現のために、真の愛の実践運動や国連刷新運動等、真の父母様が計画することに積極的に参与し、教育し、推進すること等を内容とする決意宣布文を発表しました。 |
Pyeong Hwa Gyeong (022) - God’s True Love and Restoring His Relationship with Heaven, Earth and Humankind 1. A new understanding about God Throughout human history, all people have talked endlessly about God, the Absolute Being. They have praised Him and worshipped Him in many different ways. Others have felt free to evaluate Him. Some have even declared that there is no God or that God is dead. However, there has not been one instance in which God Himself appeared directly saying, “This is how I have lived.” There have been many people who have prophesied that, with the development of science, the population who believe in God would dwindle. However, the number of people who believe in God in contemporary society is not diminishing, for God is the living origin of all things, the Creator, the True Parent of humankind. The God I have been teaching about is not just some vague or obscure God. Ever since the time I first truly experienced Him at the age of sixteen, when I was anguishing about the meaning of life and the universe, I have lived my whole life in communication with Him. The living God’s promise and my absolute faith in Him are the driving forces that have preserved my life during times of suffering, even when I was at the brink of death. I searched every corner of the spirit world. There I met the five great religious founders and many other saints and sages, and I received their official recognition of my mission. Ladies and gentlemen, God is the most decent and modest being, and He is the True Parent of humankind. He is the origin of all our lives, and He is the Being with whom all people need to establish a relationship. Also, the one thing you all must know clearly is that the spirit world, the world where we will all go someday, does exist. Do not doubt the existence of the spirit world, and do not settle for merely a vague belief in God. I have set a record in sponsoring many “God Conferences,” something with no parallel in history. The first three conferences that I held in the 1980s were attended by representatives from each religion and denomination as well as by outstanding theologians and scholars of religion. They caused a great sensation. There were three main points I wanted to teach through these conferences. First, although each faith has its own special and unique character, religions actually have many more points in common than differences. Second, the conflict and disharmony that exist between religions is due to the narrow-mindedness of believers, and it is definitely not the intention of the Absolute Being. Third, God desires the realization of true love rather than any emphasis on doctrine or ceremony. The papers and discussions presented at these conferences are still being used today as a textbook in the top theological seminaries of each denomination. From that time forward, a spirit of sincere dialogue and cooperation among all denominations began. Before this time, the high walls erected between them had blocked such dialogue and cooperation. Since then I have invested a great deal of resources each year to expand the International Religious Foundation and the Interreligious Federation for World Peace in each country and throughout the world. For three days, beginning on December 26 last year in Washington, DC, I held a God Conference on a different level. During that time, under the theme “God and a World of Peace,” 312 participants gathered, including religious leaders from all corners of the world and also representatives from politics, academia, the media, business, culture and the arts, and from various NGOs. God is not just the God of believers. He is the God of all people. Especially at this time, we are living in an age in which God stands before the world not just as some vague and abstract Being, but as a God with a definite purpose and Will. It is an age of great change, when all people need to awaken to this God. All people need to awaken to the fact that the contemporary world is being sucked down into a maelstrom of individual, family, national and world-level problems, which we will never solve if we ignore God. At this conference, the 312 participants adopted a resolution declaring the following: First, that they would recognize God and True Parents as the True Parents, True Teachers and True Owners, and establish them as the vertical axis of absolute value for the individual, the family, the nation and the world. Second, that they would cooperate with and follow the resolution of the five religious founders, and all the saints and sages in the spirit world, to join together and help people on earth bring about the completion of God’s Will. Third, that they would actively support and participate in the movement to realize true love, the movement to reform the United Nations, and with other initiatives of the True Parents to realize the ideal of world peace. |