■Plutarch's Lives, Volume II-2
by Aubrey Stewart
The Project Gutenberg EBook of Plutarch's Lives, Volume II, by Aubrey Stewart
[51] When Plutarch wrote, the system of naming persons among the Romans had undergone some changes, or at least the old fashion was not strictly observed, and this will explain his remark at the end of the chapter. A Roman had usually three names, as Caius Julius Cæsar. The first name, which was called the Prænomen, denoted the individual: the most common names of this class were Quintus, Caius, Marcus, Lucius, and so on. The second name denoted the gens, and was called the Gentile name, as Cornelius, Julius, Licinius, Mucius, Sempronius, and so on. The same gens often contained different families; thus there were Licinii Crassi, Licinii Luculli, and so on. This third name was called the Cognomen, and was given to the founder of the family or to some member of the gens in respect of some personal peculiarity or other accidental circumstance, as Scipio, Cicero, Crassus, Lucullus, Gracchus. A fourth name, or Agnomen, was sometimes added, as in the case of Publius Cornelius Scipio, the elder, who received the name of Africanus from his conquest of Africa. This agnomen might be the third name, when there was no cognomen, as in the case of Lucius Mummius, who received the name of Achaicus because he overthrew the Achæan League in that war, of which the concluding event was the destruction of Corinth, which belonged to the League. Poseidonius means that the prænomen (Quintus, Marcus, &c.) was more used in speaking of or to an individual; but in Plutarch's time the cognomen or agnomen was most used. We speak of the three Cæsars, Vespasianus and his two sons Titus and Domitianus, yet the gentile name of all of them was Flavius. The complete names of the first two were Titus Flavius Vespasianus, and of the third Titus Flavius Domitianus.
Women had usually one name, derived from their gens; thus all the women of the Cornelii, Julii, Licinii, were called Cornelia, Julia, Licinia; and if there were several daughters in a family, they were distinguished by the names First, Second, and so on. If there were two daughters only, they were called respectively Major and Minor. Sulla called one of his daughters Fausta. (See Cicero, Ad Div. viii. 7, Paula Valeria; and the note of P. Manutius.)
[52] Some understand the word (εἰκών) to mean a bust here. The word is used in both senses, and also to signify a picture. When the statue of Tiberius Gracchus the father is spoken of (Caius Gracchus, c. 10), Plutarch uses a different word ( ὰνδρίας). Plutarch speaks of Ravenna as in Gaul, which he calls Galatia; but though Ravenna was within the limits of Cisalpine Gaul, the name of Italy had been extended to the whole Peninsula south of the Alps about B.C. 44.
[53] Literally "shows:" they might be plays or they might be other amusements.
[54] This is probably a corrupt name. The territory of Arpinum, now Arpino, was in the Volscian mountains. Arpinum was also the birth-place of Cicero. Juvenal in his rhetorical fashion (Sat. viii. 245) represents the young Marius as earning his bread by working at the plough as a servant and afterwards entering the army as a common soldier.
[55] Lucius Aurelius Cotta and Lucius Cæcilius Metellus were consuls B.C. 119, in which year Marius was tribune. The law which Marius proposed had for its object to make the Pontes narrower. The Pontes were the passages through which the voters went into the Septa or inclosures where they voted. After passing through the pontes they received the voting tablets at the entrance of the septa. The object of the law of Marius was to diminish the crowd and pressure by letting fewer persons come in at a time. Cicero speaks of this law of Marius (De Legibus, iii. 17). As the law had reference to elections and its object was among other things to prevent bribery, Plutarch's remark is unintelligible: the text is corrupt, or he has made a mistake.
[56] The higher magistrates of Rome, the curule ædiles, prætors, consuls, censors, and dictator had a chair of office called a Sella Curulis, or Curule seat, which Plutarch correctly describes as a chair with curved feet (See the cut in Smith's Dictionary of Antiquities, "Sella Curulis"). The name Curule is derived from Currus, a chariot, as the old writers say, and as is proved by the expression Curulis Triumphus, a Curule Triumph, which is opposed to an Ovatio, in which the triumphing general went on foot in the procession.
The Plebeian Ædiles were first elected B.C. 494, at the same time as the Plebeian tribunes. They had various functions, such as the general superintendence of buildings, the supply of water, the care of the streets and pavements, and other like matters. Their duties mainly belonged to the department of police, under which was included the superintendence of the markets, and of buying and selling. The Plebeian Ædiles were originally two in number.
The Curule Ædiles were first elected B.C. 365 and only from the Patricians, but afterwards the office was accessible to the Plebeians. The functions of the Plebeian Ædiles seem to have been performed by all the Ædiles indifferently after B.C. 368, though the Curule Ædiles alone had the power of making Edicts (edicta), which power was founded on their general superintendence of all buying and selling, and many of their rules had reference to the buying and selling of slaves (Dig. 21, tit. 1). The Curule Ædiles only had the superintendence of some of the greater festivals, on which occasions they went to great expense to gratify the people and buy popularity as a means of further promotion. (See Sulla, c. 5.)
[57] At this time there were six Prætors. The Prætor Urbanus or City Prætor was sometimes simply called Prætor and had the chief administration of justice in Rome. The Prætor Peregrinus also resided in Rome and had the superintendence in matters in dispute between Roman citizens and aliens (peregrini). The other Prætors had provinces allotted to them to administer; and after the expiration of their year of office, the prætors generally received the administration of a Province with the title of Proprætor. It appears (c. 5) that Marius either stayed at Rome during his prætorship or had some Province in Italy. As to the meaning of the Roman word Province, see Caius Gracchus, c. 19, note.
[58] Bribery at elections among the Romans was called Ambitus, which literally signifies "a going about;" it then came to signify canvassing, solicitation, the giving and promising of money for votes, and all the means for accomplishing this end, in which the recurrence of elections at Rome annually made candidates very expert. The first law specially directed against the giving of money (largitiones) was the Lex Cornelia Bæbia, B.C. 182; and there were many subsequent enactments, but all failed to accomplish their object. The Lex Bæbia incapacitated him who gave a bribe to obtain office from filling any office for ten years.
[59] His alleged intemperance consisted in not being able to endure thirst on such an occasion. His real offence was his conduct which made him suspected of acting as an agent of Marius in the election. It was one of the duties of the Censors, when revising the lists of Equites and Senators, to erase the names of those whom they considered unworthy of the rank, and this without giving any reason for it.
[60] The words Patron and Client are now used by us, but, like many other Roman terms, not in the original or proper sense. Dominus and Servus, Master and Slave, were terms placed in opposition to one another, like Patron and Client, Patronus and Cliens. A master who manumitted his slave became his Patronus, a kind of father (for Patronus is derived from Pater, father): the slave was called the Patron's Libertus, freedman; and all Liberti were included in the class Libertini. Libertinus is another example of a word which we use (libertine), though not in the Roman sense. But the old Roman relation of Patron and Client was not this. Originally the heads of distinguished families had a number of retainers or followers who were called their Clients, a word which perhaps originally meant those who were bound to hear and to obey a common head. It was a tradition that when Atta Claudius, the head of the great Claudian Gens, who were Sabines, was admitted among the Roman Patricians, he brought with him a large body of clients to whom land was given north of the Anio, now the Teverone. (Livius, 2, c. 16; Suetonius, Tiberius, c. 1.) The precise relation of the early clients to their leaders is one of the most difficult questions in Roman History, and much too extensive to be discussed here. It was the Patron's duty to protect his clients and to give them his aid and advice in all matters that required it: the clients owed to the Patron respect and obedience and many duties which are tolerably well ascertained. Long after the strictness of the old relation had been relaxed, the name continued and some of the duties, as we see in this sentence of Marius, where the Patron claimed to be exempted from giving evidence against his client. In the last periods of the Republic and under the Empire, Patron was sometimes simply used as Protector, adviser, defender, and Client to express one who looked up to another as his friend and adviser, particularly in all matters where his legal rights were concerned. Great men under the later Republic sometimes became the Patrons of particular states or cities, and looked after their interests at Rome. We have adopted the word Client in the sense of one who goes to an attorney or solicitor for his legal advice, but with us the client pays for the advice, and the attorney is not called his patron. A modern patron is one who patronises, protects, gives his countenance to an individual, or to some association of individuals, but frequently he merely gives his countenance or his name, that being as much as can be asked from him or as much as he will give.
The Clients must be distinguished from the Plebs in the early history of Rome, though there can be no doubt that part of the Plebeian body was gradually formed out of clients.
[61] Robbery and piracy were in like manner reckoned honourable occupations by the old Greeks (Thucydides, i. 5). These old robbers made no distinction between robbery and war: plunder was their object, and labour they hated. So says Herodotus (v. 6). A Thracian considered it a disgrace to till the ground; to live by plunder was the mark of a gentleman. When people can live by plunder, there must be somebody worth plundering. One object of modern civilisation is to protect him who labours from the aggression of him who does not.
[62] This fact renders it doubtful if Marius was of such mean birth as it is said. He married Julia, the sister of C. Julius Cæsar. This Cæsar was the father of C. Julius Cæsar, the dictator, who was consequently the nephew of Caius Marius.
[63] See Penny Cyclopædia, "Veins, Diseases of." Cicero (Tusculan. Quæst. 2. c. 22) alludes to this story of the surgical operation. He uses the word Varices.
[64] Q. Cæcilius Metellus was consul B.C. 109 with M. Junius Silanus. He obtained the Agnomen of Numidicus for his services in the Jugurthine war.
[65] Legatus is a participle from the verb Lego, which signifies to assign anything to a person to do; hence legatus is one to whom something is delegated. The Roman word Legatus had various senses. Here the word legatus, which is the word that Plutarch intends, is a superior officer who holds command under a Consul, Prætor, Proconsul, Proprætor.
[66] The story of Turpillius is told by Sallustius (Jugurthine War, 66), who speaks of his execution, but says nothing of his innocence being afterwards established. The Romans had in their armies a body of engineers called Fabri, and the director of the body was called Præfectus Fabrorum. Vaga, which Sallustius calls Vacoa, was one of the chief towns in Numidia.
[67] Sallustius, who tells the same story pretty nearly in the same way (Jugurth. War, c. 64), says that the son of Metellus was about twenty. The insult was not one to be forgiven by a man like Marius, to be told that it would be soon enough for him to be consul three-and-twenty years hence. This son is Q. Cæcilius Metellus Pius who afterwards fought against Sertorius in Spain.
[68] The Latin word which Plutarch has translated is Imagines. These Imagines were busts of wax, marble, or metal, which the Romans of family placed in the entrance of their houses. They corresponded to a set of family portraits, but they were the portraits of men who had enjoyed the high offices of the State. These Imagines were carried in procession at funerals. Polybius (vi. 53) has a discourse on this subject, which is worth reading. Marius, who was a Novus Homo, a new man, had no family busts to show.
[69] Lucius Calpurnius Bestia was consul B.C. 111, and Spurius Postumius Albinus B.C. 110. They successively conducted the war against Jugurtha without success. Sallustius (Jugurth. War, c. 85) has put a long speech in the mouth of Marius on this occasion, which Plutarch appears to have used.
[70] Though much has been said on the subject, there is nothing worth adding to what Plutarch tells. He gives the various opinions that he had collected.
[71] This passage of the Celtic Galli into Italy is mentioned by Livius (5, c. 34) and referred by him to the reign of Tarquinius Priscus. This is the first invasion of Italy from the French side of the Alps that is recorded, and it has often been repeated.
[72] The modern Sea of Azoff.
[73] The Greek is φυγη, which hardly admits of explanation, though Coræs has explained it. I have followed Kaltwasser in adopting Reiske's conjecture of φύλη.
[74] It is stated by Mannert (Geographie der Griechen und Römer, Pt. iii. 410), that the term Hercynian forest was not always used by the ancients to denote the same wooded tract. At this time a great part of Germany was probably covered with forest. Cæsar (Gallic War, vi. 24) describes it as extending from the country of the Helvetii (who lived near the lake of Geneva) apparently in a general east or north-east direction, but his description is not clear. He says that the forest had been traversed in its length for sixty days without an end being come to.
[75] Plutarch's description is literally translated; it shows that there was a confused notion of the long days and nights in the arctic regions. Herodotus (iv. 25) and Tacitus in his Agricola have some vague talk of the like kind.
[76] The passage in Homer is in the 11th Book, v. 14, &c. This Book is entitled Necyia νέκυια, which is the word that Plutarch uses; it literally signifies an offering or sacrifice by which the shades of the dead are called up from the lower world to answer questions that are put to them.
[77] In B.C. 113 the Romans first heard of the approach of the Cimbri and Teutones. Cn. Papirius Carbo, one of the consuls of this year, was defeated by them in Illyricum (part of Stiria), but they did not cross the Alps. In B.C. 109 the consul M. Junius Silanus was defeated by the Cimbri, who demanded of the Roman Senate lands to settle in: the demand was refused. In B.C. 107 the consul L. Cassius Longinus fell in battle against the Galli Tigurini, who inhabited a part of Switzerland, and his army was sent under the yoke. This was while his colleague Marius was carrying on the campaign against Jugurtha in Africa. In B.C. 105 Cn. Manlius Maximus, the consul, and Q. Servilius Cæpio, proconsul, who had been consul in B.C. 106, were defeated by the Cimbri with immense slaughter, and lost both their camps. The name of Manlius is written Mallius in the Fasti Consulares, ed. Baiter.
[78] Scipio Africanus the younger was elected consul B.C. 147 when he was thirty-seven years of age, the law as to age being for that occasion not enforced. There was an old Plebiscitum (law passed in the Comitia Tributa) which enacted that no man should hold the same magistracy without an interval of ten full years. (Livius. 7, c. 42; 10, c. 13). The first instance of the law being suspended was in the case of Q. Fabius Maximus. One of Sulla's laws re-enacted or confirmed the old law.
[79] This canal of Marius is mentioned by Strabo (p. 183) and other ancient writers. The eastern branch of the Rhone runs from Arelate (Arles) to the sea, and the canal of Marius probably commenced in this branch about twenty Roman miles below Arles (which did not then exist), and entered the sea between the mouth of this branch and Maritima, now Martigues. The length of the canal of Marius might be about twelve Roman miles. Marseilles is east of Martigues. (D'Anville. Notice de la Gaule Ancienne.)
[80] The movements of the barbarians are not clearly stated. It appears from what follows that the Cimbri entered Italy on the north-east over the Noric Alps, for their march brought them to the banks of the Adige. Florus says that they came by the defiles of Tridentum (Trento). The Teutones, if they marched through the Ligurian country along the sea to meet Marius, who was near Marseilles, must have come along the Riviera of Genoa.
[81] Plutarch calls her a Syrian. Martha may have been a Syrian name, as well as a Jewish name. Syrians and Jews flocked to Rome in great numbers under the later Republic and the Empire, and got their living in various ways not always reputable. The Jews at Rome used to cause disturbances in the popular assemblies in Cicero's time. (Cic. Pro Flacco, c. 28.) Jews and Syrians are often mentioned together by the Roman writers. The Jews at Rome were greatly troubled at the assassination of the Dictator Cæsar, and they crowded round the place where the body was burnt for nights in succession. Cæsar had rather favoured the nation for their services in the Alexandrine War. (Suetonius, Cæsar, c. 84, and Casaubon's note.)
[82] He wrote on Natural History; among other things, a History of Birds, from which this story is probably taken. There is evidently an error in the text ἠσπάζοντο τοὺς στρατιοτάς. I have adopted Reiske's emendation.
[83] Pessinus was in Galatia, properly a part of Phrygia, and the seat of the temple of Cybele, the Mother of the Gods or the Great Mother. In the second Punic War the Romans sent ambassadors to Pessinus, and got permission to convey to Rome the Great Mother of the Gods, who was a sacred stone. The Sibylline Books had declared that when a foreign enemy was in Italy, he could be driven out, if the Idæan mother, for Cybele was so called also, was brought to Rome. The goddess was received at Rome (B.C. 203) with great respect, and placed in the temple of Victory. (Livius, 29, c. 10, &c.) Plutarch does not explain how the goddess now happened to be in Asia and Rome at the same time, for there is no account of her leaving Rome after she was taken there. The annual celebration called Megalesia, that is, the festival of the Great Mother, was instituted at Rome in honour of the goddess, and celebrated in the spring. (Herodianus, i. 32, &c.) It was a tradition that the stone fell from the skies at Pessinus. There was another great stone in Syria (Herodianus, v. 5), in the temple of the Sun, which was worshipped: the stone was round in the lower part, and gradually tapered upwards; the colour was black, and the people Aida that it fell from heaven. It is probable that these stones were ærolites, the falling of which is often recorded in ancient writers, and now established beyond all doubt by repeated observation in modern times. (See Penny Cyclopædia, "Ærolites.") There is a large specimen in the British Museum. The immediate cause of the Romans sending for the Great Mother was a heavy shower of stones at Rome, an occurrence which in those days was very common. One might have supposed that one of the Roman ærolites would have answered as well as the stone of Pessinus, but the stone of Pessinus had the advantage of being consecrated by time and coming from a distance, and it was probably a large stone. Cf. Plut. Lys. ch. 12.
[84] This is Aix, about eighteen Roman miles north of Marseilles. Places which were noted for warm springs or medicinal springs were called by the Romans Aquæ, Waters, with some addition to the name. The colony of Aquæ Sextiæ was founded by C. Sextius Calvinus B.C. 120, after defeating the Salyes or Saluvii, in whose country it was. The springs of Aix fell off in repute even in ancient times, and they have no great name now; the water is of a moderate temperature.
Other modern towns have derived their name from the same word Aquæ, which is probably the same as the Celtic word Ac or Acq. There is an Aix in Savoy, and Aix-la-Chapelle (Aachen) in the Rhine Province of Prussia. Sometimes the Aquæ took a name from a deity. In France there were the Aquæ Bormonis, the waters of the God Bormo (Bourbonnes-les-Bains): in England, Aquæ Sulis, the Waters of the Goddess Sulis, which by an error became Solis in our books, as if they were called the waters of the Sun. The inscriptions found at Bath name the goddess Sulia.
[85] Plutarch means to say that the Ambrones and Ligurians were of one stock, and some writers conclude that they were both Celts. This may be so or it may not, for evidence is wanting. Of all the absurd parade of learning under which ancient history has been buried by modern critics, the weightiest and the most worthless part is that which labours to discover the relationship of people of whom we have only little, and that little often conflicting, evidence.
[86] The Lar according to D'Anville, not the Arc.
[87] Statements of numbers killed are not worth much, even in any modern engagements. Velleius (ii. 12) makes the number of barbarians who fell in both battles above 150,000.
[88] The Romans called it Massilia; now Marseilles. It was an old Greek colony of the Phokæans. Strabo (p. 183) says that the people of Massilia aided the Romans in these battles and that Marius made them a present of the cut which he had formed from the Rhone to the sea, which the Massilians turned to profit by levying a toll on those who used it.
[89] A Greek lyric poet who lived in the seventh century B.C. His fragments have often been collected.
[90] This was an old Roman fashion. (Livius, 1, c. 37; 41, c. 16.)
[91] Plutarch often uses the word Fortune τύcη, the meaning of which may be collected from the passages in which it occurs. Nemesis Νέμεσις is a Greek goddess, first mentioned by Hesiod, and often mentioned by the Greek Tragoedians. She is the enemy of excessive prosperity and its attendant excessive pride and arrogance; she humbles those who have been elevated too high, tames their pride and checks their prosperous career. Nemesis had a temple and statue at Rhamnus in Attica.
[92] The Roman Athesis, the Italian Adige, the German Etsch. The extravagance of this chapter of Plutarch is remarkable.
[93] The Eagle, Aquila, was the Roman standard in use at this time. Formerly the Romans had five symbols for their standards, the eagle, wolf, minotaur, horse, and wild boar, all of which were appropriated to respective divisions of the army. Marius in this Cimbrian war did away with all of them except the eagle. (Plinius, N.H. x. 4.)
[94] The Sequani were a Gallic people who were separated from the Helvetii by the range of the Jura, on the west side of which their territory extended from the Rhine to the Rhone and the Saone. (Florus iii. 3) mentions Teutobocus as the name of a king who was taken by the Romans and appeared in the triumph of Marius; he was a man of such prodigious stature that he towered above his own trophies which were carried in the procession.
[95] The object of this contrivance is explained by Plutarch, and it is clear enough. There is no reason then to imagine another purpose in the design, as some do, which moreover involves an absurdity.
[96] Near Vercelli in Piemont on the Sesia, a branch of the Po, which the Greeks generally call Eridanus, and the Romans, Padus. The plain of Vercelli, in which the battle was fought, is called by Velleius (ii. 12) Raudii campi. The situation of the Raudii campi can only be inferred from Plutarch. Some geographers place them north of Milan.
[97] Plutarch pays no attention to the movements of an army, and his battles are confused. He had perhaps no great turn for studying military movements, and their minute details did not come within his plans.
[98] Plutarch alludes to Sulla's memoirs in twenty-two books, which, he frequently refers to. Catulus wrote a history of the war and of his consulship, which Cicero (Brutus, c. 35) compares as to style with Xenophon. It appears from Plutarch's remark that he had not seen the work of Catulus.
[99] Διβολία is the reading that I have followed. I have given the meaning here and in the first part of the next chapter as well as I can.
[100] This was the Roman expression for dedicating something to a sacred purpose. After the victory Catulus consecrated a temple at Rome "To the Fortune of this Day."
[101] Sextilis, the sixth month of the Roman year when the year began in March, was called Augustus in honour of Augustus Cæsar, as Quintilis or the fifth month was called Julius in honour of the Dictator Cæsar.
[102] Reiske would make the ambassadors to be from Panormus (Palermo) in Sicily.
[103] Marius was now Consul. Catulus was only Proconsul. He was consul the year before.
[104] The allusion is to Romulus, and M. Furius Camillus, who saved Rome in the Gallic invasion B.C. 300.
[105] L. Appuleius Saturninus was tribune in the year B.C. 100, in the sixth consulship of Marius. He was put to death in the same year (c. 30), though his death is not mentioned there by Plutarch.
C. Servilius Glaucia was prætor in this year. He lost his life at the same time with Saturninus. This Servilius was a great favourite with the people. He proposed and carried a law De Pecuniis Repetundis, or on mal-administration in a public office, some fragments of which are preserved on a bronze tablet, and have been commented on by Klenze, Berlin, 1825, 4to.
[106] Rutilius Rufus was consul B.C. 105. He was accused of malversation in his proconsulship of Asia, B.C. 99, convicted by the judices, who at that time were taken from the Equites, and retired to Smyrna, where he spent the rest of his days. He wrote his own Memoirs in Latin, and a history of Rome in Greek. He was an honest man, according to all testimony, and innocent of the offence for which he was convicted. (Compare Tacitus, Agricola, 1; and C. Gracchus, notes, c. 5.)
[107] The consulships of M. Valerius Corvus were comprised between B.C. 348 and B.C. 299 (See Livius, 8, c. 26.)
[108] He was murdered at the instigation of Saturninus and Glaucia as he was leaving the place of assembly. He fled into an inn or tavern to escape, but he was followed by the rabble and killed. (Appian, Civil Wars, i. 28.)
[109] The law related to the lands which the Cimbri had taken from the Gauls in Cisalpine Gaul, and which the Romans now claimed as theirs because they had taken them from the Cimbri. Appian (Civil Wars, i. 29, &c.) gives the history of the events in this chapter.
[110] Appian's account is clearer than Plutarch's. He says that Metellus withdrew before the passing; of the enactment by which he was banished. This was the usual formula by which a person was put under a ban, and it was called the Interdiction of "fire and water," to which sometimes "house" is added, as in this case. The complete expression was probably fire, water, and house. Cicero had the same penalty imposed on him, but he withdrew from Rome, like Metellus, before the enactment was carried. There is no extant Life of Metellus Numidicus by Plutarch.
[111] The story of the death of Saturninus and Glaucia is told by Appian (Civil Wars, i. 32). These men committed another murder before they were taken off. They set men upon Memmius, who was the competitor of Glaucia for the consulship, and Memmius was killed with clubs in the open day while the voting was going on. The Senate made a decree that Marius should put down these disturbers, but he acted unwillingly and slowly. The supply of water, according to Appian, was cut off by others, before Marius began to move. These turbulent times are spoken of by Cicero in his oration for C. Rabirius, c. 11. Marius put the men who surrendered into the Senate-house, but the people pulled the tiles off the roof and pelted the prisoners with the tiles till they died.
[112] The return of Metellus was mainly due to the exertions of his son, who thence obtained the name of Pius. He was restored B.C. 99 by an enactment (lex) which was necessary in order to do away with the effect of the Interdict. Cicero was restored in like manner. One Publius Furius, a tribune, the son of a man who had once been a slave, successfully opposed the return of Metellus during his year of office. In the next year Furius was out of office, and Caius Canuleius, a tribune, prosecuted him for his conduct before the people (populi judicium), who had not patience enough to listen to his defence; they tore him in pieces in the Forum. Metellus was detained a whole day at the gates of Rome with receiving the congratulations of his friends on his return. (Appian, Civil Wars, i. 33.)
[113] See the Life of Sulla.
[114] The Social, called also the Marsic, war, from the warlike nation of the Marsi who were active in it, commenced B.C. 91 and was not completely ended till B.C. 88. The immediate cause of the Social war, or the war of the Italian Allies (Socii) of the Romans, was the rejection of a measure proposed by the tribune M. Livius Drusus, which was to give to the Italian allies the rights of Roman citizens. The Allies were subject States of Rome, which supplied the Romans with men and money for their wars and contributed to their victories. They claimed to have the political rights of Romans as a compensation for their burdens; and they succeeded in the end. The war was at first unfavourable to the Romans. In the consulship of L. Julius Cæsar, B.C. 90, a Lex Julia was proposed which gave the Roman citizenship to all the Italians who had continued faithful to Rome, if they chose to accept it. A Lex Plautia Papiria of the following year extended the Lex Julia and gave the Roman citizenship to all the allies except the Samnites and Lucanians. Sulla finished the war. (See Life of Sulla.)
[115] The MSS. of Plutarch vary in this name. His true name was Pompædius Silo: he was the leader of the Marsi. He fell in battle against Metellus Pius.
[116] Publius Sulpicius Rufus was tribune B.C. 88 in the first consulship of Sulla. Cicero had heard many of the speeches of Sulpicius. "He was," says Cicero, "of all the orators that ever I heard, the most dignified, and if one may use the expression, the most tragic: his voice was powerful, sweet, and clear; his gesture and every movement graceful; and yet he seemed as if he were trained for the Forum and not for the stage; his language was rapid and flowery, and yet not redundant or diffuse." (Brutus, c. 55.) Yet this great orator was no writer, and Cicero had heard him say that he was not accustomed to write and could not write. The fact of his inability to write is sufficiently explained by the fact that he did not try. Cicero has made Sulpicius one of the speakers in his Book on the Orator, where (iii. 3) he admits that he was a rash man. (See Penny Cyclopædia, "P. Sulpicius Rufus," by the author of this note; and as to his end, see Sulla, c. 10.)
[117] Baiæ on the north side of the Bay of Naples, and near Puteoli (Pozzuoli), was a favourite residence of the wealthy Romans, who came for pleasure and to use the warm baths. The promontory of Misenum is near Baiæ.
[118] Plutarch means drachmæ. (See Tiberius Gracchus, c. 2.)
[119] The history of this affair is given somewhat more clearly by Appian (Civil Wars, i. 55). Marius gave the Italians who had lately obtained the franchise, hopes that they would be distributed among the other tribes, and thus they would have a preponderance, for they were more numerous than the old citizens. Sulpicius accordingly proposed a law to this effect, which was followed by a great disturbance, upon which the consuls Pompeius and Sulla proclaimed a Justitium such as was usual on festivals. A Justitium signifies a stopping of all legal proceedings: during a Justitium nothing could be done; and the consuls adopted this measure to prevent the proposed law of Sulpicius from being carried. Appian says that Sulpicius carried this law, and the tribes in which the new citizens now had the majority appointed Marius to the command in the war against Mithridates. But Sulla and Pompeius afterwards got all the laws of Sulpicius repealed on the ground of being earned by unconstitutional means. (Appian, Civil Wars, i. 59).
[120] This act is sufficient to stamp Marius with infamy; and it is not the only time that he did it. Octavius, an honest man, refused to arm the slave against his master. (Marius, c. 42). The last British governor of Virginia closed his inglorious career by the same unsuccessful act of cowardice. (November, 1775). "In November Lord Dunmore proclaimed martial law in the colony, and executed his long-threatened plan of giving freedom to all slaves who could bear arms and would flock to his standard. But these measures, though partially annoying, had the effect of irritating and rousing the people rather than breaking their spirit." (Tucker's Life of Jefferson, vol. i. p. 78). Before the middle of the next year Dunmore made his escape from Virginia, after setting fire to the town of Norfolk.
[121] The site of this place is unknown. Cramer (Ancient Italy, ii. 31) says that the place is only mentioned by Dionysius (ii. 37).
[122] Appian calls this Marius the adopted son of Caius Marius.
[123] The port of Rome at the mouth of the Tiber.
[124] Circeii is a promontory which contains a solitary elevation, now Monte Circello. Terracina or Anxur is about twelve miles east of it, and the Pomptine marshes lie between. This tract is now very thinly inhabited, being used for pasturage, and it was apparently in the same state in the time of Marius. Yet this desolate tract where a house is now rarely seen was once full of Latin towns, in the earlier period of Rome.
[125] This is the older Greek poet of the name. It is unknown when he lived, but he belongs to a period earlier than that of authentic history. Aristotle (Hist. of Animals, vi. 5) quotes this line, and in Bekker's edition the last word is ἀλεγίζει, which I have translated. Sintenis reads ἀλυβάζει, and Kaltwasser says that ἀλεγίζει cannot have the meaning which I and others have given to it.
[126] Minturnæ is near the mouth of the Liris, now the Garigliano, and in a swampy district. The lower course of the Garigliano is through a flat, marshy, unhealthy region. If Marius landed near Circeii he could not well have passed Teracina without being seen. It in probable therefore that he landed south of Terracina.
[127] Ænaria, now Ischia, is forty miles south of the mouth of the Liris.
[128] Marius and his adherents had been declared enemies to the State; and in the declaration it was not forgotten that Marius had attempted to excite the slaves to rebellion. The head of Sulpicius was already stuck up in the Forum (Appian, Civil Wars, i. 60; Velleius, ii. 19).
[129] A divorce at Rome was effected by the husband or wife giving a written notice. In the time of Cicero, at least, either party might effect the divorce. If the divorce was owing to the adultery of the wife, the husband was entitled to retain a part of the marriage-portion; a sixth, according to Ulpian (Frag. vi.). The marriage-portion or Dos (which Plutarch translates by the Greek word φέρνη) was that property which on the occasion of a woman's marriage was transferred to the husband by the woman or by another, for the purpose of enabling the husband to bear the additional burden of a wife and family. All the woman's property which did not become dos, remained her own, except in one of the forms of marriage (conventio in manum), when, pursuant to the nature of the union by which the wife came into her husband's power and assumed towards him the relation of a daughter, all her property became her husband's; as is distinctly asserted by Cicero (Topica, 4; compare Ulpian, Frag. xix. 18). As the dos was given to the husband for a particular purpose, it was consistent that it should be returned when the marriage was dissolved. The means of recovering the dos was by action. The liability to restore the dos would be one check on the husband lightly separating from his wife. When Cicero's brother Quintus divorced his wife Pomponia, he had a good deal of trouble in finding means to return her portion. (Cicero, Ad Attic. xiv. 13). The law of dos comprised a great number of rules, and is a difficult subject. Rein (Das Römische Privatrecht, p. 204) has given a sketch of the Roman Law of Divorce that is useful to scholars; and he has in another place (p. 193, &c.) treated of the Law of Dos. It is difficult to avoid, error in stating anything briefly on the subject of Divorce and Dos.
[130] Plutarch does not say what the copper coins were; nor is it important. The penalty was merely nominal, but it was accompanied by what the Romans called Infamia. Fannia showed on this occasion that she was a better woman than Marius took her to be. Tinnius is perhaps not a Roman name. There are many errors in proper names in Plutarch's text. Perhaps the true reading is Titinius. (See the note of Sintenis).
[131] All or nearly all of the Italian cities had a municipal constitution. The chief magistrates were generally two, and called Duumviri. The Council was called the Decuriones or Senate.
[132] This is the island of Gerba in the regency of Tunis, close to the shore and to the town of Gabs or Cabes. It is now a large and populous island inhabited by an industrious manufacturing population. It is about 200 miles south of Tunis, which is near the site of Carthage. Cercina is a group of smaller islands above 50 miles north of Meninx, now called the Karkenna islands. These distances show that Marius must have been rambling about for some time this coast. (Penny Cyclopædia, art. "Tunis.")
[133] Cn. Octavius Nepos and L. Cornelius Cinna were consuls B.C. 87. Cinna had sworn to maintain the interests of the Senate (Sulla, c. 10), but when Sulla had left Italy for the Mithridatic war, Cinna declared himself in favour of the new citizens, and attempted to carry the measure for incorporating them with the old tribes. It is said that he received a considerable sum of money for undertaking this. The parties of Cinna and Octavius armed for the contest which was expected to take place when this measure was proposed. Octavius drove his opponents out of the Forum with great slaughter, and Cinna left the city. He was joined by great numbers of the new citizens and then formed an army. The Senate passed a decree that Cinna was neither consul nor a citizen, inasmuch as he had deserted the city, and offered freedom to the slaves if they would join him. L. Cornelius Merula, who was elected consul in place of Cinna, was flamen dialis, or Priest of Jupiter. He put himself to death by opening his veins, after Marius and Cinna entered Rome. (Appian, Civil Wars, i. 74).
[134] Now Talamone, on the coast of Tuscany near Orbitello.
[135] Rome had long before this derived supplies of corn from Sicily and other parts out of Italy. Perhaps this may prove that the cultivation in the Campagna of Rome and the countries south of Terracina had not improved with the increase of Rome. But other countries are better suited for grain than the low lands of this side of Italy, and so far as concerns the cost of transport, grain might be brought from Sardinia and Sicily as cheaply as from many parts of Italy, and cheaper than from the plains of Apulia, which is a good corn country.
[136] Metellus Pius was now carrying on the war against the Samnites, who were still in arms. He came to Rome at the invitation of the Senate. (Appian, Civil Wars, i. 68.)
[137] The Roman writers often mention the Chaldæans. They were adventurers from Asia who made their living in the great superstition market of Rome by foretelling future events. Whether they were really Chaldæans does not appear. The death of Octavius is told somewhat differently by Appian (Civil Wars, i. 71). His head was cut off and placed on the Rostra, and many other heads also. He was the first consul whose head was exposed on the Rostra. Other atrocities are mentioned by Appian, c. 72, &c. It was the fashion in England less than a hundred years back to place traitors' heads on Temple Bar, London. "I have been this morning at the Tower, and passed under the new heads at Temple Bar; where people make a trade of letting spy-glasses at a halfpenny a look" (Horace Walpole, Letter to George Montague, Aug. 16, 1746).
[138] Marcus Antonius, sometimes called the Orator, was the grandfather of Marcus Antonius the Triumvir. His head was fixed on the Rostra. Cicero, who has left on record a testimony to his great talents, and deplored his fate (De Oratore, iii. 3), had the same ill-luck from the hands of Antonius the Triumvir. M. Antonius the orator filled many high posts, and was consul B.C. 99. But his title to remembrance is his great oratorical skill. Cicero says that Antonius and his contemporary Lucius Licinius Crassus were the first Romans who equalled the great orators of Greece. The judicious remarks of Antonius on the conduct of a cause are preserved by Cicero (De Oratore, ii. 72). Antonius left no writings. (See "Antonius, Marcus," in Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)
[139] Marius was elected Consul for the seventh time B.C. 86. His colleague was Cinna. On the death of Marius, Valerius Flaccus was elected in his place, and sent to Asia. On the death of Flaccus, Carbo was elected in his place.
[140] One MS. has Licinius, which is the right name. Licinius was a Senator. (Livius, Epit. lib. 80: Dion, Frag. 120.)
[141] The same person who is mentioned above (c. 1). He was of Rhodes and a Stoic. Poseidonius was one of Cicero's teachers, and survived Cicero's consulship, as we see from a letter of Cicero (Ad Attic. ii. 1), which also shows that he knew how to flatter his old pupil's vanity. Cicero (De Natura Deorum, ii. 38) speaks of a Sphere of Poseidonius which represented certain phenomena of the sun's and moon's motions and those of the five stars (planets). Nothing is known about this embassy.
[142] It is not known who is meant. (See Krause, Fragment. Historicorum Romanorun, p. 139.)
[143] See the note, Sulla (c. 6).
[144] He was a Stoic and the master of Panætius. His age is determined approximatively by the facts mentioned in the Life of Tiberius Gracchus (c. 5). (See "Antipater of Tarsus," in Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)
[145] See Life of Sulla (c. 28-32). Marius was consul with Cn. Papirius Carbo, B.C. 82. Appian (Civil Wars, i. 87) says that this Marius was the nephew of the distinguished Marius. There seems to be some confusion about this younger Marius. (See c. 35.)
I. The treasury of the Akanthians at Delphi has upon it the following inscription: "The spoils which Brasidas and the Akanthians took from the Athenians." For this reason many suppose that the stone statue which stands inside the treasure-chamber, just by the door, is that of Brasidas; but it is really a copy of a statue of Lysander, wearing his hair and beard long, in the ancient fashion. For it is not true, as some say, that when the Argives after their great defeat shaved their hair in sign of mourning, the Spartans on the other hand, in pride at their victory let their hair grow long; nor was it because the Bacchiadæ, when they fled from Corinth to Sparta had their hair cut short, and looked mean and despicable that made the Spartans, themselves eager to let their hair grow long; but the fashion was enjoined by Lykurgus. It is recorded that he said of this mode of wearing the hair, that it made handsome men look handsomer, and made ugly men look more ferocious.
II. Aristokleitus, the father of Lysander, is said to have been a descendant of Herakles, though not a member of the royal family. Lysander was brought up in poverty, and, like other Spartans, proved himself obedient to discipline and of a manly spirit, despising all pleasures except that which results from the honour paid to those who are successful in some great action. This was the only enjoyment permitted to young men in Sparta; for they wish their children, from their very birth, to dread reproach and to be eager for praise, and he who is not stirred by these passions is regarded with contempt as a pluggish fellow without ambition.
Lysander retained throughout life the emulous desire for [Pg 286]fame which had been instilled into him by his early training; but, though never wanting in ambition, yet he fell short of the Spartan ideal, in his habit of paying court to the great, and easily enduring the insolence of the powerful, whenever his own interests were concerned. Aristotle, when he observes that the temperaments of great men are prone to melancholy, instances Sokrates, Plato, and Herakles, and observes also that Lysander, when advanced in life, became inclined to melancholy. What is especially to be noted in his character is, that while he himself lived in honourable poverty, and never received a bribe from any one, that he nevertheless brought wealth and the desire for wealth into his native country, and took away from it its old boast of being superior to money; for after the war with Athens he filled the city with gold and silver, although he did not keep a drachma of it for himself. When the despot Dionysius sent him some rich Sicilian dresses for his daughters, he refused them, saying that he feared they would make the girls look uglier than before. However, being shortly afterwards sent as ambassador to this same despot, when he again offered him two dresses, bidding him take whichever he chose for his daughter, he took them both away with him, saying that she would be better able to choose for herself.
III. Towards the end of the Peloponnesian war, the Athenians, after their great disaster in Sicily, seemed likely to lose the command of the sea, and even to be compelled to sue for peace from sheer exhaustion. But Alkibiades, after his return from exile, effected a great change in the position of Athens, and raised the Athenian navy to such a pitch that it was able to meet that of the Lacedæmonians on equal terms. At this the Lacedæmonians again began to fear for the result of the war. They determined to prosecute it with greater earnestness than before, and as they required a skilful general, as well as a large force, they gave Lysander the command of their fleet.
When he came to Ephesus, he found the city friendly to him, and willing enough to support the Lacedæmonian cause; but it was in a weak and ill-managed condition, and in danger of falling into the Persian manners and losing its Greek nationality, because it was close to Lydia, [Pg 287]and the Persian generals generally made it their headquarters. But Lysander formed a camp there, ordered all transports to be directed to sail thither, and established a dockyard for the construction of ships of war. By this means he filled the harbour with trading vessels, and the market with merchandise, and brought money and business into every house and workshop; so that, thanks to him, the city then first began to entertain hopes of arriving at that pitch of greatness and splendour which it has since attained.
IV. When he heard that Cyrus, the son of the king of Persia, had arrived at Sardis, he went thither to confer with him, and to complain of the conduct of Tissaphernes, who, although he received orders to assist the Lacedæmonians, and to drive the Athenians from the sea, yet by means of the influence of Alkibiades appeared to be very much wanting in zeal for the Lacedæmonian cause, and to be ruining their fleet by his parsimony. Cyrus gladly listened to anything to the discredit of Tissaphernes, who was a worthless man and also a personal enemy of his own. After this Lysander gained considerable influence with the young prince, and induced him to carry on the war with greater spirit. When Lysander was about to leave the court, Cyrus invited him to a banquet, and begged him not to refuse his courtesies, but to demand whatever boon he pleased, as he would be refused nothing. Lysander replied, "Since, Cyrus, you are so very kind to me, I ask you to add an obolus to the pay of the sailors, so that they may receive four obols a day instead of three." Cyrus, pleased with his warlike spirit, presented him with ten thousand darics,[146] with which money he paid the extra obolus to the sailors, and so improved the equipment of his fleet, that in a short time he all but emptied the enemy's ships; for their sailors deserted in crowds to the best paymaster, and those who remained behind were so disheartened and mutinous, that they gave their officers continual trouble. Yet even after he had thus weakened his enemy's forces Lysander dared not venture on a battle, knowing Alkibiades to be a brilliant general, and that his [Pg 288]fleet was still the more numerous, while his many victories by sea and land made him feared at this period as invincible.
V. When, however, Alkibiades sailed from Samos to Phokæa he left his pilot Antiochus in command of the fleet. This man, wishing in a foolhardy spirit to insult Lysander, sailed into the harbour of Ephesus with two triremes, and arrogantly passed along the beach where the Lacedæmonian fleet lay drawn up, with loud laughter and noise. Lysander, enraged at this, at first only launched a few triremes to pursue him, but when he saw the Athenians coming to his assistance he manned his whole fleet, and brought on a general action. Lysander was victorious, took fifteen triremes, and erected a trophy. Upon this the Athenian people were greatly incensed against Alkibiades, and removed him from his command; and he, being insulted and ill-treated by the soldiery at Samos, withdrew from the Athenian camp to the Chersonesus. This battle, though not in itself remarkable, yet became so because of the misfortunes which it brought upon Alkibiades.
Lysander now invited to Ephesus all the bravest and most distinguished Greeks from the cities on the Ionic coast, and thus laid the foundation of all those oligarchies and revolutionary governments which were afterwards established there, by encouraging them to form political clubs, and devote themselves energetically to carrying on the war, because in the event of success they would not only conquer the Athenians, but also would be able to put down all democratic government, and establish themselves as absolute rulers in their respective cities. He proved the truth of his professions to these people by his acts, as he promoted those whom he personally knew, and those with whom he was connected by the ties of hospitality, to important posts and commands, aiding and abetting their most unscrupulous and unjust acts, so that all men began to look up to him and to be eager to win his favour, imagining that if he remained in power, their most extravagant wishes would be gratified. For this reason they were dissatisfied with Kallikratidas, when he took command of the fleet as Lysander's successor, and even after he had proved himself to be as brave and honest [Pg 289]as a man could be, they still disliked his truthful, straightforward, Dorian manners. Yet they could not but admire his virtue, as men admire some antique heroic statue, although they regretted Lysander's ready zeal for the interest of his friends so much that some of them actually wept when he sailed away.
VI. Lysander made this class of persons yet more irritated against Kallikratidas by sending back to Sardis the balance of the money which he had received from Cyrus for the fleet, bidding the sailors ask Kallikratidas for pay, and see how he would manage to maintain the men. And when he finally left Ephesus, he endeavoured to force Kallikratidas to admit that he had handed over to him a fleet which was mistress of the seas. Kallikratidas, however, wishing to expose his vainglorious boasts, answered: "If so, sail from hence, passing Samos on your left, and hand over the fleet to me at Miletus; for we need not fear the Athenians at Samos, if our fleet is mistress of the seas." To this Lysander answered that it was not he, but Kallikratidas who was in command, and at once sailed away to Peloponnesus, leaving Kallikratidas in great perplexity; for he had brought no money with him from his own country, and he could not endure to wring money out of the distressed Greek cities on the coast. There remained only one course open to him: to go to the satraps of the king of Persia, and ask them for money, as Lysander had done. Kallikratidas was the worst man in the world for such a task, being high-spirited and generous, and thinking it less dishonourable for Greeks to be defeated by other Greeks than for them to court and flatter barbarians who had nothing to recommend them but their riches. Forced by want of money, however, he made a journey into Lydia, and at once went to the house of Cyrus, where he ordered the servants to say that the admiral Kallikratidas was come, and wished to confer with him. They answered, "Stranger, Cyrus is not at leisure; he is drinking." To this Kallikratidas with the greatest coolness replied: "Very well; I will wait until he has finished his draught." At this answer the Persians took him for a boor, and laughed at him, so that he went away; and, after presenting himself a second time and [Pg 290]being again denied admittance, returned to Ephesus in a rage, invoking curses upon those who had first been corrupted by the barbarians, and who had taught them to behave so insolently because of their riches, and vowing in the presence of his friends that as soon as he reached Sparta, he would do all in his power to make peace between the Greek states, in order that they might be feared by the barbarians, and might no longer be obliged to beg the Persians to help them to destroy one another.
VII. But Kallikratidas, whose ideas were so noble and worthy of a Spartan, being as brave, honourable, and just a man as ever lived, perished shortly afterwards in the sea-fight at Arginusæ. Upon this, as the Lacedæmonian cause was going to ruin, the allied cities sent an embassy to Sparta, begging for Lysander to be again given the chief command, and promising that they would carry on the war with much greater vigour if he were their leader. Cyrus also sent letters to the same effect. Now as the Spartan law forbids the same man being twice appointed admiral, the Lacedæmonians, wishing to please their allies, gave the chief command nominally to one Arakus, but sent Lysander with him, with the title of secretary, but really with full power and authority. He was very welcome to the chief men in the various cities, who imagined that by his means they would be able to obtain much greater power, and to put down democracy throughout Asia; but those who loved plain and honourable dealing in a general thought that Lysander, when compared with Kallikratidas, appeared to be a crafty, deceitful man, conducting the war chiefly by subtilty and stratagem, using honourable means when it was his interest to do so, at other times acting simply on the rules of expediency, and not holding truth to be in itself superior to falsehood, but measuring the value of the one and the other by the profit which was to be obtained from them. He indeed laughed at those who said that the race of Herakles ought not to make wars by stratagem, saying, "Where the lion's skin will not protect us, we must sew the fox's skin to it."
VIII. All this is borne out by what he is said to have done at Miletus. Here his friends and connections, to whom he had promised that he would put down the demo[Pg 291]cratic constitution and drive their enemies out of the city, changed their minds, and made up their quarrel with their political opponents. At this reconciliation Lysander publicly expressed great satisfaction and even seemed anxious to promote a good understanding, but in private he railed at them and urged them to attack the popular party. But as soon as he heard of an outbreak having taken place, he at once marched into the city, addressed the insurgents roughly, and sent them away in custody, harshly treated, as if he meant to inflict some signal punishment upon them, while he bade those of the popular faction take courage, and not to expect any ill-treatment while he was present. By this artifice he prevailed upon the chief men of the democratic party not to leave the city, but to remain and perish in it; as indeed they did, for every one who trusted to his word was put to death. Moreover, Androkleides relates a story which shows Lysander's extreme laxity with regard to oaths. He is said to have remarked, that "We cheat boys with dice, and men with oaths!" In this he imitated Polykrates, the despot of Samos—an unworthy model for a Spartan general. Nor was it like a Spartan to treat the gods as badly as he treated his enemies, or even worse—for the man who overreaches his enemy by breaking his oath admits that he fears his enemy, but despises his god.
IX. Cyrus now sent for Lysander to Sardis, and gave him a supply of money, with promise of more. Nay, he was so zealous to show his attachment to Lysander that he declared, if his father would not furnish him with funds, that he would expend all his own property, and if other resources failed, that he would break up the gold and silver throne on which he was sitting. Finally, when he went away to Media to see his father, he empowered Lysander to receive the tribute from the subject cities, and placed the whole of his government in his hands. He embraced Lysander, begged him not to fight the Athenians by sea until he returned from court, promised that he would return with many ships from Phœnicia and Cilicia, and so departed.
Lysander was not able to fight the Athenians on equal terms, but yet he could not remain quiet with so large a [Pg 292]number of ships. He accordingly put out to sea, induced several of the islands to revolt from Athens, and overran Ægina and Salamis. At length he landed in Attica, where he met Agis, who came down from Dekeleia to see him, and showed the land army what his naval force was, boasting that he could sail whither he pleased, and was master of the seas. However, when he discovered that the Athenians were in pursuit he fled precipitately back to Asia Minor. Finding the Hellespont unguarded, he attacked the city of Lampsakus by sea, while Thorax, who had arrived at the same place with the land forces, attacked it on that side. He took the city by storm, and, gave it up to his soldiers to plunder. Meanwhile, the Athenian fleet of a hundred and eighty triremes had just touched at Elaius in the Chersonese, but, hearing that Lampsakus was lost, proceeded to Sestos. Having taken in provisions at that place, they sailed to the "Goat's Rivers," opposite to Lampsakus, where the enemy's fleet still lay. One of the Athenian generals on this occasion was that Philokles who once induced the people to pass a decree that all prisoners of war should have their right thumbs cut off, so that they might not be able to hold a spear, but yet might work at the oar.
X. Hereupon both parties rested, expecting a sea-fight on the morrow. Lysander, however, had other intentions, but notwithstanding ordered the sailors to man their ships at daybreak, as if he intended to fight, and to remain quietly at their posts waiting for orders; and the land force was similarly drawn up by the sea-side. When the sun rose, the Athenian fleet rowed straight up to the Lacedæmonians, and offered battle, but Lysander, although his ships were fully manned, and had their prows pointing towards the enemy, would not let them engage, but sent small boats to the first line of his ships with orders not to move, but remain quietly in their places without any noise or attempt to attack. Though the Athenians retired towards evening, he would not let his men land before two or three triremes which he had sent to reconnoitre, returned with the intelligence that the enemy had disembarked. The same manœuvres took place on the next day, and also on the third and fourth days, so that the [Pg 293]Athenians began to be very bold, and to despise their enemy, who seemed not to dare to attack them. At this time Alkibiades, who was living in his own forts in the Chersonese, rode over to the Athenian camp and blamed the generals for having in the first place encamped in a bad position, on an exposed sea-beach without any harbour, and pointed out their mistake in having to fetch all their provisions from Sestos, which was so far off, whereas they ought to have proceeded to the harbour and city of Sestos, where they would also be farther away from a watchful enemy, commanded by one general only, and so well disciplined as to be able to carry out his orders with great rapidity. These representations of Alkibiades were not listened to by the Athenian generals, one of whom, Tydeus, insolently replied that it was they, not he, who were in command.
XI. As besides this Alkibiades had some suspicions of treachery among them, he rode away. On the fifth day however, when the Athenians, after their customary offer of battle, had returned as usual, in a careless and negligent manner, Lysander sent out some ships to reconnoitre, with orders to row back again with all speed as soon as they saw the Athenians disembark, and when they reached the middle of the straits to hoist a brazen shield over their bows as a signal for advance. He himself sailed from ship to ship, addressing the steersmen and captains of each, urging them to be in their place with their full complement both of rowers and fighting-men on deck, and at the signal to row strongly and cheerfully against the enemy.
When the shield was raised, and the signal given by trumpet from the flag-ship, the fleet put to sea, while the land force marched rapidly along the shore towards the promontory. The straits here are only fifteen furlongs wide, a distance which was soon passed by the zeal of the Lacedæmonian rowers. Konon was the first of the Athenian generals who perceived the fleet approaching. He at once called out to the men to embark, and in his agony of distress at the disaster, ordered, implored, and forced them into their ships. But all his zeal was useless, scattered as the crews were; for as soon as they disem[Pg 294]barked they at once, not expecting any attack, began some to purchase food in the market, some to stroll about, while some went to sleep in their tents, and some began to cook, without the least mistrust of that which befel them, through the ignorance and inexperience of their leaders. As by this time the enemy were close upon them, with loud cries and noise of oars, Konon with eight ships made his way safely through the enemy, and escaped to the court of Evagoras, king of Cyprus. As to the rest of the ships, the Peloponnesians took some of them empty, and sank the others as the sailors endeavoured to get on board of them. Of these men, many perished near their ships, as they ran to them in disorderly crowds, without arms, while others who fled away on land were killed by the enemy, who landed and went in pursuit of them. Besides these, three thousand men, including the generals, were taken prisoners. Lysander also captured the entire fleet, with the exception of the sacred trireme called the Paralus, and the eight ships which escaped with Konon. After plundering the camp, and taking all the captured ships in tow, he sailed back to Lampsakus with triumphal music of flutes and pæans of victory, having won a great victory with little labour, and in a short time brought to a close the longest and most uncertain war ever known in his times. There had been innumerable battles, and frequent changes of fortune, in which more generals had perished than in all the previous wars in Greece, and yet all was brought to a close by the wisdom and conduct of one man: which thing caused some to attribute this victory to the interposition of the gods.
XII. Some affirmed, that when Lysander's ship sailed out of the harbour of Lampsakus to attack the enemy, they saw the Dioskuri, like two stars, shining over the rudders[147]. Some also say that the fall of the great stone was an omen of this disaster: for the common belief is that a vast stone fell down from Heaven into the Goat's Rivers, which stone is even now to be seen, and is worshipped by the people of the Chersonese. We are told that Anaxagoras foretold that in case of any slip or dis[Pg 295]turbance of the bodies which are fixed in the heavens, they would all fall down. The stars also, he said, are not in their original position, but being heavy bodies formed of stone, they shine by the resistance and friction of the atmosphere, while they are driven along by the violence of the circular motion by which they were originally prevented from falling, when cold and heavy bodies were separated from the general universe. There is a more credible theory on this subject, that shooting-stars are not a rush of ærial fire which is put out as soon as it is kindled, nor yet a blaze caused by a quantity of air being suddenly allowed to rush upwards, but that they are heavenly bodies, which from some failure in their rotatory power, fall from their orbit and descend, not often into inhabited portions of the earth, but for the most part into the sea, whereby they escape notice. This theory of Anaxagoras is confirmed by Daimachus in his treatise on Piety, where he states that for seventy-five days before the stone fell a fiery body of great size like a burning cloud, was observed in the heavens. It did not remain at rest, but moved in various directions by short jerks, so that by its violent swaying about many fiery particles were broken off, and flashed like shooting-stars. When, however, it sank to the earth, the inhabitants, after their first feeling of terror and astonishment were passed, collected together, and found no traces of fire, but merely a stone lying on the ground, which although a large one, bore no comparison to that fiery mass. It is evident that this tale of Daimachus can only find credit with indulgent readers: but if it be true, it signally confutes those who argue that the stone was wrenched by the force of a whirlwind from some high cliff, carried up high into the air, and then let fall whenever the violence of the tempest abated. Unless, indeed, that which was seen for so many days was really fire, which, when quenched, produced such a violent rushing and motion in the air as tore the stone from its place. A more exact enquiry into these matters, however, belongs to another subject.
XIII. Now Lysander, after the three thousand Athenians whom he had taken prisoners had been condemned to death [Pg 296]by the council, called for Philokles their general, and asked him what punishment he thought that he deserved for having advised his fellow-countrymen to treat Greeks in such a cruel manner.[148] Philokles, not in the least cast down by his misfortunes, bade him not to raise questions which no one could decide, but, since he was victor, to do what he would himself have suffered if vanquished. He then bathed, put on a splendid dress, and led his countrymen to execution, according to the account given by Theophrastus. After this Lysander sailed to the various cities in the neighbourhood, and compelled all the Athenians whom he met to betake themselves to Athens, giving out that he would spare no one, but put to death all whom he found without the city. His object in acting thus was to produce famine in Athens as speedily as possible, that the city might not give him the trouble of a long siege. He now destroyed the democratic and popular constitutions in all the Greek cities which had been subject to Athens, placing a Lacedæmonian in each as harmost or governor, with a council of ten archons under him, composed of men selected from the political clubs which he had established. He proceeded leisurely along, effecting these changes alike in the cities which had been hostile to him and in those which had fought on his side, as though he were preparing for himself a Greece in which he would take the first place. He did not choose his archons by their birth, or their wealth, but favoured his own friends and political adherents, to whom he gave irresponsible power; while by being present at several executions, and driving the opponents of his friends into exile, he gave the Greeks a very unpleasant idea of what they were to expect from the empire of Lacedæmon. The comic poet Theopompus therefore appears to talk at random when he compares the Lacedæmonians to tavern-keepers, because they at first poured out for the Greeks a most sweet draught of liberty and afterwards made it bitter; whereas in truth the taste of their rule was bitter from the beginning, as Lysander would not allow the people to have any voice in the [Pg 297]government, and placed all the power in each city in the hands of the most daring and ambitious men of the oligarchical party.
XIV. After spending a short time in arranging these matters and having sent messengers to Laconia to announce that he was coming thither with a fleet of two hundred ships, he joined the Spartan kings, Agis and Pausanias, in Attica, and expected that the city of Athens would soon fall into his hands. Finding, however, that the Athenians made an obstinate defence, he crossed over to Asia again with the fleet. Here he overthrew the existing constitutions and established governments of ten in all the cities alike, putting many citizens to death, and driving many into exile. He drove out all the inhabitants from the island of Samos in a body, and handed over the cities in that island to those who had previously been banished. He also took Sestos from the Athenians, and would not allow the people of Sestos to live there, but gave the city and territory over to those who had acted as steersmen and masters on board of his ships. This indeed was the first of his acts which was cancelled by the Lacedæmonians, who restored Sestos to its inhabitants. Yet his proceedings were viewed with satisfaction by the Greeks, when he restored the Æginetans, who had for a long time been banished from their island, and also refounded Melos and Skione, the Athenians being driven away and forced to give up the cities.
By this time he learned that the people of Athens were nearly starved out, and consequently sailed to Peiræus and received the submission of the city, which was obliged to accept whatever terms of capitulation he chose to offer. I have indeed heard Lacedæmonians say that Lysander wrote to the Ephors, saying "Athens is taken;" and that they wrote to Lysander in answer, "To have taken it is enough." But this tale is merely invented for effect. The real decree of the Ephors ran as follows:—"This is the decision of the Lacedæmonian government. Throw down the walls of Peiræus and the Long Walls. Withdraw from all other cities and occupy your own land, and then you may have peace, if you wish for it, allowing likewise your exiles to return. With regard to the number of the [Pg 298]ships, whatever be judged necessary by those on the spot, that do."
The Athenians accepted these terms, by the advice of Theramenes the son of Hagnon: and on this occasion it is said that when he was asked by Kleomenes, one of the younger orators, how he dared to act and speak against what Themistokles had done, by giving up to the Lacedæmonians those walls which Themistokles had built in spite of them, he answered, "My boy, I am doing nothing contrary to Themistokles; for these same walls he built up to save his countrymen, and we will throw them down to save them. Indeed, if walls made a city prosperous, then ought Sparta, which has none, to be the most miserable of all."
XV. Now Lysander, after taking all the fleet of the Athenians except twelve ships, and having taken possession of their walls, began to take measures for the subversion of their political constitution, on the sixteenth day of the month Munychion, the same day on which they had defeated the Persians in the sea-fight at Salamis. As they were greatly grieved at this, and were loth to obey him, he sent word to the people that the city had broken the terms of its capitulation, because their walls were standing although the time within which they ought to have been destroyed had elapsed. He therefore would make an entirely new decision about their fate, because they had broken the treaty. Some writers say that he actually consulted the allies about the advisability of selling the whole population for slaves, in which debate the Theban Erianthus proposed to destroy the city and make the site of it a sheep walk. Afterwards, however, when the generals were drinking together a Phokian sang the first song in the Elektra of Euripides, which begins with the words—
At this their hearts were touched, and it appeared to them to be a shameful deed to destroy so famous a city, and one which had produced such great men. After this, as the Athenians agreed to everything that Lysander proposed, he sent for a number of flute-players out of the [Pg 299]city, collected all those in his camp, and destroyed the walls and burned the ships to the sound of music, while the allies crowned themselves with flowers and danced around, as though on that day their freedom began. Lysander now at once subverted the constitution, establishing thirty archons in the city, and ten in Peiræus, placing also a garrison in the Acropolis under the command of Kallibius, who acted as harmost, or governor. This man once was about to strike Autolykus the athlete, in whose house Xenophon has laid the scene of his "Symposium," with his staff, when Autolykus tripped him and threw him down. Lysander did not sympathise with his fall, but even reproached him, saying that he did not know how to govern free men. However, the Thirty, to please Kallibius, shortly afterwards put Autolykus to death.
XVI. After these transactions Lysander set sail for Thrace, but sent home to Sparta all the money for which he had no immediate occasion, and all the presents and crowns[149] which he had received, in charge of Gylippus, who had held a command in Sicily during the war there. His wealth was very great, as many naturally had bestowed rich presents on one who had such great power as to be in some sort dictator of Greece. Gylippus is said to have cut open the seam at the bottom of each bag of money, taken a great deal of it out, and then to have sewn it up again, not knowing that there was a written note in each bag stating the amount which it contained. When he reached Sparta he hid the money which he had stolen under the tiles of his roof, and handed the bags over to the Ephors with the seals unbroken. When the bags were opened and the money counted, the amount was found not to agree with the written notes, and the Ephors were much perplexed at this until a servant of Gylippus explained the cause of it in a riddle, telling them that under his tiles roosted many owls. For, it seems, most of the money current at that period bore the Athenian device of the owl, in consequence of the extent of the Athenian empire.
[Pg 300]Gylippus, having sullied the glory of his great achievements by this mean and sordid action, left Sparta in disgrace. Yet the wisest Spartans, fearing the power of the money for this very reason, that it was the chief men in the state who would be tempted by it, reproached Lysander for bringing it, and implored the Ephors to convey solemnly all the gold and silver coin away out of the country, as being so much "imported ruin." On this the Ephors invited discussion upon the subject. Theopompus tells us that it was Skiraphidas, but Ephorus says that it was Phlogidas who advised the Spartans not to receive the gold and silver coinage into their country, but to continue to use that which their fathers had used. This was iron money, which had first been dipped in vinegar when red hot, so that it could not be worked, as its being quenched in this manner rendered it brittle and useless, while it was also heavy, difficult to transport from place to place, and a great quantity of it represented but a small value. It appears probable that all money was originally of this kind, and that men used instead of coin small spits[150] of iron or copper. For this reason we still call small coins obols, and we call six obols a drachma, meaning that this is the number of them which can be grasped by the hand.
XVII. The motion for sending away the money was opposed by Lysander's friends, who were eager to keep it in the state; so that it was at last decided that for public purposes this money might be used, but that if any private person were found in possession of it, he should be put to death: as if Lykurgus had been afraid of money itself, and not of the covetousness produced by it, which they did not repress by forbidding private men to own money so much as they encouraged it by permitting the state to own it, conferring thereby a certain dignity upon it over and above its real value. It was not possible for men who saw that the state valued silver and gold to despise it as useless, or to think that what was thus prized by the whole body of the citizens could be of no concern to individuals. On the contrary, it is plain that national customs much sooner impress themselves on the lives and [Pg 301]manners of individuals, than do the faults and vices of individuals affect the national character. When the whole becomes corrupt the parts necessarily become corrupt with it; but the corruption of some of the parts does not necessarily extend to the whole, being checked and overpowered by those parts which remain healthy. Thus the Spartans made the law and the fear of death guard the houses of their citizens so that money could not enter them, but they did not guard their minds against the seductions of money, nay, even encouraged them to admire it, by proclaiming that it was a great and important matter that the commonwealth should be rich. However, I have discussed the conduct of the Lacedæmonians in this respect in another book.
XVIII. From the proceeds of the plunder which he had taken Lysander set up a brazen statue of himself and of each of the admirals[151] at Delphi, and also offered up golden stars to the Dioskuri, which stars disappeared just before the battle of Leuktra. Besides this, in the treasury of Brasidas and the Akanthians there used to be a trireme made of gold and ivory, two cubits long, which was sent to him by Cyrus as a present on the occasion of his victory. Anaxandrides of Delphi also tells us that Lysander deposited there a talent of silver, fifty-two minæ, and eleven of the coins called staters, which does not agree with the accounts given by other writers of his poverty.
At this time Lysander was more powerful than any Greek had ever been before, and displayed an amount of pride and arrogance beyond even what his power warranted. He was the first Greek, we are told by Douris in his history, to whom cities erected altars and offered sacrifice as though he were a god, and he was the first in whose honour pæans were sung, one of which is recorded as having begun as follows:
XIX. This ambition of Lysander was only a burden to the great, and to those of equal rank with himself. But as none dared to thwart him, his pride and insolence of temper became intolerable. He proceeded to extravagant lengths both when he rewarded and when he punished, bestowing absolute government over important cities upon his friends, while he was satisfied with nothing short of the death of an enemy, and regarded banishment as too mild a sentence. Indeed, when subsequently to this he feared lest the chiefs of the popular party at Miletus might escape, and also wished to tempt those who had concealed themselves to leave their hiding-place, he swore that he would not harm them; and when they, trusting to his word, came forward and gave themselves up, he delivered them over to the aristocratical party to be put to death, to the number of not less than eight hundred men. In all the other cities, too, an indiscriminate massacre of the popular party took place, as Lysander not only put to death his own personal enemies, but also those persons against whom any of his friends in each city might happen to have a grudge. Wherefore Æteokles the Lacedæmonian was thought to have spoken [Pg 303]well, when he said that "Greece could not have borne two Lysanders." We are told by Theophrastus that Archestratus made the same remark about Alkibiades: although in his case it was insolence, luxury and self-will which gave so much offence, whereas Lysander's harsh, merciless disposition was what made his power so hateful and terrible.
At first the Lacedæmonians paid no attention to complaints brought against him; but when Pharnabazus, who had been wronged by Lysander's depredations on his country, sent an embassy to Sparta to demand justice, the Ephors were much enraged. They put to death Thorax, one of his friends, whom they found in possession of silver coin, and they sent a skytale to him bidding him appear before them. I will now explain what a skytale was. When the Ephors sent out any one as general or admiral of their forces, they used to prepare two round sticks of wood of exactly the same length and thickness, corresponding with one another at the ends. One of these they kept themselves, and the other they gave to the person sent out. These sticks they call skytales. Now when they desire to transmit some secret of importance to him, they wrap a long narrow strip of paper[152] like a strap round the skytale which is in their possession, leaving no intervals, but completely covering the stick along its whole length with the paper. When this has been done they write upon the paper while it is upon the stick, and after writing they unwind the paper and send it to the general without the stick. When he receives it, it is entirely illegible, as the letters have no connection, but he winds it round the stick in his possession so that the folds correspond to one another, and then the whole message can be read. The paper is called skytale as well as the stick, as a thing measured is called by the name of the measure.
XX. Lysander, when this skytale reached him at the Hellespont, was much troubled, and as he especially feared the accusations of Pharnabazus, he hastened to confer with him, with a view to settling their dispute. When they [Pg 304]met, Lysander begged him to write a second letter to the Spartan government, stating that he had not received any wrong, and that he had no charge to bring against him. It was, however, a case of "diamond cut diamond," as the proverb has it, for Pharnabazus, while he ostensibly promised to do everything that Lysander wished, and to send publicly a letter dictated by him, had by him another privately-written despatch, and when the seals were about to be affixed, as the two letters looked exactly alike, he substituted the privately-written one for that which Lysander had seen. When then Lysander reached Lacedæmon, and proceeded, as it customary, to the senate-house, he handed over to the Ephors this letter of Pharnabazus, with the conviction that thereby he was quashing the most important of all the charges against himself; for Pharnabazus was much loved by the Lacedæmonians, because he had taken their part in the war more zealously than any other Persian satrap. When, however, the Ephors showed him the letter, and he perceived that "Others besides Odysseus[153] can contrive," he retired in great confusion, and a few days afterwards, on meeting with the Ephors, informed them that he must go and pay a sacrifice to Ammon[154]; which he had vowed before winning his victories. Some historians tell us that this was true, and that when he was besieging Aphytæ, a city in Thrace, the god Ammon appeared to him in a dream; in consequence of which he raised the siege, imagining this to be the will of the god, ordered the inhabitants to sacrifice to Ammon, and himself made preparations for proceeding at once to Libya to propitiate the god. Most persons, however, imagined that this was a mere pretence, but that really he feared the Ephors, and was unable to endure the harsh discipline of life at Sparta, and therefore wished to travel abroad, just as a horse longs for liberty when he has been brought back out of wide pastures to his stable and his accustomed work. As to the cause [Pg 305]which Ephorus gives for these travels of his, I will mention that presently.
XXI. After having with great difficulty obtained permission from the Ephors, he set sail. Now as soon as he left the country, the two kings, perceiving that by means of his device of governing the cities of Greece by aristocratic clubs devoted to his interest he was virtually master of the whole country, determined to restore the popular party to power and to turn out Lysander's friends. When however this movement was set on foot, and when first of all the Athenians starting from Phyle attacked the Thirty and overpowered them, Lysander returned in haste, and prevailed upon the Lacedæmonians to assist the cause of oligarchy and put down these popular risings. They decided that the first government which they would aid should be that of the Thirty, at Athens; and they proposed to send them a hundred talents for the expenses of the war, and Lysander himself as their general. But the two kings, envying his power, and fearing that he would take Athens a second time, determined that one of themselves should proceed thither in his stead. Pausanias accordingly went to Athens, nominally to assist the Thirty against the people, but really to put an end to the war, for fear that Lysander by means of his friends might a second time become master of Athens. This he easily effected; and by reconciling all classes of Athenians to one another and putting an end to the revolution, he made it impossible for Lysander to win fresh laurels. But when shortly afterwards the Athenians again revolted he was much blamed for having allowed the popular party to gather strength and break out of bounds, after it had once been securely bridled by an oligarchy, while Lysander on the contrary gained the credit of having, in every city, arranged matters not with a view to theatrical effect, but to the solid advantage of Sparta.
XXII. He was bold in his speech, and overbearing to those who opposed him. When the Argives had a dispute with the Lacedæmonians about their frontier, and seemed to have justice on their side, Lysander drew his sword, saying, "He that is master of this is in possession of the best argument about frontier lines." When some [Pg 306]Megarian in a public meeting used considerable freedom of speech towards him, he answered, "My friend, your words require a city[155] to back them." He asked the Bœotians, who wished to remain neutral, whether he should pass through their country with spears held upright or levelled. On the occasion of the revolt of Corinth, when he brought up the Lacedæmonians to assault their walls, he observed that they seemed unwilling to attack. At this moment a hare was seen to leap across the ditch, upon which he said, "Are you not ashamed to fear such enemies as these, who are so lazy as to allow hares to sleep upon their walls?" When king Agis died, leaving a brother, Agesilaus, and a son Leotychides who was supposed to be his, Lysander, who was attached to Agesilaus, prevailed upon him to lay claim to the crown as being a genuine descendant of Herakles. For Leotychides laboured under the imputation of being the son of Alkibiades, who carried on an intrigue with Timæa the wife of Agis, when he was living in Sparta as an exile. It is said that Agis, after making a calculation about the time of his wife's pregnancy treated Leotychides with neglect and openly denied that he was his father. When however he was brought to Heræa during his last illness, and was at the point of death, he was induced by the entreaties of the youth and his friends to declare in the presence of many witnesses that Leotychides was his legitimate son, and died begging them to testify this fact to the Lacedæmonians. They did indeed so testify in favour of Leotychides; and although Agesilaus was a man of great distinction, and had the powerful assistance of Lysander, yet his claims to the crown were seriously damaged by one Diopeithes, a man deep read in oracular lore, who quoted the following prophecy in reference to the lameness of Agesilaus:
But when many were persuaded by this oracle and [Pg 307]looked to Leotychides as the true heir, Lysander said that they did not rightly understand it; for what it meant was, he argued, not that the god forbade a lame man to reign, but that the kingdom would be lame of one foot if base-born men should share the crown with those who were of the true race of Herakles. By this argument and his own great personal influence he prevailed, and Agesilaus became king of Sparta.
XXIII. Lysander now at once began to urge him to make a campaign in Asia, holding out to him hopes of conquering the Persians and making himself the greatest man in the world. He also wrote to his friends in Asia, bidding them ask the Lacedæmonians to send them Agesilaus to act as their commander in chief in the war with the Persians. They obeyed, and sent an embassy to demand him: which was as great an honour to Agesilaus as his being made king, and which, like the other, he owed to Lysander alone. However, ambitious natures, though in other respects fit for great commands, often fail in important enterprises through jealousy of their rivals; for they make those men their opponents who would otherwise have been their assistants in obtaining success. On this occasion Agesilaus took Lysander with him, as the chief of his board of thirty counsellors, and treated him as his greatest friend; but when they reached Asia, the people there would not pay their court to Agesilaus, whom they did not know, while all Lysander's friends flocked round him to renew their former intimacy, and all those who feared him assiduously courted his favour. Thus, as in a play we often see that a messenger or servant engrosses all the interest of the spectators and really acts the leading part, while he who wears the crown and bears the sceptre is hardly heard to speak, so now it was the counsellor who obtained all the honours due to a commander in chief, while the king had merely the title without any influence whatever. It was necessary, no doubt, that this excessive power of Lysander should be curtailed, and he himself forced to take the second place: but yet to disgrace and ruin a friend and one from whom he had received great benefits, would have been unworthy of Agesilaus. Consequently at first he did not entrust [Pg 308]him with the conduct of matters of importance, and did not give him any separate command. In the next place, he invariably disobliged, and refused the applications, of any persons on whose behalf he understood Lysander to be interested, and thus gradually undermined his power. When however after many failures Lysander perceived that his interest on his friends' behalf was a drawback rather than an advantage to them, he ceased from urging their claims, and moreover begged them not to pay their court to him, but to attach themselves to the king, and to those who were able to promote and reward their followers. Most of them on hearing this no longer troubled him on matters of business, but continued on the most friendly terms with him, and angered Agesilaus more than ever by the manner in which they flocked round him in public places and walks, showing thereby their dislike to the king. Agesilaus now bestowed the government of cities and the conduct of important expeditions upon various obscure soldiers, but appointed Lysander his carver, and then in an insulting manner told the Ionians to go and pay their court to his carver. At this Lysander determined to have an interview with him, and there took place a short and truly Laconian dialogue between them. Lysander said, "You know well, Agesilaus, how to humble your friends." "Yes," answered he, "if they desire to be greater than I am: but those who increase my power have a right to share it." "Perhaps," said Lysander, "you have spoken better than I have acted; however, if it be only on account of the multitude whose eyes are upon us, I beg you to appoint me to some post in which I may be of more use to you, and cause you less annoyance than at present."
XXIV. Upon this he was sent on a special mission to the Hellespont, where although he was at enmity with Agesilaus, he did not neglect his duty, but, finding that the Persian Spithridates, a man of noble birth and commanding a considerable force, was on bad terms with Pharnabazus, he induced him to revolt, and brought him back with him to Agesilaus. After this Lysander was given no further share in the conduct of the war, and after some time sailed back to Sparta in disgrace, full of [Pg 309]rage against Agesilaus, and hating the whole Spartan constitution more than ever. He now determined without any further delay to put in practice the revolutionary plans which he had so long meditated. These were as follows:—When the descendants of Herakles, after associating with the Dorians, returned to Peloponnesus, their race grew and flourished at Sparta. Yet it was not every family of the descendants of Herakles, but only the children of Eurypon and Agis who had a right to the throne, while the others gained no advantage from their noble birth, as all honours in the state were given according to merit. Now Lysander, being a descendant of Herakles, after he had gained great glory by his achievements and obtained many friends and immense influence, could not endure that the state should reap such great advantages from his success, and yet continue to be ruled by men of no better family than himself. He meditated, therefore, the abolition of the exclusive right to the throne possessed by these two families, and throwing it open to all the descendants of Herakles, or even, according to some historians, to all Spartans alike, in order that the crown might not belong to the descendants of Herakles, but to those who were judged to be like Herakles in glory, which had raised Herakles himself to a place among the gods themselves. If the throne were disposed of in this manner he imagined that no Spartan would be chosen king before himself.
XXV. First then he proposed to endeavour to win over his countrymen to his views by his own powers of persuasion, and with this object studied an oration written for him by Kleon of Halikarnassus. Soon, however, he perceived that so new and important a scheme of reform would require more violent means to carry it into effect, and, just as in plays supernatural machinery is resorted to where ordinary human means would fail to produce the wished-for termination, even so did Lysander invent oracular responses and prophecies and bring them to bear on the minds of his countrymen, feeling that he would gain but little by pronouncing Kleon's oration, unless the Spartans had previously, by superstition and religious terrors, been brought into a state of feeling suitable for [Pg 310]its reception. Ephorus relates in his history that Lysander endeavoured by means of one Pherekles to bribe the priestess at Delphi, and afterwards those of Dodona; and that, as this attempt failed, he himself went to the oracle of Ammon and had an interview with the priests there, to whom he offered a large sum of money. They also indignantly refused to aid his schemes, and sent an embassy to Sparta to charge him with having attempted to corrupt them. He was tried and acquitted, upon which the Libyans, as they were leaving the country, said:—"We at any rate, O Spartans, will give more righteous judgments when you come to dwell amongst us"—for there is an ancient oracle which says that the Lacedæmonians shall some day settle in Libya. Now as to the whole framework of Lysander's plot, which was of no ordinary kind, and did not take its rise from accidental circumstances, but consisted, like a mathematical demonstration, of many complicated intrigues all tending to one fixed point, I will give a short abstract of it extracted from the works of Ephorus, who was both an historian and a philosopher.
XXVI. There was a woman in Pontus who gave out that she was pregnant by Apollo. As might be expected, many disbelieved in her pretensions, but many more believed in them, so that when a male child was born of her, it was cared for and educated at the charge of many eminent persons. The child, for some reason or other, was given the name of Silenus. Lysander, starting with these materials, constructed the rest of the story out of his own imagination. He was assisted in his scheme by many persons of the highest respectability, who unsuspiciously propagated the fable about the birth of the child: and who also procured another mysterious story from Delphi, which they carefully spread abroad at Sparta, to the effect that some oracles of vast antiquity are guarded by the priests at Delphi, in writings which it is not lawful to read; nor may any one examine them or look upon them, until in the fulness of time one born of Apollo shall come, and after clearly proving his birth to the guardians of these writings, shall take the tablets which contain them. This having been previously arranged, Silenus's part [Pg 311]was to go and demand the oracles as Apollo's child, while those of the priests who were in the plot were to make inquiries and examine carefully into his birth, and at length were to appear convinced of the truth of the story, and show the writings to him, as being really the child of Apollo. He was to read aloud in the presence of many persons all the oracles contained in the tablets, especially one which said that it would be better for the Spartans to choose their kings from the best of the citizens. Silenus was nearly grown up, and the time to make the attempt had almost arrived, when the whole plot was ruined by the cowardice of one of the principal conspirators, whose heart failed him when the moment for action arrived. None of these particulars, however, were discovered till after Lysander's death.
XXVII. Before Agesilaus returned from Asia Lysander perished in a Bœotian war in which he had become involved, or rather had involved Greece; for various accounts are given of it, some laying the blame upon him, some upon the Thebans, and some upon both. It was urged against the Thebans that they overturned the altar at Aulis and scattered the sacrifice,[156] and also that Androkleides and Amphitheus, having been bribed by Persia to induce all the Greek states to attack the Lacedæmonians, had invaded the Phokian territory and laid it waste. On the other hand Lysander is said to have been angry that the Thebans alone should claim their right to a tenth part of the plunder obtained in the war, though the other allies made no such demand, and that they should have expressed indignation at Lysander's sending such large sums of money to Sparta. He was especially wroth with them for having afforded the Athenians the means of freeing themselves from the domination of the Thirty, which he had himself established, and which the Lacedæmonians had endeavoured to support by decreeing that all exiled Athenians of the popular party might be brought back [Pg 312]to Athens from whatever place they might be found in, and that those who protected them against being forcibly brought back should be treated as outlaws. In answer to this the Thebans passed a decree worthy of themselves, and deserving of comparison with the great acts of Herakles and Dionysus, the benefactors of mankind. Its provisions were, that every city and every house in Bœotia should be open to those Athenians who required shelter, that whoever did not assist an Athenian exile against any one who tried to force him away should be fined a talent, and that if any marched under arms through Bœotia to attack the despots at Athens, no Theban should either see or hear them. Not only did they make this kindly and truly Hellenic decree, but they also acted up to the spirit of it; for when Thrasybulus and his party seized Phyle, they started from Thebes, supplied with arms and necessaries by the Thebans, who also assisted them to keep their enterprise secret and to begin it successfully. These were the charges brought against the Thebans by Lysander.
XXVIII. His naturally harsh temper was now soured by age, and he urged on the Ephors into declaring war against the Thebans, and appointing him their general to carry it on. Subsequently, however, they sent the king, Pausanias, with an army, to co-operate with him. Pausanias marched in a circuitous course over Mount Kithæron, meaning to invade Bœotia on that side, while Lysander with a large force came to meet him through Phokis. He took the city of Orchomenus, which voluntarily came over to his side, and he took Lebadeia by storm and plundered it. He now sent a letter to Pausanias bidding him march through the territory of Platæa and join him at Haliartus, promising that at daybreak he would be before the walls of Haliartus. The messenger who carried this letter fell into the hands of the enemy, and the letter was taken to Thebes. Hereupon the Thebans entrusted their city to the care of the Athenians, who had come to their aid, and themselves started early in the evening, reached Haliartus a little before Lysander, and threw a body of troops into the town. Lysander, on discovering this, at first determined to halt his army on a hill in the neighbourhood and await the arrival of Pausanias: but as the day went on he could [Pg 313]remain quiet no longer, but got his men under arms, harangued the allied troops, and led them in a close column down the road directly towards the city. Upon this those of the Thebans who had remained outside the walls, leaving the city on their left hand, marched to attack the extreme rear of the Lacedæmonians, near the fountain which is called Kissousa,[157] in which there is a legend that Dionysus was washed by his nurses after his birth; for the water is wine-coloured and clear, and very sweet-tasted. Round the fountain is a grove of the Cretan Storax-trees,[158] which the people of Haliartus point to as a proof of Rhadamanthus having lived there. They also show his tomb, which they call Alea. The sepulchre of Alkmena too is close by: for the story goes that she married Rhadamanthus here after the death of Amphitryon. Meanwhile the Thebans in the city, together with the citizens of Haliartus themselves, remained quiet until Lysander and the first ranks of the enemy came close to the walls, and then suddenly opening the gates they charged and slew him together with his soothsayer and some few more: for most of them fled quickly back to the main body. However as the Thebans did not desist but pressed on, the whole mass took to flight, and escaped to the neighbouring hills with a loss of about one thousand men. Three hundred of the Thebans also fell in an attack which they made on the enemy in rough and difficult ground. These men had been accused of favouring the Lacedæmonians, and it was to wipe out this unjust imputation before the eyes of their fellow citizens that they showed themselves so reckless of their lives.
XXIX. When Pausanias heard of this disaster, he was marching from Platæa towards Thespiæ. He at once put his troops in array and proceeded to Haliartus. Here likewise arrived Thrasybulus from Thebes, with an Athenian force. On his arrival, Pausanias proposed to apply for permission [Pg 314]to carry away the dead. This proposal greatly shocked the older Spartans, who could not refrain from going to the king and imploring him not to receive back Lysander's corpse by a truce[159] which was in itself a confession of defeat, but to let them fight for his body and either bury it as victors, or else to share their general's fate as became them. However, in spite of these representations, Pausanias, perceiving that it would be no easy task to overcome the Thebans, flushed as they were with the victory of the day before, and that, as Lysander's body lay close under the walls of the town, it would be almost impossible, even if they were victorious, to recover it otherwise than by treaty, sent a herald, obtained the necessary truce, and led away his forces. As soon as the Spartans crossed the Bœotian frontier they buried the body of Lysander in the territory of the friendly and allied city of Panope, in Phokis, where at the present day his monument stands by the side of the road from Chæronea to Delphi.[160] It is said that while the army was encamped there one of the Phokians, while describing the battle to another who had not been present, said that the enemy fell upon them just after Lysander had crossed the Hoplites.[161] A Spartan who was present was surprised at this word, and enquired of Lysander's friend, what he meant by the Hoplites, for he did not understand it. "It was where," answered he, "the enemy overthrew our front ranks; for they call the stream which runs past the city the Hoplites." On hearing these words the Spartan burst into tears, and exclaimed, "How impossible is it for a man to escape his fate:"—for it seems Lysander had received an oracular warning in these words:
We are also told that during the Peloponnesian war the Thebans received an oracle from Apollo Ismenius, referring immediately to the battle of Delium, and also to this battle at Haliartus, which took place thirty years afterwards. It ran as follows:
The boundary alludes to the country near Delium, which is on the borders of Attica and Bœotia, and the Orchalian hill, which is now called Fox-hill, lies in the territory of Haliartus, on the side nearest Mount Helikon.
XXX. The death of Lysander, as related above, grieved the Spartans so much that they impeached their king on a capital charge, and he, fearing the result of the trial, fled to Tegea, where he spent the remainder of his life in the sanctuary of Athena as a suppliant of the goddess. Moreover the poverty of Lysandor, which was discovered after his death, made his virtue more splendid, for although he had handled great sums of money, and possessed immense power; though his favour had been courted by wealthy cities, and even by the great king of Persia himself, yet Theopompus tells us that he did not in the least degree improve his family estate: an account which we may the more readily believe, as it is told us by a historian who is more prone to censure than to admiration. In later times we learn from the historian Ephorus that some dispute arose between the allied cities which rendered it necessary to examine Lysander's papers, and that Agesilaus went to his house for this purpose. Here he found the scroll upon which was written the speech about altering the constitution; advising the Spartans to abolish [Pg 316]the hereditary right to the throne enjoyed by the old royal families of Eurypon and Agis, and to throw it open to the best of the citizens without restriction. Agesilaus was eager to publish this speech abroad, and show his fellow-countrymen what sort of a man Lysander had really been; but Lakratides, a wise man, who was at that time chief of the board of Ephors, restrained him, pointing out that it would be wrong to disturb Lysander in his grave, and that it would be better that so clever and insidious a composition should be buried with him. Among other honours which were paid to Lysander after death, the Spartans fined the suitors of his daughters, because when after his death his poverty was discovered, they refused to marry them, thus showing that they had paid their court to him when they believed him to be rich, and neglected him when his poverty proved him to have been just and honourable. It appears that in Sparta there were actions at law against men who did not marry, or who married too late in life or unbecomingly: under which last head came those who tried to marry into rich families, instead of marrying persons of good birth and their own friends. This is what we have found to tell about the life of Lysander.
[146] A Persian gold coin, first coined by Darius the son of Hystaspes, worth £1 1s. 10d. English money.
[147] All ancient ships were managed with two rudders.
[148] Alluding to the cruelties practised by Philokles on the Andrians and Corinthians, and the decree for the mutilation of the captives, of which Philokles was the author.
[149] Golden crowns, at this period of Greek history, was the name applied to large sums of money voted by cities to men whose favour they hoped to gain.
[150] A spit is called obelus in Greek.
[151] Probably of each of the Spartan admirals who had commanded during the war. It should be remembered that Lysander was nominally admiral when he won the battle of Ægospotami.
[152] The Greek word probably means papyrus. Clough translates it "parchment."—cf. Aulus Gellius, xvii. 9.
[153] Ulysses.
[154] An Egyptian divinity, represented with ram's horns, and identified by the Romans with Jupiter, and by the Greeks with Zeus. He possessed a celebrated temple and oracle in the oasis of Ammonium (Siwah) in the Libyan desert.—Smith's Classical Dict. s.v.
[155] Megara was always treated by the Greeks with the utmost contempt, as possessing no importance, political or otherwise.
[156] Agesilaus offered sacrifice at Aulis, in imitation of Agamemnon, before starting for Asia. But before he had completed the rite, the Bœotarchs sent a party of horse to enjoin him to desist, and the men did not merely deliver the message, but scattered the parts of the victim which they found on the altar.—Thirlwall's History of Greece, ch. xxxv.
[157] The name of this fountain should probably be corrected from Strabo and Pausanias, and read Tilphusa, or Tilphosa,—Langhorne.
[158] Strabo tells us, Haliartus was destroyed by the Romans in the war with Perseus. He also mentions a lake near it, which produces canes or reeds, not for shafts of javelins, but for pipes or flutes. Compare Plutarch's Life of Sulla, ch. xx. ad fin.
[159] The Greeks attached great importance to the burial of the dead, and after a battle, that party which demanded a truce for collecting and burying its dead was thought to have admitted itself to have been defeated. Naturally, therefore, the proposal was regarded as humiliating by the Spartans of 395 B.C.
[160] It should be remembered that Chæronea was Plutarch's own city, and that he was a priest at Delphi, and, consequently, was especially familiar with the country here described.
[161] Hoplites, in Greek, usually means a warrior fully armed.
I. Lucius Cornelius Sulla,[162] by birth, belonged to the Patricians, whom we may consider as corresponding to the Eupatridæ. Among his ancestors is enumerated Rufinus,[163] [Pg 318]who became consul; but is less noted for attaining this honour than for the infamy which befell him. He was detected in possessing above ten pounds' weight of silver plate, which amount the law did not permit, and he was ejected from the Senate. His immediate descendants continued in a mean condition, and Sulla himself was brought up with no great paternal property. When he was a young man he lived in lodgings, for which he paid some moderate sum, which he was afterwards reproached with, when he was prospering beyond his deserts, as some thought. It was after the Libyan expedition, when he was assuming airs of importance and a haughty tone, that a man of high rank and character said to him, How can you be an honest man who are now so rich, and yet your father left you nothing? For though the Romans no longer remained true to their former integrity and purity of morals, but had declined from the old standard, and let in luxury and expense among them, they still considered it equally a matter of reproach for a man to have wasted the property that he once had, and not to remain as poor as his ancestors. Subsequently when Sulla was in the possession of power and was putting many to death, a man of the class of Libertini, who was suspected of concealing a proscribed person, and for this offence was going to be thrown down the Tarpeian rock, reproached Sulla with the fact that they had lived together for some time in one house; that he had paid two thousand sestertii for his lodgings, which were in the upper part of the house, and Sulla three thousand for the lower rooms; and, consequently, that between their fortunes there was only the difference of a thousand sestertii, which is equivalent to two hundred and fifty Attic drachmæ. This is what is recorded of Sulla's early condition.
II. As for his person, we may judge of it by his statues, except his eyes and complexion. His eyes were an uncommonly pure and piercing blue, which the colour of [Pg 319]his face rendered still more terrific, being spotted with rough red blotches, interspersed with the white; from which circumstance, it is said, he got his name Sulla, which had reference to his complexion; and one of the Athenian satirists[164] in derision made the following verse in allusion to it:
It is not out of place to avail ourselves of such traits of a man who is said to have had so strong a natural love of buffoonery, that when he was still young and of no repute, he spent his time and indulged himself among mimi[165] and jesters; and when he was at the head of the state, he daily got together from the scena and the theatre the lewdest persons, with whom he would drink and enter into a contest of coarse witticisms, in which he had no regard to his age, and, besides degrading the dignity of his office, he neglected many matters that required attention. It was not Sulla's habit when he was at table to trouble himself about anything serious, but though he was energetic and rather morose at other times, he underwent a complete change as soon as he went into company and was seated at an entertainment, for he was then exceedingly complaisant to singers of mimi and dancers, and easy of access and affable. This habit of relaxation seems to have produced in him the vice of being exceedingly addicted to women and that passion for enjoyment which stuck to him to his old age. In his youth he was for a [Pg 320]long time attached to one Metrobius,[166] an actor. The following incident also happened to him:—He formed an attachment to a woman named Nicopolis, who was of mean condition, but rich, and from long familiarity and the favour which he found on account of his youth, he came to be considered as a lover, and when the woman died she left him her heir. He also succeeded to the inheritance of his step-mother, who loved him as her own son; and in this way he acquired a moderate fortune.
III. On being appointed Quæstor to Marius in his first consulship, he sailed with him to Libya, to prosecute the war against Jugurtha.[167] In this campaign he showed himself a man of merit, and by availing himself of a favourable opportunity he made a friend of Bocchus, king of the Numidians. Some ambassadors of Bocchus who had escaped from Numidian robbers were hospitably received by Sulla, and sent back with presents and a safe conduct. Now Bocchus happened for some time to have disliked his son-in-law Jugurtha, whom he was also afraid of; and as Jugurtha had been defeated by the Romans and had fled to Bocchus, he formed a design to make him his prisoner and deliver him to his enemies; but as he wished Sulla to be the agent rather than himself, he invited Sulla to come and see him. Sulla communicated the message to Marius, and, taking a few soldiers with him, ventured on the hazardous enterprise of putting himself in the hands of a barbarian who never kept his faith even with his friends, and this for the purpose of having another man betrayed to him. Bocchus, having got both of them in his power, was under the necessity of being treacherous to one of them, and after great fluctuations in his resolution, he finally carried into effect his original perfidious design, and surrendered Jugurtha to Sulla. Marius enjoyed the triumph for the capture of Jugurtha, but the honour of the success was given to Sulla through dislike of Marius, which caused Marius some uneasiness; for Sulla was naturally of an arrogant disposition, and as this was the first occasion, on which [Pg 321]he had been raised from a mean condition and obscurity to be of some note among his fellow-citizens, and had tasted the sweets of distinction, he carried his pride so far as to have a seal-ring cut, on which the occurrence was represented, and he wore it constantly. The subject represented was Bocchus surrendering and Sulla receiving the surrender of Jugurtha.
IV. Though Marius was annoyed at this, yet as he still thought Sulla beneath his jealousy, he employed him in his campaigns—in his second consulship in the capacity of legate, and in his third consulship as tribune;[168] and by his instrumentality Marius effected many important objects. In his capacity of legate Sulla took Copillius, king of the Tectosages;[169] and when he was a tribune he persuaded the powerful and populous nation of the Marsi[170] to become friends and allies to Rome. But now perceiving that Marius was jealous of him, and was no longer willing to give him the opportunity of distinguishing himself, but opposed his further rise, Sulla attached himself to Catulus, the colleague of Marius, who was an honest man, but inactive as a soldier. Sulla being entrusted by Catulus with all matters of the greatest moment, thus attained both influence and reputation. In his military operations he reduced a large part of the Alpine barbarians; and on one occasion, when there was a scarcity of provisions in the camp, he undertook to supply the want, which he did so effectually that the soldiers of Catulus had not only abundance for themselves, but were enabled to relieve the army of Marius. This, as Sulla himself says, greatly annoyed Marius. Now this enmity, so slight and childish in its foundation and [Pg 322]origin, was continued through civil war and the inveterate animosity of faction, till it resulted in the establishment of a tyranny and the complete overthrow of the constitution; which shows that Euripides[171] was a wise man and well acquainted with the diseases incident to states, when he warned against ambition, as the most dangerous and the worst of dæmons to those who are governed by her.
V. Sulla now thought that his military reputation entitled him to aspire to a political career, and accordingly as soon as the campaign was ended he began to seek the favour of the people, and became a candidate for the prætorship; but he was disappointed in his expectations. He attributed his failure to the populace, for he says that they knew he was a friend of Bocchus, and if he filled the office of ædile before that of prætor, they expected to have brilliant hunting exhibitions and fights of Libyan[172] wild beasts, and that therefore they elected others to the prætorship, with the view of forcing him to serve as ædile. But that Sulla does not state the real cause of his failure appears evident from what followed. In the next year he obtained the prætorship, having gained the votes of the people, partly by solicitation and partly by bribery. It was in allusion to this, and during his prætorship when he was [Pg 323]threatening Cæsar[173] to use his own authority against him, that Cæsar replied with a laugh, You are right in considering your authority as your own, for you bought it. After the expiration of his prætorship he was sent to Cappadocia, for the purpose, as it was given out, of restoring Ariobarzanes[174] to his power, but in reality to check Mithridates,[175] who was very active and was acquiring new territory and dominion as extensive as what he already had. Sulla took with him no large force of his own, but meeting with zealous co-operation on the part of the allies, he slaughtered a great number of the Cappadocians, and on another occasion a still greater number of Armenians who had come to the relief of the Cappadocians, drove out Gordius, and declared Ariobarzanes king. While he was staying near the Euphrates, the Parthian general Orobazus, a commander of King Arsaces,[176] had an inter[Pg 324]view with him, which was the first occasion on which the two nations met; and this also may be considered as one of the very fortunate events in Sulla's successful career, that he was the first Roman to whom the Parthians addressed themselves in their request for an alliance and friendship with Rome. Sulla is said to have had three chairs placed, one for Ariobarzanes, another for Orobazus, and a third for himself, on which he took his seat between the two, while the business was transacted. The king of the Parthians is said to have put Orobazus to death for submitting to this indignity; as to Sulla, some commended him for his haughty treatment of the barbarians, while others blamed him for his arrogance and ill-timed pride. It is said there was a man among the attendants of Orobazus, a Chaldæan,[177] who examined the countenance of Sulla and observed the movements of his mind and body, not as an idle spectator, but studying his character according to the principles of his art, and he declared that of necessity that man must become the first of men, and he wondered that he could endure not to be the first already. On his return to Rome Censorinus[178] instituted proceedings against Sulla on the charge of having received large sums of money, contrary to express law, from a king who was a friend and ally of the Romans. Censorinus did not bring the matter to a trial, but gave up the prosecution.
VI. His quarrel with Marius was kindled anew by fresh matter supplied by the ostentation of King Bocchus, who, with the view of flattering the Roman people and pleasing Sulla, dedicated in the Capitol some figures bearing [Pg 325]trophies, and by the side of them placed a gilded figure of Jugurtha being surrendered by himself to Sulla. Marius was highly incensed and attempted to take the figures down, while others were ready to support Sulla, and the city was all but in a flame through the two factions, when the Social War which had long smouldered burst forth in a blaze upon Rome and stopped the civil discord. In this most serious war, which was attended with many variations of fortune, and brought on the Romans the greatest misery and the most formidable dangers, Marius by his inability to accomplish anything of importance showed that military excellence requires bodily vigour and strength: but Sulla by his great exploits obtained among his own citizens the reputation of a great commander, among his friends the reputation of the very greatest, and among his enemies too the reputation of the most fortunate of generals. Sulla did not behave like Timotheus[179] the son of Konon, whose success was attributed by his enemies to fortune, and they had paintings made in which he was represented asleep while Fortune was throwing a net over the cities, all which he took in a very boorish way, and got into a passion with his enemies, as if they were thus attempting to deprive him of the honour due to his exploits; and on one occasion, returning from a successful expedition, he said to the people, "Well, Fortune has had no share in this campaign, at least, Athenians." Now, as the story goes, Fortune[180] showed her spite to Timotheus [Pg 326]in return for his arrogance, and he never did anything great afterwards, but failing in all his undertakings and becoming odious to the people, he was at last banished from the city. But Sulla by gladly accepting such felicitations on his prosperity and such admiration, and even contributing to strengthen these notions and to invest them with somewhat of a sacred character, made all his exploits depend on Fortune; whether it was that he did this for the sake of display, or because he really had such opinions of the deity. Indeed he has recorded in his memoirs, that the actions which he resolved upon without deliberation, and on the spur of the moment, turned out more successfully than those which appeared to have been best considered. And again, from the passage in which he says that he was made more for fortune than for war, he appears to attribute more to fortune than to his merit, and to consider himself completely as the creature of the dæmon;[181] nay, he cites as a [Pg 327]proof of good fortune due to the favour of the gods his harmony with Metellus, a man of the same rank [Pg 328]with himself, and his father-in-law, for he expected that Metellus would cause him a good deal of trouble, whereas [Pg 329]he was a most accommodating colleague.[182] Further, in his memoirs which he dedicated to Lucullus, he advises him to think nothing so safe as what the dæmon enjoins during the night. When he was leaving the city with his troops for the Social War, as he tells us in his memoirs, a great chasm opened in the earth near Laverna,[183] from which a quantity of fire burst forth, and a bright flame rose like a column to the skies. The diviners said that a brave man, of an appearance different from and superior to ordinary men, would obtain the command and relieve the city from its present troubles, Sulla says this man [Pg 330]was himself, for the golden colour of his hair was a peculiarity in his personal appearance, and that he had no diffidence about bearing testimony to his own merits after so many illustrious exploits. So much as to his religious opinions. As to the other parts of his character, he was irregular and inconsistent: he would take away much, and give more; he would confer honours without any good reason, and do a grievous wrong with just as little reason; he courted those whose assistance he wanted, and behaved with arrogance to those who wanted his aid; so that one could not tell whether he had naturally more haughtiness or subserviency. For as to his inconsistency in punishing, sometimes inflicting death for the slightest matters, and at others quietly bearing the greatest wrongs, his ready reconciliations with his deadly enemies, and his prosecution of slight and trifling offences with death and confiscation of property—all this may be explained on the supposition that he was naturally of a violent and vindictive temper, but sometimes moderated his passion upon calculations of interest. During this Social War his soldiers killed with sticks and stones a man of Prætorian rank, who was his legatus, Albinus[184] by name, an outrage which Sulla overlooked, and made no inquiry about: he went so far as to say, with apparent seriousness, that the soldiers would bestir themselves the more in the war and make amends for their fault by their courage. As to any blame that was imputed to him, he cared not for it; but having already formed the design of overthrowing the power of Marius and of getting himself appointed to the command against Mithridates, as the Social War was now considered at an end, he endeavoured to ingratiate himself with his army. On coming to Rome he was elected consul with Quintus Pompeius[185] for his colleague, being now fifty years of age, and he formed a [Pg 331]distinguished matrimonial alliance with Cæcilia,[186] the daughter of Metellus,[187] the chief Pontifex. This gave occasion to the populace to assail him with satirical songs; and many of the highest class were displeased at the marriage, as if they did not think him worthy of such a wife, whom they had judged to be worthy of the consulship, as Titus Livius[188] remarks. Cæcilia was not the only wife that Sulla had. When he was a very young man he married Ilia, who bore him a daughter; his second wife was Ælia; and his third wife was Clœlia, whom he divorced on the ground of barrenness, yet in a manner honourable to the lady, with an ample testimony to her virtues and with presents. But as he married Metella a few days after, it was believed that his alleged ground of divorce was merely a pretext. However, he always paid great respect to Metella, which induced the Romans, when they wished to recall from exile the partisans of Marius, and Sulla refused his assent, to apply to Metella to intercede for them. After the capture of Athens also, it was supposed that he treated the citizens with more severity, because they had cast aspersions upon Metella from their walls. But of this hereafter.
VII. Sulla looked on the consulship as only a small matter compared with what he expected to attain: the great object of his desires was the command in the war against Mithridates. But he had a rival in Marius, who was moved by an insane love of distinction and by ambition, passions which never grow old in a man, for though he was now unwieldy and had done no service in the late campaigns by reason of his age, he still longed for the [Pg 332]command in a distant war beyond the seas. While Sulla was with the army completing some matters that still remained to be finished, Marius kept at home and hatched that most pestilent faction which did more mischief to Rome than all her wars; and indeed the deity[189] showed by signs what was coming. Fire spontaneously blazed from the wooden shafts which supported the military standards, and was quenched with difficulty; and three crows brought their young into the public road, and after devouring them, carried the fragments back to their nest. The mice in a temple gnawed the gold which was kept there, and the keeper of the temple caught one of the mice, a female, in a trap, which produced in the trap five young ones, and devoured three of them. But what was chief of all, from a cloudless and clear sky there came the sound of a trumpet, so shrill and mournful, that by reason of the greatness thereof men were beside themselves and crouched for fear. The Tuscan seers interpreted this to portend the commencement of a new period, and a general change. They say that there are in all eight periods, which differ in mode of life and habits altogether from one another, and to each period is assigned by the deity a certain number of years determined by the revolution of a great year. When a period is completed, the commencement of another is indicated by some wondrous sign on the earth or from the heavens, so as to make it immediately evident to those who attend to such matters and have studied them, that men are now adopting other habits and modes of life, and are less or more an object of care to the gods than the men of former periods. They say, in the change from one period to another there are great alterations, and that the art of the seer at one time is held in high repute, and is successful in its predictions, when the deity gives clear and manifest signs, but that in the course of another period the art falls into a low condition, being for the most part conjectural, and attempting to know the future by equivocal and misty signs. Now this is what the Tuscan wise men said, who are supposed to know more of such [Pg 333]things than anybody else. While the senate was communicating on these omens with the seers, in the temple of Bellona,[190] a sparrow flew in before the whole body with a grasshopper in his mouth, part of which he dropped, and the rest he carried off with him out of the place. From this the interpreters of omens apprehended faction and divisions between the landholders on the one side and the city folk and the merchant class on the other, for the latter were loud and noisy like a grasshopper, but the owners of land kept quiet on their estates.
VIII. Now Marius contrived to gain over the tribune Sulpicius,[191] a man without rival in any kind of villainy, and so one need not inquire whom he surpassed in wickedness, but only wherein he surpassed himself. For in him were combined cruelty, audacity, and rapaciousness, without any consideration of shame or of any crime, inasmuch as he sold the Roman citizenship to libertini[192] and resident aliens, and publicly received the money at a table in the Forum. He maintained three thousand men armed with daggers, and also a number of young men of the equestrian class always about him, and ready for anything, whom he called the Opposition Senate. He caused a law to be passed that no Senator should contract debt[193] to the amount of more than two thousand drachmæ, and yet at his death he left behind him a debt[193] of three millions. This man being let loose upon the people by Marius, and putting everything into a state of confusion by violence and force of arms, framed various pernicious laws, and among them that which gave to Marius the command in the Mithridatic war. The consuls accordingly [Pg 334]declared a cessation[194] of all public business; but while they were holding a meeting of the people near the temple of Castor and Pollux, Sulpicius with his rabble attacked them, and among many others massacred the youthful son of Pompeius in the Forum; Pompeius only escaped by hiding himself. Sulla was pursued into the house of Marius, from which he was compelled to come out and repeal the edict for the cessation of public business; and it was for this reason that Sulpicius, though he deprived Pompeius of his office, did not take the consulship from Sulla, but, merely transferred the command of the Mithridatic war to Marius, and sent some tribunes forthwith to Nola to take the army and lead it to Marius.
IX. But Sulla made his escape to the camp before the tribunes arrived, and the soldiers hearing of what had passed, stoned them to death; upon which the partisans of Marius murdered the friends of Sulla who were in the city, and seized their property. This caused many persons to betake themselves to flight, some going to the city from the camp, and others from the camp to the city. The Senate was not its own master, but was compelled to obey the orders of Marius and Sulpicius; and on hearing that Sulla was marching upon Rome, they sent to him two of the prætors, Brutus and Servilius, to forbid him to advance any further. The prætors, who assumed a bold tone before Sulla, narrowly escaped being murdered; as it was, the soldiers broke their fasces, stripped them of their senatorial dress, and sent them back with every insult. It caused dejection in the city to see the prætors return without their insignia of office, and to hear them report that the commotion could not be checked, and was past all remedy. Now the partisans of Marius were making their preparations, while Sulla with his colleague and six complete legions was moving from Nola; he saw that the army was ready to march right to the city, but he had some hesitation himself, and feared the risk.[195] However upon [Pg 335]Sulla making a sacrifice, the seer Postumius, after inspecting the signs, stretched out his hands to Sulla and urged him to put him in chains and keep him a prisoner till the battle took place, declaring that if everything did not speedily turn out well, he was ready to be put to death. It is said also that Sulla in his sleep had a vision of the goddess, whose worship the Romans had learned from the Cappadocians, whatever her name may be, Selene,[196] Athena, or Enyo. Sulla dreamed that the goddess stood by him and put a thunderbolt into his hand, and as she named each of his enemies bade him dart the bolt at them, which he did, and his enemies were struck to the ground and destroyed. Being encouraged by the dream, which he communicated to his colleague, at daybreak Sulla led his forces against Rome. When he was near Picinæ[197] he was met by a deputation which entreated him not to march forthwith against the city, for all justice would be done pursuant to a resolution of the Senate. Sulla consented to encamp there, and ordered the officers to measure out the ground for the encampment, according to the usual practice, and the deputation went away trusting to his promise. But as soon as they were gone, Sulla sent Lucius Bacillus and Caius Mummius, who seized the gate and that part of the walls which surrounds the Esquiline hill, and Sulla set out to join them with all speed. Bacillus and his soldiers broke into the city and attempted to gain possession of it, but the people in large numbers, being unarmed, mounted the house-tops, and by pelting the soldiers with tiles and stones stopped their further progress, and drove them back to the wall. In the mean time Sulla had come up, and seeing how matters stood, he called out that the houses must be fired, and taking a flaming torch, he was the first to advance: he also ordered the bowmen to shoot firebrands, and to aim [Pg 336]at the roofs; in which he acted without any rational consideration, giving way to passion, and surrendering the direction of his enterprize to revenge, for he saw before him only his enemies, and without thought or pity for his friends and kinsmen, would force his way into Rome with the help of flames, which know no distinction between the guilty and the innocent. While this was going on, Marius, who had been driven as far as the temple of Earth,[198] invited the slaves to join him by offering them their freedom, but being overpowered by his enemies who pressed on him, he left the city.
X. Sulla assembled the Senate, who condemned[199] to death Marius and a few others, among whom was the tribune Sulpicius. Sulpicius was put to death, being betrayed by a slave, to whom Sulla gave his freedom, and then ordered him to be thrown down the Tarpeian rock: he set a price on the head of Marius, which was neither a generous nor a politic measure, as Marius had shortly before let Sulla off safe when Sulla put himself into his power by going to the house of Marius. Now if Marius had not let Sulla go, but had given him up to Sulpicius to be put to death, he might have secured the supreme power; but he spared Sulla; and yet a few days after, when Sulla had the same opportunity, Marius did not obtain from him a like return. The conduct of Sulla offended the Senate, though they durst not show it; but the dislike of the people and their dissatisfaction were made apparent to him by their acts. They contemptuously rejected Nonius, the son of Sulla's sister, and Servius, who were candidates for offices, and elected those whose elevation they thought would be most disagreeable to Sulla. But Sulla pretended to be pleased at this, and to view it as a proof that the people, by doing what they liked, were really indebted to him for their liberty; and for the purpose of diminishing his general unpopularity [Pg 337]he managed the election of Lucius Cinna,[200] who was of the opposite faction, to the consulship, having first bound him by solemn imprecations and oaths to favour his measures. Cinna ascended the Capitol with a stone in his hand and took the oath; then pronouncing an imprecation on himself, that, if he did not keep faithful to Sulla, he might be cast out of the city as the stone from his hand, he hurled it to the ground in the presence of a large number of persons. But as soon as Cinna had received the consulship, he attempted to disturb the present settlement of affairs, and prepared to institute a process against Sulla, and induced Virginius, one of the tribunes, to be the accuser; but Sulla,[201] without caring for him or the court, set out with his army against Mithridates.
XI. It is said that about the time when Sulla was conducting his armament from Italy, many omens occurred to Mithridates, who was staying in Pergamum, and that a Victory, bearing a crown, which the people of Pergamum were letting down upon him by some machinery from above, was broken in pieces just as it was touching his head, and the crown falling upon the theatre, came to the ground and was destroyed, which made the spectators shudder and greatly dispirited Mithridates, though his affairs were then going on favourably beyond all expectation. For he had taken Asia[202] from the Romans, and [Pg 338]Bithynia and Cappadocia from their kings, and had fixed himself at Pergamum, where he was distributing wealth and provinces and kingdoms among his friends; one of his sons also held without any opposition the ancient dominions in Pontus, and the Bosporus[203] as far as the uninhabited regions beyond the Mæotis; Ariarathes[204] occupied Thrace and Macedonia with a large army; and his generals with their forces were subduing other places. Archelaus,[205] the greatest of his generals, was master of all the sea with his navy, and was subjugating the Cyclades[206] and all the other islands east of Malea, and had already [Pg 339]taken Eubœa, while with his army, advancing from Athens as his starting-point, he was gaining over all the nations of Greece as far north as Thessaly, and had only sustained a slight check near Chæroneia. For there he was met by Bruttius Sura,[207] a legatus of Sentius, prætor of Macedonia, and a man of signal courage and prudence. Archelaus was sweeping through Bœotia like a torrent, when he was vigorously opposed by Sura, who, after fighting three battles near Chæroneia, repulsed him and drove him back to the coast. On receiving orders from Lucius Lucullus[208] to make room for Sulla, who was coming, and to allow him to carry on the war, for which he had received his commission, Sura immediately left Bœotia and went back to Sentius, though he had succeeded beyond his expectations, and Greece was well disposed to change sides on account of his great merit. However, these exploits of Bruttius were very brilliant.
XII. Now all the rest of the Grecian cities immediately sent deputations to Sulla and invited him to enter; but against Athens, which was compelled by the tyrant Aristion[209] to be on the king's side, he directed all his [Pg 340]energies; he also hemmed in and blockaded the Peiræus,[210] employing every variety of engine and every mode of attack. If he had waited a short time, he might have taken the Upper City without danger, for through want of provisions it was reduced by famine to extreme necessity; but anxious to return to Rome, and fearing a new revolution there, at great risk fighting many battles and at great cost he urged on the war, wherein, besides the rest of the expenditure, the labour about the military engines required ten thousand pair of mules to be daily employed on this service. As wood began to fail, owing to many of the works being destroyed by their own weight, and burnt by the incessant fires thrown by the enemy, Sulla laid his hands on the several groves and levelled the trees in the Academia,[211] which was the best wooded of the suburbs, and those in the Lycæum. And as he wanted money also for the war, he violated the sacred depositaries of Greece, sending for the finest and most costly of the offerings dedicated in Epidaurus[212] and [Pg 341]Olympia. He wrote also to the Amphiktyons[213] to Delphi, saying that it would be better for the treasures of the god to be brought to him, for he would either have them in safer keeping, or, if he used them, he would replace them; and he sent one of his friends, Kaphis, a Phokian, to receive all the things after they were first weighed. Kaphis went to Delphi, but he was afraid to touch the sacred things, and in the presence of the Amphiktyons he deeply lamented the task that was imposed on him. Upon some of them saying that they heard the lute in the shrine send forth a sound, Kaphis either believing what they said or wishing to inspire Sulla with some religious fear, sent him this information. But Sulla replied in a scoffing tone, he wondered Kaphis did not understand that such music was a sign of pleasure and not of anger, and [Pg 342]he bade him take courage and seize the property, as the deity was quite willing, and in fact offered it. Now all the things were secretly sent off unobserved by most of the Greeks; but the silver jar, one of the royal presents which still remained, could not be carried away by the beasts of burden owing to its weight and size, and the Amphiktyons were accordingly obliged to cut it in pieces; and this led them to reflect that Titus Flamininus,[214] and Manius Acilius, and also Æmilius Paulus—Acilius, who drove Antiochus out of Greece; and the two others, who totally defeated the kings of Macedonia—not only refrained from touching the Greek temples, but even gave them presents and showed them great honour and respect. These generals, however, were legally appointed to command troops consisting of well-disciplined soldiers, who had been taught to obey their leaders without a murmur: and the commanders themselves were men of kingly souls, and moderate in their living and satisfied with a small fixed expenditure, and they thought it baser to attempt to win the soldiers' favour than to fear their enemies. But the generals at this time, as they acquired their rank by violence and not by merit, and had more occasion to employ arms against one another than against the enemies of Rome, were compelled to act the demagogue while they were in command; and by purchasing the services of the soldiers by the money which they expended to gratify them, they made the Roman state a thing for bargain and sale, and themselves the slaves of the vilest wretches in order that they might domineer over honest men. This is what drove Marius into exile, and then brought him back to oppose Sulla; this made Cinna the murderer of Octavius,[215] and Fimbria[216] the murderer of [Pg 343]Flaccus. And Sulla mainly laid the foundation of all this by his profusion and expenditure upon his own soldiers, the object of which was to corrupt and gain over to his side the soldiers of other commanders; so that his attempts to seduce the troops of others and the extravagance by which his own soldiers were corrupted, made money always necessary to him; and most particularly during the siege of Athens.
XIII. Now Sulla was seized with a violent and irresistible desire to take Athens, whether it was that he was ambitious to contend against a city which retained only the shadow of its former glory, or that he was moved by passion to revenge the scoffs and jeers with which the tyrant Aristion irritated him and his wife Metella, by continually taunting them from the wall and insulting them. This Aristion was a compound of lewdness and cruelty, who combined in himself all the worst of the vices and passions of Mithridates, and now had brought as it were a mortal disease in its last extremities upon a city which had come safe out of so many wars and escaped from so many tyrannies and civil commotions. For now when a medimnus[217] of wheat was selling for a thousand drachmæ in the Upper City, and men were obliged to eat the parthenium[218] that grew about the Acropolis, and shoes and oil-flasks, he was drinking all day long and amusing himself with revels and pyrrhic dances, and making jokes at the enemy: he let the sacred light of the goddess go out for want of oil; when the hierophant sent to ask for the twelfth part of a medimnus of wheat, he sent her as much pepper; and when the members of the Senate and the priests entreated him to have pity on the city and [Pg 344]come to terms with Sulla, he dispersed them by ordering the archers to fire on them. At last being persuaded with great difficulty, he sent two or three of his boon companions to treat of peace; but instead of making any reasonable proposals, the men began to make a pompous harangue about Theseus and Eumolpus, and the Persian wars, on which Sulla said, "Be gone, my good fellows, with your fine talk. I was not sent to Athens by the Romans to learn a lesson, but to compel rebels to submit."
XIV. In the mean time, as the story goes, some soldiers in the Keramicus[219] overheard certain old men talking to one another, and abusing the tyrant for not guarding the approach to the wall about the Heptachalkum, which was the only part, they said, where it was practicable and easy for the enemy to get over; and the soldiers reported to Sulla what they heard. Sulla did not neglect the intelligence, but he went to the spot by night, and seeing that it was practicable, he set about the thing forthwith. He says in his Memoirs that the first man who mounted the wall was Marcus Teius,[220] who, finding a soldier in his way, struck him a violent blow on the helmet, which broke his sword; still Marcus did not retreat, but kept his ground. The city then was taken from this quarter, as the old Athenians said it might be. Sulla having destroyed and levelled that part of the wall which lies between the Peiræic and the Sacred[221] Gate, about midnight entered the city, striking terror with the sound of trumpets and horns, and the shouts and cries of the soldiers, who had his full licence to plunder and kill, and made their way through the streets with naked swords. The slain were not counted, but the number is even now measured by the [Pg 345]space over which the blood flowed. For besides those who were slaughtered in the other parts of the city, the blood of those who fell about the Agora[222] covered all the Keramicus within Dipylum: many say that it even flowed through the gates and deluged the suburbs. But though the number of those who perished by the sword was so great, as many killed themselves for sorrow and regret at the overthrow of their native city. For all the most honest citizens were driven to despair, expecting in Sulla neither humanity nor moderation. But, however, when Meidias and Kalliphon, who were exiles, fell down at his knees with entreaties, and the Senators who were in his army urged him to save the city, being now sated with vengeance and passing some encomiums upon the ancient Athenians, he said he would pardon the many for the sake of the few, and the living for the sake of the dead. Sulla states in his Memoirs, that he took Athens on the Calends of March,[223] which day nearly coincides with the new moon of Anthesterion, in which month it happens that the Athenians perform many ceremonies in commemoration of the great damage and loss occasioned by the heavy rain, for they suppose that the deluge happened pretty nearly about that time. When the city was taken the tyrant retreated to the Acropolis, where he was besieged by Curio, who was commissioned for this purpose: after he had held out for some time, Aristion was compelled to surrender for want of water; his surrender was immediately followed by a token from the deity, for on the very day and hour on which Curio took the tyrant from the Acropolis, the clouds gathered in the clear sky, and a violent shower descended which filled the Acropolis with water. Sulla soon took the Peiræus also, and burnt [Pg 346]the greater part of it, including the arsenal of Philo,[224] which was a wonderful work.
XV. In the mean time Taxiles, the general of Mithridates, coming down from Thrace and Macedonia with one hundred thousand foot, ten thousand horse, and ninety scythe-bearing four-horse chariots, summoned Archelaus, who was still lying with his ships near Munychia,[225] and was neither inclined to give up the sea nor ready to engage with the Romans: his plan was to protract the war and to cut off the supplies of the enemy. But Sulla was as quick as Archelaus, and moved into Bœotia from a niggardly region, which even in time of peace could not have maintained his troops. Most people thought that he had made a false calculation in leaving Attica, which is a rough country and ill adapted for the movements of cavalry, to throw himself into the champaign and open tracts of Bœotia, when he knew that the strength of the barbarians lay in their chariots and cavalry. But in his flight from famine and scarcity, as I have already observed, he was compelled to seek the hazard of a battle. Besides, he was alarmed for Hortensius,[226] a skilful general and a man ambitious of distinction, who [Pg 347]was conducting a force from Thessaly to Sulla, and had to pass through the straits where the enemy was waiting for him. For all these reasons Sulla moved into Bœotia. But Kaphis, who was from my town, evading the barbarians by taking a different route from what they expected, led Hortensius over Parnassus, close by Tithora, which was not at that time so large a city as it is now, but only a fort on a steep rock scarped all round, to which place in time of old the Phokians who fled from Xerxes escaped with their property and were there in safety. Hortensius having encamped there during the day repelled the attacks of the enemy, and at night descending to Patronis, through a difficult path joined Sulla, who met him with his forces.
XVI. Having united their forces, Sulla and Hortensius occupied an elevation rising out of the midst of the plains of Elateia,[227] which was fertile and extensive, and had water at its base: it is called Philobœotus, and its natural qualities and position are most highly commended by Sulla. When they were encamped, the weakness of the Roman force was apparent to the enemy; for the cavalry did not exceed fifteen hundred, and the infantry was below fifteen thousand. Accordingly the rest of the generals, against the wish of Archelaus, drew out their forces in order of battle, and filled the plain with horses, chariots, shields, and bucklers; and the heavens could not contain the shouts and cries of so many nations putting themselves in battle array. At the same time the pomp and costly splendour of the troops were not without effect nor their use in causing alarm; but the glittering of the arms, which were curiously ornamented with gold and silver, and the colour of the Median and Scythian dresses mingled with the brightness of the brass and steel, pro[Pg 348]duced a firelike and formidable appearance as the masses moved like waves and changed their places, so that the Romans hid themselves behind their ramparts, and Sulla, being unable by any words to remove their fear, and not choosing to urge men to a battle who were disposed to run away, kept quiet and had to endure the insulting boasts and ridicule of the barbarians. But this turned out most favourable to the Romans; for the enemy despising them, neglected to preserve discipline, and indeed, owing to the number of commanders, the army was not generally inclined to obey orders; a few kept to their post within their ramparts, but the greater part, tempted by the hope of booty and plunder, were dispersed many days' journey from the camp. It is said that they destroyed the city of Panopeus, and plundered Lebadeia, and robbed the oracular shrine without any order from a general. Sulla, who could not endure to see the cities destroyed before his eyes and was greatly irritated, no longer allowed his soldiers to be inactive, but leading them to the Kephisus, he compelled them to divert the stream from its course and to dig ditches, allowing no man any cessation and punishing most severely all who gave in, his object being to tire his soldiers with labour and to induce them to seek danger as a release from it. And it happened as he wished. For on the third day of this labour, as Sulla was passing by, they entreated him with loud shouts to lead them against the enemy. He replied, that they said this not because they wished to fight, but because they disliked labour; but if they really were disposed to fight, he bade them move forthwith with their arms to yonder place, pointing out to them what was formerly the Acropolis of the Parapotamii,[228] but the city was then destroyed and there remained only a rocky precipitous hill, separated from Mount Hedylium by the space occupied by the river Assus, which falling into the Kephisus at the base of the Hedylium and thus becoming [Pg 349]a more rapid stream, makes the Acropolis a safe place for encampment. Sulla also wished to seize the height, as he saw the Chalkaspides[229] of the enemy pressing on towards it, and as his soldiers exerted themselves vigorously, he succeeded in occupying the place. Archelaus, being repelled from this point, advanced towards Chæroneia, upon which the men of Chæroneia who were in Sulla's army entreating him not to let their city fall into the hands of the enemy, he sent Gabinius[230] a tribune, with one legion, and permitted the men of Chæroneia to go also, who, though they had the best intention, could not reach the place before Gabinius: so brave a man he was, and more active in bringing aid than even those who prayed for it. Juba[231] says it was not Gabinius who was sent, but Ericius. However this may be, our city[232] had a narrow escape.
XVII. From Lebadeia[233] and the oracle of Trophonius favourable omens and predictions of victory were sent to the Romans, about which the people of the country have a good deal to say. But Sulla, in the tenth book of his Memoirs, writes, that Quintus Titius, a man of some note among those who had mercantile affairs in Greece, came to him immediately after the victory in Chæroneia, to report that Trophonius foretold a second battle and victory there in a short time. After Titius, a soldier in his army, named Salvenius, brought an answer from the god, as to what would be the result of affairs in Italy. Both reported the same as to the vision[234] of the god: they said, [Pg 350]that in beauty and stature he was like the Olympian Jupiter. After crossing the Assus and advancing to the foot of Hedylium, Sulla encamped near Archelaus, who had thrown up a strong intrenchment between Mounts Akontium and Hedylium, at a place called the Assia. The spot on which he encamped is called Archelaus from his name up to the present day. After the interval of one day Sulla left Murena[235] with one legion and two cohorts, to annoy the enemy if he should attempt to form in order of battle; he himself sacrificed on the banks of the Kephisus, and the victims being favourable, he advanced towards Chæroneia with the object of again effecting a junction with the forces there, and examining the place called Thurium, which was occupied by the enemy. This is a rough summit and a conical-shaped hill, named Orthopagus; and under it is the stream of the Morius and a temple of the Thurian Apollo. The deity has this name from Thuro, the mother of Chæron, who is said to have been the founder of Chæroneia. Some say that the cow which was given by the Pythian Apollo as a guide to Kadmus[236] appeared there, and that the place was so called from her; for the Phœnicians call the cow Thor. As Sulla was approaching Chæroneia, the tribune who was stationed in the city led out the soldiers under arms, and met him with a chaplet of bay. No sooner had Sulla received the chaplet, and after saluting the soldiers, encouraged them to the approaching battle, than two Chæroneians (Homoloichus and Anaxidamos) presented themselves to him and undertook to drive the enemy from Thurium if he would give them a few soldiers. They said there was a path unknown to the barbarians, leading from the place called Petrachus by the Museum[237] to the highest point of Thurium, and that by taking this direction they could, without difficulty, fall on the enemy and either roll stones down upon them from above or drive them into the plain. As Gabinius bore testimony to the courage and fidelity of the men, Sulla bade them [Pg 351]make the attempt; and in the mean time he formed his line and distributed his cavalry on each flank, himself taking the right and giving Murena the command on the left. The legati Galba[238] and Hortensius, with some reserved cohorts in the rear, occupied the neighbouring heights, to prevent the army from being attacked on the flank, for it was observed that the enemy were placing a strong body of cavalry and light infantry on their wings, with the view of adapting that part of their battle to ready and easy manœuvres, their design being to extend their line and to surround the Romans.
XVIII. In the mean time the Chæroneians, whom Sulla had placed under the command of Ericius, went round Thurium without being perceived, and all at once showed themselves to the enemy, who immediately falling into great confusion, took to flight and sustained considerable loss, but chiefly from themselves; for as they did not stand their ground, but ran down the hill, they got entangled among their own spears and shoved one another down the rocks, while the Chæroneians pressing upon them from above, wounded them in the parts which were unprotected; and there fell of the enemy to the number of three thousand. Part of those who got safe to the foot of the hill, being met by Murena, whose troops were already in order of battle, had their retreat cut off and were destroyed: the rest forced their way to the army of Archelaus, and, falling upon the line in disorder, caused a general alarm and confusion, and some loss of time to the generals; and this did them no small harm, for Sulla promptly led his forces against the enemy while they were still in disorder, and by quickly traversing the interval between the two lines, deprived the scythe-bearing chariots[239] of all opportunity of being effective. [Pg 352]The efficacy of the chariots depends mainly on the space they traverse, by which they acquire velocity and momentum; but when the space is small their attack is ineffectual and feeble, just like missiles that have not been propelled with due force. Now this happened to the barbarians. The first chariots were driven on without any vigour, and came feebly against the ranks of the Romans, who easily pushed them aside, and, clapping their hands and laughing, called for more, as the people do in the horse-races of the Circus.[240] Upon this the infantry joined battle; the barbarians pushed forward their long spears and endeavoured by locking their shields to maintain their ranks in line: the Romans hurled their javelins, and then drawing their swords, endeavoured to beat aside the spears, that they might forthwith close with the enemy; for they were irritated at seeing drawn up in front of the enemy fifteen thousand slaves, whom the king's generals had invited from the cities by a proclamation of freedom, and enrolled among the hoplitæ.[241] A Roman centurion is said to have remarked, that slaves had only freedom of speech at the Saturnalia,[242] so far as he knew. Now, owing to the depth of the ranks of these slaves and their close order, it was some time before they could be made to give way before the heavy-armed Roman soldiers, and they also fought with more courage than one expects from a slave; but the missiles from the slings and the light javelins which were showered upon them unsparingly by the Romans in the rear, at last made them turn and put them into complete confusion.
XIX. While Archelaus was extending his right [Pg 353]wing, in order to surround the Romans, Hortensius made his cohorts advance at a run, with the intention of taking the enemy in the flank; but as Archelaus suddenly wheeled round with his two thousand horsemen, Hortensius was overpowered by numbers and retreated towards the mountain region, being gradually separated from the main body of the army and in danger of being completely hemmed in by the barbarians. Sulla, who was on the right wing, which was not yet engaged in the action, hearing of the danger of Hortensius, hastened to relieve him. Archelaus conjecturing from the dust raised by Sulla's troops how the matter was, left Hortensius, and wheeling round moved towards the position which Sulla had quitted (the right), expecting to find the soldiers there without their general, and to defeat them. At the same time Taxiles led the Chalkaspides against Murena; and now the shouts being raised from both armies and re-echoed by the mountains, Sulla halted and hesitated to which quarter he should move. Having determined to maintain his own original position, he sent Hortensius with four cohorts to support Murena, and ordering the fifth to follow him, he hurried to the right wing, which unaided was bravely resisting Archelaus; but as soon as Sulla appeared, the Romans completely broke the line of Archelaus, and pursued the barbarians in disorderly flight to the river and Mount Akontium. However, Sulla did not leave Murena alone in his dangerous position, but hastened to help him. Seeing, however, that the Romans were victorious here also, he joined in the pursuit. Now many of the barbarians were cut down in the plain, but the greatest number were destroyed in the attempt to regain their entrenchments, and only ten thousand out of so large a host made their escape to Chalkis.[243] Sulla says in his Memoirs, that he missed only fourteen of his own soldiers, and that ten of them showed themselves in the evening; in commemoration of which [Pg 354]he inscribed on the trophies, Mars and Victory, and Venus, to signify that he had gained the victory no less through good fortune than skill and courage. One of these trophies, which commemorates the victory in the plain, stands where the soldiers of Archelaus first gave ground in the flight to the Molus:[244] the other is placed on the summit of Thurium, to commemorate the surprise of the barbarians, with a Greek inscription in honour of the courage of Homoloichus and Anaxidamus. Sulla celebrated the festival for the victory in Thebes at the fountain of Oedipus, where he erected a stage. The judges were Greeks invited from the other cities of Greece; for Sulla could not be reconciled to the Thebans; and he took from them half of their lands, which he dedicated to the Pythian Apollo and Olympian Jupiter; and from the revenue of these lands he ordered the sums of money which he had taken from them to be repaid to the deities.
XX. After the battle Sulla received intelligence that Flaccus,[245] who belonged to the opposite faction, was chosen consul, and was crossing the Ionian[246] sea with a force which was said to be designed against Mithridates, but was in fact directed against himself; and accordingly he advanced towards Thessalia to meet Flaccus. He had advanced to the neighbourhood of Meliteia,[247] when reports from all sides reached him that the country in his rear was ravaged by another army of Mithridates as numerous as that which he had dispersed. Dorylaus had landed at Chalkis with a large navy, on board of which he brought [Pg 355]eighty thousand men of the best trained and disciplined troops of Mithridates, and he immediately advanced into Bœotia and occupied the country, being eager to draw Sulla to an engagement, and paying no regard to Archelaus, who dissuaded him from fighting: he even said publicly that so many thousands could never have been destroyed if there had not been treachery. However, Sulla, who quickly returned to Bœotia, showed Dorylaus that Archelaus was a prudent man and had formed a very just estimate of the courage of the Romans; for after a slight skirmish with Sulla near Tilphossium,[248] Dorylaus was himself the first among those who were not for deciding the matter by a battle, but thought it best to prolong the war till the Romans should be exhausted by want of supplies. However, Archelaus was somewhat encouraged by the position of their encampment near Orchomenus, which was very favourable for battle to an army which had the superiority in cavalry; for of all the plains in Bœotia noted for their beauty and extent, this, which commences at the city of Orchomenus, is the only one which spreads without interruption and without any trees, and it reaches to the marshes in which the river Melas[249] is lost. The Melas rises close to Orchomenus, and is the only river of Greece that is a copious and navigable stream at its source; it also increases like the Nile about the summer solstice, and the same plants grow on its banks; but they produce no fruit and do not attain any large size. Its course however is short, for the larger part of the water is soon lost in obscure marshes overgrown with shrubs: a small part joins the Kephisus somewhere about the point where the lake is said to produce the reed that is adapted for making musical pipes.
XXI. The two armies being encamped near one another, Archelaus kept quiet, but Sulla began to dig trenches on [Pg 356]both sides with the view, if possible, of cutting off the enemy from the hard ground and those parts which were favourable to cavalry and driving them into the marshes. However, the barbarians would not endure this, and as soon as their generals allowed them to attack the Romans, they rushed forward with so much vigour and force, that not only were the men dispersed who were working at the trenches, but the greater part of the Roman troops that were drawn up for their protection were involved in the fight. Upon this Sulla leapt down from his horse, and snatching up a standard, made his way through the fugitives towards the enemy, crying out, "For my part, Romans, it is fit I should die here; as for you, when you are asked where you deserted your Imperator, remember to say it was in Orchomenus." These words made the soldiers rally, and two cohorts came to their support from the right wing, which Sulla led against the enemy and put them to flight. He then led his soldiers back a short distance, and after allowing them to take some food, he began again to work at the trenches which were designed to enclose the enemy's camp. The barbarians made another attack in better order than before; in which Diogenes, the son of the wife of Archelaus, fell fighting bravely on the right wing; and the bowmen being hard pressed by the Romans and having no means of retreat, took their arrows altogether in their hands, and using them like swords, struck at the Romans, but, at last they were driven back to their camp, where they spent a wretched night owing to their wounds and great losses. As soon as day dawned Sulla again led his soldiers up to the enemy's encampment and again commenced working at the ditches. The enemy came out in a great force, but Sulla put them to flight, and as no one stood his ground after they were thrown into disorder, Sulla stormed the camp. The swamps and the lake were filled with the blood and bodies of those who fell, and even to the present day many barbarian bows, helmets, and pieces of iron cuirasses and swords are found buried in the marshes, though it is near two hundred[250] years since the battle. Such, according to the [Pg 357]historians, was the battle about Chæroneia and near Orchomenus.
XXII. Cinna and Carbo[251] were now conducting themselves towards the chief men at Rome in an illegal and violent manner, and many flying from their tyranny resorted to the camp of Sulla as a harbour of refuge, so that in a short time a kind of Senate was formed about him. Metella also, who had with difficulty escaped with her children, came and reported that his house and farms were burnt by his enemies, and she entreated him to go to the assistance of his friends at Rome. Sulla was perplexed what to do: he could not endure the thoughts of neglecting his country in her present oppressed condition, nor did he see how he could leave so great an undertaking as the Mithridatic war imperfect. In the meantime there came to him a merchant of Delos,[252] named Archelaus, who secretly brought from Archelaus, the king's general, hopes of peace and certain proposals. Sulla was so well pleased that he was eager for an interview with Archelaus, and they met at Delium on the sea-coast, where the temple of Apollo is. Archelaus, who began the conference, urged Sulla to give up Asia and the Pontus, and to sail to Rome to prosecute the war against his enemies, and he offered him money, ships, and troops on behalf of the king. Sulla in reply advised Archelaus not to trouble himself any further about Mithridates, but to assume the kingly title himself and to become an ally of Rome, and to give up the ships of Mithridates. As Archelaus professed his detestation of such treachery, Sulla said, "You then, Archelaus, who are a Cappadocian, and the slave of a barbarian king, or, if you please, his friend—you refuse to do a base deed for so splendid a reward, and yet venture to talk about treachery to me who am a Roman general, and am Sulla, as if you were not that Archelaus who fled from Chæroneia with a few men out of your one [Pg 358]hundred and twenty thousand, and were hid for two days in the marshes[253] of Orchomenus, and left Bœotia with all the roads made impassable by the heaps of dead?" Upon this Archelaus changed his tone, and humbling himself, entreated Sulla to give up the war and to come to terms with Mithridates. Sulla accepted the proposal, and peace was made on the following terms:—Mithridates was to give up Asia[254] and Paphlagonia, and to surrender Bithynia to Nikomedes, and Cappadocia to Ariobarzanes, to pay down to the Romans two thousand talents, and to give them seventy ships fitted with brass and completely equipped; Sulla was to confirm Mithridates in the rest of his possessions and to recognise him as an ally of the Romans.
XXIII. These terms being settled, Sulla retraced his steps and marched through Thessaly and Macedonia to the Hellespont in company with Archelaus, whom he treated with great respect. Archelaus fell dangerously ill at Larissa, on which Sulla stopped his march and paid as much attention to him as if he had been one of his own officers and fellow-generals. This gave rise to some suspicion that the battle of Chæroneia was not fairly fought, which was strengthened by the fact that Sulla restored all the friends of Mithridates whom he had taken prisoners, except Aristion[255] the tyrant, who was an enemy of Archelaus, and whom he caused to be poisoned: but the most convincing proof of all was Sulla's giving the Cappadocian ten thousand plethra of land in Eubœa, and the title of friend and ally of the Romans. However, Sulla makes his apology about these matters in his Memoirs. Ambassadors from Mithridates now arrived, and were ready to accede to all the terms agreed on, except that the king would not consent to give up Paphlagonia, and as to [Pg 359]the ships he dissented altogether; on which Sulla in a passion exclaimed, "What say ye? Mithridates claims to keep Paphlagonia, and refuses to abide by the agreement about the ships; I thought he would have been thankful if I left him his right hand, which has destroyed so many Romans. However, he will soon speak another language when I have crossed over to Asia. At present let him stay in Pergamum and there direct the conduct of a campaign which he has not seen." The ambassadors were so much alarmed that they said nothing, but Archelaus implored Sulla and tried to soften his anger, clinging to his hands with tears in his eyes. At last he prevailed on Sulla to let him go to Mithridates, and he promised to effect a peace on Sulla's own terms, or to kill himself. Sulla accordingly sent Archelaus to Mithridates, and in the mean time he invaded Mædike,[256] and having ravaged the greater part of it, returned to Macedonia and found Archelaus at Philippi,[257] who reported that all was favourable, but that Mithridates much wished to have an interview with him. Mithridates was minly induced to this by the circumstance that Fimbria, after murdering the consul Flaccus, who belonged to the opposite faction, and defeating the generals of Mithridates, was advancing against the king himself. It was fear of Fimbria that made Mithridates more inclined to make a friend of Sulla.
XXIV. Accordingly they met at Dardanus[258] in the [Pg 360]Troad: Mithridates had there two hundred rowing-ships, twenty thousand heavy-armed soldiers, six thousand horsemen, and many of his scythe-bearing chariots: Sulla had four cohorts and two hundred horsemen. Mithridates advanced to meet Sulla and held out his hand, on which Sulla asked him if he would put an end to the war on the terms agreed to by Archelaus. As the king made no reply, Sulla said, "Well, those who sue must speak first; conquerors may remain silent." Mithridates began an apology, in which he partly imputed the origin of the war to the deities, and partly threw the blame on the Romans; but Sulla cut him short by saying, that he had long ago been told, and now he knew by his own experience, that Mithridates was a most skilful speaker, inasmuch as he had no difficulty in finding words to justify acts which were so base and so contrary to all right. Sulla went on to recapitulate all that Mithridates had done, reproaching him in bitter terms, and he then asked him again, if he would abide by the agreement of Archelaus. Mithridates said that he would; on which Sulla embraced him, threw his arms round him and kissed him; he then brought forward the kings Ariobarzanes and Nikomedes, and reconciled Mithridates to them. After surrendering to Sulla seventy ships and five hundred bowmen, Mithridates sailed off to the Pontus. Sulla perceived that his soldiers were dissatisfied at the settlement of the war: they thought it a shame that the greatest enemy of the Romans, who had contrived the massacre of one hundred and fifty thousand Romans in Asia in one day, should be seen sailing off with the wealth and the spoils of Asia, which he had been plundering and levying contributions on for four years; Sulla apologised to the soldiers by saying that he should not be able to oppose both Fimbria and Mithridates, if they were united against him.
XXV. From Dardanus Sulla marched against Fimbria, who was encamped near Thyateira,[259] and halting there, [Pg 361]began to throw up his intrenchments. Fimbria's men coming out of their camp in their jackets embraced the [Pg 362]soldiers of Sulla, and began to assist them zealously in their works. Fimbria seeing that his soldiers had deserted him, and fearing Sulla's unforgiving temper, committed suicide in the camp. Sulla now levied a contribution on Asia to the amount of twenty thousand talents: and he reduced individuals to beggary by the violence and exactions which he permitted to the soldiers who were quartered in their houses. He issued an order that the master of a house should daily supply the soldier who was quartered on him with four tetradrachmæ, and with dinner for himself and as many of his friends as he chose to invite; a centurion was to receive fifty drachmæ daily, and to be supplied with two garments, one to wear in the house and the other when he went abroad.
XXVI. Sulla set sail from Ephesus with all his ships, and on the third day anchored in the Peiræus. After being initiated into the Eleusinian[260] mysteries, he appropriated to himself the library of Apellikon[261] of Teos, [Pg 363]which contained most of the writings of Aristotle and Theophrastus. The works of these two philosophers were not then well known to people in general. It is said that when the library was brought to Rome, Tyrannio the grammarian arranged most of the books, and that Andronikus of Rhodes having procured copies from Tyrannio, published them, and made the tables which are now in use. It appears that the older Peripatetics were indeed well-instructed men, and devoted to letters, but they did not possess many of the writings of Aristotle and Theophrastus, nor yet correct copies, owing to the circumstances that the books came into the hands of the heirs of Neleus of Skepsis, to whom Theophrastus bequeathed them, and that they were ignorant persons, who never troubled themselves about such matters. While Sulla was staying at Athens, he was seized with a numbness in his feet, accompanied with a feeling of heaviness, which Strabo[262] calls "a stammering of gout." Accordingly he crossed the sea to Ædepsus[263]; where he used the warm springs, at the same time indulging in relaxation [Pg 364]and spending all his time in the company of actors. As he was walking about on the seashore, some fishermen presented him with some very fine fish; Sulla was much pleased with the present, but on hearing that the men belonged to Halæae,[264] he said, What, is there an Halæan still alive? For it happened, that while pursuing his enemies after the victory at Orchomenus, he destroyed at once three Bœotian cities, Anthedon, Larymna, and Halæae. The men were struck speechless with fear, but Sulla with a smile bade them go away in good heart, for the intercessors they had brought were no mean ones, and not to be despised. Upon this the Halæans say they took courage and again occupied their city.
XXVlI. Sulla went through Thessaly and Macedonia to the sea-coast, where he made preparations to cross from Dyrrachium[265] to Brundisium with twelve hundred ships. Near to Dyrrachium is Apollonia, and near to Apollonia is the Nymphæum,[266] a sacred spot, where perpetual streams of fire rise in various places out of a green grassy valley. It is said that a sleeping satyr was caught there, such a one as sculptors and painters represent, and was brought to Sulla and questioned by many interpreters as to who he was; but he spoke with difficulty, and what he did [Pg 365]utter was unintelligible, and something like a compound of the neighing of a horse and the bleating of a goat; upon which Sulla, who was startled at the monster, ordered him to be removed. Sulla was now about to take his soldiers over the sea, but he feared that when they landed in Italy they would disperse to their several cities; however, the soldiers voluntarily took an oath to abide by him, and not to do any damage in Italy from set design; seeing also that he required much money, they all contributed something from what they had, each according to his means. However, Sulla would not receive the contribution, but after commending their zeal and encouraging them he proceeded to cross the sea, as he expresses it in his Memoirs, to oppose fifteen hostile commanders at the head of four hundred and fifty cohorts.[267] The deity gave him sure prognostics of success; for upon his sacrificing immediately on landing in Italy near Tarentum, the liver of the animal was found to have on it the figure of a crown[268] of bay with two ribands attached to it. A short time also before he crossed the sea, two large he-goats were seen in Campania near Mount Hephæus, in the daytime, fighting, and in all respects acting like men engaged in a contest. But it was only a vision, and it gradually rose up from the ground and dispersed in the air in various directions like dark phantoms, and finally disappeared. No long time after, in this very spot, when the younger Marius and the consul Norbanus[269] came upon him at the head of a large force, Sulla, without having time to form his battle or to dispose his companies, but merely availing himself of the spirit that animated all his men, and their impetuous courage, put to flight his [Pg 366]opponents, and shut Norbanus up in Capua with the loss of seven thousand of his soldiers. It was this success, as some say, which prevented his soldiers from dispersing to their several cities, and encouraged them to stay with Sulla and to despise their opponents, though many times more numerous than themselves. At Silvium,[270] as Sulla says, a slave of one Pontius, moved by a divine impulse, met him and declared that he brought from Bellona assurance of superiority in war and victory, but that if he did not make haste the Capitol would be burnt; and this is said to have happened on the very day which the man foretold, being the day before the Nones of Quintilis, which we now call July. Further, Marcus Lucullus, one of Sulla's commanders, was opposed at Fidentia[271] with sixteen cohorts to fifty of the enemy, and though he had confidence in the spirit of his men, he was discouraged because a greater part of them were unarmed. While he was considering and hesitating what to do, a gentle breeze blowing from the adjoining plain, which was covered with grass, carried many of the flowers to the army of Lucullus, and spontaneously strewed them about, so that they rested and fell on the men's shields and helmets, which seemed to their opponents to be crowned with chaplets. Thus encouraged, the soldiers of Lucullus engaged, and gained a victory, with the loss to the opposite party of eighteen thousand men and their camp. This Lucullus was the brother of the Lucullus who afterwards defeated Mithridates and Tigranes.
XXVIII. Sulla, perceiving that he was still surrounded by many hostile camps and large forces, treacherously invited Scipio[272] one of the consuls, to come to terms. [Pg 367]Scipio accepted the proposal, which was followed by many meetings and conferences, but Sulla continually threw impediments and pretexts in the way of a final agreement, and in the mean time he corrupted Scipio's soldiers by means of his own men, who were as practised in all kinds of deceit and fraud as their commander. Going within the intrenchments of Scipio and mingling with his soldiers, they gained over some by giving them, money, others by promises, and the rest by flattery and persuasion. At last Sulla with twenty cohorts approached the camp of Scipio, and his soldiers saluted those of Scipio, who returned the salute and came over to them. Scipio, thus deserted, was taken prisoner in his tent, but set at liberty; and Sulla with the twenty cohorts, like so many tame birds, having entrapped forty of the enemy, led them all back to his camp. On this occasion, it is said, Carbo observed that he had to contend in Sulla both with a lion and a fox, but the fox gave him most trouble. After this, in the neighbourhood of Signia,[273] Marius at the head of eighty-four cohorts challenged Sulla to battle; and Sulla was very ready for the contest on that day, for he happened to have had a vision in his sleep of this sort:—He dreamed that the elder Marius, who had long been dead, was advising his son to beware of the following day, as it would bring him heavy misfortune. This was the reason that Sulla was eager to fight, and he sent for Dolabella,[274] who was encamped at some distance. But as the enemy occupied the roads and cut off the communications, the soldiers of Sulla were wearied with fighting and working at the [Pg 368]roads at the same time; and it happened that much rain also fell, and added to the fatigue of their labour. Upon this, the centurions coming up to Sulla, begged him to defer the battle, and pointed out to him that the soldiers were exhausted by fatigue and were lying on the ground with their shields under them. Sulla consented unwillingly, and gave orders for the army to halt there; but while they were beginning to throw up their rampart and dig their trenches, Marius advanced against them confidently at the head of his troops, expecting to disperse them in their state of disorder and confusion. Now the dæmon made good the words that Sulla heard in his dream; for his soldiers, transported with indignation and stopping their work, fixed their spears in the ground close to the trenches, and drawing their swords with a loud shout, were forthwith at close quarters with the enemy. The soldiers of Marius did not stand their ground long, and there was a great slaughter of them in their flight. Marius, who fled to Præneste,[275] found the gates closed, but a rope being let down from the walls, he fastened himself to it, and was drawn up into the city. Some historians say, and Fenestella[276] among them, that Marius saw nothing of the battle, but that being exhausted by want of sleep and fatigue he lay down on the ground in the shade, and as soon as the signal was given for battle, fell asleep, and that he was roused with difficulty when the flight began. Sulla says that he lost only twenty-three men in this battle, and that he killed of the enemy twenty thousand, and took eight thousand alive. He was equally successful everywhere else through his generals Pompeius,[277] Crassus, Metellus, Servilius; for without sustaining any [Pg 369]but the most trifling loss, they destroyed the great armies of their opponents, and at last Carbo,[278] who was the main support of the opposite party, stole away from his troops by night and sailed to Libya.
XXIX. In the last struggle, however, like a fresh combatant attacking an exhausted athlete, Telesinus the Samnite was very near tripping up Sulla and laying him prostrate at the gates of Rome. Telesinus was hastening with Lamponius the Lucanian and a strong force to Præneste, in order to rescue Marius, who was besieged; but finding that Sulla in his front and Pompeius in his rear were coming against him, and that he could neither advance nor retreat, like a brave and experienced man he broke up his encampment by night and marched with all his force against Rome. And indeed he was very near surprising the city, which was unguarded; however, halting about ten stadia from the Colline gate, he passed the night there, full of confidence and elated with hope, as he had got the advantage over so many great generals. At daybreak the most distinguished young men came out on horseback to oppose him, but many of them fell, and among them Claudius Appius,[279] a man of noble rank and good character. This naturally caused confusion in the city, and there were women shrieking and people hurrying in all directions, in expectation that the city was going to be stormed, when Balbus appeared first, coming at full [Pg 370]speed from Sulla with seven hundred horsemen. Balbus just halted long enough to allow his men to dry the sweat from their horses: then bridling them again, they advanced quickly and engaged with the enemy. In the mean time Sulla also appeared, and ordering the advanced ranks to take some refreshment, he began to put them in order of battle. Dolabella and Torquatus earnestly entreated him to pause, and not to put all to the hazard with his exhausted soldiers; they said, the contest was not with Carbo and Marius, but with Samnites and Lucanians, the most deadly and warlike enemies of Rome: but Sulla, without paying any regard to them, ordered the trumpets to sound the charge, though it was now about the tenth hour. The battle began, and was fiercer than any that was fought in this campaign. The right wing, where Crassus commanded, was completely successful; but the left was hard pressed, and in a dangerous plight, when Sulla came to its support mounted on a very spirited and fleet white horse, by which he was easily distinguished from the rest, and two of the enemy's soldiers, fixing their javelins, prepared to aim at him, Sulla did not see them, but his groom whipped the horse, which just carried his rider so far out of the reach of the spears that they passed close to the horse's tail, and stuck in the ground. It is said that Sulla always carried about with him in his bosom, in battle, a small golden figure of Apollo, which he got from Delphi, and that he then kissed it, and said, "O Pythian Apollo, after raising the fortunate Sulla Cornelius in so many contests to glory and renown, wilt thou throw him prostrate here, at the gates of his native city, and so bring him to perish most ignobly with his fellow-citizens?" After this address to the god it is said that Sulla entreated some, and threatened and laid hold of others; but at last, the left wing being completely broken, he was mingled with the fugitives and made his escape to the camp with the loss of many of his friends and men of note. Not a few of the citizens also, who had come to see the fight, were killed and trampled down, so that it was thought all was over with the city, and the blockade of Marius was all but raised, for many of the fugitives made their way to Præneste, and urged Ofella [Pg 371]Lucretius,[280] who had been appointed to conduct the siege, to break up his quarters with speed, as Sulla was killed, and Rome in the possession of the enemy.
XXX. It was now far on in the night when men came to Sulla's camp from Crassus to get something to eat for him and his soldiers, for after putting the enemy to flight they had pursued them to Antemnæ,[281] and there encamped. Upon this intelligence, and that most of the enemy were killed, Sulla came to Antemnæ at daybreak. Here three thousand soldiers sent to him to propose to surrender, and Sulla promised them their lives if they would punish the rest of his enemies before they joined him. Trusting to his promise, these men attacked their comrades, and a great number on both sides were cut to pieces. However, Sulla got together the soldiers who had offered to surrender and those who had survived the massacre, to the number of six thousand, in the Circus,[282] and at the same time he summoned the Senate to the temple of Bellona. As [Pg 372]soon as he began to speak, the men who were appointed to do the work began to cut down the six thousand men. A cry naturally arose from so many men being butchered in a narrow space, and the Senators were startled; but Sulla preserving the same unmoved expression of countenance, bade them attend to what he was saying, and not trouble themselves about what was going on outside; it was only some villains who were being punished by his orders. This made even the dullest Roman see that there was merely an exchange of tyrants, not a total change. Now Marius was always cruel, and he grew more so, and the possession of power did not change his disposition. But Sulla at first used his fortune with moderation and like a citizen of a free state, and he got the reputation of being a leader who, though attached to the aristocratical party, still regarded the interests of the people; besides this, he was from his youth fond of mirth, and so soft to pity as to be easily moved to tears. It was not without reason, then, that his subsequent conduct fixed on the possession of great power the imputation that it does not let men's tempers abide by their original habits, but makes them violent, vain, and inhuman. Now whether [Pg 373]fortune really produces an alteration and change in a man's natural disposition, or whether, when he gets to power, his bad qualities hitherto concealed are merely unveiled, is a matter that belongs to another subject than the present.
XXXI. Sulla now began to make blood flow, and he filled the city with deaths without number or limit; many persons were murdered on grounds of private enmity, who had never had anything to do with Sulla, but he consented to their death to please his adherents. At last a young man, Caius Metellus, had the boldness to ask Sulla in the Senate-house, when there would be an end to these miseries, and how far he would proceed before they could hope to see them stop. "We are not deprecating," he said, "your vengeance against those whom you have determined to put out of the way, but we entreat you to relieve from uncertainty those whom you have determined to spare." Sulla replied, that he had not yet determined whom he would spare. "Tell us then," said Metellus, "whom you intend to punish." Sulla said that he would. Some say that it was not Metellus, but Afidius,[283] one of Sulla's flatterers, who made use of the last expression. Sulla immediately proscribed eighty persons without communicating with any magistrate. As this caused a general murmur, he let one day pass, and then proscribed two hundred and twenty more, and again on the third day as many. In an harangue to the people, he said, with reference to these measures, that he had proscribed all he could think of, and as to those who now escaped his memory, he would proscribe them at some future time. It was part of the proscription[284] [Pg 374]that every man who received and protected a proscribed person should be put to death for his humanity; and there was no exception for brothers, children, or parents. The reward for killing a proscribed person was two talents, whether it was a slave who killed his master or a son who killed his father. But what was considered most unjust of all, he affixed infamy on the sons and grandsons of the proscribed and confiscated their property. The proscriptions were not confined to Rome; they extended to every city of Italy: neither temple nor hospitable hearth nor father's house was free from murder, but husbands were butchered in the arms of their wives, and children in the embrace of their mothers. The number of those who were massacred through revenge and hatred was nothing compared with those who were murdered for their property. It occurred even to the assassins to observe that the ruin of such a one was due to his large house, another man owed his death to his orchard, and another again to his warm baths. Quintus Aurelius, a [Pg 375]man who never meddled with public affairs, and though he was no further concerned about all these calamities except so far as he sympathised with the sufferings of others, happened to come to the Forum and there he read the names of the proscribed. Finding his own name among them, he exclaimed, Alas! wretch that I am; 'tis my farm at Alba that is my persecutor. He had not gone far before he was murdered by some one who was in search of him.
XXXII. In the mean time Marius killed himself to avoid being taken. Sulla now went to Præneste,[285] and he began by examining the case of each individual before he punished him; but having no time for this inquiry, he had all the people brought to one spot, to the number of twelve thousand, and ordered them to be massacred, with the exception of one man, an old friend of his, whom he offered to pardon. But the man nobly declared he would never owe his safety to the destroyer of his country, and mingling with the rest of the citizens he was cut down together with them. The affair of Lucius Catilina[286] was perhaps the most monstrous of all. Lucius had murdered his brother before the termination of the war, and he asked Sulla to proscribe him among the rest as if he were still alive; which was done. To show his gratitude, Catilina killed one Marcus Marius,[287] who belonged to the opposite faction, and after bringing his head to Sulla, who was then sitting in the Forum, he went to the temple of Apollo, which was close by, and washed his hands in the sacred font.[288]
[Pg 376]XXXIII. Besides the massacres, there were other things to cause dissatisfaction. Sulla had himself proclaimed Dictator,[289] and thus revived this office after an interval of one hundred and twenty years. An act of indemnity was also passed for all that he had done; for the future it was enacted that he should have power of life and death, and should confiscate property, distribute lands, found colonies, destroy them, take away kingdoms and give them to whom he pleased. The sales of confiscated property were conducted by him from his tribunal in such an arrogant and tyrannical manner, that his mode of dealing with the produce of the sales was more intolerable than the seizure of the property: he gave away to handsome women, players on the lyre, mimi and worthless libertini, the lands of whole nations and the revenues of cities; to some men he gave wives, who were compelled to marry against their will. Wishing to form an alliance with Pompeius Magnus, he made him put away his wife; and he took Æmilia, who was the daughter of Scaurus and of his own wife Metella, from her husband Manius Glabrio.[290] though she was then with child, and married her to Pompeius. Æmilia died in the house of Pompeius in childbirth. Lucretius Ofella,[291] who had taken Præneste, became a [Pg 377]candidate for the consulship, and canvassed for it. Sulla at first attempted to stop him; but on Lucretius entering the Forum supported by a large party, Sulla sent one of his centurions to kill Lucretius, himself the while sitting on his tribunal in the temple of Castor and Pollux, and looking down upon the murder. The bystanders seized the centurion and brought him before the tribunal; but Sulla bidding them stop their noise, declared that he had ordered the centurion to kill Lucretius, and they must let him go.
XXXIV. The triumph[292] of Sulla was magnificent for the splendour and rarity of the regal spoils; but the exiles formed a greater ornament to it and a noble spectacle. The most illustrious and wealthy of the citizens followed in the procession with chaplets on their heads, calling Sulla their saviour and father, inasmuch as through him they were restored to their country, their children, and their wives. When the triumph was over, Sulla before the assembled people gave an account of all the events of his life, mentioning with equal particularity his good fortune and his great deeds, and in conclusion he bade them salute him by the name of Eutyches,[293] for this is the nearest word to express the Latin Felix: and when he wrote to Greeks or had any business to transact with them, he called himself Epaphroditus. In our country also, on the trophies of Sulla, there is the inscription: Lucius Cornelius Sulla Epaphroditus. As Metella bore him twins, Sulla named [Pg 378]the male Faustus, and the female Fausta: for the Romans apply the name Faustus to what is fortunate and gladsome. Sulla indeed trusted so far to his good fortune rather than to his acts, that, though he had put many persons to death, and had made so many innovations and changes in the state, he laid down the dictatorship,[294] and allowed the people to have the full control of the consular elections, without going near them, and all the while walking about in the Forum, and exposing himself to any one who might choose to call him to account, just like a private person. Contrary to Sulla's wish, a bold man, and an enemy of his, was likely to be elected consul, Marcus [Pg 379]Lepidus,[295] not for his own merits, but because the people wished to please Pompeius, who was earnest in his support and canvassed for him. Sulla seeing Pompeius going home well pleased with his victory, called him to him and said: "What a fine piece of policy is this of yours, young man, for Lepidus to be proclaimed consul before Catulus, the most violent in preference to the most honourable of men! It is, however, time for you not to be asleep, as you have strengthened your rival against yourself." Sulla said this in a kind of prophetic tone, for Lepidus soon broke out in great excesses, and was at war with Pompeius.
XXXV. Sulla made an offering of the tenth part of his substance to Hercules, and feasted the people magnificently: so much greater indeed was the preparation than what was required, that a great quantity of provisions was daily thrown into the river, and wine was drunk forty years old, and even older. In the midst of the entertainment, which lasted several days, Metella died. As the priests would not allow Sulla to go to her, or his house to be polluted by a dead body, Sulla sent Metella a writing of divorce, and ordered her, while still alive, to be removed from his house to another. So far he observed the custom strictly through superstition; but the law which limited the cost of funerals, though he had proposed it himself, he violated by sparing no expense. He also violated his own laws for diminishing the cost of entertainments, endeavouring to forget his grief in extravagant drinking and [Pg 380]feasting, and in the company of buffoons. A few months after his wife's death there was a show of gladiators. As there was yet no distinction of places,[296] but men and women sat promiscuously in the theatre, it chanced that a woman seated herself near Sulla who was very handsome and of good family; she was a daughter of Messala, and sister of the orator Hortensius: her name was Valeria,[297] and she had lately separated from her husband. This woman, going behind Sulla, placed her hand upon him, and pulling a thread out of his dress, returned to her place. As Sulla looked on her with some surprise, she said, No mischief, Imperator;[298] I also wish to have a bit of your good fortune. Sulla was not displeased at her words, and it was soon plain that he had conceived a passion for the woman; for he privately sent to ask her name, and made himself acquainted with her family and her mode of life. After this there were interchanges of glances, and frequent side-looks, and giving and returning of smiles, and, finally, treaties and arrangements about marriage, all which on her part perhaps deserved no censure; but as to Sulla, however chaste and reputable the woman might be that he married, it was no reputable or decent matter that induced him to it, for he was caught like a young man by mere looks and wanton airs, the nature of which is to excite the most depraved and impure feelings.
XXXVI. Though Sulla married Valeria he still associated with actresses and female lute-players and dancers, [Pg 381]spending his time with them on beds, and drinking from an early hour of the day. These were the names of the persons who at this time enjoyed most of his favour:—Roscius[299] the comedian, Sorix the chief mimus, and Metrobius who played women's parts[300] in men's dress, and to whom, though Metrobius was now growing old, Sulla all along continued strongly attached, and never attempted to conceal it. By this mode of life he aggravated his disease, which was slight in its origin, and for some time he was not aware that all his viscera were full of diseased matter. The flesh, being corrupted by the disease, was changed into vermin,[301] and though many persons were [Pg 382]engaged day and night in taking the vermin away, what was got rid of was nothing compared with what came, for all his clothes, and the bath and the water, and his food, were filled with the matter that flowed from him, and with the vermin; such was the violence of the disorder. Though he went into the water several times a day and drenched his body and cleansed it from filth, it was of no avail, for the disease went on too quickly, and the quantity of vermin defied all attempts to clear it away. Among those in very remote times who are said to have died of the lousy disease was Akastus the son of Pelias; and in more recent times, Alkman the lyric poet, Pherekydes the theologian, Kallisthenes of Olynthus, while he was in prison, and Mucius the lawyer. And if one may mention those who have got a name, not for any good that they did, but in other ways, Eunus the runaway slave, who began the Servile war in Sicily, is said to have died of this disease, after he was captured and carried to Rome.
XXXVII. Sulla foresaw his end, and even in a manner wrote about it, for he finished the twenty-second book of his Memoirs only two days before his death. He there says, that the Chaldæans foretold him that it was his fate to die, after a happy life, at the very height of his prosperity; he says also that his son, who had died a short time before Metella, appeared to him in a dream, in a mean dress, and standing by him, entreated his father to rest from his troubles and to go with him to join his mother Metella, and live with her in ease and quiet. Yet he did not give up attending to public matters. Ten days before his death he restored tranquillity among the people of Dicæarchia,[302] who were in a state of civil commotion, and [Pg 383]he drew up for them a constitution; and only one day before his death, hearing that the chief magistrate Granius was a public defaulter and refused to pay the debt, waiting for Sulla's death, Sulla sent for the man to his chamber, and surrounding him with his slaves ordered him to be strangled; but with his shouting and efforts he burst an imposthume and vomited a quantity of blood. Upon this his strength failed him and he got through the night with difficulty. He left two infant children by Metella; Valeria, after his death, brought forth a daughter, whom they called Postuma,[303] for this is the name that the Romans give to children who are born after their father's death.
XXXVIII. Now many flocked to Lepidus and combined with him to prevent the body of Sulla from receiving the [Pg 384]usual interment. But Pompeius, though he had ground of complaint against Sulla, for he was the only friend whom Sulla had passed over in his will,[304] turning some from their purpose by his influence and entreaties, and others by threats, had the body conveyed to Rome, and secured it a safe and honourable interment. It is said that the women contributed so great a quantity of aromatics for Sulla's funeral,[305] that without including what was con[Pg 385]veyed in two hundred and ten litters, there was enough to make a large figure of Sulla, and also to make a lictor out of costly frankincense and cinnamon. The day was cloudy in the morning, and as rain was expected they did not bring the body out till the ninth hour. However, a strong wind came down on the funeral pile and raised a great flame, and they had just time to collect the ashes as the pile was sinking and the fire going out, when a heavy rain poured down and lasted till night; so Sulla's good fortune seemed to follow him to his funeral, and to stay with him to the last. His monument is in the Campus Martius. The inscription, which they say he wrote and left behind him, says in substance, that none of his friends ever did him a kindness, and none of his enemies ever did him a wrong, without being fully repaid.
[162] Many distinguished families belonged to the Cornelii, as the Scipiones, Lentuli, Dolabellæ, and others. The Patricians were the old Roman noble families, whom Plutarch compares with the Athenian Eupatridæ, or men of noble family, who formed in the older periods of Athenian history the first class in the State.
The origin of the word Sulla is uncertain. This Sulla was not the first who bore it. P. Cornelius Rufinus, Prætor B.C. 212, the grandfather of this Sulla, also bore the name. The various conjectures on the origin of the name Sulla are given by Drumann, Geschichte Roms, ii. p. 426. The name should be written Sulla, not Sylla. The coins have always Sulla or Sula. (Rasche, Lex Rei Numariæ; Eckhel, Doctrina Num. Vet. v. 189.) L. Cornelius Sulla was the son of L. Cornelius Sulla, and born B.C. 138.
[163] P. Cornelius Rufinus was consul B.C. 290. He was also Dictator, but in what year is uncertain. He was ejected from the Senate by the Censor C. Fabricius B.C. 275 for violating one of the sumptuary laws of Rome, or those which limited expense. The story is mentioned by Gellius (iv. 8; xvii. 21). Plutarch has translated the Latin word Libræ by the Greek Litræ.
The Romans made many enactments for limiting expense in dress, entertainments, funerals (Sulla, c. 35), amount of debt to be incurred, and so forth, all of which were unavailing. The notion of regulating private expenditure was not peculiar to the Romans among the states of antiquity; and our own legislation, which in its absurd as well as its best parts has generally some parallel in that of the Romans, contains many instances of sumptuary laws, which prescribed what kind of dress, and of what quality, should be worn by particular classes, and so forth. The English Sumptuary Statutes relating to Apparel commenced with the 37th of Edward III. This statute, after declaring that the outrageous and excessive apparel of divers people against their estate and degree is the destruction and impoverishment of the land, prescribes the apparel of the various classes into which it distributes the people; but it goes no higher than knights. The clothing of the women and children is also regulated. The next statute, 3rd of Edward IV., is very minute. This kind of statute-making went on at intervals to the 1st of Philip & Mary, when an Act was passed for the Reformation of Excessive Apparel. These Apparel Statutes were repealed by the 1st of James I.
[164] This word does not convey the exact notion, but it is sufficient. The original is Gephyrists ( γεφυρισταί). There was, they say, a bridge (Gephyra) on the road between Athens and Eleusis, from which, during the sacred processions to Eleusis, the people (or, as some authorities say, the women) were allowed the liberty of joking and saying what they pleased; and hence the name of such free speakers, Bridgers, Bridge-folk. (See Casaubon's note on Strabo, p. 400.) Hence the word came to signify generally abusive people. Sulla did not forget these insults when he took Athens (c. 13). Plutarch alludes to this also in his Treatise on Garrulity, c. 7.
[165] Mimus is a name given by the Romans both to an actor and to a kind of dramatic performance, which probably resembled a coarse farce, and was often represented in private houses. Its distinguishing character was a want of decency. The word Mimus is of Greek origin, and probably derived its name from the amount of gestures and action used in these performances. The Greeks also had their Mimi.
[166] This passage is apparently corrupt. But the general meaning is tolerably clear. (See Sulla, c. 36.)
[167] See Marius, c. 10.
[168] Tribunus Militum, a military tribune. Plutarch translates the term by Chiliarchus, a commander of a thousand. At this time there were six tribunes to a Roman legion.
[169] The Tectosages were a Celtic people who lived at the foot of the Pyrenees west of Narbo (Narbonne).
[170] Mannert (Geographie der Griechen und Römer, Pt. iii. p. 216) wishes to establish that these Marsi were a German nation, who lived on both sides of the Lippe and extended to the Rhine, and not the warlike nation of the Marsi who inhabited the central Apennines south-east of Rome. This is the remark of Mannert as quoted by Kaltwasser; but I do not find it in the second edition of Mannert (Pt. iii. 168), where he is treating of the German Marsi.
[171] The passage is in the Phœnissæ of Euripides, v. 531& c.:
[172] The exhibition of wild animals in the Roman games was now become a fashion. In the latter part of the Republic it was carried to an enormous extent: the elephant, the rhinocerous, the lion, and other wild animals, were brought from Africa to Rome for these occasions. When Sulla was prætor B.C. 93, he exhibited one hundred lions in the Circus, which were let loose and shot with arrows by archers whom King Bocchus sent for the purpose. (Plinius, N.H. viii. 16, Seneca, De Brevitate Vitæ, c. 13.) There was an old decree of the Senate which prohibited the importation of African wild beasts, but it was repealed by a measure proposed by the tribune Cn. Aufidius so far as to render the importation legal for the games of the Circus.
Plutarch speaks of Sulla as immediately canvassing for the prætorship after his return to Rome. The dates show that at least several years elapsed before he succeeded.
[173] Probably Sextus Julius Cæsar, consul B.C. 91, and the uncle of the Dictator, C. Julius Cæsar.
[174] Ariobarzanes I. called Philoromæus, or a lover of the Romans, was elected king of Cappadocia B.C. 93, but he was soon expelled by Tigranes, king of Armenia, the son-in-law of Mithridates. Ariobarzanes applied for help to the Romans, and he was restored by Sulla B.C. 92. He was driven out several times after, and again restored by the Romans.
[175] The name is written Mithradates on the Greek coins. The word Mithradates occurs in various shapes in the Greek writers; and it was a common name among the Medes and Persians. The first part of the name (Mithra) is probably the Persian name Mitra or Mithra, the Sun. This Mithridates is Mithradates the Sixth, king of Pontus in Asia, who succeeded his father Mithridates V. B.C. 120, when he was about eleven years of age. He was a man of ability, well instructed in the learning of the Greeks, and a great linguist: it is said that he could speak twenty-two languages. He had already got possession of Colchis on the Black Sea, and placed one of his sons on the throne of Cappadocia. He had also strengthened himself by marrying his daughter to Tigranes king of Armenia. Other events in his life are noticed in various parts of the Lives of Sulla, Lucullus, and Pompeius. (See Penny Cyclopædia, "Mithridates VI.")
[176] This name was common to a series of Armenian, and to a series of Parthian kings. One Arsaces is considered to be the founder of the dynasty of the Parthian kings, which dynasty the Greeks and Romans call that of the Arsacidæ. This Arsaces is reckoned the ninth in the series, and was the son and successor of Arsaces the Eighth. He is placed in the series of Parthian kings as Arsaces IX. Mithridates II. (On the series of Parthian Arsacidæ, see "Arsaces," in Biograph. Dictionary of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.) From the time of this interview of Sulla to a late period under the Roman Empire, the Romans and Parthians were sometimes friends, oftener enemies. No name occurs so frequently among the Roman writers of the Augustan period as that of the Parthians, the most formidable enemy that the Romans encountered in Asia, and who stopped their victorious progress in the East.
[177] The MSS. have "a native of Chalkis" ( Χαλκιδεύς), a manifest blunder, which has long since been corrected.
[178] Censorinus was a family name of the Marcii. This appears to be C. Censorinus, whom Cicero (Brutus, c. 67) speaks of as moderately versed in Greek Literature. He lost his life in the wars of Sulla B.C. 81.
[179] Timotheus distinguished himself during the period of the decline of the power of Athens. In the year B.C. 357 he and Iphicrates were sent with a fleet to reduce to obedience the Athenian subject states and especially the island of Samos. The expedition was unsuccessful, and Timotheus and other generals were brought to trial on their return home. Timotheus was convicted, and sentenced to pay a heavy fine, but as he was unable to pay it, he withdrew to Chalkis in Eubœa, where he died B.C. 354. (Penny Cyclopædia, art. "Timotheus.") This story of the painting is told by Ælianus, Var. Hist. xiii. 43.
[180] The original has "the dæmon" ( δαιμόνιον), which is Fortune, as the context shows. It is not very easy to unravel all the ancient notions about Fortune, Nemesis, and the like personifications. The opinion that the deity, or the dæmon, looks with an envious eye on a man's prosperity and in the end pays him off with some equivalent loss, is very common in the Greek writers. One instance of it occurs in the letter of Amasis, the cunning King of Egypt, to Polykrates the tyrant of Samos. (Herodotus, iii. 40.) The Egyptian King tells Polykrates plainly that his great good luck would certainly draw upon him some heavy calamity, for "the dæmon (τὸ θεῖον) is envious;" and so it was, for Polykrates died a wretched death. Timotheus, according to Plutarch, provoked Fortune by his arrogance.
[181] This word (δαίμων) often occurs in Plutarch. In order to understand it, we must first banish from our minds the modern notions attached to the word Dæmon. A little further, Sulla speaks of what the dæmon (το δαιμόνιον) enjoins during the night. People in ancient times attached great importance to dreams, because they were considered as a medium by which the gods communicated with men. There is great difficulty in translating an ancient writer on account of the terms used in speaking of superhuman powers.
Apuleius, who lived in the second century of our æra and was consequently nearly a contemporary of Plutarch, has explained this doctrine of dæmons in his treatise On the God of Sokrates. "Moreover there are certain divine middle powers, situated in this interval between the highest ether and earth, which is in the lowest place, through whom our desires and deserts pass to the gods. These are called by a Greek name dæmons, who being placed between the terrestrial and celestial inhabitants, transmit prayers from the one and gifts from the other. They likewise carry supplications from the one and auxiliaries from the other as certain interpreters and saluters of both. Through these same dæmons, as Plato says in the Banquet, all denunciations, the various miracles of enchanters, and all the species of presages, are directed. Prefects, from among the number of these, providentially attend to everything, according to the province assigned to each; either by the formation of dreams, or causing the fissures in entrails, or governing the flight of some birds, and instructing the song of others, or by inspiring prophets, or hurling thunder, or producing the coruscations of lightning in the clouds, or causing other things to take place from which we obtain a knowledge of future events. And it is requisite to think that all these particulars are effected by the will, the power, and authority of the celestial gods, but by the compliance, operations, and ministrant offices of dæmons."—T. Taylor's Translation: he adds, "For a copious account of dæmons, their nature, and different orders, see the notes on the First Alkibiades in vol. i. of my Plato, and also my translation of Iamblichus on the Mysteries." A little further on Apuleius says: "It is not fit that the supernal gods should descend to things of this kind. This is the province of the intermediate gods, who dwell in the regions of the air, which border on the earth, and yet are no less conversant with the confines of the heavens; just as in every part of the world there are animals adapted to the several parts, the volant being in the air and the gradient on the earth."
As to the expression "the god" (ὁ θεός), which often occurs in Greek writers, Taylor observes (note a.) "According to Plato one thing is a god simply, another on account of union, another through participation, another through contact, and another through similitude. For of super-essential natures, each is primarily a god; of intellectual natures, each is a god according to union; and of divine souls, each is a god according to contact with the gods; and the souls of men are allotted this appellation through similitude." He therefore concludes that Apuleius was justified in calling the dæmon of Sokrates a god; and that this was the opinion of Sokrates appears, as he says, from the First Alkibiades, where Sokrates says, "I have long been of opinion that the god did not as yet direct me to hold any conversation with you."
Apuleius further says, "There is another species of dæmons, more sublime and venerable, not less numerous, but far superior in dignity, who, being always liberated from the bonds and conjunction of the body, preside over certain powers. In the number of these are Sleep and Love, who possess powers of a different nature; Love, of exciting to wakefulness, but Sleep of lulling to rest. From this more sublime order of dæmons, Plato asserts that a peculiar dæmon is allotted to every man who is a witness and a guardian of his conduct in life, who, without being visible to any one, is always present, and who is an arbitrator not only of his deeds, but also of his thoughts. But when, life being finished, the soul returns [to the judges of its conduct], then the dæmon who presided over it, immediately seizes and leads it as his charge to judgment, and is there present with it while it pleads its cause. There, this dæmon reprehends it, if it has acted on any false pretence; solemnly confirms what it says, if it asserts anything that is true; and conformably to its testimony passes sentence. All you therefore who hear this divine opinion of Plato, as interpreted by me, so form your minds to whatever you may do, or to whatever may be the subject of your meditation, that you may know there is nothing concealed from those guardians either within the mind or external to it; but that the dæmon who presides over you inquisitively participates of all that concerns you, sees all things, understands all things, and in the place of conscience dwells in the most profound recesses of the mind. For he of whom I speak is a perfect guardian, a singular prefect, a domestic speculator, a proper curator, an intimate inspector, an assiduous observer, an inseparable arbiter, a reprobator of what is evil, an approver of what is good; and if he is legitimately attended to, sedulously known, and religiously worshipped, in the way in which he was reverenced by Sokrates with justice and innocence, will be a predicter of things uncertain, a premonitor in things dubious, a defender in things dangerous, and an assistant in want. He will also be able, by dreams, by tokens, and perhaps also manifestly, when the occasion demands it, to avert from you evil, increase your good, raise your depressed, support your falling, illuminate your obscure, govern your prosperous, and correct your adverse circumstances. It is not therefore wonderful, if Sokrates, who was a man exceedingly perfect, and also wise by the testimony of Apollo, should know and worship this his god; and that hence, this his keeper, and nearly, as I may say, his equal, his associate and domestic, should repel from him everything which ought to be repelled, foresee what ought to be noticed, and pre-admonish him of what ought to be foreknown by him, in those cases in which, human wisdom being no longer of any use, he was in want not of counsel but of presage, in order that when he was vacillating through doubt, he might be rendered firm through divination. For there are many things, concerning the development of which even wise men betake themselves to diviners and oracles." I have adopted Taylor's translation of this eloquent passage, because he was well acquainted with the theological systems of antiquity. The whole passage is a useful comment on this chapter of Plutarch and many other passages in him, and may help to rectify some erroneous notions which people maintain of the philosophical systems of antiquity, people who, as Bishop Butler expresses it, "take for granted that they are acquainted with everything." The passage about conscience contains, as Taylor observes, a dogma which is only to be found implicitly maintained in the Scholia of Olympiodorus on the First Alkibiades of Plato. Olympiodorus says that we shall not err if we call "the allotted dæmon conscience;" on which subject he has some further remarks. This doctrine of the sameness of conscience and the internal dæmon seems to be that of the Emperor Marcus Antoninus (ii. 13): "It is sufficient to attend only to the dæmon within us and to reverence it duly," and he goes on to explain wherein this reverence consists. In another passage (ii. 17) he says that philosophy consists "in keeping the dæmon within us free from violence and harm, superior to pleasures and pains, doing nothing without a purpose, and yet without any falsehood or simulation, without caring whether another is doing so or not; further, taking what happens and what is our lot as coming from the same origin from which itself came; and finally, waiting for death with a tranquil mind, as nothing else than the separation of the elements of which every living being is composed. And if there is nothing to fear in the elemental parts constantly changing one into another, why should a man have any apprehension about the change and dissolution of the whole? for it is according to Nature, and nothing is bad that is according to Nature." Bishop Butler remarks (Preface to his Sermons): "The practical reason of insisting so much upon the natural authority of the principle of reflection or conscience is, that it seems in a great measure overlooked by many who are by no means the worst sort of men. It is thought sufficient to abstain from gross wickedness, and to be humane and kind to such as happen to come in their way. Whereas, in reality, the very constitution of our nature requires, that we bring our whole conduct before this superior faculty; wait its determination; enforce upon ourselves its authority; and make it the business of our lives, as it is absolutely the whole business of a moral agent, to conform ourselves to it. This is the true meaning of that ancient precept, reverence thyself."
This note does not apply to any particular case, when dæmons are mentioned by Plutarch, but to all cases where he speaks of dæmons, divination, dreams, and other signs.
[182] Quintus Cæcilius Metellus Pius, the son of Metellus Numidicus, was consul with Sulla in his second consulship B.C. 80.
[183] The place is unknown, unless it be the place near the altar of Laverna, the goddess of thieves, which was near the Porta Lavernalis, as Varro says (Ling. Lat. v. 163). Horatius (1 Ep. xvi. 60) represents the rogue as putting up a prayer "to the Fair Laverna," that he may appear to be what he is not, an honest man, and that night and darkness may kindly cover his sins. The phænomenon which Sulla describes appears to have been of a volcanic character; and if so, it is the most recent on record within the volcanic region of the Seven Hills.
[184] Apparently Aulus Postumius Albinus, who was consul with Marcus Antonius B.C. 99. Valerius Maximus tells the story (ix. 8, 3).
[185] This was Sulla'a first consulship, B.C. 88. If he was now fifty, he was born B.C. 138. His colleague was Quintus Pompeius Rufus, who was killed in this same year at the instigation or at least with the approbation of Cn. Pompeius Strabo, the father of Pompeius Magnus. (Appian, Civil Wars, i. 63.)
[186] Cæcilia Metella was the fourth wife of Sulla. The other three are mentioned in this chapter. Ilia is perhaps a mistake for Julia. Sulla's fifth and last wife was Valeria, c. 35.
[187] Drumann (Geschichte Roms, Cæcilii) has shown that Plutarch is mistaken in supposing Cæcilia to be the daughter of Metellus Pius, who was consul with Sulla B.C. 80. She was the daughter of L. Metellus Dalmaticus, who was the brother of Metellus Numidicus and the uncle of Metellus Pius. Her first husband was M. Scaurus, consul B.C. 115, by whom she had several children, and among them the Scaurus whom Cicero defended. Metella had children by Sulla also. (See c. 36, notes.)
[188] The historian of Rome. These events belonged to the seventy-seventh book of Livius, which is lost. The Epitome shows what this book contained.
[189] This word occurs three times in this chapter. In the first instance, the word is the dæmonium; in the second it is the god (ὁ θεός); in the third, it is the dæmonium again.
[190] The Senate often met in the temple of Duellona or Bellona, the goddess of War. Duellona and Bellona are the same. Compare the Bacchanalian Inscription, and Livius (28, c. 9, &c.).
The last sentence of this chapter is corrupt, and the precise meaning is uncertain.
[191] See Marius, c. 35.
[192] A man might be manumitted so as either to have the complete citizenship or not. If Plutarch's account is true, the citizenship was sold to those libertini who were of the class Dediticii or Latini. (Gaius, i. 12, &c.)
[193] See the note on the Sumptuary Laws, c. 1.
[194] Plutarch here uses the same word (ἀπράξιαι) which I have elsewhere translated by the Roman word Justitium. (Marius, c. 35.)
[195] Appian (Civil Wars, i. 57) says that all Sulla's officers left him, when he was going to march to Rome, except one quæstor. They would not serve against their country.
[196] That is Moon, Athena (Minerva), and Enyo (Bellona). It is difficult to conjecture what Cappadocian goddess Plutarch means, if it be not the Great Mother. (Marius, c. 17.)
[197] The place is unknown. There are some discrepancies between the narrative of these transactions in Plutarch and Appian. Appian's is probably the better (i. 58, &c.). The reading Pictæ has been suggested. (Strabo, p. 237.)
[198] The Roman word is Tellus. (Livius, 2, c. 41.) The temple was built on the ground occupied by the house of Spurius Cassius, which was pulled down after his condemnation. (Livius, 2, c. 41.)
[199] Appian (Civil Wars, i. 60) mentions the names of twelve persons who were proscribed. The attempt to rouse the slaves to rebellion was one of the grounds of this condemnation, and a valid ground.
[200] L. Cornelius Cinna and Cn. Octavius were consuls B.C. 87. the year in which Sulla left Italy to fight with Mithridates. Apuleius (On the God of Sokrates) thus alludes to the kind of oath which Cinna took—"Shall I swear by Jupiter, holding a stone in my hand, after the most ancient manner of the Romans? But if the opinion of Plato is true, that God never mingles himself with man, a stone will hear me more easily than Jupiter. This however is not true: for Plato will answer for his opinion by my voice. I do not, says he, assert that the gods are separated and alienated from us, so as to think that not even our prayers reach them; for I do not remove them from an attention to, but only from a contact with human affairs."
[201] Appian (Civil Wars, i. 63, 64) gives another reason. Sulla was alarmed at the assassination of his colleague Quintus Pompeius Rufus, and left Rome by night for Capua, whence he set out for Greece.
[202] This was the country on the west coast of Asia Minor, of which the Romans had formed the province of Asia. Mithridates took advantage of the Romans being busied at home with domestic troubles to advance his interests in Asia, where he was well received by the people, who were disgusted with the conduct of the Roman governors. He had defeated the Roman generals L. Cassius, Manius Aquilius, and Q. Oppius. (Appian, Mithridatic War, c. 17, &c.) He also ordered all the Romans and Italians who were in Asia, with their wives and children, to be murdered on one day; which was done.
[203] The kingdom of Bosporus was a long narrow slip on the south-east coast of the peninsula now called the Crimea or Taurida. The name Bosporus was properly applied to the long narrow channel, now called the Straits of Kaffa or Yenikalé, which unites the Black Sea and the Mæotis or Sea of Azoff. Bosporus was also a name of Pantikapæum, one of the chief towns of the Bosporus. There was a series of Greek kings of the Bosporus, extending from B.C. 430 to B.C. 304, whose names are known; and there may have been others. In the time of Demosthenes, in the fourth century before the Christian æra, the Athenians imported annually a large quantity of corn from the Bosporus. This was the country that now belonged to Mithridates. (Penny Cyclopædia, article "Bosporus.")
[204] Kaltwasser conjectures that the son who is first mentioned was Mithridates, and he remarks that Appian (Mithridatic War, c. 64) calls him also Mithridates. But in place of the name Ariarathes, he reads Aciarathes, whom he makes to be the same as the Arcathias of Appian (c. 35). Ariarathes however was a son of Mithridates (Mithridatic War, 15); and according to Appian, it was a son Mithridates who held Pontus and the Bosporus. Ariarathes and Arcathias assisted their father in the war in Asia.
[205] This Archelaus was a native of Cappadocia, and probably of Greek stock. His name often occurs afterwards. (See "Archelaus," Biograph. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge.)
[206] The promontory of Malea, now Cape St. Angelo, is the most south-eastern point of the Peloponnesus. The expression of Plutarch is, "all the islands situated within Malea," by which he means all the islands of the Archipelago which are east of Malea, including the Cyclades, or the group which lies in somewhat of a circular form round the small rocky island of Delos.
[207] His name is Brettius in the MSS. of Plutarch. His Roman name is Bruttius, as Appian (Mithridat. War, i. 29) writes it. He took the island of Skiathus, where the enemy deposited their plunder; he hanged the slaves that he found there, and cut off the hands of the freemen. Cæsar, when he was in Gaul, cut off the hands of all the persons who had assisted in the defence of Uxellodunum against the Romans, according to the author of the eighth book of the Gallic War (viii. 44).
[208] See the Life of Lucullus.
[209] He is called Athenion by Athenæus. His father was an Athenian citizen; his mother was an Egyptian woman. His political career began with his being sent by the Athenians on an embassy to Mithridates, and he ultimately persuaded the Athenians to join the king. This is the account of Posidonius as quoted by Athenæus (v. 211,& c. ed. Casaub.) Appian (Mithridatic War, 28, &c.) gives an account of his making himself a tyrant in Athens, which is somewhat different. He appears to have established himself in B.C. 88; and his power only lasted till B.C. 86. This Aristion was a philosopher, which gives occasion to some curious remarks by Appian (Mithridatic War, c. 28), who says, speaking of his enormities: "and all this he did though he was a follower of the Epicurean philosophy. But it was not Aristion only at Athens, nor yet Kritias before him, and all who were philosophers with Kritias and tyrants at the same time; but in Italy also, those who were Pythagoreans, and in Greece the Seven Sages as they are called, as many of them as engaged in public affairs,—all were chiefs and tyrants more cruel than tyrants who were not philosophers. So that one may doubt as to other philosophers, and have some suspicion, whether it was for virtue's sake, or merely to console them for their poverty and having nothing to do with political matters, that they adopted philosophy. There are now many philosophers in a private station and poor who consequently wrap themselves up in philosophy out of necessity, and bitterly abuse those who are rich or in power; and thereby do not so much get a reputation for despising wealth and power as being envious of them. But those whom they abuse act much more wisely in despising them." There was at least one exception to these philosophers, Marcus Antoninus, who was the head of the Roman State, and required in his exalted station all the comfort that philosophy could give.
[210] The Peiræus, one of the chief ports of Athens, is often used to express the maritime city generally and the lower city, as opposed to Athens, which was called the Upper City. The two cities were united by the Long Walls, about four miles in length.
[211] The Academia, one of the suburbs of Athens, was planted with trees, among others with the olive. It was on the north-west side of the city. In the Academia there was a Gymnasium, or exercise place, and here also Plato delivered his lectures; whence the name Academy passed into use as a term for a University (in the sense of a place of learning) in the Middle Ages, and has now other significations. The Lycæum was another similar place on the east side of Athens.
[212] This was Epidaurus on the east coast of Argolis in the Peloponnesus, which contained a temple of Æsculapius, the god of healing. Olympia on the Alpheius, in Elis, contained the great temple of Jupiter and immense wealth, which was accumulated by the offerings of many ages. This and other temples were also used as places of deposit for the preservation of valuable property. Pausanias (v. 21, vi. 19, and in other passages) has spoken at great length of the treasures of Olympia. These rich deposits were a tempting booty to those who were in want of money and were strong enough to seize it. At the commencement of the Peloponnesian war (B.C. 431) it was proposed that the Peloponnesian allies should raise a fleet by borrowing money from the deposits at Olympia and Delphi (Thucydides, i. 121), a scheme which the Athenians, their enemies, appear to have looked upon as a mode of borrowing of which repayment would form no part. (i. 143. είτε καὶ κινήσαντες, &c.). Many of the rich churches in Italy were plundered by the French during their occupation of Italy in the Revolutionary wars; their search after valuables extended to very minute matters. The rich stores of the Holy House of the Virgin at Loreto were nearly exhausted by Pope Pius VI. in 1796 to satisfy the demands of the French. It is said that there is a new store got together for the next invader.
[213] The history of this ancient body cannot be given with any accuracy except in detail. (See the article "Amphictyons," Penny Cyclopædia.) The "royal presents" were the gifts of Crœsus, king of Lydia (in the sixth century B.C.) the most munificent of all the donors to the temple. Among his other presents Herodotus (i. 51) mentions four of these silver casks or jars, and he uses the same word that Plutarch does. The other three had probably been taken by some previous plunderer. In the Sacred war (B.C. 357) the Phokians under Philomelus took a large part of the valuable things at Delphi for the purpose of paying their troops. (Diodorus, xvi. 30.)
[214] Flamininus, whose life Plutarch has written under the name of Flaminius, defeated Philip V. king of Macedonia B.C. 197. Manius Acilius Glabrio, who was consul B.C. 191, defeated in that year Antiochus III. king of Syria, commonly called the Great, at Thermopylæ in Greece. Antiochus afterwards withdrew into Asia. Æmilius Paulus defeated Perseus, the last king of Macedonia, at Pydna B.C. 168, upon which Macedonia was reduced into the form of a Roman Province (Livius, 45, c. 18.). Plutarch has written the Life of Paulus Æmilius.
[215] See the Life of Marius, c. 42.
[216] See c. 20, 21. C. Flavius Fimbria was the legatus of the consul L. Valerius Flaccus. Cicero (Brutus, 66) calls him a madman.
[217] The Medimnus was a dry measure, reckoned at 11 gallons 7.1456 pints English. It was equivalent to six Roman modii. (Smith's Dictionary of Antiquities.)
[218] This plant may have had its name from the virgin (parthenos) goddess Athene, whom the Romans call Minerva. Plinius (N.H. 22, c. 20) has described it. It is identified with the modern feverfew by Smith in Rees' Cyclopædia,—a plant of the chamomile kind; rather unpleasant for food, as one might conjecture. The oil-flasks were of coarse leather. In Herodotus (ix. 118) we read of a besieged people eating their bedcords, which we may assume to have been strips of hides, or leather at least.
[219] For all matters relating to the topography of Rome and Athens, the reader must consult a plan: nothing else can explain the text. The gate called Dipylum or Double-Gate was the passage from the Keramicus within the walls to the Keramicus outside of the walls on the north-west side of Athens.
[220] Teius is not a Roman name. It is conjectured that it should be Ateius.
[221] The road from Athens to Eleusis was called the Sacred (Pausanius, i. 36): it led to the sacred city of Eleusis. The space between the Peiræic gate and the Sacred is that part of the wall which lay between the roads from Athens to the Piræus and Eleusis respectively.
[222] A Greek Agora corresponds to a Roman Forum.
[223] The description of the capture of Athens is given by Appian. (Mithridatic War, c. 30.) Plutarch here alludes to the deluge in the time of Deucalion, which is often mentioned by the Greek and Roman writers. In the time of Pausanias (i. 18), in the second century of our æra, they still showed at Athens the hole through which the waters of the deluge ran off. A map of the Topography of Athens has been published by the Society for the Diffusion of Useful Knowledge. Leake's Topography of Athens, K.O. Müller, in Ersch und Gruber, Encyclop. art. "Attika," p. 223, and P.W. Forchhammer, Topographie von Athen, 1841, should be consulted.
[224] See Strabo, p. 395.
[225] One of the ports of the maritime town of Athens. The events mentioned in this chapter should be compared with Appian (Mithridat. War, c. 41).
[226] His name was Lucius, and he was probably a brother of the great Hortensius. L. Hortensius had to pass through a difficult country to reach Bœotia. His route lay through the straits of Thermopylæ; but he probably took some other line, and he was conducted by Kaphis over the heights of the great mountain mass of Parnassus. Kaphis appears to be the person of the same name who has been mentioned before (c. 12), though he is there called a Phokian. In this chapter Plutarch calls him a Chæroneian. Tithora or Tithorea was in the time of Herodotus (viii. 32) the name of that summit of Parnassus to which the Phokians of the neighbouring town of Neon fled from the soldiers of Xerxes B.C. 480. Pausanias (x. 32) remarks that the city Neon must have taken the name of Tithorea after the time of Herodotus. But Plutarch means to say that the Tithora of which he speaks was the place to which the Phokians fled; and therefore Neon, the place from which they fled, cannot be Tithora, according to Plutarch; and the description of Tithorea by Herodotus, though very brief, agrees with the description of Plutarch. Pausanias places Tithorea eighty stadia from Delphi.
[227] Elateia was an important position in Phokis and near the river Kephisus. It was situated near the north-western extremity of the great Bœotian plain, and commanded the entrance into that plain from the mountainous country to the north-west. The Kephisus takes a south-east course past Elateia, Panopeus, Chæronea, and Orchomenus, and near Orchomenus it enters the Lake Kopais. Bœotia is a high table-land surrounded by mountains, and all the drainage of the plain of which those of Elateia and Orchomenus are part is received in the basin of the lake, which has no outlet.
[228] This city was burnt by Xerxes in his invasion of Greece B.C. 480. (Herodotus, viii. 33.) Pausanias (x. 33) says that it was not rebuilt by the Bœotians and Athenians: in another passage (x. 3) he says it was destroyed by Philip after the close of the Sacred or Phokian war B.C. 346; and therefore it had been rebuilt by somebody.
[229] The soldiers who had shields of brass.
[230] This was Aulus Gabinius, who was sent by Sulla B.C. 81 with orders to L. Licinius Murena to put an end to the war with Mithridates. Ericius is not a Roman name: perhaps it should be Hirtius.
[231] This is Juba II., king of Mauritania, who married Cleopatra, one of the children of Marcus Antonius by Cleopatra, queen of Egypt. Juba was a scholar and an author: he is often quoted, by Strabo, Plinius (Nat Hist.), and other writers.
[232] "Our city" will explain why Plutarch has described the campaign in the plains of Bœotia at such length. Plutarch's battles are none of the best; and he has done well in making them generally short.
[233] The cave of Trophonius was at Lebadeia in Bœotia. Pausanias (ix. 39) has given a full account of the singular ceremonies used on consulting the deity.
[234] The word is ὀμφῆς, literally "voice," which has caused a difficulty to the translators; but the reading is probably right.
[235] This was Lucius Licinius Murena, who conducted the war against Mithridates in Asia B.C. 83 as Proprætor. He was the father of the Lucius Murena in whose defence we have an extant oration of Cicero.
[236] The old story is well told by Ovidius (Metamorphoses, iii. 14, &c.)
[237] A temple of the Muses.
[238] Kaltwasser has followed the reading "Gallus" in his version, though, as he remarks in a note, this man is called Galba by Appian (Mithridat. War, 43), and he is coupled with Hortensius, just as in Plutarch.
[239] This clumsy military contrivance must generally have been a failure. These chariots were useless in the battle between Cyrus and his brother Artaxerxes B.C. 401. (Xenophon, Anabasis, i. 8.) Appian (Mithridatic War, c. 42) mentions sixty of these chariots as being driven against the Romans, who opened their ranks to make way for them: the chariots were surrounded by the Roman soldiers in the rear and destroyed.
[240] A Circus was a Roman racecourse. The chief circus was the Circus Maximus, which was used also for hunts of wild beasts. See the article "Circus" in Smith's Dictionary of Antiquities.
[241] I have kept the Greek word (ὁπλίτης), which means a soldier who was equipped with defensive armour for close fighting.
[242] The Saturnalia were a kind of Carnival at Rome in the month of December, when people indulged themselves in feasting and revelry, and the slaves had the license of doing for a time what they pleased, and acting as if they were freemen. The original "freedom of speech" may mean a little more than these words convey. The point of the centurion's remark, like many other jokes of antiquity, seems rather blunt. He simply meant to express surprise at seeing slaves in an army serving as soldiers—they whose only freedom, so far as he knew, was to have a little license once a year at the Saturnalia.
[243] A town in Eubœa on the strait of the Euripus which separates the island of Eubœa from the mainland. The smallness of the Roman loss is incredible. Appian considerately add one to the number, and makes it fifteen (Mithridatic War, c. 42, &c.) Sulla was a braggart, though he was brave.
[244] This stream is called Morius (c. 17). Pausanias, who made his tour through Greece in the first half of the second century of our æra, saw the trophies (ix. 40).
[245] L. Valerius Flaccus was elected consul B.C. 86 in the place of C. Marius, who died at the beginning of the year.
[246] The name given by the Greeks and Romans to that part of the Mediterranean which lay between Dyrrachium (Durazzo) and the opposite coast of Italy. Thucydides (i. 24) makes the Ionian Sea commence about Epidamnus (which was the old name of Dyrrachium), and probably he extended the name to all the Adriatic or modern Gulf of Venice.
[247] A town in Phthiotis, a district which is included in Thessalia in the larger sense of that term. It was on the river Enipeus, a branch of the Peneus. (Strabo, p. 452.) Thucydides (iv. 78) means the same place, when he speaks of Meliteia in Achæa.
[248] A mountain in Bœotia and a spring (Tilphussa) about fifty stadia from Haliartus. (Pausanias, ix. 33.) Haliartus is on the south side of the Lake Kopais.
[249] Orchomenus, one of the oldest towns in Bœotia and in Greece, is situated near the point where the Kephisus enters the great Lake. Plutarch speaks again of the Melas in the Life of Pelopidas (c. 16). Pausanias (ix. 88) says that the Melas rises seven stadia from Orchomenus, and enters the lake Kephisus, otherwise called Kepais.
[250] If we assume that it was exactly two hundred years, Plutarch wrote this passage about A.D. 114, in the reign of Trajanus. This battle was fought B.C. 86. Hadrianus became emperor A.D. 117. (See Preface, p. xiv.)
[251] Cn. Papirius Carbo was the colleague of Cinna in the consulship B.C. 85 and 84.
[252] A Deliac merchant This might be a merchant of Delium, the small town in Bœotia, on the Euripus, where Sulla and Archelaus met. But Delos, a small rocky island, one of the Cyclades, is probably meant Delos was at this time a great slave-market. (Strabo, p. 668.)
[253] Appian (Mithridat. War, c. 50) says that Archelaus hid himself in a marsh, and afterwards made his escape to Chalkis. Sulla's arrogance is well characterized by his speech. The Cappadocians were considered a mean and servile people, and their character became proverbial.
[254] The Roman Province of Asia. Compare Appian (Mithridat. War, c. 54, 55) as to the terms of the peace.
[255] The death of Aristion is mentioned by Appian (Mithridat. War, c. 39); but he does not speak of the poisoning.
[256] Mædike appears to be the right name. Thucydides (ii. 98) calls the people Mædi: they were a Thracian people. Compare Strabo (p. 316). Appian (Mithridat. War, c. 55) speaks of this expedition as directed aguinst the Sinti, who wore neighbours of the Mædi, and other nations which bordered on Macedonia, and annoyed it by their predatory incursions. Sulla thus kept his soldiers employed, which was the practice of all prudent Roman commanders, and enriched them with booty at the same time.
[257] This is the old town called Krenides, or the Little Springs, which King Philippus, the father of Alexander the Great, restored and gave his name to. It was near Amphipolis on the river Strymon. (See Life of Brutus, c. 38.)
[258] The Troad is the north-west angle of Asia Minor, which borders on the Hellespont and the Ægean Sea (the Archipelago). The name of the district, Troas in Greek, is from the old town of Troja. Strabo (lib. xiii.) gives a particular description of this tract.
The narrative of this affair in Appian (Mithridat. War, c. 56, &c.) differs in some respects from that of Plutarch, and this may be observed of many other events in this war. Appian is perhaps the better authority for the bare historical facts; but so far as concerns the conduct and character of Sulla on this and other occasions, Plutarch has painted the man true to the life.
Sulla left L. Lucullus behind him to collect the money. (See Life of Lucullus, c. 4.) The story of Fimbria in Appian (Mithridat. War, c. 69, 70) differs from that of Plutarch in some respects, but it is near enough to show that though these two writers apparently followed different authorities, Plutarch has given the facts substantially correct.
When Sulla was within two stadia of Fimbria, he sent him orders to give up the army, which he was illegally commanding. Fimbria sent back an insulting message to the effect that Sulla also had no right to the command which he held. While Sulla was throwing up his intrenchments, and many of Fimbria's soldiers were openly leaving him, Fimbria summoned those who still remained to a meeting, and urged them to stay with him. Upon the soldiers saying that they would not fight against their fellow-citizens, Fimbria tore his dress, and began to intreat them severally. But the soldiers turned a deaf ear to him, and the desertions became still more numerous, on which Fimbria went round to the tents of the officers, and bribing some of them, he called another meeting, and commanded the soldiers to take the oath to him. As those who were hired by him called out that he ought to summon the men by name to take the oath, he called by the crier those who had received favours from him, and he called Nonius first who had been his partner in everything. Nonius refused to take the oath, and Fimbria drew his sword and threatened to kill him, but as there was a general shout, he became alarmed and desisted. However he induced a slave by money and the promise of his freedom to go to Sulla as a deserter, and to attempt his life. The man as he came near the act was alarmed, and this gave rise to suspicion, which led to his being seized, and he confessed. The army of Sulla, full of indignation and contempt, surrounded the camp of Fimbria, and abused him, calling him Athenion, which was the name of the fellow who put himself at the head of the rebel runaway slaves in Sicily, and was a king for a few days. Fimbria now despairing came to the rampart, and invited Sulla to a conference. But Sulla sent Rutilius; and this first of all annoyed Fimbria, as he was not honoured with a meeting, which is granted even to enemies. On his asking for pardon for any error that he might have committed, being still a young man, Rutilius promised that Sulla would allow him to pass safe to the coast, if he would sail away from Asia, of which Sulla was proconsul. Fimbria replied that he had better means than that, and going to Pergamum and entering the temple of Æsculapius, he pierced himself with his sword. As the wound was not mortal, he bade his slave plunge the sword into his body. The slave killed his master, and then killed himself on the body. Thus died Fimbria, who had done much mischief to Asia after Mithridates. Sulla allowed Fimbria's freedmen to bury their master; adding that he would not imitate Cinna and Marius, who had condemned many persons to death at Rome, and also refused to allow their bodies to be buried. The army of Fimbria now came over to Sulla, and was received by him and united with his own. Sulla also commissioned Curio to restore Nicomedes to Bithynia and Ariobarzanes to Cappadocia, and he wrote to the Senate about all these matters, pretending that he did not know that he had been declared an enemy.
[259] Thyateira was a town in Lydia about 45 miles from Pergamum.
[260] The original is simply "after being initiated;" but the Eleusinian mysteries are meant. The city of Eleusis was in Attica, and the sacred rites were those of Ceres and Proserpine (Demeter and Persephone). Those only who were duly initiated could partake in these ceremonies. An intruder ran the risk of being put to death. Livius (31, c. 14) tells a story of two Akarnanian youths who were not initiated, and during the time of the Initia, as he calls them, entered the temple of Ceres with the rest of the crowd, knowing nothing of the nature of the ceremonies. Their language and some questions that they put, betrayed them, and they were conducted to the superintendents of the temple; and though it was clear that they had erred entirely through ignorance, they were put to death as if they had committed an abominable crime. Toleration was no part of the religious system of Antiquity; that is, nothing was permitted which was opposed to any religious institution, though there was toleration for a great variety. Many illustrious persons were initiated in the Eleusinian mysteries, which were maintained until Christianity became the general religion of the Empire. Marcus Aurelius, when he visited Athens, was initiated. The ceremonial of the temple may be collected to a certain extent from the ancient writers, but no one has yet succeeded in divining what were the peculiar doctrines of this place.
[261] Much has been written about this story, which cannot be literally true. The writings of Aristotle were not unknown to his immediate followers. If there is any truth in this story as told by Plutarch and Strabo (p. 608) it must refer to the original manuscripts of Aristotle. Part of the text of Plutarch is here manifestly corrupt. The subject has been examined by several writers. See art. "Aristotle," Biog. Dict. of the Society for the Diffusion of Useful Knowledge, and Blakesley, Life of Aristotle, Cambridge 1839.
[262] This is Strabo the Geographer, but the passage is not in the Geography, and probably was in an historical work Ὑπομνήατα ἱστορικά, Strabo, p. 13) which he wrote, and which is cited by Plutarch in his Life of Lucullus, c. 28.
[263] These warm springs, which still exist, are on the west coast of Eubœa, opposite to the mainland. They were much resorted to in Plutarch's time, as appears from his Symposium (iv. Probl. 4). The place is named Galepsus in Wyttenbach's edition, but in a note the editor admits that the true name is Ædepsus. Demetrius Calatianus (quoted by Strabo, p. 60), who had recorded all the earthquakes in Greece, says that the hot springs at Thermopylæ and at Ædepsus once ceased to flow for three days owing to an earthquake, and those of Ædepsus, when they flowed again, broke out in a fresh place. The hot springs near Cape Therma in Eubœa are supposed to be those of Ædepsus. They are more copious than the springs of Thermopylæ on the opposite mainland, but of the same kind. "The water rushes down in a copious stream into the sea, the vapour from which is visible at a considerable distance." (Penny Cyclopædia, art. "Eubœa.")
[264] Halæae should probably be written Halæ. It was near the Euripus, within Bœotia and on the borders of Phokia. (Pansaunias, ix. 24.)
[265] The usual passage from Italy to Greece and Greece to Italy was between Brundisium and Dyrrachium. Compare Appian, Civil Wars, c. 79.
[266] This phenomenon is mentioned by Strabo (p. 316), Dion Cassius (41, c. 45), and Ælian (Various History, 13, c. 16). I do not know if this spot has been examined by any modern traveller. It is a matter of some interest to ascertain how long a phenomenon of this kind has lasted. The pitch-springs of Zante (Zakynthus), which Herodotus visited and describes (iv. 195), still produce the native pitch. Strabo, who had not seen the Nymphæum, describes it thus after the account of Poseidonius: "In the territory of Apollonia is a place called the Nymphæum; it is a rock which sends forth fire, and at the base of it are springs of warm asphaltus, the asphaltic earth, as it appears, being in a state of combustion: and there is a mine of it near on a hill. Whatever is cut out, is filled up again in course of time, as the earth which is thrown into the excavations changes into asphaltus, as Poseidonius says." We cannot conclude from this confused description what the real nature of the phenomenon was. Probably the asphaltus or bitumen was occasionally set on fire by the neighbouring people. (See the art. "Asphaltum," Penny Cyclopædia.)
[267] The Cohors was the tenth part of a Roman Legion. Appian (Civil Wars, i. 82) says that on this occasion the opponents of Sulla made their cohorts contain 500 men each, so that a legion would contain 5000 men. According to this estimate there were 90,000 men under arms in Italy to oppose Sulla, who had five legions of Italian soldiers, six thousand cavalry and some men from Peloponnesus and Macedonia; in all forty thousand men. (Appian, Civil Wars, i. 79.) Appian says that he had 1,600 ships.
[268] This passage is explained by the cut p. 287 in Smith's Dict. of Antiquities, art. "Corona."
[269] Caius Junius Norbanus and L. Cornelius Scipio Asiaticus were now consuls B.C. 83.
[270] Silvium is a town in Apulia on the Appian road, on the Apennines. As to the burning of the Capitol, see Appian, Civil Wars, i. 86.
[271] Fidentia was in North Italy not far from Placentia (Piacenza): it is now Borgo San Donnino. Appian (Civil Wars, i. 92) speaks of this battle near Placentia, which Lucullus gained over some of Carbo's troops, not over Carbo himself, as is stated by some modern writers. Carbo was now in Central Italy.
[272] Sulla, with Metellus Pius, who had joined him (Appian, Civil Wars, i. 80), met L. Scipio near Teanum in Campania. Sertorius was with Scipio. The circumstances are told by Appian (Civil Wars, i. 86) as usual with more minuteness and very clearly. The main story is correct in Plutarch.
[273] Signia, now Segni, is in the Volscian mountains, 35 miles south-east of Rome. It was a Roman colony as old us the reign of Tarquinius Superbus, according to Livius (1, 55). This battle was fought B.C. 82, when Cn. Papinus Carbo was consul for the third time with the younger Marius. It appears that Sulla's progress towards Rome was not very rapid. Appian (Civil Wars, i. 87) places the battle at Sacriportus, the situation of which is unknown.
[274] Cn. Cornelius Dolabella was consul B.C. 81. He was afterwards Proconsul of Macedonia, and had a triumph for his victories over the Thracians and other barbarian tribes. C. Julius Cæsar, when a young man (Cæsar, c. 4), prosecuted B.C. 77 Dolabella for mal-administration in his province. Dolabella was acquitted.
[275] Præneste, now Palestrina. This strong town was about 20 miles E. by S. of Rome near the source of the Trerus, now the Sacco, a branch of the Liris, the modern Garigliano.
[276] A Roman historian of the age of Augustus, who wrote Annals, of which there were twenty-two books.
[277] These were Cn. Pompeius Magnus, who afterwards was the great opponent of C. Julius Cæsar; his Life is written by Plutarch: M. Licinius Crassus, called Dives or the Rich, whose Life is written by Plutarch; Quintus Metellus Pius, the son of Metellus Numidicus; and P. Servilius Vatia Isauricus, whom Sulla made consul B.C. 79, when he declined the office himself.
[278] Carbo lost courage and ran away. He got safe to the African coast, whence, with many men of rank, he made his way to Sicily, and thence to the small island of Cossyra. Cn. Pompeius sent men to seize him, who caught Carbo and his company: Carbo's followers were immediately put to death pursuant to the orders of Pompeius. Carbo was brought to Pompeius, and placed at his feet in chains; and after Pompeius had insulted him who had thrice been consul by pronouncing an harangue over him, Carbo was put to death, and his head was sent to Sulla. (Appian, Civil Wars, i. 96.) The statement of Plutarch (Pompeius, c. 10) agrees with that of Appian. These and other acts of Pompeius should be remembered by those who are inclined to pity his fate. He was probably under a necessity to put Carbo to death pursuant to the orders of his muster Sulla, but the insult might have been spared.
[279] It is uncertain who he was. See Drumann, Geschichte Roms, ii. Claudii No. 26.
[280] See c. 33. Appian (Civil Wars, i. 93) gives a different account of this affair before the Colline gate, but agrees with Plutarch in stating that Sulla's right wing was successful and the left was defeated. He says that Telesinus fell in the battle.
[281] Antemnæ was a few miles from Rome, near the junction of the Tiber and the Anio (Teverone).
[282] Appian (Civil Wars, i. 93) briefly mentions this massacre. It took place in the Circus Flaminius, which was near the temple of Bellona.
Plutarch here starts a question which suggests itself to all men who have had any experience. It is a common remark that a man who has been raised from a low degree to a high station, or has become rich from being poor, is no longer the same man. Nobody expects those whom he has known in the same station as himself to behave themselves in the same way when they are exalted above it. Nobody expects a man who has got power to be the same man that he was in an humble station. Any man who has lived a reasonable time in the world and had extensive conversation with it knows this to be true. But is the man changed, or are his latent qualities only made apparent by his changed circumstances? The truth seems to be that latent qualities are developed by opportunity. All men have the latent capacities of pride, arrogance, tyranny, and cruelty. Cruelty perhaps requires the most opportunities for its development; and these opportunities are power, fear, and opposition to his will. It has been well observed, that all men are capable of crime, but different circumstances are necessary to develop this capacity in different men. All have their price; and some may be bought cheap. He who is above the temptation of money may yield to other temptations. The possession of power is the greatest temptation of all, as it offers the greatest opportunities for the development of any latent disposition; and every man has a point or two in which he is open to the insidious attacks of opportunity. In matters political, the main thing is to know, from the indications that a man gives when he has not power, what he will be when he has power: in the ordinary intercourse of life, the main thing is to judge of the character of those with whom we deal by compulsion or choice, to know how far we can trust what they say, how far their future conduct may be predicted from present indications. But to show what these indications are, belongs, as Plutarch says, to another inquiry than the present. The general rule of old was Distrust, which the crafty Sicilian, as Cicero (Ad Attic. i. 19) calls Epicharmus, was always whispering in his ear. Epicharmus has well expressed his maxim in a single line:
Νᾶφε καὶ μέμνας' ἀπιστεῖν: άρθρα ταῦτα τῶν φρενῶν.
Wakeful be thou and distrustful: sinews these are to the mind.
This is the rule for the timid, and for them a safe one. But he who is always suspicious must not expect to be trusted himself; and when the bold command, he must be content to obey.
[283] This is not a Roman name. The nearest name to it is Aufidius. But it is conjectured that one Fufidius is meant here (see the note of Sintenis), and also in the Life of Sertorius (c. 26, 27). This is probably the Fufidius (Florus, iii. 21, where the name is written incorrectly Furfidius in some editions) who said, that "Some should be left alive that there might be persons to domineer over."
[284] A Proscriptio was a notice set up in some public place. This Proscription of Sulla was the first instance of the kind, but it was repeated at a later time. The first list of the proscribed, according to Appian (Civil Wars, i, 55), contained forty senators and about sixteen hundred equites. Sulla prefaced his proscription by an address to the people, in which he promised to mend their condition. Paterculus (ii. 28) states that the proscription was to the following effect:—That the property of the proscribed should be sold, that their children should be deprived of all title to their property, and should be ineligible to public offices; and further, that the sons of Senators should bear the burdens incident to their order and lose all their rights. This will explain the word Infamy, which is used a little below. Infamia among the Romans was not a punishment, but it was a consequence of conviction for certain offences; and this consequence was a civil disability; the person who became Infamis lost his vote, and was ineligible to the great public offices. He also sustained some disabilities in his private rights. Sulla therefore put the children of the proscribed in the same condition as if they had been found guilty of certain offences.
The consequence of these measures of Sulla was a great change of property all through Italy. Cities which had favoured the opposite faction were punished by the loss of their fortifications and heavy requisitions, such as the French army in the Revolutionary wars levied in Italy. Sulla settled the soldiers of twenty-three legions in the Italian towns as so many garrisons, and he gave them lands and houses by taking them from their owners. These were the men who stuck to Sulla while he lived, and attempted to maintain his acts after his death, for their title could only be defended by supporting his measures. These are "the men of Sulla," as Cicero sometimes calls them, whose lands were purchased by murder, and who, as he says (Contra Rullum, ii. 26), were in such odium that their title could not have stood a single attack of a true and courageous tribune.
[285] Appian (Civil Wars, i. 94) states that Sulla made all the people in Præneste come out into the plain unarmed, that he picked out those who had served him, who were very few, and these he spared. The rest he divided into three bodies, Romans, Samnites, and Prænestines: he told the Romans that they deserved to die, but he pardoned them; the rest were massacred, with the exception of the women and young children.
[286] L. Sergius Catilina, who formed a conspiracy in the consulship of M. Tullius Cicero B.C. 63. (Life of Cicero.)
[287] Cn. Marius Gratidianus, the son of M. Gratidius of Arpinum. He was adopted by one of the Marii; by the brother of Caius Marius, as some conjecture.
[288] A vessel of stone or metal placed at the entrance of a temple that those who entered might wash their hands in it, or perhaps merely dip in a finger.
[289] Plutarch's expression is "he proclaimed himself Dictator," but this expression is not to be taken literally, nor is it to be supposed that Plutarch meant it to be taken literally. Sulla was appointed in proper form, though he did in fact usurp the power, and under the title of dictator was more than king. (Appian, Civil Wars, i. 98.) The terms of Sulla's election were that he should hold the office as long as he pleased; the disgrace of this compulsory election was veiled under the declaration that Sulla was appointed to draw up legislative measures and to settle affairs. Paterculus (ii. 28) mentions the 120 years as having elapsed since the time of a previous dictatorship, which was the year after Hannibal left Italy B.C. 202. As Sulla was elected Dictator in B.C. 81, Plutarch's statement is correct. (On the functions of the Dictator see Life of Cæsar, c. 37.)
[290] Manius Acilius Glabrio, who was prætor B.C. 70 during the proceedings against Verres. He was the son of the M. Acilius Glabrio who got a law passed on mal-administration in offices (repetundæ), and the grandson of the Glabrio who defeated King Antiochus near Thermopylæ. (See c. 12.)
[291] This murder is told more circumstantially by Appian (Civil Wars, i. 101), who has added something that Plutarch should not have omitted. After saying to the people that Lucretius had been put to death by his order, Sulla told them a tale: "The lice were very troublesome to a clown, as he was ploughing. Twice he stopped his ploughing and purged his jacket. But he was still bitten, and in order that he might not be hindered in his work, he burnt the jacket; and I advise those who have been twice humbled not to make fire necessary the third time."
[292] Plinius (H.N. 33, c. 5) speaks of this triumph: it lasted two days. In the first day Sulla exhibited in the procession 15,000 pounds weight of gold and 115,000 pounds of silver, the produce of his foreign victories: on the second, 13,000 pounds weight of gold and 6000 pounds of silver which the younger Marius had carried off to Præneste after the conflagration of the Capitol and from the robbery of the other Roman temples.
[293] The term Felix appears on the coins of Sulla. Epaphroditus signifies a favourite of Aphrodite or Venus. (Eckhel, Doctrina Num. Vet. v. 190.) Eckhel infers from the guttus and lituus on one of Sulla's coins that he was an Augur.
[294] Sulla abdicated the dictatorship B.C. 79 in the consulship of P. Servilius Vatia Isauricus and Appius Claudius Pulcher. Appian (Civil Wars, i. 103, &c.) speaks of the abdication. He made no attempt to secure to his family the power that he had acquired. It may be that he had no desire to perpetuate the power in his family; and it is certain that this could not have been accomplished. Sulla had only one son, and he was now a child. But it is certainly a striking trait in this man's character that he descended to a private station from the possession of unlimited power, and after, as Appian observes, having caused the death of more than one hundred thousand men in his Italian wars, besides ninety senators, fifteen consuls, and two thousand six hundred equites, not to mention those who were banished and whose property was confiscated, and the many Italian cities whose fortifications he had destroyed and whose lands and privileges he had taken away. Sulla's character was a compound of arrogance, self-confidence, and contempt of all mankind, which have seldom been united. But his ruling character was love of sensual pleasures. He was weary of his life of turmoil, and he returned to his property in the neighbourhood of Cumæ on the pleasant shore of Campania, where he spent his time on the sea, in fishing, and in sensual enjoyments. But he had nothing to fear; there were in Italy one hundred and twenty thousand men who had served under him, to whom he had given money and land; there was a great number of persons at Rome who had shared in his cruelties and the profits of them, and whose safely consisted in maintaining the safety of their leader. Besides this, he had manumitted above ten thousand vigorous men, once the slaves of masters who had been murdered by his orders, and made them Roman citizens under the name of Cornelii. These men were always in readiness to execute his orders. With these precautions, this blood-stained man retired to enjoy the sensual gratifications that he had indulged in from his youth upwards, glorying in his happy fortune and despising all mankind. No attempt to assassinate him is recorded, nor any apprehension of his on that score. He lived and died Sulla the Fortunate.
[295] M. Æmilius Lepidus and Q. Lutatius Catulus were consuls B.C. 78, the year of Sulla's death. Lepidus attempted to overthrow Sulla's constitution after Sulla's death. He was driven from Rome by Q. Catulus and Cn. Pompeius Magnus, and died B.C. 77 in Sardinia. This Lepidus was the father of M. Lepidus the associate of Cæsar Octavianus and M. Antonius in the triumvirate. (See the Life of M. Antonius.)
Catulus was the son of Lutatius Catulus who was once the colleague of C. Marius in the consulship. He has received great praise from Cicero. Sallustius calls him a defender of the aristocratical party, and C. Licinius Macer, as quoted by Sallustius in his History, says that he was more cruel than Sulla. We cannot trust Cicero's unqualified praise of this aristocrat nor the censure of Sallustius. What would Cicero's character be, if we had it from some one who belonged to the party of Catiline? and what is it as we know it from his own writings? Insincere, changing with the times, timid, revengeful, and, when he was under the influence of fear, cruel.
[296] The Greek word (θέατρον) from which came the Roman Theatrum and our word Theatre, means a place for an exhibition or spectacle. The Roman word for dramatic representations is properly Scena. I do not know when the men and women had separate seats assigned to them in the theatres. A law of the tribune L. Roscius Otho B.C. 68 fixed the places in the theatres for the different classes, and it may have assigned separate seats to the women.
[297] Valeria was the daughter of M. Valerius Messala. She could not be the sister of Hortensius, for in that case her name would be Hortensia. The sister of the orator Hortensius married a Valerius Messala.
[298] Plutarch has translated the Roman word Imperator by the Greek Autocrator (Αὐτοκράτωρ), "one who has absolute power;" the title Autocrator under the Empire is the Greek equivalent of the Roman Imperator, but hardly an equivalent at this time. (See the Life of Cæsar.)
[299] This was the Quintus Roscius whom Cicero has so often mentioned and in defence of whom he made a speech which is extant. The subject of the action against Roscius is not easy to state in a few words. (See the Argument of P. Manutius, and the Essay of Unterholzner in Savigny's Zeitschrift, &c. i. p. 248.) Roscius is called Comœdus in the title of Cicero's oration and by Plutarch, but he seems to have acted tragedy also, as we may collect from some passages in Cicero. The general name at Rome for an actor was histrio; but the histrio is also contrasted by Cicero (Pro Q. Roscio, c. 10) with the comœdus, as the inferior compared with the higher professor of the art. Yet Roscius is sometimes called a histrio. Roscius was a perfect master of his art, according to Cicero; and his name became proverbial among the Romans to express a perfect master of any art. (Cicero, De Oratore, i. 28.) Cicero was intimate with Roscius, and learned much from him that was useful to him as an orator. Roscius wrote a work in which he compared oratory and acting. His professional gains were immense; and he had a sharp eye after his own interest, as the speech of Cicero shows.
[300] The original is λυσιοδός, which is explained by Aristoxenus, quoted by Athenæus (p. 620), as I have translated it.
[301] Appian does not mention this disease of Sulla, though other writers do. Appian merely speaks of his dying of fever. Zachariæ (Life of Sulla) considers the story of his dying of the lousy disease as a fabrication of Sulla's enemies, and probably of the Athenians whom he had handled so cruelly. This disease, called Morbus Pediculosus or Pthiriasis, is not unknown in modern times. Plutarch has collected instances from ancient times. Akastus belongs to the mythic period. Alkman lived in the seventh century B.C.: fragments of his poetry remain. This Pherekydes was what the Greeks called Theologus, a man who speculated on things appertaining to the nature of the gods. He is said to have been a teacher of Pythagoras, which shows that he belongs to an uncertain period. He was not a Philosopher; his speculations belonged to those cosmogonical dreams which precede true philosophy, and begin again when philosophy goes to sleep, as we see in the speculations of the present day. Kallisthenes is mentioned in Plutarch's Life of Alexander, c. 55. He was thrown into prison on a charge of conspiring against Alexander. This Mucius the lawyer (νομικός), or jurisconsultus, as a Roman would call him, is the P. Mucius Scævola who was consul in the year in which Tiberius Gracchus was murdered.
There were two Servile wars in Sicily. Plutarch alludes to the first which broke out B.C. 134, and is described in the Excerpts from the thirty-fourth book of Diodorus. Diodorus says that Eunus died of this disease in prison at Morgantina in Sicily.
[302] This town, also called Puteoli, the modern Pozzuolo, was near Sulla's residence. It was originally a Greek town; and afterwards a Roman colonia. Plutarch simply says that Granius "owed a public debt." Valerius Maximus (ix. 3) states that Granius was a Princeps of Puteoli and was slow in getting in the money which had been promised by the Decuriones of Puteoli towards the rebuilding of the Capitol. Sulla had said that nothing remained to complete his good fortune, except to see the Capitol dedicated. No wonder that the delay of Granius irritated such a man.
[303] The Roman words Postumus, Postuma, seem to have been generally used to signify a child born after the father's death. But they also signified a child born after the father had made a will. The word simply means "last." We use the expression "Posthumous child;" but the meaning of the word is often misunderstood. (On the effect of the birth of a Postumus on a father's will, see Smith's Dictionary of Antiquities, art. "Heres, Roman.")
Appian (Civil Wars, i. 101) speaks of Sulla's death. He saw his death coming and hastened to make his will: he died in his sixtieth year, the most fortunate man in his end and in everything else, both in name and estimation; if indeed, the historian wisely adds, a man should think it good fortune to have obtained all his wishes.
Sulla had the following children:—Cornelia, by Ilia; she married Q. Pompeius Rufus who was murdered B.C. 88, and she may have died before her father: Cornelius Sulla, a son by Metella, who died, as Plutarch has said, before his father: Faustus Cornelius Sulla and Fausta Cornelia, the twin children by Metella, who were both young when their father died. Faustus lost his life in Africa, when he was fighting on the Pompeian side. Fausta's first husband was C. Memmius, from whom she was divorced. She then married T. Annius Milo B.C. 55, who caught her in the act of adultery with the historian Sallustius, who was soundly hided by the husband and not let of till he had paid a sum of money. Sallustius did not forget this.
[304] It was considered a mark of intentional disrespect or of disapprobation, when a Roman made no mention of his nearest kin or friends in his will; and in certain cases, the person who was passed over could by legal process vindicate the imputation thus thrown on him. (See the article "Testamentum," in Smith's Dictionary of Antiquities, under the head "Querela Inofficiosi.") Sulla did not like Cn. Pompeius. The only reason for keeping on terms with him was that he saw his talents and so wished to ally him to his family. For the same reason Sulla wished to put C. Julius Cæsar to death (Cæsar. 1): he predicted that he would be the ruin of the aristocratical party. Sulla made his friend Lucius Lucullus the guardian of his children and intrusted him with the final correction of his Memoirs. (See the Life of Lucullus, c. 1).
[305] The description of the funeral in Appian (Civil Wars, i. 105, &c.) is a striking picture. Sulla was buried with more than regal pomp.
Plutarch's Life of Sulla has been spoken of as not one of his best performances. But so far as concerns Plutarch's object in writing these Lives, which was to exhibit character, it is as good as any of his Lives, and it has great merit. Whether his anecdotes are always authentic is a difficult matter to determine. Sulla had many enemies, and it is probable that his character in private life has been made worse than it was. The acts of his public life are well ascertained. Plutarch has nearly omitted all mention of him as a Reformer of the Roman Constitution and as a Legislator. Sulla's enactments were not like the imperial constitutions of a later day, the mere act of one who held the sovereign power: they were laws (leges) duly passed by the popular assembly. Yet they were Sulla's work, and the legislative body merely gave them the formal sanction. The object of Sulla's constitutional measures was to give an aristocratical character to the Roman constitution, to restore it to something of its pristine state, and to weaken the popular party by curtailing the power of the tribunes. The whole subject has often been treated, but at the greatest length by Zachariæ, Lucius Cornelius Sulla, &c., Heidelberg, 1834. Zachariæ has drawn the character of Sulla in an apologetical tone. I think the character of Sulla is drawn better by Plutarch, and that he has represented him as near to the life as a biographer can do. Whatever discrepancies there may he between Plutarch and other authorities, whatever Plutarch may have omitted which other authorities give, still he has shown us enough to justify his delineation of the most prominent man in the Republican Period of Rome, with the exception of the Dictator Cæsar. But to complete the view of his intellectual character, a survey of Sulla's legislation is necessary. Sulla was an educated man: he was not a mere soldier like Marius; he was not only a general; he was a man of letters, a lover of the arts, a keen discriminator of men and times, a legislator, and a statesman. He remodelled and reformed the whole criminal law of the Romans. His constitutional measures were not permanent, but it may truly be said that he prepared the way for the temporary usurpation of Cæsar and the permanent establishment of the Roman State under Augustus. I propose to treat of the Legislation of Sulla in an Appendix to a future volume.
Now that we have completed the second of these men's lives, let us proceed to compare them with one another. Both rose to greatness by their own exertions, though it was the peculiar glory of Lysander that all his commands were bestowed upon him by his countrymen of their own free will and by their deliberate choice, and that he never opposed their wishes or acted in opposition to the laws of his country. Now,—
"In revolutions, villains rise to fame,"
and at Rome, at the period of which we are treating, the people were utterly corrupt and degraded, and frequently changed their masters. We need not wonder at Sulla's becoming supreme in Rome when such men as Glaucia and Saturninus drove the Metelli into exile, when the sons of consuls were butchered in the senate-house, when silver and gold purchased soldiers and arms, and laws were enacted by men who silenced their opponents by fire and the sword. I cannot blame a man who rises to power at such a time as this, but I cannot regard it as any proof of his being the best man in the state, if the state itself be in such a condition of disorder. Now Lysander was sent out to undertake the most important commands at a time when Sparta was well and orderly governed, and proved himself the greatest of all the foremost men of his age, the best man of the best regulated state. For this reason Lysander, though he often laid down his office, was always re-elected by his countrymen, for the renown of his abilities naturally pointed him out as the fittest man to command: whereas Sulla, after being once elected to lead an army, remained the chief man in Rome for ten [Pg 387]years, calling himself sometimes consul and sometimes dictator, but always remaining a mere military despot.
II. We have related an attempt of Lysander to subvert the constitution of Sparta; but he proceeded by a much more moderate and law-abiding means than Sulla, for he meant to gain his point by persuasion, not by armed force; and besides this he did not intend to destroy the constitution utterly, but merely to reform the succession to the throne. And it does not seem contrary to justice, that he who is best among his peers should govern a city, which ruled in Greece by virtue, not by nobility of blood.
A huntsman tries to obtain a good hound, and a horseman a good horse, but does not trouble himself with their offspring, for the offspring of his horse might turn out to be a mule. Just so in politics, the important point is, what sort of man a ruler is, not from what family he is descended. Even the Spartans in some cases dethroned their kings, because they were not king-like but worthless men. If then vice be disgraceful even in the nobly born, it follows that virtue does not depend upon birth, but is honoured for itself.
The crimes of Lysander were committed for, those of Sulla against, his friends. Indeed, what Lysander did wrong was done chiefly on behalf of his friends, as, in order to establish them securely in their various despotic governments, he caused many of their political opponents to be put to death. Sulla, on the other hand, reduced the army of Pompeius and the fleet which he himself had given to Dolabella to command, merely to gratify his private spite. When Lucretius Ofella sued for the consulship as the reward of many great exploits, he ordered him to be put to death before his face, and thus made all men fear and hate him by his barbarous treatment of his most intimate friends.
III. Their several esteem for pleasure and for riches prove still more clearly that Lysander was born to command men; Sulla to tyrannize over them. The former, although he rose to such an unparalleled height of power never was betrayed by it into any acts of insolent caprice, and there never was a man to whom the well-known proverb
"Lions at home, but foxes in the field,"
[Pg 388]was less applicable, Sulla, on the other hand, did not allow his poverty when young or his years when old to hinder him in the pursuit of pleasure, but he enacted laws to regulate the marriages and morals of his countrymen, and indulged his own amorous propensities in spite of them, as we read in Sallust's history. In consequence of his vices, Rome was so drained of money that he was driven to the expedient of allowing the allied cities to purchase their independence by payment, and that, too, although he was daily proscribing the richest men and selling their property by public auction. Yet he wasted money without limit upon his courtiers. What bounds can we imagine he would set to his generosity when in his cups, seeing that once, when a great estate was being sold by public auction, he ordered the auctioneer to knock it down to a friend of his own for a mere nominal sum, and when some one else made a higher bid, and the auctioneer called out the additional sum offered, Sulla flew into a passion and exclaimed: "My friends, I am very hardly used if I may not dispose of my own plunder as I please." Now Lysander sent home to his countrymen even what he had himself received as presents together with the rest of the spoils. Yet I do not approve of him for so doing: for he did as much harm to Sparta by bestowing that money upon it as Sulla did harm to Rome by the money which he took from it: but I mention it as proving how little he cared for money. Each acted strangely towards his fellow-countrymen. Sulla regulated and improved the morals of Rome, although he himself was wasteful and licentious. Lysander filled his countrymen with the passions from which he himself was free. Thus the former was worse than the laws which he himself enacted, while the latter rendered his countrymen worse than himself, as he taught the Spartans to covet what he had learned to despise. So much for their political conduct.
IV. In warlike exploits, in brilliancy of generalship, in the number of victories he won, and the greatness of the dangers which he encountered, Sulla is immeasurably the greater. Lysander did indeed twice conquer in a sea-fight, and I will even allow him the credit of having [Pg 389]taken Athens; no difficult matter, no doubt, but one which, brought him great glory because of its being so famous a city. In Bœotia and before Haliartus he was perhaps unlucky, yet his conduct in not waiting for the arrival of the great force under Pausanias, which was at Platæa, close by, seems like bad generalship. He would not stay till the main body arrived, but rashly assaulted the city, and fell by an unknown hand in an insignificant skirmish. He did not meet his death facing overwhelming odds, like Kleombrotus at Leuktra, nor yet in the act of rallying his broken forces, or of consummating his victory, as did Cyrus and Epameinondas. All these died as became generals and kings; but Lysander ingloriously flung away his life like any common light infantry soldier, and proved the wisdom of the ancient Spartans, who always avoided the attack of fortified places, where the bravest may fall by the hand of the most worthless man, or even by that of a woman or a child, as Achilles is said to have been slain by Paris at the gates of Troy. Turning now to Sulla, it is not easy to enumerate all the pitched battles he won, the thousands of enemies that he overthrew. He twice took Rome itself by storm, and at Athens he took Peiræus, not by famine like Lysander, but after a gigantic struggle, at the end of which he drove Archelaus into the sea.
It is important also to consider who were the generals to whom they were opposed. It must have been mere child's-play to Lysander to defeat Antiochus, the pilot of Alkibiades, and to outwit Philokles, the Athenian mob-orator,
"A knave, whose tongue was sharper than his sword,"
for they were both of them men whom Mithridates would not have thought a match for one of his grooms, or Marius for one of his lictors. Not to mention the rest of the potentates, consuls, prætors and tribunes with whom Sulla had to contend, what Roman was more to be dreaded than Marius? What king more powerful than Mithridates? Who was there in Italy more warlike than Lamponius and Pontius Telesinus? Yet Sulla drove Marius into exile, crushed the power of Mithridates, and put Lamponius and Pontius to death.
[Pg 390]V. What, however, to my mind incontestably proves Sulla to have been the greater man of the two, is that, whereas Lysander was always loyally assisted by his countrymen in all his enterprises, Sulla, during his campaign in Bœotia, was a mere exile. His enemies were all-powerful at Rome. They had driven his wife to seek safety in flight, had pulled down his house, and murdered his friends. Yet he fought in his country's cause against overwhelming numbers, and gained the victory. Afterwards, when Mithridates offered to join him and furnish him with the means of overcoming his private enemies, he showed no sign of weakness, and would not even speak to him or give him his hand until he heard him solemnly renounce all claim to Asia Minor, engage to deliver up his fleet, and to restore Bithynia and Cappadocia to their native sovereigns. Never did Sulla act in a more noble and high-minded manner. He preferred his country's good to his own private advantage, and, like a well-bred hound, never relaxed his hold till his enemy gave in, and then began to turn his attention to redressing his own private wrongs.
Perhaps their treatment of Athens gives us some insight into their respective characters. Although that city sided with Mithridates and fought to maintain his empire, yet when Sulla had taken it he made it free and independent. Lysander, on the other hand, felt no pity for Athens when she fell from her glorious position as the leading state in Greece, but put an end to her free constitution and established the cruel and lawless government of the Thirty.
We may now conclude our review of their respective lives by observing that while Sulla performed greater achievements, Lysander committed fewer crimes: and that while we assign the palm for moderation and self-denial to the latter, that for courage and generalship be bestowed upon the former.
Peripoltas, the soothsayer, after he had brought back King Opheltas and the people under him to Bœotia, left a family which remained in high repute for many generations, and chiefly settled in Chæronea, which was the first city which they conquered when they drove out the barbarians. As the men of this race were all brave and warlike, they were almost reduced to extinction in the wars with the Persians, and in later times with the Gauls during their invasion of Greece, so that there remained but one male of the family, a youth of the name of Damon, who was surnamed Peripoltas, and who far surpassed all the youth of his time in beauty and spirit, although he was uneducated and harsh-tempered. The commander of a detachment of Roman soldiers who were quartered during the winter in Chæronea conceived a criminal passion for Damon, who was then a mere lad, and as he could not effect his purpose by fair means it was evident that he would not hesitate to use force, as our city was then much decayed, and was despised, being so small and poor. Damon, alarmed and irritated at the man's behaviour, formed a conspiracy with a few young men of his own age, not many, for secrecy's sake, but consisting of sixteen in all. These men smeared their faces with soot, excited themselves by strong drink, and assaulted the Roman officer just at daybreak, while he was offering sacrifice in the market-place. They killed him and several of his attendants, and then made their escape out of the city. During the confusion which followed, the senate of the city of Chæronea assembled and condemned the conspirators to death—a decree which was intended to excuse the city to the Romans for what had happened. [Pg 392]But that evening, when the chief magistrates, as is their custom, were dining together, Damon and his party broke into the senate-house, murdered them all, and again escaped out of the city. It chanced that at this time Lucius Lucullus was passing near Chæronea with an armed force. He halted his troops, and, after investigating the circumstances, declared that the city was not to blame, but had been the injured party. As for Damon, who was living by brigandage and plunder of the country, and who threatened to attack the city itself, the citizens sent an embassy to him, and passed a decree guaranteeing his safety if he would return. When he returned they appointed him president of the gymnasium, and afterwards, while he was being anointed in the public baths, they murdered him there.
Our ancestors tell us that as ghosts used to appear in that place, and groans were heard there, the doors of the bath-room were built up; and even at the present day those who live near the spot imagine that shadowy forms are to be seen, and confused cries heard. Those of his family who survive (for there are some descendants of Damon) live chiefly in Phokis, near the city of Steiris. They call themselves Asbolomeni, which in the Æolian dialect means "sooty-faced," in memory of Damon having smeared his face with soot when he committed his crimes.
II. Now the city of Orchomenus, which is next to that of Chæronea, was at variance with it, and hired a Roman informer, who indicted the city for the murder of those persons killed by Damon, just as if it were a man. The trial was appointed to take place before the prætor of Macedonia, for at that time the Romans did not appoint prætors of Greece. When in court the representatives of Chæronea appealed to Lucullus to testify to their innocence, and he, when applied to by the prætor, wrote a letter telling the entire truth of the story, which obtained an acquittal for the people of Chæronea. Thus narrowly did the city escape utter destruction. The citizens showed their gratitude to Lucullus by erecting a marble statue to him in the market-place, beside that of Dionysus; and although I live at a much later period, yet I think it my duty to show my gratitude to him also, as I too have [Pg 393]benefited by his intercession. I intend therefore to describe his achievements in my Parallel Lives, and thus raise a much more glorious monument to his memory by describing his real disposition and character, than any statue can be, which merely records his face and form. It will be sufficient for me if I show that his memory is held in grateful remembrance, for he himself would be the first to refuse to be rewarded for the true testimony which he bore to us by a fictitious narrative of his exploits. We think it right that portrait painters when engaged in painting a handsome face should neither omit nor exaggerate its defects; for the former method would destroy the likeness and the latter the beauty of the picture. In like manner, as it is hard, or rather impossible, to find a man whose life is entirely free from blame, it becomes our duty to relate their noble actions with minute exactitude, regarding them as illustrative of true character, whilst, whenever either a man's personal feelings or political exigencies may have led him to commit mistakes and crimes, we must regard his conduct more as a temporary lapse from virtue than as disclosing any innate wickedness of disposition, and we must not dwell with needless emphasis on his failings, if only to save our common human nature from the reproach of being unable to produce a man of unalloyed goodness and virtue.
III. It appears to me that the life of Lucullus furnishes a good parallel to that of Kimon. Both were soldiers, and distinguished themselves against the barbarians; both were moderate politicians and afforded their countrymen a brief period of repose from the violence of party strife, and both of them won famous victories. No Greek before Kimon, and no Roman before Lucullus, waged war at such a distance from home, if we except the legends of Herakles and Dionysus, and the vague accounts which we have received by tradition of the travels and exploits of Perseus in Ethiopia, Media, and Armenia, and of the expedition of Jason to recover the Golden Fleece.
Another point in which they agree is the incomplete nature of the success which they obtained, for they both inflicted severe losses on their enemies, but neither completely crushed them. Moreover we find in each of them [Pg 394]the same generous hospitality, and the same luxurious splendour of living. Their other points of resemblance the reader may easily discover for himself by a comparison of their respective lives.
IV. Kimon was the son of Miltiades by his wife Hegesipyle, a lady of Thracian descent, being the daughter of King Olorus, as we learn from the poems addressed to Kimon himself by Archelaus and Melanthius. Thucydides the historian also was connected with Kimon's family, as the name of Olorus had descended to his father,[306] who also inherited gold mines in Thrace from his ancestors there. Thucydides is said to have died at Skapte Hyle, a small town in Thrace, near the gold mines. His remains were conveyed to Athens and deposited in the cemetery belonging to the family of Kimon, where his tomb is now to be seen, next to that of Elpinike, Kimon's sister. However, Thucydides belonged to the township of Halimus, and the family of Miltiades to that of Lakia.
Miltiades was condemned by the Athenians to pay a fine of fifty talents, and being unable to do so, died in prison, leaving Kimon and his sister Elpinike, who were then quite young children. Kimon passed the earlier part of his life in obscurity, and was not regarded favourably by the Athenians, who thought that he was disorderly and given to wine, and altogether resembled his grandfather Kimon, who was called Koalemus because of his stupidity.
Stesimbrotus of Thasos, who was a contemporary of Kimon, tells us that he never was taught music or any of the other usual accomplishments of a Greek gentleman, and that he had none of the smartness and readiness of speech so common at Athens, but that he was of a noble, truthful nature, and more like a Dorian of the Peloponnesus than an Athenian,
"Rough, unpretending, but a friend in need,"
Some historians tell us that Elpinike was openly married to Kimon and lived as his wife, because she was too poor to obtain a husband worthy of her noble birth, but that at length Kallias, one of the richest men in Athens, fell in love with her, and offered to pay off the fine which had been imposed upon her father, by which means he won her consent, and Kimon gave her away to Kallias as his wife. Kimon indeed seems to have been of an amorous temperament, for Asterie, a lady of Salamis, and one Mnestra are mentioned by the poet Melanthius, in some playful verses he wrote upon Kimon, as being beloved by him; and we know that he was passionately fond of Isodike, the daughter of Euryptolemus the son of Megakles, who was his lawful wife, and that he was terribly afflicted by her death, to judge by the elegiac poem which was written to console him, of which Panætius the philosopher very reasonably conjectures Archelaus to have been the author.
V. All the rest that we know of Kimon is to his honour. He was as brave as Miltiades, as clever as Themistokles, and more straightforward than either. Nor was he inferior to either of them in military skill, while he far surpassed them in political sagacity, even when he was [Pg 396]quite a young man, and without any experience of war. For instance, when Themistokles, at the time of the Persian invasion, urged the Athenians to abandon their city and territory, and resist the enemy at Salamis, on board of their fleet, while the greater part of the citizens were struck with astonishment at so daring a proposal, Kimon was seen with a cheerful countenance walking through the Kerameikus with his friends, carrying in his hand his horse's bridle, which he was going to offer up to the goddess Athena in the Acropolis, in token that at that crisis the city did not need horsemen so much as sailors. He hung up the bridle as a votive offering in the temple, and, taking down one of the shields which hung there, walked with it down towards the sea, thereby causing many of his countrymen to take courage and recover their spirits. He was not an ill-looking man, as Ion the poet says, but tall, and with a thick curly head of hair. As he proved himself a brave man in action he quickly became popular and renowned in Athens, and many flocked round him, urging him to emulate the glories won by his father at Marathon. The people gladly welcomed him on his first entrance into political life, for they were weary of Themistokles, and were well pleased to bestow the highest honours in the state upon one whose simple and unaffected goodness of heart had made him a universal favourite. He was greatly indebted for his success to the support given him by Aristeides, who early perceived his good qualities, and endeavoured to set him up as an opponent to the rash projects and crooked policy of Themistokles.
VI. When, after the repulse of the Persian invasion, Kimon was sent as general of the Athenian forces to operate against the enemy in Asia, acting under the orders of Pausanias, as the Athenians had not then acquired their supremacy at sea, the troops whom he commanded were distinguished by the splendour of their dress and arms, and the exactness of their discipline. Pausanias at this time was carrying on a treasonable correspondence with the king of Persia, and treated the allied Greek troops with harshness and wanton insolence, the offspring of unlimited power. Kimon, on the other hand, punished offenders leniently, treated all alike with kindness and [Pg 397]condescension, and became in all but name the chief of the Greek forces in Asia, a position which he gained, not by force of arms, but by amiability of character. Most of the allies transferred their allegiance to Kimon and Aristeides, through disgust at the cruelty and arrogance of Pausanias. There is a tradition that Pausanias when at Byzantium became enamoured of Kleonike, the daughter of one of the leading citizens there. He demanded that she should be brought to his chamber, and her wretched parents dared not disobey the tyrant's order. From feelings of modesty Kleonike entreated the attendants at the door of his bedchamber to extinguish all the lights, and she then silently in the darkness approached the bed where Pausanias lay asleep. But she stumbled and overset the lamp.[307] He, awakened by the noise, snatched up his dagger, and imagining that some enemy was coming to assassinate him, stabbed the girl with it, wounding her mortally. It is said that after this her spirit would never let Pausanias rest, but nightly appeared to him, angrily reciting the verse—
"Go, meet thy doom; pride leadeth men to sin."
The conduct of Pausanias in this matter so enraged the allied Greeks that, under Kimon's command, they besieged him in Byzantium, which they took by assault. He, however, escaped, and, it is said, fled for refuge to the oracle of the dead at Heraklea, where he called up the soul of Kleonike and besought her to pardon him. She appeared, and told him that if he went to Sparta he would soon be relieved of all his troubles, an enigmatical sentence alluding, it is supposed, to his approaching death there.
VII. Kimon, who was now commander-in-chief, sailed to Thrace, as he heard that the Persians, led by certain nobles nearly related to Xerxes himself, had captured the city of Eion on the river Strymon, and were making war upon the neighbouring Greek cities. His first act on landing was to defeat the Persians, and shut them up in the city. He next drove away the Thracian tribes beyond the Strymon, who supplied the garrison with provisions, and by carefully watching the country round he reduced [Pg 398]the city to such straits that Boutes, the Persian general, perceiving that escape was impossible, set it on fire, and himself with his friends and property perished in the flames. When Kimon took the city he found nothing in it of any value, as everything had been destroyed in the fire together with the Persian garrison; but as the country was beautiful and fertile, he made it an Athenian colony. Three stone statues of Hermes at Athens were now set up by a decree of the people, on the first of which is written:—
and on the second—
and on the third—
VIII. These verses, although Kimon's name is nowhere mentioned in them, appeared to the men of that time excessively adulatory. Neither Themistokles nor Miltiades had ever been so honoured. When Miltiades demanded the honour of an olive crown, Sophanes of Dekeleia rose up in the public assembly and said,—"Miltiades, when you have fought and conquered the barbarians alone, you may ask to be honoured alone, but not before"—a harsh speech, but one which perfectly expressed the feeling of the people.
Why, then, were the Athenians so charmed with Kimon's exploit? The reason probably was because their other commanders had merely defended them from attack, while under him they had been able themselves to attack the [Pg 399]enemy, and had moreover won territory near Eion, and founded the colony of Amphipolis. Kimon also led a colony to Skyros, which island was taken by Kimon on the following pretext.
The original inhabitants were Dolopes,[308] who were bad farmers, and lived chiefly by piracy. Emboldened by success they even began to plunder the strangers who came into their ports, and at last robbed and imprisoned some Thessalian merchants whose ships were anchored at Ktesium. The merchants escaped from prison, and laid a complaint against the people of Skyros before the Amphiktyonic council. The people refused to pay the fine imposed by the council, and said that it ought to be paid by those alone who had shared the plunder. These men, in terror for their ill-gotten gains, at once opened a correspondence with Kimon, and offered to betray the island into his hands if he would appear before it with an Athenian fleet. Thus Kimon was enabled to make himself master of Skyros, where he expelled the Dolopes and put an end to their piracies; after which, as he learned that in ancient times the hero Theseus, the son of Ægeus, after he had been driven out of Athens, took refuge at Skyros, and was murdered there by Lykomedes, who feared him, he endeavoured to discover where he was buried. Indeed there was an oracle which commanded the Athenians to bring back the bones of Theseus to their city and pay them fitting honours, but they knew not where they lay, as the people of Skyros did not admit that they possessed them, and refused to allow the Athenians to search for them. Great interest was now manifested in the search, and after his sepulchre[309] had with great difficulty been discovered, Kimon placed the remains of the hero on board of his own ship and brought them back to Athens, from which they had been absent four hundred years. This act made him very popular with the people of Athens, one mark of which is to be found in his decision in the case of the rival tragic poets. When Sophokles produced his first play, being then very young, [Pg 400]Aphepsion,[310] the archon, seeing that party feeling ran high among the spectators, would not cast lots to decide who were to be the judges, but when Kimon with the other nine generals, his colleagues, entered to make the usual libation to the god, he refused to allow them to depart, but put them on their oath, and forced them to sit as judges, they being ten in number, one from each of the ten tribes. The excitement of the contest was much increased by the high position of the judges. The prize was adjudged to Sophokles, and it is said that Æschylus was so grieved and enraged at his failure that he shortly afterwards left Athens and retired to Sicily, where he died, and was buried near the city of Gela.
IX. Ion tells us that when quite a boy he came from Chios to Athens, and met Kimon at supper in the house of Laomedon. After supper he was asked to sing, and he sang well. The guests all praised him, and said that he was a cleverer man than Themistokles; for Themistokles was wont to say that he did not know how to sing or to play the harp, but that he knew how to make a state rich and great. Afterwards the conversation turned upon Kimon's exploits, and each mentioned what he thought the most important. Hereupon Kimon himself described what he considered to be the cleverest thing he had ever done. After the capture of Sestos and Byzantium by the Athenians and their allies, there were a great number of Persians taken prisoners, whom the allies desired Kimon to divide amongst them. He placed the prisoners on one side, and all their clothes and jewellery on the other, and offered the allies their choice between the two. They complained that he had made an unequal division, but he bade them take whichever they pleased, assuring them that the Athenians would willingly take whichever part they rejected. By the advice of Herophytus of Samos, who urged them to take the property of the Persians, rather than the Persians themselves, the allies took the clothes and jewels. At this Kimon was thought to have [Pg 401]made a most ridiculous division of the spoil, as the allies went swaggering about with gold bracelets, armlets, and necklaces, dressed in Median robes of rich purple, while the Athenians possessed only the naked bodies of men who were very unfit for labour. Shortly afterwards, however, the friends and relations of the captives came down to the Athenian camp from Phrygia and Lydia, and ransomed each of them for great sums of money, so that Kimon was able to give his fleet four months' pay, and also to remit a large sum to Athens, out of the money paid for their ransom.
X. The money which Kimon had honourably gained in the war he spent yet more honourably upon his countrymen. He took down the fences round his fields, that both strangers and needy Athenians might help themselves to his crops and fruit. He provided daily a plain but plentiful table, at which any poor Athenian was welcome to dine, so that he might live at his ease, and be able to devote all his attention to public matters. Aristotle tells us that it was not for all the Athenians, but only for the Lakiadæ, or members of his own township, that he kept this public table. He used to be attended by young men dressed in rich cloaks, who, if he met any elderly citizen poorly clothed, would exchange cloaks with the old man; and this was thought to be a very noble act. The same young men carried pockets full of small change and would silently put money into the hands of the better class of poor in the market-place. All this is alluded to by Kratinus, the comic poet, in the following passage from his play of the Archilochi:
Moreover, Gorgias of Leontini says that Kimon acquired wealth in order to use it, and used it so as to gain honour: while Kritias, who was one of the Thirty, in his poems wishes to be
[Pg 402]Indeed, Lichas the Spartan became renowned throughout Greece for nothing except having entertained all the strangers who were present at the festival of the Gymnopædia: while the profuse hospitality of Kimon, both to strangers and his own countrymen, far surpassed even the old Athenian traditions of the heroes of olden days; for though the city justly boasts that they taught the rest of the Greeks to sow corn, to discover springs of water, and to kindle fire, yet Kimon, by keeping open house for all his countrymen, and allowing them to share his crops in the country, and permitting his friends to partake of all the fruits of the earth with him in their season, seemed really to have brought back the golden age. If any scurrilous tongues hinted that it was merely to gain popularity and to curry favour with the people that he did these things, their slanders were silenced at once by Kimon's personal tastes and habits, which were entirely aristocratic and Spartan. He joined Aristeides in opposing Themistokles when the latter courted the mob to an unseemly extent, opposed Ephialtes when, to please the populace, he dissolved the senate of the Areopagus, and, at a time when all other men except Aristeides and Ephialtes were gorged with the plunder of the public treasury, kept his own hands clean, and always maintained the reputation of an incorruptible and impartial statesman. It is related that one Rhœsakes, a Persian, who had revolted from the king, came to Athens with a large sum of money, and being much pestered by the mercenary politicians there, took refuge in the house of Kimon, where he placed two bowls beside the door-posts, one of which he filled with gold, and the other with silver darics.[311] Kimon smiled at this, and inquired whether he wished him to be his friend, or his hired agent; and when the Persian answered that he wished him to be a friend, he said, "Then take this money away; for if I am your friend I shall be able to ask you for it when I want it."
XI. When the allies of Athens, though they continued to pay their contribution towards the war against Persia, refused to furnish men and ships for it, and would not go on military expeditions any longer, because they were [Pg 403]tired of war and wished to cultivate their fields and live in peace, now that the Persians no longer threatened them, the other Athenian generals endeavoured to force them into performing their duties, and by taking legal proceedings against the defaulters and imposing fines upon them, made the Athenian empire very much disliked. Kimon, on the other hand, never forced any one to serve, but took an equivalent in money from those who were unwilling to serve in person, and took their ships without crews, permitting them to stay at home and enjoy repose, and by their luxury and folly convert themselves into farmers and merchants, losing all their ancient warlike spirit and skill, while by exercising many of the Athenians in turn in campaigns and military expeditions, he rendered them the masters of the allies by means of the very money which they themselves supplied. The allies very naturally began to fear and to look up to men who were always at sea, and accustomed to the use of arms, living as soldiers on the profits of their own unwarlike leisure, and thus by degrees, instead of independent allies, they sank into the position of tributaries and subjects.
XII. Moreover, no one contributed so powerfully as Kimon to the humbling of the king of Persia; for Kimon would not relax his pursuit of him when he retreated from Greece, but hung on the rear of the barbarian army and would not allow them any breathing-time for rallying their forces. He sacked several cities and laid waste their territory, and induced many others to join the Greeks, so that he drove the Persians entirely out of Asia Minor, from Ionia to Pamphylia. Learning that the Persian leaders with a large army and fleet were lying in wait for him in Pamphylia, and wishing to rid the seas of them as far as the Chelidoniæ, or Swallow Islands, he set sail from Knidus and the Triopian Cape with a fleet of two hundred triremes, whose crews had been excellently trained to speed and swiftness of manœuvring by Themistokles, while he had himself improved their build by giving them a greater width and extent of upper deck, so that they might afford standing-room for a greater number of fighting men. On reaching the city of Phaselis, as the inhabitants, although of Greek origin, refused him admittance, and preferred to [Pg 404]remain faithful to Persia, he ravaged their territory and assaulted the fortifications. However, the Chians who were serving in Kimon's army, as their city had always been on friendly terms with the people of Phaselis, contrived to pacify his anger, and by shooting arrows into the town with letters wrapped round them, conveyed intelligence of this to the inhabitants. Finally, they agreed to pay the sum of ten talents, and to join the campaign against the Persians. We are told by the historian Ephorus that the Persian fleet was commanded by Tithraustes, and the land army by Pherendates. Kallisthenes, however, says that the supreme command was entrusted to Ariomandes, the son of Gobryas, who kept the fleet idle near the river Eurymedon, not wishing to risk an engagement with the Greeks, but waiting for the arrival of a reinforcement of eighty Phœnician ships from Cyprus. Kimon, wishing to anticipate this accession of strength, put to sea, determined to force the enemy to fight. The Persian fleet at first, to avoid an engagement, retired into the river Eurymedon, but as the Athenians advanced they came out again and ranged themselves in order of battle. Their fleet, according to the historian Phanodemus, consisted of six hundred ships, but, according to Ephorus, of three hundred and fifty. Yet this great armament offered no effective resistance, but turned and fled almost as soon as the Athenians attacked. Such as were able ran their ships ashore and took refuge with the land army, which was drawn up in battle array close by, while the rest were destroyed, crews and all, by the Athenians. The number of the Persian ships is proved to have been very great, by the fact that, although many escaped, and many were sunk, yet the Athenians captured two hundred prizes.
XIII. The land forces now moved down to the beach, and it appeared to Kimon that it would be a hazardous undertaking to effect a landing, and to lead his tired men to attack fresh troops, who also had an immense superiority over them in numbers. Yet as he saw that the Greeks were excited by their victory, and were eager to join battle with the Persian army, he disembarked his heavy-armed troops, who, warm as they were from the sea-fight, raised a loud shout, and charged the enemy at a run. The [Pg 405]Persian array met them front to front, and an obstinate battle took place, in which many distinguished Athenians fell. At length the Persians were defeated with great slaughter, and the Athenians gained an immense booty from the plunder of the tents and the bodies of the slain.
Kimon, having thus, like a well-trained athlete at the games, carried off two victories in one day, surpassing that of Salamis by sea, and that of Platæa by land, proceeded to improve his success by attacking the Phœnician ships also. Hearing that they were at Hydrum, he sailed thither in haste, before any news had reached the Phœnicians about the defeat of their main body, so that they were in anxious suspense, and on the approach of the Athenians were seized with a sudden panic. All their ships were destroyed, and nearly all their crews perished with them. This blow so humbled the pride of the king of Persia, that he afterwards signed that famous treaty in which he engaged not to approach nearer to the Greek seas than a horseman could ride in one day, and not to allow a single one of his ships of war to appear between the Kyanean[312] and Chelidonian Islands. Yet the historian Kallisthenes tells us that the Persians never made a treaty to this effect, but that they acted thus in consequence of the terror which Kimon had inspired by his victory; and that they removed so far from Greece, that Perikles with fifty ships, and Ephialtes with only thirty, sailed far beyond the Chelidonian Islands and never met with any Persian vessels. However, in the collection of Athenian decrees made by Kraterus, there is a copy of the articles of this treaty, which he mentions as though it really existed. It is said that on this occasion the Athenians erected an altar to Peace, and paid great honours to Kallias, who negotiated the treaty. So much money was raised by the sale of the captives and spoils taken in the war, that besides what was reserved for other occasions, the Athenians were able to build the wall on the south side of the Acropolis from the treasure gained in this campaign. We are also told that at this time the founda[Pg 406]tions of the Long Walls were laid. These walls, which were also called the Legs, were finished afterwards, but the foundations, which had to be carried over marshy places, were securely laid, the marsh being filled up with chalk and large stones, entirely at Kimon's expense. He also was the first to adorn the city with those shady public walks which shortly afterwards became so popular with the Athenians, for he planted rows of plane-trees in the market-place, and transformed the Academy from a dry and barren wilderness into a well-watered grove, full of tastefully-kept paths and pleasant walks under the shade of fine trees.
XIV. As some of the Persians, despising Kimon, who had set out from Athens with a very small fleet, refused to leave the Chersonese, and invited the Thracian tribes of the interior to assist them in maintaining their position, he attacked them with four ships only, took thirteen of the enemy's, drove out the Persians, defeated the Thracians, and reconquered the Chersonese for Athens. After this he defeated in a sea-fight the people of Thasos, who had revolted from Athens, captured thirty-three of their ships, took their city by storm, and annexed to Athens the district of the mainland containing the gold mines, which had belonged to the Thasians. From Thasos he might easily have invaded Macedonia and inflicted great damage upon that country, but he refrained from doing so. In consequence of this he was accused of having been bribed by Alexander, the king of Macedonia, and his enemies at home impeached him on that charge. In his speech in his own defence he reminded the court that he was the proxenus,[313] or resident agent at Athens, not of the rich Ionians or Thessalians, as some other Athenians were, with a view to their own profit and influence, but of the Lacedæmonians, a people whoso frugal habits he had always been eager and proud to imitate; so that he himself cared nothing for wealth, but loved to enrich the state with money taken from its enemies. During this trial, [Pg 407]Stesimbrotus informs us that Elpinike, Kimon's sister, came to plead her brother's cause with Perikles, the bitterest of his opponents, and that Perikles answered with a smile, "Elpinike, you are too old to meddle in affairs of this sort." But for all that, in the trial he treated Kimon far more gently than any of his other accusers, and spoke only once, for form's sake.
XV. Thus was Kimon acquitted; and during the remainder of his stay in Athens he continued to oppose the encroachments of the people, who were endeavouring to make themselves the source of all political power. When, however, he started again on foreign service, the populace finally succeeded in overthrowing the old Athenian constitution, and under the guidance of Ephialtes greatly curtailed the jurisdiction of the Senate of the Areopagus, and turned Athens into a pure democracy. At this time also Perikles was rising to power as a liberal politician. Kimon, on his return, was disgusted at the degradation of the ancient Senate of the Areopagus, and began to intrigue with a view of restoring the aristocratic constitution of Kleisthenes. This called down upon him a storm of abuse from the popular party, who brought up again the old scandals about his sister, and charged him with partiality for the Lacedæmonians. These imputations are alluded to in the hackneyed lines of Eupolis:
If, however, he really was a careless drunkard, and yet took so many cities and won so many battles, it is clear that if he had been sober and diligent he would have surpassed the most glorious achievements of any Greek, either before or since.
XVI. He was always fond of the Lacedæmonians, and named one of his twin sons Lacedæmonius, and the other Eleius. These children were borne to him by his wife Kleitoria, according to the historian Stesimbrotus; and consequently Perikles frequently reproached them with [Pg 408]the low birth of their mother. But Diodorus the geographer says that these two and the third, Thessalus, were all the children of Kimon by Isodike, the daughter of Euryptolemus the son of Megakles. Much of Kimon's political influence was due to the fact that the Lacedæmonians were bitterly hostile to Themistokles, and wished to make him, young as he was, into a powerful leader of the opposite party at Athens. The Athenians at first viewed his Spartan partialities without dissatisfaction, especially as they gained considerable advantages by them; for during the early days of their empire when they first began to extend and consolidate their power, they were enabled to do so without rousing the jealousy of Sparta, in consequence of the popularity of Kimon with the Lacedæmonians. Most international questions were settled by his means, as he dealt generously with the subject states, and was viewed with especial favour by the Lacedæmonians.
Afterwards, when the Athenians became more powerful, they viewed with dislike Kimon's excessive love for Sparta. He was never weary of singing the praises of Lacedæmon to the Athenians, and especially, we are told by Stesimbrotus, when he wished to reproach them, or to encourage them to do bettor, he used to say, "That is not how the Lacedæmonians do it." This habit caused many Athenians to regard him with jealousy and dislike: but the most important ground of accusation against him was the following. In the fourth year of the reign of king Archidamus, the son of Zeuxidamus, at Sparta, the Lacedæmonian territory was visited by the greatest earthquake ever known there. The earth opened in many places, some of the crags of Taygetus fell down, and the whole city was destroyed, with the exception of five houses. It is related that while the boys and young men were practising gymnastics in the palæstra, a hare ran into the building, and that the boys, naked and anointed as they were, immediately ran out in pursuit of it, while the gymnasium shortly afterwards fell upon the young men who remained and killed them all. Their tomb is at this day called Seismatia, that is, the tomb of those who perished in the earthquake.
[Pg 409]Archidamus, perceiving the great dangers with which this disaster menaced the state, and observing that the citizens thought of nothing but saving their most valuable property from the wreck, ordered the trumpet to sound, as though the enemy were about to attack, and made every Spartan get under arms and rally round him as quickly as possible. This measure saved Sparta; for the helots had gathered together from the country round about, and were upon the point of falling upon the survivors. Finding them armed and drawn up in order, they retreated to the neighbouring cities, and openly made war against the Spartans, having won over no small number of the Periœki to their side, while the Messenians also joined them in attacking their own old enemies. At this crisis the Spartans sent Perikleides as an ambassador to Athens to demand assistance. This is the man whom Aristophanes ridiculed in his play as sitting by the altars as a suppliant, with a pale face and a scarlet cloak, begging for an army.
We are told by Kritias that Ephialtes vigorously opposed his mission, and besought the Athenians not to assist in restoring a state which was the rival of Athens, but to let the pride of Sparta be crushed and trampled in the dust. Kimon, on the other hand, postponing the interests of his own country to those of the Lacedæmonians, persuaded the people of Athens to march a numerous body of men to assist them. The historian Ion has preserved the argument which had most effect upon the Athenians, and says that Kimon besought them not to endure to see Greece lame of one foot and Athens pulling without her yoke-fellow.
XVII. When Kimon with his relieving force marched to help the Lacedæmonians, he passed through the territory of Corinth. Lachartus objected to this, saying that he had marched in before he had asked leave of the Corinthians, and reminded him that when men knock at a door, they do not enter before the master of the house invites them to come in. Kimon answered, "Lachartus, you Corinthians do not knock at the doors of the cities of Megara or of Kleonæ, but break down the door and force your way in by the right of the stronger, just as we are doing now." By this timely show of spirit he silenced [Pg 410]the Corinthians, and passed through the territory of Corinth with his army.
The Lacedæmonians invited the aid of the Athenians a second time, to assist in the reduction of the fortress of Ithomé, which was held by the Messenians and revolted helots; but when they arrived the Lacedæmonians feared so brilliant and courageous a force, and sent them back, accusing them of revolutionary ideas, although they did not treat any other of their allies in this manner. The Athenians retired, in great anger at the treatment they had received, and no longer restrained their hatred of all who favoured the Lacedæmonians. On some trifling pretext they ostracised Kimon, condemning him to exile for ten years, which is the appointed time for those suffering from ostracism. During this time the Lacedæmonians, after setting Delphi free from the Phokians, encamped at Tanagra, and fought a battle there with the Athenians, who came out to meet them. On this occasion Kimon appeared, fully armed, and took his place in the ranks among his fellow-tribesmen. However, the senate of the five hundred hearing of this, became alarmed, and, as his enemies declared that his only object was to create confusion during the battle and so to betray his countrymen to the Lacedæmonians, they sent orders to the generals, forbidding them to receive him. Upon this he went away, after having begged Euthippus the Anaphlystian and those of his friends who were especially suspected of Laconian leanings, to fight bravely, and by their deeds to efface this suspicion from the minds of their fellow-citizens. They took Kimon's armour, and set it up in their ranks; and then, fighting in one body round it with desperate courage, they all fell, one hundred in number, causing great grief to the Athenians for their loss, and for the unmerited accusation which had been brought against them. This event caused a revulsion of popular feeling in favour of Kimon, when the Athenians remembered how much they owed him, and reflected upon the straits to which they were now reduced, as they had been defeated in a great battle at Tanagra, and expected that during the summer Attica would be invaded by the Lacedæmonians. They now recalled Kimon from exile; and Perikles himself [Pg 411]brought forward the decree for his restoration. So moderate were the party-leaders of that time, and willing to subordinate their own differences to the common welfare of their country.
XVIII. On his return Kimon at once put an end to the war, and reconciled the two states. After the peace had been concluded, however, he saw that the Athenians were unable to remain quiet, but were eager to increase their empire by foreign conquest. In order, therefore, to prevent their quarrelling with any other Greek state, or cruising with a large fleet among the islands and the Peloponnesian coast, and so becoming entangled in some petty war, he manned a fleet of two hundred triremes with the intention of sailing a second time to Cyprus and Egypt, wishing both to train the Athenians to fight against barbarians, and also to gain legitimate advantages for Athens by the plunder of her natural enemies. When all was ready, and the men were about to embark, Kimon dreamed that he saw an angry dog barking at him, and that in the midst of its barking it spoke with a human voice, saying,
This vision was very hard to interpret. Astyphilus of Poseidonia, a soothsayer and an intimate friend of Kimon's, told him that it portended his death, on the following grounds. The dog is the enemy of the man at whom he barks: now a man is never so much loved by his enemies as when he is dead; and the mixture of the voice, being partly that of a dog and partly that of a man, signifies the Persians, as their army was composed partly of Greeks and partly of barbarians. After this dream Kimon sacrificed to Dionysus. The prophet cut up the victim, and the blood as it congealed was carried by numbers of ants towards Kimon, so that his great toe was covered with it before he noticed them. At the moment when Kimon observed this, the priest came up to him to tell him that the liver of the victim was defective. However, he could not avoid going on the expedition, and sailed forthwith. He despatched sixty of his ships to Egypt, but kept the rest with him. He conquered the Phœnician fleet in a sea-fight, recovered [Pg 412]the cities of Cilicia, and began to meditate an attack upon those of Egypt, as his object was nothing less than the utter destruction of the Persian empire, especially when he learned that Themistokles had risen to great eminence among the Persians, and had undertaken to command their army in a campaign against Greece. It is said that one of the chief reasons which caused Themistokles to despair of success was his conviction that he could not surpass the courage and good fortune of Kimon. He therefore committed suicide, while Kimon, who was now revolving immense schemes of conquest as he lay at Cyprus with his fleet, sent an embassy to the shrine of Ammon to ask something secret. What it was no one ever knew, for the god made no response, but as soon as the messengers arrived bade them return, as Kimon was already with him. On hearing this, they retraced their steps to the sea, and when they reached the headquarters of the Greek force, which was then in Egypt, they heard that Kimon was dead. On counting back the days to that on which they received the response, they perceived that the god had alluded to Kimon's death when he said that he was with him, meaning that he was among the gods.
XIX. According to most authorities Kimon died of sickness during a siege; but some writers say that he died of a wound which he received in a battle with the Persians. When dying he ordered his friends to conceal his death, but at once to embark the army and sail home. This was effected, and we are told by Phanodemus that no one, either of the enemy or of the Athenian allies conceived any suspicion that Kimon had ceased to command the forces until after he had been dead for thirty days. After his death no great success was won by any Greek general over the Persians, but they were all incited by their popular orators and the war-party to fight with one another, which led to the great Peloponnesian war. This afforded a long breathing-time to the Persians, and wrought terrible havoc with the resources of Greece. Many years afterwards Agesilaus invaded Asia, and carried on war for a short time against the Persian commanders who were nearest the coast. Yet he also effected nothing of any importance, and being recalled to Greece by the internal troubles of [Pg 413]that country, left Persia drawing tribute from all the Greek cities and friendly districts of the sea-coast, although in the time of Kimon no Persian tax-gatherer or Persian horseman was ever seen within a distance of four hundred stades (fifty miles) from the sea.
His remains were brought back to Attica, as is proved by the monument which to this day is known as the "Tomb of Kimon." The people of Kitium,[314] also, however, pay respect to a tomb, said to be that of Kimon, according to the tale of the orator Nausikrates, who informs us that once during a season of pestilence and scarcity the people of Kitium were ordered by an oracle not to neglect Kimon, but to pay him honour and respect him as a superior being. Such a man as this was the Greek general.
[306] In Greece, where there were no permanent family names, it was usual for a family to repeat the same name in alternate generations. Thus we find that the kings of Cyrene were named alternately Battus and Archelaus for eight generations, and many other examples might be quoted.
[307] The Greek lamp was movable, and used to be set upon a tall slender lamp-stand or candelabrum.
[308] A Thessalian tribe.
[309] See vol. i. 'Life of Theseus,' ch. xxxvi.
[310] It has been conjectured from certain inscriptions that this name should be spelt Apsephion. But we know that Aphepsion was a Greek name, while the other form appears unmeaning. The passage is quoted in Clinton, 'Fasti Hell.,' but both forms are there used.
[311] The daric was a Persian coin, named after King Darius.
[312] The Kyanean or Black Islands were at the junction of the Bosporus with the Euxine, or Black Sea. The Chelidonian or Swallow Islands were on the south coast of Lycia.
[313] The office of proxenus corresponds most nearly to the modern consul. He was bound to offer hospitality and assistance to any persons of the state which he represented; but it must be remembered that he was always a member of a foreign state.
[314] A seaport town in Cyprus.
I. The grandfather of Lucullus[315] was a man of consular rank, and his uncle on the mother's side was Metellus,[316] surnamed Numidicus. His father was convicted of peculation, and his mother, Cæcilia, had a bad name as a woman of loose habits. Lucullus, while he was still a youth, before he was a candidate for a magistracy and engaged in public life, made it his first business to bring to trial his father's accuser, Servilius the augur, as a public offender; and the matter appeared to the Romans to be creditable to Lucullus, and they used to speak of that trial as a memorable thing. It was, indeed, the popular notion, that to prefer an accusation was a reputable measure, even when there was no foundation for it, and they were glad to see the young men fastening on offenders, like well-bred whelps laying hold of wild beasts. However, there was much party spirit about that trial, [Pg 415]and some persons were even wounded and killed; but Servilius was acquitted. Lucullus had been trained to speak both Latin and Greek competently, so that Sulla, when he was writing his memoirs,[317] dedicated them to Lucullus as a person who would put them together and arrange his history better than himself; for the style of the oratory of Lucullus was not merely suited to business and prompt, like that of the other orators which disturbed the Forum—
"As a struck tunny throws about the sea,"[318]
but when it is out of the Forum is
"Dry, and for want of true discipline half dead"—
but he cultivated the appropriate and so-called liberal sciences, with a view to self-improvement, from his early youth. When he was more advanced in years he let his mind, as it were, after so many troubles, find tranquillity and repose in philosophy, rousing to activity the contemplative portion of his nature, and seasonably terminating and cutting short his ambitious aspirations after his difference with Pompeius. Now, as to his love of learning, this also is reported, in addition to what has been mentioned: when he was a young man, in a conversation with Hortensius,[319] the orator, and Sisenna,[320] the historian, which [Pg 416]began in jest, but ended in a serious proposition, he agreed that if they would propose a poem and a history, Greek and Roman, he would treat the subject of the Marsic war in whichsoever of these two languages the lot should decide; and it seems that the lot resulted in a Greek history, for there is still extant a Greek history of the Marsic war by Lucullus.[321] Of his affection to his brother Marcus[322] there were many proofs, but the Romans speak most of the first; being older than his brother, he did not choose to hold a magistracy by himself, but he waited till his brother was of the proper age, and so far gained the public favour that his brother in his absence was elected ædile jointly with him.
II. Though he was a young man during the Marsic war, he gave many proofs of courage and prudence; but it was rather on account of the solidity of his character and the mildness of his temper that Sulla attached Lucullus to himself, and from the beginning he constantly employed him in affairs of the greatest importance; one of which was the matter relating to the coinage. It was Lucullus who superintended the coining of most of the money in the Peloponnesus during the Mithridatic war, and it was named Lucullean after him, and continued for a long time to have a ready circulation, in consequence of the demands of the war. Afterwards, Sulla, who was in possession of the country about Athens,[323] but was shut out from supplies by sea by the enemy, who had the command of it, sent Lucullus to Egypt and Libya to get ships there. It was now the depth of winter, but still he set sail with three Greek piratical ships, and the same number of Rhodian biremes, exposing himself to a wide sea and to [Pg 417]hostile vessels, which, owing to their having the superiority, were cruising about in great numbers and in all directions. However, he landed at Crete, and made the people friendly to his cause; and, finding the Cyrenæans in a state of confusion, owing to continual tyrannies and wars, he tranquillised and settled the state, by reminding the citizens of a certain expression of Plato, which the philosopher had addressed to them in a prophetic spirit. They asked him, as it appears, to draw up laws for them, and to settle their democracy after the model of a well-ordered polity; but he replied that it was difficult to legislate for the Cyrenæans while they were so prosperous. Nothing, indeed, is more difficult to govern than a man who considers himself prosperous; and, on the other hand, there is nothing more obedient to command than a man when he is humbled by fortune. And it was this that made the Cyrenæans tractable to Lucullus in his legislation for them. Sailing from Cyrene[324] to Egypt, he lost most of his vessels by an attack of pirates; but he escaped himself, and entered Alexandria in splendid style; for the whole fleet came out to meet him, as it was used to do when a king entered the port, equipped magnificently. The young king, Ptolemæus,[325] showed him other surprising marks of attention, and gave him a lodging and table in the palace, though no foreign general had ever before been lodged there. He also offered him an allowance for [Pg 418]his expenditure, not such as he used to offer to others, but four times as much; Lucullus, however, would not receive anything more than his necessities required, nor yet any present, though the king sent presents to the value of eighty talents. It is said that Lucullus did not go up to Memphis,[326] nor make inquiry about any other of the wondrous and far-famed things in Egypt; he said that such things befitted an idle spectator, and one who had only to enjoy himself: not a man like himself, who had left the Imperator encamped under the bare sky, and close to the enemy's battlements.
Plutarch begins his Treatise which is intitled To an Uninstructed Prince with the same story about Plato and the Cyrenæans (Moralia, ed. Wyttenbach, vol. iv.).]
III. Ptolemæus declined the alliance, being afraid of the war; but he gave Lucullus ships to convoy him as far as Cyprus, and when he was setting sail he embraced him and paid him great attention, and presented him with an emerald set in gold, of great price. Lucullus at first begged to be excused from taking the present; but when the king showed him that the engraving contained his royal likeness, Lucullus was afraid to refuse the present, lest, if he should be supposed to sail away at complete enmity with the king, he might be plotted against on the sea. In his voyage along the coast Lucullus got together a number of vessels from the maritime towns except such as participated in piratical iniquities, and passed over to Cyprus, where, hearing that his enemies were lying in wait for him with their ships at the headlands, he drew up all his vessels, and wrote to the cities about winter quarters and supplies, as if he intended to stay there till the fine season. As soon as a favourable opportunity offered for his voyage, he launched his ships and got out to sea, and by sailing during the day with his sails down and low, and putting them up at night, he got safe to Rhodes. The Rhodians supplied him with some more ships, and he persuaded the people of Kos and Knidus to quit the king's side, and join him in an attack on the Samians. He drove the king's party also out of Chios, and he gave the people of Kolophon freedom by seizing Epigonus, their tyrant. It happened about this time that Mithridates had left [Pg 419]Pergamum, and was shut up in Pitane.[327] While Fimbria[328] was keeping the king blockaded there on the land side and pressing the siege, Mithridates, looking to the sea, got together and summoned to him ships from every quarter, having given up all design of engaging and fighting with Fimbria, who was a bold man and had defeated him. Fimbria observing this, and being deficient in naval force, sent to Lucullus, and prayed him to come with his fleet and help him to take the most detested and the most hostile of kings, in order that Mithridates, the great prize, which had been followed through many contests and labours, might not escape the Romans, now that he had given them a chance of seizing him, and was caught within the nets. He said, if Mithridates was taken, no one would have more of the glory than he who stopped his flight and laid hold of him when he was trying to steal away; that if Mithridates were shut out from the land by him, and excluded from the sea by Lucullus, there would be a victory for both of them, and that as to the vaunted exploits of Sulla at Orchomenus and Chæronea,[329] the Romans would think nothing of them in comparison with this. There was nothing unreasonable in all that Fimbria said; and it was plain to every man that if Lucullus, who was at no great distance, had then accepted the proposal of Fimbria, and led his ships there and blockaded the port with his fleet, the war would have been at an end, and all would have been delivered from innumerable calamities. But whether it was that Lucullus regarded his duty to Sulla above all private and public interests, or that he detested Fimbria, who was an abandoned man, and had lately murdered his own friend and general,[330] merely from ambition to command, or whether it was through chance, as the Deity would have it, that he spared Mithridates, and reserved him for his own antagonist—he would not listen to [Pg 420]Fimbria, but allowed Mithridates to escape by sea, and to mock the force of Fimbria. Lucullus himself, in the first place, defeated off Lektum in the Troad,[331] the king's ships, which showed themselves there, and again observing that Neoptolemus was stationed at Tenedos with a larger force, he sailed against him ahead of all the rest, in a Rhodian galley of five banks which was commanded by Demagoras, a man well affected to the Romans, and exceedingly skilful in naval battles. Neoptolemus came against him at a great rate, and ordered the helmsman to steer the ship right against the vessel of Lucullus; but Demagoras, fearing the weight of the king's vessel and the rough brass that she was fitted with, did not venture to engage head to head, but he quickly turned his ship round and ordered them to row her stern foremost,[332] and the vessel being thus depressed at the stern received the blow, which was rendered harmless by falling on those parts of the ship which were in the water. In the meantime his friends coming to his aid, Lucullus commanded them to turn his ship's head to the enemy; and, after performing many praiseworthy feats, he put the enemy to flight, and pursued Neoptolemus.
IV. After this, Lucullus joined Sulla in the Chersonesus, as he was going to cross the Hellespont, and he made the passage safe for him, and assisted his army in getting over. When the treaty was made, and Mithridates had sailed off to the Euxine, and Sulla had imposed a contribution[333] of twenty thousand talents on Asia, and Lucullus had been appointed to collect the money, and to strike coin, it appeared some small consolation to the cities of Asia for the harshness of Sulla that Lucullus not only behaved with honesty and justice, but conducted himself mildly in the discharge of so oppressive and disagreeable a duty. Though the [Pg 421]Mitylenæans had openly revolted, Lucullus wished them to come to their senses, and to submit to some reasonable penalty for their ill-conduct in the matter of Marius;[334] but perceiving that they were under the influence of some evil dæmon, he sailed against them, and defeated them in a battle, and, after shutting them up in their walls, and establishing a blockade, he sailed out in open day to Elæa,[335] but he returned by stealth, and laying an ambuscade near the city, kept quiet. The Mitylenæans approached in disorder, and with confidence in the expectation of plundering a deserted camp; but Lucullus falling on them took a great number alive, and killed five hundred of them who made resistance. He also took six thousand slaves, and the rest of the booty was past count. But in the miseries which Sulla and Marius were at that time bringing on the people of Italy, without limit and of every kind, he had no share, being detained by his business in Asia by some happy fortune. Nevertheless, he had not less favour with Sulla than the rest of his friends; for, as I have said Sulla dedicated his memoirs to Lucullus, as a token of his affection, and finally he appointed him the guardian of his son, and passed by Pompeius. And this was probably the origin of the difference and the jealousy between Lucullus and Pompeius; for they were both young, and burning for distinction.
V. Shortly after Sulla's death, Lucullus was consul[336] with Marcus Cotta, about the hundred and seventy-sixth Olympiad. Many persons were again attempting to stir up the Mithridatic war, and Marcus said that the war was not ended, but only stopped for a time. It was for this reason that Lucullus was annoyed at the lot giving him for his province Gaul within (south of) the Alps, which offered no opportunity for great exploits. But the reputation of Pompeius, who was now in Iberia, stung him most, as it was expected that Pompeius, in preference to any one [Pg 422]else, would be forthwith chosen to the command of the war against Mithridates, if it should happen that the Iberian war should be brought to a close. Accordingly, when Pompeius asked for money,[337] and wrote to say that if they did not send it he would leave Iberia and Sertorius, and lead his troops hack to Italy, Lucullus did all he could to get money sent, and to prevent Pompeius returning from Iberia on any pretence whatever while he was consul; for he considered that the whole State would be at the disposal of Pompeius if he were at Rome with so large an army. Cethegus,[338] also, who had then the power in his hands by always speaking and acting with a view to popularity, was at enmity with Lucullus, who detested his habits of life, which were nothing but a course of unnatural lusts, insolence, and violence. With Cethegus then Lucullus was at open war. There was, indeed another demagogue, Lucius Quintius,[339] who had set himself against Sulla's measures, and attempted to disturb the present settlement of affairs; but Lucullus, by much persuasion in private and reproof in public, drew him from his designs, and quieted his ambition, in as politic and wholesome a way as a man could do, by taking in hand so great a disease at its commencement.
VI. In the meantime news arrived of the death of Octavius,[340] the Governor of Cilicia. Now there were many eager competitors for the province, who courted Cethegus as the person who was best able to help them to it. As to Cilicia itself, Lucullus made no great account of that province; but, inasmuch as he thought, if he should get [Pg 423]Cilicia, which bordered on Cappadocia, no one else would be sent to conduct the war against Mithridates, he left no means untried to prevent the province falling into other hands; and, at last, contrary to his natural disposition, he submitted from necessity to do an act which was not creditable, or commendable, though it was useful towards the end he had in view. There was a woman named Præcia, who was famed through Rome for her beauty and gallantry, and though in other respects she was no better than a common prostitute, yet, as she availed herself of her influence with those who visited her and talked to her, for the purpose of forwarding the interests and political views of her friends, she added to her other attractions the reputation of being a woman who was much attached to her friends, and very active in accomplishing anything, and she obtained great influence. Cethegus, who was then at the height of his popularity, and directed the administration, was captivated by Præcia, and began to cohabit with her, and thus the whole power of the State fell into her hands; for no public measure was transacted if Cethegus was not for it, and if Præcia did not recommend it to Cethegus. Now Lucullus gained over Præcia by presents and flattery; and, indeed, it was in itself a great boon to a proud woman, fond of public display, to be seen using her influence on behalf of Lucullus; and thus he soon had Cethegus speaking in his favour, and trying to get Cilicia for him. When Lucullus had once gained the province of Cilicia, it was no longer necessary for him to call in the aid of Præcia or Cethegus, but all alike readily put into his hands the conduct of the Mithridatic war, believing that it could not be managed better by any other person; for Pompeius was still fighting against Sertorius, and Metellus[341] had withdrawn from service by reason of his age, and these were the only persons who could be considered as rivals to Lucullus in any dispute about the command in the war. However, Cotta, the colleague of Lucullus, after making earnest application to the Senate, was sent with some ships to watch the Propontis,[342] and to defend Bithynia.
[Pg 424]VII. Lucullus, with one legion which he had raised at home, crossed over into Asia, where he took the command of the rest of the forces, all of whom had long been spoiled by luxurious habits and living at free quarters; and the soldiers of Fimbria were said to have become difficult to manage, from being accustomed to obey no commander. They were the men who joined Fimbria in putting to death Flaccus, who was a consul and their general, and who gave up Fimbria himself to Sulla[343]—self-willed and lawless men, but brave and full of endurance, and experienced soldiers. However, in a short time, Lucullus took down the insolence of these soldiers, and changed the character of the rest, who then, for the first time, as it seems, knew what it was to have a genuine commander and leader; for under other generals, they were used to be courted, and spirited on to military service in such wise as was agreeable to them. As to the enemy, matters were thus: Mithridates, like most of the sophists,[344] full of boasting at first, and rising up against the Romans arrogantly, with an army unsubstantial in fact, but in appearance brilliant and pompous, had failed in his undertaking, and exposed himself to ridicule: but now, when he was going to commence the war a second time, taught by experience he concentrated his powers in a real and effectual preparation. Rejecting those motley numbers and many-tongued threats of the barbarians, and arms ornamented with gold and precious stones, which he considered to be the spoils of the victors, and to give no strength to those who possess them, he set about having Roman swords [Pg 425]made, and heavy shields manufactured; and he got together horses which were well trained, instead of horses which were well caparisoned; and one hundred and twenty thousand foot-soldiers who were disciplined to the Roman order of battle, and sixteen thousand horse-soldiers, without reckoning the scythe-bearing four-horse chariots, and these were a hundred; besides, his ships were not filled with tents embroidered with gold, nor with baths for concubines, nor apartments for the women luxuriously furnished; but fitting them out fully with arms, missiles, and stores, he invaded Bithynia, where he was again gladly received by the cities, and not by these cities only, for a return of their former calamities had visited all Asia, which was suffering past endurance from the Roman money-lenders[345] and farmers of the taxes.[346] These men, who, like so many harpies, were plundering the people of their substance, Lucullus afterwards drove out; but, for the time, he endeavoured by reproof to make them more moderate in their conduct, and he stopped the insurrection of the towns, when, so to speak, not a single man in them was quiet.
VIII. While Lucullus was busied about these matters, Cotta, thinking it a good opportunity for himself, was preparing to fight with Mithridates; and, though many persons brought him intelligence that Lucullus was encamped in Phrygia on his advanced march, Cotta, thinking that he had the triumph all but in his hands, hastened to engage, that Lucullus might have no share in it. But he was defeated by land and by sea at the same time; and he lost sixty vessels with all the men in them, and four [Pg 426]thousand foot-soldiers, and he was shut up in Chalkedon[347] and besieged there, and obliged to look for help at the hands of Lucullus. Now there were some who urged Lucullus not to care for Cotta, but to advance forward, as he would be able to seize the kingdom of Mithridates, which was unprotected; and this was the language of the soldiers especially, who were indignant that Cotta, not satisfied with ruining himself and those with him by his imprudent measures, should be a hindrance to their getting a victory without a contest when it was in their power; but Lucullus said in reply to all this in an harangue, that he would rather save one Roman from the enemy than get all that the enemy had. And when Archelaus,[348] who had commanded [Pg 427]for Mithridates in Bœotia, and afterwards had left him, and was now in the Roman army, maintained that if Lucullus would only show himself in Pontus, he might make himself master of everything at once, Lucullus replied that he was not a greater coward than huntsmen, which he should be if he passed by the wild beasts and went to their empty dens. Saying this he advanced against Mithridates, with thirty thousand foot-soldiers and two thousand five hundred cavalry. On arriving in sight of the enemy, he was startled at their numbers, and wished to avoid a battle and to protract the time. Marius, however, whom Sertorius had sent from Iberia to Mithridates in command of a force, came out to meet Lucullus, and challenged him to the contest, on which Lucullus put his army in order of battle; and they were just on the point of commencing the engagement, when, without any evident change, but all at once, the sky opened, and there appeared a huge flame-like body, which came down between the two armies, in form most like a cask, and in colour resembling molten silver, so that both armies were alarmed at the sight and separated. This, it is said, took place in Phrygia, at a place called Otryæ. Lucullus, considering that it was not possible for any human resources or wealth to maintain for any length of time, and in the presence of an enemy, so many thousands as Mithridates had, ordered one of the prisoners to be brought to him, and asked him first how many messmates he had, and then how much provision he had left in his tent. When the man had given his answer, he ordered him to be removed, and he put the same question to a second, and to a third. Then comparing the amount of provisions that the enemy had with the number of those who were to be fed, he concluded that the enemy's provisions would fail them in three or four days. He now stuck still more closely to his plan of protracting the time, and he employed himself in getting into his camp a great store of [Pg 428]provision, that he might have abundance himself, and so wait till the enemy was reduced to want.
IX. In the meantime Mithridates resolved to attack the Kyzikeni,[349] who had received a blow in the battle at Chalkedon, for they had lost three thousand men and ten ships. Accordingly, wishing to give Lucullus the slip, he put himself in motion immediately after supper, taking advantage of a dark and rainy night; and he succeeded in planting his force at daybreak right opposite to the city, at the base of the mountain tract of the Adrasteia.[350] Lucullus, who perceived his movements and followed him, was well satisfied that he had not come up with the enemy while his own troops were out of battle order; and he posted his army near the village named Thrakia, in a position excellently adapted to command the roads and the places from which and through which the soldiers of Mithridates must bring their supplies. Now, as he had in his own mind a clear comprehension of the issue, he did not conceal it from his men; but as soon as he had chosen his ground, and the men had finished the entrenchments, he summoned them together, and confidently told them that he would, in a few days, give them a victory which would cost no blood. Mithridates had hemmed in the Kyzikeni with ten camps on the land side, and towards the sea with his ships, by blocking up the narrow channel which separates the city from the mainland, and thus he [Pg 429]was besieging them on both sides. Though the citizens were disposed to resist the enemy boldly, and had determined to sustain all hardships for the sake of the Romans, they were troubled at not knowing where Lucullus was, and at having heard nothing of him. Yet the army of Lucullus was visible and in sight of the city; but the citizens were deceived by the soldiers of Mithridates, who pointed to the Romans in their entrenchments on the higher ground, and said, "Do you see them? That is the army of the Armenians and Medes, which Tigranes has sent to support Mithridates."
The Kyzikeni were alarmed to see such a host of enemies around them, and they had no hopes that they could be released, even if Lucullus should come. However, Demonax, who was sent to them by Archelaus, was the first to inform them of Lucullus being there. While they were distrusting his intelligence, and thinking that he had merely invented this story to comfort them in their difficulties, there came a youth, who had been captured by the enemy and made his escape. On their asking him where he supposed Lucullus to be, he laughed outright, for he thought they were making sport of him; but, seeing that they were in earnest, he pointed with his hand to the Roman camp, and the citizens again took courage. Now the lake Daskylitis[351] is navigable for boats of a considerable size, and Lucullus, drawing up the largest of them, and conveying it on a waggon to the sea-coast, put into it as many soldiers as it would hold. The soldiers crossed over by night unobserved, and got into the city.
X. It appears that the deity, also, admiring the bravery of the Kyzikeni, encouraged them by other manifest signs, and especially by this: the festival called Persephassia[352] was at hand, and as they had not a black cow to sacrifice, they made one of dough, and placed it at the altar. The [Pg 430]cow which was intended to be the victim, and was fattening for the goddess, was pasturing, like the other animals of the Kyzikeni, on the opposite mainland; but on that day, leaving the rest of the herd by itself, it swam over the channel to the city and presented itself to be sacrificed. The goddess also appeared in a dream to Aristagoras, the town-clerk,[353] and said: "For my part, I am come, and I bring the Libyan fifer against the Pontic trumpeter. Bid the citizens, then, be of good cheer." The Kyzikeni were wondering at these words, when at daybreak the sea began to be disturbed by an unsteady, changing wind that descended upon it, and the engines of the king, which were placed near the walls—admirable contrivances of Nikonides the Thessalian—by their creaking and rattling showed what was going to happen: then a south-west wind, bursting forth with incredible fury, broke to pieces the other engines in a very short time, and shook and threw down the wooden tower, which was a hundred cubits high. It is told that Athena appeared to many of the people in Ilium in their sleep, streaming with copious sweat, showing part of her peplus rent, and saying that she had just returned from helping the Kyzikeni. And the people of Ilium used to show a stele[354] which contained certain decrees and an inscription about these matters.
[Pg 431]XI. Mithridates, so long as he was deceived by his generals and kept in ignorance of the famine in his army, was annoyed at the Kyzikeni holding out against the blockade. But his ambition and his haughtiness quickly oozed away when he had discovered the straits in which his army was held, and that they were eating one another; for Lucullus was not carrying on the war in a theatrical way, nor with mere show; but, as the proverb says, was kicking against the belly, and contriving every means how he should cut off the food. Accordingly, while Lucullus was engaged in besieging a certain garrisoned post, Mithridates, seizing the opportunity, sent off into Bithynia nearly all his cavalry, with the beasts of burden, and all his superfluous infantry. Lucullus hearing of this, returned to his camp during the night, and early in the following morning, it being winter time, getting ready ten cohorts and the cavalry, he followed the troops of Mithridates, though it was snowing, and his soldiers suffered so much that many of them gave in by reason of the cold, and were left behind: however, with the rest he came up with the enemy at the river Rhyndakus,[355] and gave them such a defeat that the women came from the town of Apollonia and carried off the baggage and stripped the dead. Many fell in the battle, as might be supposed, but there were taken six thousand horses, with a countless number of baggage-beasts, and fifteen thousand men, all whom he led back past the camp of the enemy. I wonder at Sallustius saying that this was the first time that the Romans saw the camel;[356] for he must have supposed that the soldiers of Scipio, who some time before had defeated Antiochus, and those who had also fought with Archelaus [Pg 432]at Orchomenus and Chæronea, were unacquainted with the camel. Now Mithridates had determined to fly as soon as he could; but, with the view of contriving something which should draw Lucullus in the other direction, and detain him in his rear, he sent his admiral, Aristonikus, to the Grecian sea, and Aristonikus was just on the point of setting sail when he was betrayed to Lucullus, who got him into his power, together with ten thousand pieces of gold which he was carrying to bribe a part of the Roman army with. Upon this Mithridates fled to the sea, and his generals led the land forces off. But Lucullus falling upon them at the river Granikus,[357] took many prisoners, and slew twenty thousand of them. It is said that near three hundred thousand persons were destroyed out of the whole number of camp-followers and fighting-men.
XII. Upon entering Kyzikus, Lucullus took his pleasure, and enjoyed a friendly reception suitably to the occasion; he next visited the Hellespont, and got his navy equipped. Arriving at the Troad,[358] he placed his tent within the sacred precincts of Aphrodite, and as he was sleeping there he thought that he saw the goddess in the night standing by him, saying:
Waking from sleep, Lucullus called his friends and told them his dream, while it was still night; and there came persons from Ilium, who reported that thirteen of the king's quinqueremes had been seen near the Achæan harbour, moving in the direction of Lemnos. Immediately [Pg 433]setting sail, Lucullus captured these vessels and killed their commander, Isidorus, and he then advanced against the other captains. Now, as they happened to be at anchor, they drew all their vessels together up to the land, and, fighting from the decks, dealt blows on the men of Lucullus; for the ground rendered it impossible to sail round to the enemy's rear, and, as the ships of Lucullus were afloat, they could make no attack on those of the enemy, which were planted close to the land and securely situated. However, with some difficulty, Lucullus landed the bravest of his soldiers in a part of the island which was accessible, who, falling on the rear of the enemy, killed some and compelled the rest to cut their cables and make their escape from the land, and so to drive their vessels foul of one another, and to be exposed to the blows of the vessels of Lucullus. Many of the enemy perished; but among the captives there was Marius,[359] he who was sent from Sertorius. Marius had only one eye, and the soldiers had received orders from Lucullus, as they were setting out on the expedition, to kill no one-eyed man; for Lucullus designed to make Marius die a shameful and dishonourable death.
XIII. As soon as he had accomplished this, Lucullus hastened in pursuit of Mithridates; for he expected still to find him about Bithynia, and watched by Voconius, whom he had sent with ships to Nikomedia[360] to follow up the pursuit. But Voconius lingered in Samothrakia,[361] where he was getting initiated into mysteries and celebrating festivals. Mithridates, who had set sail with his armament, and was in a hurry to reach Pontus before Lucullus returned, was overtaken by a violent storm, by [Pg 434]which some of his ships were shattered and others were sunk; and all the coast for many days was filled with the wrecks that were cast up by the waves. The merchant-vessel in which Mithridates was embarked could not easily be brought to land by those who had the management of it, by reason of its magnitude, in the agitated state of the water, and the great swell, and it was already too heavy to hold out against the sea, and was water-logged; accordingly the king got out of the vessel into a piratical ship, and, intrusting his person to pirates, contrary to expectation and after great hazard he arrived at Heraklea[362] in Pontus. Now it happened that the proud boast of Lucullus to the Senate brought on him no divine retribution.[363] The Senate was voting a sum of three thousand talents to equip a navy for the war, but Lucullus stopped the measure by sending a letter, couched in vaunting terms, in which he said, that without cost and so much preparation, he would with the ships of the allies drive Mithridates from the sea. And he did this with the aid of the deity; for it is said that it was owing to the anger of Artemis Priapine[364] that the storm fell on the Pontic soldiers, who had plundered her temple and carried off the wooden statue.
[Pg 435]XIV. Though many advised Lucullus to suspend the war, he paid no heed to them: but, passing through Bithynia and Galatia, he invaded the country of the king. At first he wanted provisions, so that thirty thousand Galatians followed him, each carrying on his shoulders a medimnus of wheat; but as he advanced and reduced all into his power, he got into such abundance of everything that an ox was sold in the camp for a drachma, and a slave for four drachmæ; and, as to the rest of the booty, it was valued so little that some left it behind, and others destroyed it; for there were no means of disposing of anything to anybody when all had abundance. The Roman army had advanced with their cavalry and carried their incursions as far as Themiskyra and the plains on the Thermodon,[365] without doing more than wasting and ravaging the country, when the men began to blame Lucullus for peaceably gaining over all the cities, and they complained that he had not taken a single city by storm, nor given them an opportunity of enriching themselves by plunder. "Nay, even now," they said, "we are quitting Amisus,[366] a prosperous and wealthy city, which it would be no great matter to take, if any one would press the siege, and the general is leading us to fight with Mithridates in the wilds of the Tibareni and Chaldæans."[367] Now, if [Pg 436]Lucullus had supposed that these notions would have led the soldiers to such madness as they afterwards showed he would not have overlooked or neglected these matters, nor have apologised instead to those men who were blaming his tardiness for thus lingering in the neighbourhood of insignificant villages for a long time, and allowing Mithridates to increase his strength. "This is the very thing," he said, "that I wish, and I am sitting here with the design of allowing the man again to become powerful, and to get together a sufficient force to meet us, that he may stay, and not fly from us when we advance. Do you not see that a huge and boundless wilderness is in his rear, and the Caucasus[368] is near, and many mountains which are full of deep valleys, sufficient to hide ten thousand kings who decline a battle, and to protect them? and it is only a few days' march from Kabeira[369] into Armenia, and above the plains of Armenia Tigranes[370] the King of Kings has his residence, with a force which enables him to cut the Parthian off from Asia, and he removes the inhabitants of the Greek cities up into Media, and he is master of Syria and Palestine, and the kings, the descendants of Seleucus, he puts to death, and carries off their daughters and wives captives. Tigranes is the kinsman and son-in-law of Mithridates. Indeed, he will not quietly submit to receive Mithridates as a suppliant; but he will war against us, and, if we strive to eject Mithridates from his kingdom we shall run the risk of drawing upon us Tigranes, who has long been seeking for a pretext against us, and he could [Pg 437]not have a more specious pretext than to be compelled to aid a man who is his kinsman and a king. Why, then, should we bring this about, and show Mithridates, who does not know it, with whose aid he ought to carry on the war against us? and why should we drive him against his wish, and ingloriously, into the arms of Tigranes, instead of giving him time to collect a force out of his own resources and to recover his courage, and so fight with the Kolchi, and Tibareni, and Cappadocians, whom we have often defeated, rather than fight with the Medes and Armenians?"
XV. Upon such considerations as these, Lucullus protracted the time before Amisus without pushing the siege; and, when the winter was over, leaving Murena to blockade the city, he advanced against Mithridates, who was posted at Kabeira, and intending to oppose the Romans, as he had got together a force of forty thousand infantry and four thousand horse on whom he relied most. Crossing the river Lykus into the plain, Mithridates offered the Romans battle. A contest between the cavalry ensued, in which the Romans fled, and Pomponius, a man of some note, being wounded, was taken prisoner, and brought to Mithridates while he was suffering from his wounds. The king asked him if he would become his friend if his life were spared, to which Pomponius replied, "Yes, if you come to terms with the Romans; if not, I shall be your enemy." Mithridates admired the answer, and did him no harm. Now, Lucullus was afraid to keep the plain country, as the enemy were masters of it with their cavalry, and he was unwilling to advance into the hilly region, which was of great extent and wooded and difficult of access; but it happened that some Greeks were taken prisoners, who had fled into a cave, and the eldest of them, Artemidorus, promised Lucullus to be his guide, and to put him in a position which would be secure for his army, and also contained a fort that commanded Kabeira. Lucullus, trusting the man, set out at nightfall after lighting numerous fires, and getting through the defiles in safety; he gained possession of the position; and, when the day dawned, he was seen above the enemy, posting his soldiers in a place which gave him the opportunity of making an attack if [Pg 438]he chose to fight, and secured him against any assault if he chose to remain quiet. At present neither general had any intention of hazarding a battle; but it is said, that while some of the king's men were pursuing a deer, the Romans met them and attempted to cut off their retreat, and this led to a skirmish, in which fresh men kept continually coming up on both sides. At last the king's men had the better, and the Romans, who from the ramparts saw their comrades falling, were in a rage, and crowded about Lucullus, praying him to lead them on, and calling for the signal for battle. But Lucullus, wishing them to learn the value of the presence and sight of a prudent general in a struggle with an enemy and in the midst of danger, told them to keep quiet; and, going down into the plain and meeting the first of the fugitives, he ordered them to stand, and to turn round and face the enemy with him. The men obeyed, and the rest also facing about and forming in order of battle, easily put the enemy to flight, and pursued them to their camp. Lucullus, after retiring to his position, imposed on the fugitives the usual mark of disgrace, by ordering them to dig a trench of twelve feet in their loose jackets, while the rest of the soldiers were standing by and looking on.
XVI. Now there was in the army of Mithridates a prince of the Dandarii,[371] named Olthakus (the Dandarii are one of the tribes of barbarians that live about the Mæotis), a man distinguished in all military matters where strength and daring are required, and also in ability equal to the best, and moreover a man who knew how to ingratiate himself with persons, and of insinuating address. Olthakus, who was always engaged in a kind of rivalry for distinction with one of the princes of the kindred tribes, and was jealous of him, undertook a great exploit for Mithridates, which was to kill Lucullus. The king approved of his design, and purposely showed him some indignities, at which, pretending to be in a rage, Olthakus rode off to [Pg 439]Lucullus, who gladly received him, for there was a great report of him in the Roman army; and Lucullus, after some acquaintance with him, was soon pleased with his acuteness and his zeal, and at last admitted him to his table and made him a member of his council. Now when the Dandarian thought he had a fit opportunity, he ordered the slaves to take his horse without the ramparts, and, as it was noontide and the soldiers were lying in the open air and taking their rest, he went to the general's tent, expecting that nobody would prevent him from entering, as he was on terms of intimacy with Lucullus, and said that he was the bearer of some important news. And he would have entered the tent without any suspicion, if sleep, that has been the cause of the death of many generals, had not saved Lucullus; for he happened to be asleep, and Menedemus, one of his chamber-attendants, who was standing by the door, said that Olthakus had not come at a fit time, for Lucullus had just gone to rest himself after long wakefulness and many toils. As Olthakus did not go away when he was told, but said that he would go in, even should Menedemus attempt to prevent him, because he wished to communicate with Lucullus about a matter of emergency and importance, Menedemus began to get in a passion, and, saying that nothing was more urgent than the health of Lucullus, he shoved the man away with both his hands. Olthakus being alarmed stole out of the camp, and, mounting his horse, rode off to the army of Mithridates, without effecting his purpose. Thus, it appears, it is with actions just as it is with medicines—time and circumstance give to the scales that slight turn which saves alive, as well as that which kills.
XVII. After this Sornatius, with ten cohorts, was sent to get supplies of corn. Being pursued by Menander, one of the generals of Mithridates, Sornatius faced about and engaged the enemy, of whom he killed great numbers and put the rest to flight. Again, upon Adrianus being sent with a force, for the purpose of getting an abundant supply of corn for the army, Mithridates did not neglect the opportunity, but sent Menemachus and Myron at the head of a large body of cavalry and infantry. All this force, as it is said, was cut to pieces by the Romans, with the [Pg 440]exception of two men. Mithridates concealed the loss, and pretended it was not so great as it really was, but a trifling loss owing to the unskilfulness of the commanders. However, Adrianus triumphantly passed by the camp of the enemy with many waggons loaded with corn and booty, which dispirited Mithridates, and caused irremediable confusion and alarm among his soldiers. Accordingly it was resolved not to stay there any longer. But, while the king's servants were quietly sending away their own property first, and endeavouring to hinder the rest, the soldiers, growing infuriated, pushed towards the passages that led out of the camp, and, attacking the king's servants, began to seize the luggage and massacre the men. In this confusion Dorylaus the general, who had nothing else about him but his purple dress, lost his life by reason of it, and Hermæus, the sacrificing priest, was trampled to death at the gates. The king himself,[372] without attendant or groom to accompany him, fled from the camp mingled with the rest, and was not able to get even one of the royal horses, till at last the eunuch Ptolemæus, who was mounted, spied him as he was hurried along in the stream of fugitives, and leaping down from his horse gave it to the king. The Romans, who were following in pursuit, were now close upon the king, and so far as it was a matter of speed they were under no difficulty about taking him, and they came very near it; but greediness and mercenary motives snatched from the Romans the prey which they had so long followed up in many battles and great dangers, and robbed Lucullus of the crowning triumph to his victory; for the horse which was carrying Mithridates was just within reach of his pursuers, when it happened that one of the mules which was conveying the king's gold either fell into the hands of the enemy accidentally, or was purposely thrown in their way by the king's orders, and while the soldiers were plundering it and getting together the gold, and fighting with one another, they were left behind. And this was not the only loss that Lucullus sustained from [Pg 441]their greediness; he had given his men orders to bring to him Kallistratus, who had the charge of all the king's secrets; but those who were taking him to Lucullus, finding that he had five hundred gold pieces in his girdle, put him to death. However, Lucullus allowed his men to plunder the camp.
XVIII. After taking Kabeira and most of the other forts Lucullus found in them great treasures, and also places of confinement, in which many Greeks and many kinsmen of the king were shut up; and, as they had long considered themselves as dead, they were indebted to the kindness of Lucullus, not for their rescue, but for restoration to life and a kind of second birth. A sister also of Mithridates, Nyssa, was captured, and so saved her life; but the women who were supposed to be the farthest from danger, and to be securely lodged at Phernakia,[373] the sisters and wives of Mithridates, came to a sad end, pursuant to the order of Mithridates, which he sent Bacchides,[374] a eunuch, to execute, when he was compelled [Pg 442]to take to flight. Among many other women there were two sisters of the king, Roxana and Statira, each about forty years of age and unmarried; and two of his wives, Ionian women, one of them named Berenike from Chios, and the other Monime a Milesian. Monime was much talked of among the Greeks, and there was a story to this effect, that though the king tempted her with an offer of fifteen thousand gold pieces, she held out until a marriage contract was made, and he sent her a diadem[375] with the title of queen. Now Monime hitherto was very unhappy, and bewailed that beauty which had given her a master instead of a husband, and a set of barbarians to watch over her instead of marriage and a family; and she lamented that she was removed from her native country, enjoying her anticipated happiness only in imagination, while she was deprived of all those real pleasures which she might have had at home. When Bacchides arrived, and told the women to die in such manner as they might judge easiest and least painful, Monime pulled the diadem from her head, and, fastening it round her neck, hung herself. As the diadem soon broke, "Cursed rag!" she exclaimed, "you won't even do me this service;" and, spitting on it, she tossed it from her, and presented her throat to Bacchides. Berenike took a cup of poison, and gave a part of it to her mother, who was present, at her own request. Together they drank it up; and the strength of the poison was sufficient for the weaker of the two, but it did not carry off Berenike, who had not drunk enough, and, as she was long in dying, she was strangled with the assistance of Bacchides. Of the two unmarried sisters of Mithridates it is said, that one of them, after uttering many imprecations on her brother and much [Pg 443]abuse, drank up the poison. Statira did not utter a word of complaint, or anything unworthy of her noble birth; but she commended her brother for that he had not neglected them at a time when his own life was in danger, and had provided that they should die free and be secure against insult. All this gave pain to Lucullus, who was naturally of a mild and humane temper.
XIX. Lucullus advanced as far as Talaura,[376] whence four days before Mithridates had fled into Armenia to Tigranes. From Talaura Lucullus took a different direction, and after subduing the Chaldæi and Tibareni, and taking possession of the Less Armenia, and reducing forts and cities, he sent Appius to Tigranes to demand Mithridates; but he went himself to Amisus, which was still holding out against the siege. This was owing to Kallimachus the commander, who by his skill in mechanical contrivances, and his ingenuity in devising every resource which is available in a siege, gave the Romans great annoyance, for which he afterwards paid the penalty. Now, however, he was out-generailed by Lucullus, who, by making a sudden attack, just at that time of the day when he was used to lead his soldiers off and to give them rest, got possession of a small part of the wall, upon which Kallimachus quitted the city, having first set fire to it, either because he was unwilling that the Romans should get any advantage from their conquest, or with the view of facilitating his own escape. For no one paid any attention to those who were sailing out; but when the flames had sprung up with violence, and got hold of the walls, the soldiers were making ready to plunder. Lucullus, lamenting the danger in which the city was of being destroyed, attempted from the outside to help the citizens against the fire, and ordered it to be put out; yet nobody attended to him, and the soldiers called out for booty, and shouted and struck their armour, till at last Lucullus was compelled to let them have their way, expecting that he should thus save the city at least from the fire. But the soldiers did just the contrary; for, as they rummaged every place by the aid of torches, and carried about lights in all [Pg 444]directions, they destroyed most of the houses themselves, so that Lucullus, who entered the city at daybreak, said to his friends with tears in his eyes, that he had often considered Sulla a fortunate man, but on this day of all others he admired the man's good fortune, in that when he chose to save Athens he had also the power; "but upon me," he said, "who have been emulous to imitate his example, the dæmon has instead brought the reputation of Mummius."[377] However, as far as present circumstances allowed, he endeavoured to restore the city. The fire indeed was quenched by the rains that chanced to fall, as the deity would have it, at the time of the capture, and the greatest part of what had been destroyed Lucullus rebuilt while he stayed at Amisus; and he received into the city such of the Amisenes as had fled, and settled there any other Greeks who were willing to settle, and added to the limits of the territory a tract of one hundred and twenty stadia. Amisus was a colony[378] of the Athenians, planted, as one might suppose, at that period in which their power was at its height and had the command of the sea. And this was the reason why many who wished to escape from the tyranny of Aristion[379] sailed to the Euxine and settled at Amisus, where they became citizens; but it happened that by flying from misfortune at home they came in for a share of the misfortunes of others. Lucullus, however, clothed all of them who survived the capture of the city, and, after giving each two hundred drachmæ besides, he sent them back to their home. On this occasion, Tyrannio[380] the grammarian was taken prisoner. Murena [Pg 445]asked him for himself, and on getting Tyrannio set him free, wherein he made an illiberal use of the favour that he had received; for Lucullus did not think it fitting that a man who was esteemed for his learning should be made a slave first and then a freedman; for the giving him an apparent freedom was equivalent to the depriving him of his real freedom. But it was not in this instance only that Murena showed himself far inferior to his general in honourable feeling and conduct.
XX. Lucullus now turned to the cities of Asia, in order that while he had leisure from military operations he might pay some attention to justice and the law, which the province had now felt the want of for a long time, and the people had endured unspeakable and incredible calamities, being plundered and reduced to slavery by the Publicani and the money-lenders, so that individuals were compelled to sell their handsome sons and virgin daughters, and the cities to sell their sacred offerings, pictures and statues. The lot of the citizens was at last to be condemned to slavery themselves, but the sufferings which preceded were still worse—the fixing of ropes and barriers,[381] and horses, and standing under the open sky, during the heat in the sun, and during the cold when they were forced into the mud or the ice; so that slavery was considered a relief from the burden of debt, and a blessing. Such evils as these Lucullus discovered in the cities, and in a short time he relieved the sufferers from all of them. In the first place, he declared that the rate of interest should be reckoned at the hundredth part,[382] and no more; in the second, he cut off all the interest which exceeded the capital; thirdly, what [Pg 446]was most important of all, he declared that the lender should receive the fourth part of the income of the debtor; but any lender who had tacked the interest to the principal was deprived of the whole: thus, in less than four years all the debts were paid, and their property was given back to them free from all encumbrance. Now the common debt originated in the twenty thousand talents which Sulla had laid on Asia as a contribution, and twice this amount was repaid to the lenders, though they had indeed now brought the debt up to the amount of one hundred and twenty thousand talents by means of the interest. The lenders, however, considered themselves very ill used, and they raised a great outcry against Lucullus at Rome, and they endeavoured to bribe some of the demagogues to attack him; for the lenders had great influence, and had among their debtors many of the men who were engaged in public life. But Lucullus gained the affection of the cities which had been favoured by him, and the other provinces also longed to see such a man over them, and felicitated those who had the good luck to have such a governor.
XXI. Appius Clodius,[383] who was sent to Tigranes (now Clodius was the brother of the then wife of Lucullus), was at first conducted by the king's guides through the upper part of the country, by a route unnecessarily circuitous and roundabout, and one that required many days' journeying; but, as soon as the straight road was indicated to him by a freedman, a Syrian by nation, he quitted that tedious and tricky road, and, bidding his barbarian guides farewell, he crossed the Euphrates in a few days, and arrived at Antiocheia,[384] near Daphne. There he [Pg 447]waited for Tigranes, pursuant to the king's orders (for Tigranes was absent, and still engaged in reducing some of the Phœnician cities), and in the meantime he gained over many of the princes who paid the Armenian a hollow obedience, among whom was Zarbienus, King of Gordyene,[385] and he promised aid from Lucullus to many of the enslaved cities, which secretly sent to him—bidding them, however, keep quiet for the present. Now the rule of the Armenians was not tolerable to the Greeks, but was harsh; and what was worse, the king's temper had become violent and exceedingly haughty in his great prosperity; for he had not only everything about him which the many covet and admire, but he seemed to think that everything was made for him. Beginning with expectations which were slight and contemptible, he had subdued many nations, and humbled the power of the Parthians as no man before him had done; and he filled Mesopotamia with Greeks, many from Cilicia and many from Cappadocia, whom he removed and settled. He also removed from their abodes the Skenite Arabians,[386] and settled them near him, that he might with their aid have the benefit of commerce. Many were the kings who were in attendance on him; but there were four who were always about him, like attendants or guards, and when he mounted his horse they ran by his side in jackets; and when he was seated and transacting business, they stood by with their hands clasped together, which was considered to be of all attitudes the most expressive of servitude, as if they had sold their freedom, and were presenting their bodies to their master in a posture indicating readiness to suffer rather than to act. Appius, however, was not alarmed or startled at the tragedy show; but, as soon as he had an opportunity of addressing the king, he told him plainly that he was come to take back Mithridates, as one who [Pg 448]belonged to the triumphs of Lucullus, or to denounce war against Tigranes. Though the king made an effort to preserve a tranquil mien, and affected a smile while he was listening to the address, he could not conceal from the bystanders that he was disconcerted by the bold speech of the youth, he who had not for near five-and-twenty years[387] heard the voice of a free man; for so many years had he been king, or rather tyrant. However, he replied to Appius that he would not give up Mithridates, and that he would resist the Romans if they attacked him. He was angry with Lucullus because he addressed him in his letter by the title of King only, and not King of Kings, and, accordingly in his reply, Tigranes did not address Lucullus by the title of Imperator. But he sent splendid presents to Appius, and when they were refused he sent still more. Appius, not wishing to appear to reject the king's presents from any hostile feeling, selected from among them a goblet, and sent the rest back; and then with all speed set off to join the Imperator.
XXII. Now, up to this time, Tigranes had not deigned to see Mithridates,[388] nor to speak to him, though Mithridates was allied to him by marriage, and had been ejected from so great a kingdom; but, in a degrading and insulting manner, he had allowed Mithridates to be far removed from him, and, in a manner, kept a prisoner in his abode, which was a marshy and unhealthy place. However, he now sent for him with demonstrations of respect and friendship. In a secret conference which took place in the palace, they endeavoured to allay their mutual suspicions, by turning the blame on their friends, to their ruin. One of them was Metrodorus[389] of Skepsis, an agreeable speaker, and a man of great acquirements, who enjoyed so high a degree of favour with Mithridates that he got the name of the king's father. Metrodorus, as it seems, had once been sent on an embassy from Mithridates to [Pg 449]Tigranes, to pray for aid against the Romans, on which occasion Tigranes asked him, "But you, Metrodorus, what do you advise me in this matter?" Metrodorus, either consulting the interests of Tigranes, or not wishing Mithridates to be maintained in his kingdom, replied, that, as ambassador, he requested him to send aid, but, in the capacity of adviser, he told him not to send any. Tigranes reported this to Mithridates, to whom he gave the information, not expecting that he would inflict any extreme punishment on Metrodorus. But Metrodorus was forthwith put to death, and Tigranes was sorry for what he had done, though he was not altogether the cause of the misfortune of Metrodorus: indeed what he had said merely served to turn the balance in the dislike of Mithridates towards Metrodorus; for Mithridates had for a long time disliked Metrodorus, and this was discovered from his private papers, that fell into the hands of the Romans, in which there were orders to put Metrodorus to death. Now, Tigranes interred the body with great pomp, sparing no expense on the man, when dead, whom he had betrayed when living. Amphikrates the rhetorician also lost his life at the court of Tigranes, if he too deserves mention for the sake of Athens. It is said that he fled to Seleukeia,[390] on the Tigris, and that when the citizens there asked him to give lectures on his art, he treated them with contempt, saying, in an arrogant way, that a dish would not hold a dolphin. Removing himself from Seleukeia, he betook himself to Kleopatra, who was the daughter of Mithridates, and the wife of Tigranes; but he soon fell under suspicion, and, being excluded from all communion with the Greeks, he starved himself to death. Amphikrates also received an honourable interment from Kleopatra, and his body lies at Sapha, a place in those parts so called.
XXIII. After conferring on Asia, the fulness of good [Pg 450]administration and of peace, Lucullus did not neglect such things as would gratify the people and gain their favour; but during his stay at Ephesus he gained popularity in the Asiatic cities by processions and public festivals in commemoration of his victories, and by contests of athletes and gladiators. The cities on their side made a return by celebrating festivals, called after the name of Lucullus, to do honour to the man; and they manifested towards him what is more pleasing than demonstrations of respect, real affection. Now, when Appius had returned, and it appeared that there was to be war with Tigranes, Lucullus again advanced into Pontus, and, getting his troops together, he besieged Sinope,[391] or rather the Cilicians of the king's party, who were in possession of the city; but the Cilicians made their escape by night, after massacring many of the Sinopians, and firing the city. Lucullus, who saw what was going on, made his way into the city, and slaughtered eight thousand of the Cilicians, who were left there; but he restored to the rest of the inhabitants their property, and provided for the interests of Sinope, mainly by reason of a vision of this sort: he dreamed that a man stood by him in his sleep, and said, "Advance a little, Lucullus; for Autolykus is come, and wishes to meet with you." On waking, Lucullus could not conjecture what was the meaning of the vision; but he took the city on that day, and, while pursuing the Cilicians, who were escaping in their ships, he saw a statue lying on [Pg 451]the beach, which the Cilicians had not had time to put on board; and the statue was the work of Sthenis,[392] one of his good performances. Now, somebody told Lucullus that it was the statue of Autolykus, the founder of Sinope. Autolykus is said to have been one of those who joined Herakles from Thessalia, in his expedition against the Amazons, and a son of Deimachus. In his voyage home, in company with Demoleon and Phlogius, he lost his ship, which was wrecked at the place called Pedalium, in the Chersonesus:[393] but he escaped with his arms and companions to Sinope, which he took from the Syrians: for Sinope was in possession of the Syrians, who were descended from Syrus, the son of Apollo, according to the story, and Sinope, the daughter of Asopus. On hearing this, Lucullus called to mind the advice of Sulla, who in his 'Memoirs' advised to consider nothing so trustworthy and safe as that which is signified in dreams. Lucullus was now apprised that Mithridates and Tigranes were on the point of entering Lycaonia and Cilicia, with the intention of anticipating hostilities by an invasion of Asia, and he was surprised that the Armenian, if he really intended to attack the Romans, did not avail himself of the aid of Mithridates, in the war when he was at the height of his power, nor join his forces to those of Mithridates when he was strong but allowed him to be undone and crushed; and now began a war that offered only cold hopes, and throw himself on the ground to join those who were already there and unable to rise.
XXIV. Now, when Machares also, the son of Mithridates, who held the Bosporus, sent to Lucullus a crown worth one thousand gold pieces, and prayed to be acknowledged [Pg 452]a friend and ally[394] of the Romans, Lucullus, considering that the former war was at an end, left Sornatius in those parts to watch over the affairs of Pontus with six thousand soldiers. He set out himself with twelve thousand foot soldiers, and not quite three thousand horse, to commence a second campaign, wherein he seemed to be making a hazardous move, and one not resting on any safe calculation; for he was going to throw himself among warlike nations and many thousands of horsemen, and to enter a boundless tract, surrounded by deep rivers and by mountains covered with perpetual snow; so that his soldiers, who were generally not very obedient to discipline, followed unwillingly and made opposition: and at Rome the popular leaders raised a cry against him, and accused him of seeking one war after another, though the State required no wars, that he might never lay down his arms so long as he had command, and never stop making his private profit out of the public danger; and in course of time the demagogues at Rome accomplished their purpose. Lucullus, advancing by hard marches to the Euphrates, found the stream swollen and muddy, owing to the winter season, and he was vexed on considering that it would cause loss of time and some trouble if he had to get together boats to take his army across and to build rafts. However, in the evening the water began to subside, and it went on falling all through the night, and at daybreak the bed of the river was empty. The natives observing that some small islands in the river had become visible, and that the stream near them was still, made their obeisance to Lucullus; for this had very seldom happened before, and they considered it a token that the river had purposely made itself tame and gentle for Lucullus, and was offering him an easy and ready passage. Accordingly, Lucullus took advantage of the opportunity, and carried his troops over: and a favourable sign accompanied the passage of the army. Cows feed in that neighbourhood, which are sacred to Artemis Persia, a deity whom the barbarians on the farther side of the Euphrates [Pg 453]venerate above all others; they use the cows only for sacrifice, which at other times ramble at liberty about the country, with a brand upon them, in the form of the torch of the goddess, and it is not very easy, nor without much trouble, that they can catch the cows when they want them. After the army had crossed the Euphrates one of these cows came to a rock, which is considered sacred to the goddess, and stood upon it, and there laying down its head, just as a cow does when it is held down tight by a rope, it offered itself to Lucullus to be sacrificed. Lucullus also sacrificed a bull to the Euphrates, as an acknowledgment for his passage over the river. He encamped there for that day, and on the next and the following days he advanced through Sophene[395] without doing any harm to the people, who joined him and gladly received the soldiers; and when the soldiers were expressing a wish to take possession of a fortress, which was supposed to contain much wealth, "That is the fortress," said Lucullus, "which we must take first," pointing to the Taurus[396] in the distance; "but this is reserved for the victors." He now continued his route by hard marches, and, crossing the Tigris, entered Armenia.
XXV. Now, as the first person who reported to Tigranes that Lucullus was in the country got nothing for his pains, but had his head cut off, nobody else would tell him, and Tigranes was sitting in ignorance while the fires of war were burning round him, and listening to flattering words, That Lucullus would be a great general if he should venture to stand against Tigranes at Ephesus, and should not flee forthwith from Asia, at the sight of so many tens [Pg 454]of thousands. So true it is, that it is not every man who can bear much wine, nor is it any ordinary understanding that in great prosperity does not lose all sound judgment. The first of his friends who ventured to tell him the truth was Mithrobarzanes; and he, too, got no reward for his boldness in speaking; for he was sent forthwith against Lucullus, with three thousand horsemen and a very large body of infantry, with orders to bring the general alive, and to trample down his men. Now, part of the army of Lucullus was preparing to halt, and the rest was still advancing. When the scouts reported that the barbarian was coming upon them, Lucullus was afraid that the enemy would fall upon his troops while they were divided and not in battle order, and so put them into confusion. Lucullus himself set to work to superintend the encampment, and he sent Sextilius, one of his legati, with sixteen hundred horsemen, and hoplitæ[397] and light-armed troops, a few more in number, with orders to approach close to the enemy, and wait till he should hear that the soldiers who were with him had made their encampment. Sextilius wished to follow his orders; but he was compelled to engage by Mithrobarzanes, who was confidently advancing against him. A battle ensued, in which Mithrobarzanes fell fighting; and the rest, taking to flight, were all cut to pieces with the exception of a few. Upon this Tigranes left Tigranocerta,[398] a large city which he had founded, and retreated to the Taurus, and there began to get together his forces from all parts: but Lucullus, allowing him no time for preparation, sent Murena to harass and cut off those who were collecting to join Tigranes, and Sextilius on the other side to check a large body of Arabs, who were [Pg 455]approaching to the king. It happened just at the same time that Sextilius fell on the Arabs as they were encamping and killed most of them, and Murena, following Tigranes, took the opportunity of attacking him as he was passing through a rough and narrow defile with his army in a long line. Tigranes fled, and left behind him all his baggage; and many of the Armenians were killed and still more taken prisoners.
XXVI. After this success Lucullus broke up his camp and marched against Tigranocerta, which he surrounded with his lines, and began to besiege. There were in the city many Greeks, a part of those who had been removed from Cilicia, and many barbarians who had fared the same way with the Greeks, Adiabeni,[399] and Assyrians, and Gordyeni and Cappadocians, whose native cities Tigranes had digged down, and had removed the inhabitants and settled them there. The city was also filled with wealth and sacred offerings, for every private individual and prince, in order to please the king, contributed to the increase and ornament of the city. For this reason Lucullus pressed the siege, thinking that Tigranes would not endure this, but even contrary to his judgment, would come down in passion and fight a battle; and he was not mistaken. Now, Mithridates, both by messengers and letters, strongly advised Tigranes not to fight a battle, but to cut off the enemy's supplies by means of his cavalry; and Taxiles[400] also, who had come from Mithridates to join Tigranes, earnestly entreated the king to keep on the defensive, and to avoid the arms of the Romans, as being invincible. Tigranes at first readily listened to this advice: but when the Armenians and Gordyeni had joined him with all their forces, and the kings were come, bringing with them all the power of the Medes and Adiabeni, and many Arabs had arrived from the sea that borders on Babylonia, and many Albanians from the Caspian, and Iberians, who are neighbours of the Albanians; and not a few of the tribes about [Pg 456]the Araxes,[401] who are not governed by kings, had come to join him, induced by solicitations and presents, and the banquets of the king were filled with hopes and confidence and barbaric threats, and his councils also,—Taxiles narrowly escaped death for opposing the design of fighting, and it was believed that Mithridates wished to divert Tigranes from obtaining a great victory, merely from envy. Accordingly, Tigranes would not even wait for Mithridates, for fear he should share in the glory; but he advanced with all his force, and greatly complained to his friends, it is said, that he would have to encounter Lucullus alone, and not all the Roman generals at once. And his confidence was not altogether madness nor without good grounds, when he looked upon so many nations and kings following him, and bodies of hoplitæ, and tens of thousands of horsemen; for he was at the head of twenty thousand bowmen and slingers and fifty-five thousand horsemen, of whom seventeen thousand were clothed in armour of mail, as Lucullus said in his letter to the Senate, and one hundred and fifty thousand hoplitæ, some of whom were drawn up in cohorts and others in phalanx; and of road-makers, bridge-makers, clearers of rivers, timber-cutters, and labourers for other necessary purposes, there were thirty-five thousand, who, being placed behind the fighting men, added to the imposing appearance and the strength of the army.
XXVII. When Tigranes had crossed the Taurus, and, showing himself with all his forces, looked down on the Roman army, which was encamped before Tigranocerta, the barbarians in the city hailed his appearance with shouts and clapping of hands, and from their walls with threats pointed to the Armenians. As Lucullus was considering about the battle, some advised him to give up the siege, and march against Tigranes; others urged him not to leave so many enemies in his rear, nor to give up the siege. Lucullus replied, that singly they did not advise well, but that taken both together the counsel was good; on which he divided his army. He left Murena with six [Pg 457]thousand foot to maintain the siege; and himself taking twenty-four cohorts, among which there were not above ten thousand hoplitæ, with all his cavalry and slingers and bowmen, to the number of about one thousand, advanced against the enemy. Lucullus, encamping in a large plain by the bank of the river, appeared contemptible to Tigranes, and furnished matter for amusement to the king's flatterers. Some scoffed at him, and others, by way of amusement, cast lots for the spoil, and all the generals and kings severally applied to the king, and begged the matter might be intrusted to each of them singly, and that Tigranes would sit as a spectator. Tigranes also attempted to be witty, and, in a scoffing manner, he uttered the well-known saying, "If they have come as ambassadors, there are too many of them; if as soldiers, too few." Thus they amused themselves with sarcastic sayings and jokes. At daybreak Lucullus led out his troops under arms. Now the barbarian army was on the east side of the river; but, as the river makes a bend towards the west, at a part where it was easiest to ford, Lucullus led his troops out, and hurried in that direction, which led Tigranes to think that he was retreating; and calling Taxiles to him he said, with a laugh, "Don't you see that these invincible Roman warriors are flying?" Taxiles replied: "I should be pleased, O king, at any strange thing happening which should be lucky to you; but the Roman soldiers do not put on their splendid attire when they are on a march; nor have they then their shields cleaned, and their helmets bare, as they now have, by reason of having taken off the leathern coverings; but this brightness of their armour is a sign they are going to fight, and are now marching against their enemies." While Taxiles was still speaking the first eagle came in sight; for Lucullus had now faced about, and the cohorts were seen taking their position in manipuli for the purpose of crossing the river: on which Tigranes, as if he were hardly recovering from a drunken bout, called out two or three times, "What, are they coming against us?" and so, with much confusion, the enemy's soldiers set about getting into order, the king taking his position in the centre, and giving the left wing to the King of the Adiabeni, and the [Pg 458]right to the Mede, on which wing also were the greater part of the soldiers, clad in mail, occupying the first ranks. As Lucullus was going to cross the river, some of the officers bade him beware of the day, which was one of the unlucky days which the Romans call black days; for on that day Cæpio[402] and his army were destroyed in a battle with the Cimbri. Lucullus replied in these memorable words: "Well, I will make it a lucky day for the Romans." The day was the sixth of October.
XXVIII. Saying this, and bidding his men be of good cheer, Lucullus began to cross the river, and advanced against the enemy, at the head of his soldiers, with a breastplate of glittering scaly steel, and a cloak with a fringed border, and he just let it be seen that his sword was already bare, thereby indicating that they must forthwith come to close quarters with the enemy, who fought with missiles, and by the rapidity of the attack cut off the intervening space, within which the barbarians could use their bows. Observing that the mailed cavalry, which had a great reputation, were stationed under an eminence, crowned by a broad level space, and that the approach to it was only a distance of four stadia, and neither difficult nor rough, he ordered the Thracian cavalry and the Gauls who were in the army, to fall on them in the flank, and to beat aside their long spears with their swords. Now the mailed horsemen rely solely on their long spears, and they can do nothing else, either in their own defence or against the enemy, owing to the weight and rigidity of their armour, and they look like men who are walled up in it. Lucullus himself, with two cohorts, pushed on vigorously to the hill, followed by his men, who were encouraged by seeing him in his armour, enduring all the fatigue on foot, and pressing forwards. On reaching the summit, Lucullus stood on a conspicuous spot, and called [Pg 459]out aloud: "We have got the victory! Fellow soldiers, we have got the victory!" With these words he led his men against the mailed horsemen, and ordered them not to use their javelins yet, but every man to hold them in both hands, and to thrust against the enemy's legs and thighs, which are the only parts of these mailed men that are bare. However, there was no occasion for this mode of fighting; for the enemy did not stand the attack of the Romans, but, setting up a shout and flying most disgracefully, they threw themselves and their horses, with all their weight, upon their own infantry, before the infantry had begun the battle, so that so many tens of thousands were defeated before a wound was felt or blood was drawn. Now the great slaughter began when the army turned to flight, or rather attempted to fly, for they could not really fly, owing to the closeness and depth of their ranks, which made them in the way of one another. Tigranes, riding off at the front, fled with a few attendants, and, seeing that his son was a partner in his misfortune, he took off the diadem from his head, and, with tears, presented it to him, at the same time telling him to save himself, as he best could, by taking some other direction. The youth would not venture to put the diadem on his head, but gave it to the most faithful of his slaves to keep. This slave, happening to be taken, was carried to Lucullus, and thus the diadem of Tigranes, with other booty, fell into the hands of the Romans. It is said that above one hundred thousand of the infantry perished, and very few of the cavalry escaped. On the side of the Romans, a hundred were wounded, and five killed. Antiochus[403] the philosopher, who mentions this battle in his 'Treatise on the Gods,' says that the sun never saw a battle like it. Strabo, another philosopher,[404] in his 'Historical Memoirs,' says that the Romans were ashamed, and laughed at one another, for requiring arms against such a set of slaves. And Livius[405] observed that the Romans never engaged with an enemy with such inferiority of numbers on their side, for the victors [Pg 460]were hardly the twentieth part of the defeated enemy, but somewhat less. The most skilful of the Roman generals, and those who had most military experience, commended Lucullus chiefly for this, that he had out-generalled the two most distinguished and powerful kings by two most opposite manœuvres, speed and slowness; for he wore out Mithridates, at the height of his power, by time and protracting the war; but he crushed Tigranes by his activity: and he was one of the very few commanders who ever employed delay when he was engaged in active operations, and bold measures when his safety was at stake.
XXIX. Mithridates made no haste to be present at the battle, because he supposed that Lucullus would carry on the campaign with his usual caution and delay; but he was advancing leisurely to join Tigranes. At first he fell in with a few Armenians on the road, who were retreating in great alarm and consternation, and he conjectured what had happened, but as he soon heard of the defeat from a large number whom he met, who had lost their arms and were wounded, he set out to seek Tigranes. Though he found Tigranes destitute of everything, and humbled, Mithridates did not retaliate for his former haughty behaviour, but he got down from his horse, and lamented with Tigranes their common misfortunes; he also gave Tigranes a royal train that was attending on him, and encouraged him to hope for the future. Accordingly, the two kings began to collect fresh forces. Now, in the city of Tigranocerta[406] the Greeks had fallen to quarrelling with the barbarians, and were preparing to surrender the place to Lucullus, on which he assaulted and took it. Lucullus appropriated to himself the treasures in the city, but he gave up the city to be plundered by the soldiers, which contained eight thousand talents of coined money, with other valuable booty. Besides this, Lucullus gave to each man eight hundred drachmæ out of the produce of the spoils. Hearing that many actors had been taken in the city, whom Tigranes had collected from all quarters, with the view of opening the theatre which he had constructed, [Pg 461]Lucullus employed them for the games and shows in celebration of the victory. The Greeks he sent to their homes, and supplied them with means for the journey, and in like manner those barbarians who had been compelled to settle there; the result of which was that the dissolution of one city was followed by the restoration of many others, which thus recovered their citizens, by whom Lucullus was beloved as a benefactor and a founder. Everything else also went on successfully and conformably to the merits of the general, who sought for the praise that is due to justice and humanity, and not the praise that follows success in war: for the success in war was due in no small degree, to the army and to fortune, but his justice and humanity proved that he had a mild and well-regulated temper; and it was by these means that Lucullus now subdued the barbarians without resorting to arms; for the kings of the Arabs came to him to surrender all that they had, and the Sopheni also came over to him. He also gained the affection of the Gordyeni so completely that they were ready to leave their cities, and to follow him, as volunteers, with their children and wives, the reason of which was as follows: Zarbienus, the King of the Gordyeni, as it has been already told, secretly communicated, through Appius, with Lucullus about an alliance, being oppressed by the tyranny of Tigranes; but his design was reported to Tigranes, and he was put to death, and his children and wife perished with him, before the Romans invaded Armenia. Lucullus did not forget all this; and, on entering Gordyene, he made a funeral for Zarbienus, and, ornamenting the pile with vests, and the king's gold, and the spoils got from Tigranes, he set fire to it himself, and poured libations on the pile, with the friends and kinsmen of the king, and gave him the name of friend and ally of the Roman people. He also ordered a monument to be erected to him at great cost; for a large quantity of gold and silver was found in the palace of Zarbienus, and there were stored up three million medimni of wheat, so that the soldiers were well supplied, and Lucullus was admired, that without receiving a drachma from the treasury, he made the war support itself.
XXX. While Lucullus was here, there came an embassy [Pg 462]from the King of the Parthians[407] also, who invited him to friendship and an alliance. This proposal was agreeable to Lucullus, and in return he sent ambassadors to the Parthian, who discovered that he was playing double and secretly asking Mesopotamia from Tigranes as the price of his alliance. On hearing this Lucullus determined to pass by Tigranes and Mithridates as exhausted antagonists, and to try the strength of the Parthians, and to march against them, thinking it a glorious thing, in one uninterrupted campaign, like an athlete, to give three kings in succession the throw, and to have made his way through three empires, the most powerful under the sun, unvanquished and victorious. Accordingly he sent orders to Sornatius and the other commanders in Pontus to conduct the army there to him, as he was intending to advance from Gordyene farther into Asia. These generals had already found that the soldiers were difficult to manage and mutinous; but now they made the ungovernable temper of the soldiers quite apparent, being unable by any means of persuasion or compulsion to move the soldiers, who, with solemn asseverations, declared aloud that they would not stay even where they were, but would go and leave Pontus undefended. Report of this being carried to the army of Lucullus effected the corruption of his soldiers also, who had been made inert towards military service by the wealth they had acquired and their luxurious living, and they wanted rest; and, when they heard of the bold words of the soldiers in Pontus, they said they were men, and their example ought to be followed, for they had done enough to entitle them to be released from military service, and to enjoy repose.
XXXI. Lucullus, becoming acquainted with these and other still more mutinous expressions, gave up the expedition against the Parthians, and marched a second time against Tigranes. It was now the height of summer; and Lucullus was dispirited after crossing the Taurus, to see [Pg 463]that the fields were still green,[408] so much later are the seasons, owing to the coldness of the air. However, he descended from the Taurus, and, after defeating the Armenians, who twice or thrice ventured to attack him, he plundered the villages without any fear; and, by seizing the corn which had been stored up by Tigranes, he reduced the enemy to the straits which he was apprehending himself. Lucullus challenged the Armenians to battle by surrounding their camp with his lines and ravaging the country before their eyes; but, as this did not make them move after their various defeats, he broke up and advanced against Artaxata, the royal residence of Tigranes, where his young children and wives were, thinking that Tigranes would not give them up without a battle. It is said that Hannibal the Carthaginian, after the defeat of Antiochus by the Romans, went to Artaxas the Armenian, to whose notice he introduced many useful things; and, observing a position which possessed great natural advan[Pg 464]tages and was very pleasant, though at that time unoccupied and neglected, he made the plan of a city on the ground, and, taking Artaxas there, showed it to him, and urged him to build up the place. The king, it is said, was pleased, and asked Hannibal to superintend the work; and thereupon a large and beautiful city sprung up, and, being named after the king, was declared to be the capital of Armenia. Tigranes did not let Lucullus quietly march against Artaxata, but, moving with his forces on the fourth day, he encamped opposite to the Romans, placing the river Arsanias between him and the enemy, which river the Romans must of necessity cross on their route to Artaxata. After sacrificing to the gods, Lucullus, considering that he had the victory in his hands, began to lead his army across the river, with twelve cohorts in the van, and the rest placed as a reserve to prevent the enemy from attacking his flank. There was a large body of picked cavalry opposed to the Romans, and in front of them Mardi mounted archers, and Iberians[409] armed with spears, on whom Tigranes relied more than any of his mercenaries, as being the most warlike of all. However, they showed no gallant spirit; but, after a slight skirmish with the Roman cavalry, they did not venture to stand the attack of the infantry, and separating and taking to flight on both sides they drew after them the cavalry in the pursuit. At the moment when this part of the enemy was dispersed, the cavalry, which was about Tigranes, rode forward, and Lucullus was alarmed when he saw their brave appearance and numbers. He recalled the cavalry from the pursuit, and himself was the first to meet the Satrapeni,[410] who were posted opposite to him with the king's chief officers; but before they came to close quarters, the enemy was panic-struck and turned to flight. Of three kings at the same time opposed to the Romans, Mithridates of Pontus appears to have fled most disgrace[Pg 465]fully; for he did not stay to hear even the shouts of the Romans. The pursuit was continued for a great distance and all night long, and the Romans were wearied with killing and taking prisoners, and getting valuables and booty. Livius[411] says that in the former battle a greater number of the enemy, but in this more men of rank fell and were taken prisoners.
XXXII. Elated and encouraged by this victory, Lucullus was intending to advance farther into the country, and to subdue the barbarian; but contrary to what one would have expected at the season of the autumnal equinox, they were assailed by heavy storms, generally snow-storms, and, when the sky was clear, there was hoar-frost and ice, owing to which the horses could not well drink of the rivers, by reason of the excessive cold; and they were difficult to ford, because the ice broke, and the rough edges cut the horses' sinews. And as the greater part of the country was shaded and full of defiles and wooded, the soldiers were kept continually wet, being loaded with snow while they were marching, and spending the night uncomfortably in damp places. Accordingly, they had not followed Lucullus for many days after the battle when they began to offer resistance, at first making entreaties and also sending the tribunes to him, and then collecting in a tumultuous manner, with loud shouts in their tents by night, which is considered to be an indication that an army is in a state of mutiny. Yet Lucullus urged them strongly, and called on them to put endurance in their souls till they had taken and destroyed the Armenian Carthage, the work of their greatest enemy, meaning Hannibal. Not being able to prevail on them, he led them back by a different pass over the Taurus, and descended into the country called Mygdonike, which is fertile and warm, and contains a large and populous city, which the barbarians called Nisibis,[412] [Pg 466]but the Greeks Antiocha Mygdonike. The city was defended in name by Gouras, a brother of Tigranes, but in fact by the experience and mechanical skill of Kallimachus, who had given Lucullus great trouble in the siege of Amisus also. Lucullus seated himself before the city, and, by availing himself of every mode of pressing a siege, in a short time he took the city by storm. Gouras, who surrendered himself to Lucullus, was treated kindly; but he would not listen to Kallimachus, though he promised to discover concealed treasures of great value; and he ordered him to be brought in chains to be punished for the conflagration by which he destroyed Amisus and deprived Lucullus of the object of his ambition and an opportunity of displaying his friendly disposition to the Greeks.
XXXIII. So far one may say that fortune accompanied Lucullus and shared his campaigns: but from this time, just as if a wind had failed him, trying to force everything and always meeting with obstacles, he displayed indeed the courage and endurance of a good commander, but his undertakings produced him neither fame nor good opinion, and even the reputation that he had he came very near losing by his want of success and his fruitless disputes. Lucullus himself was in no small degree the cause of all this; for he was not a man who tried to gain the affection of the soldiery, and he considered everything that was done to please the men as a disparagement to the general's power, and as tending to destroy it. But, what was worst of all, he was not affable to the chief officers and those of the same rank as himself; he despised everybody, and thought no man had any merit compared with his own.[413] [Pg 467]These bad qualities, it is said, that Lucullus had, though he possessed many merits. He was tall and handsome, a powerful speaker, and equally prudent in the Forum and the camp. Now, Sallustius says that the soldiers were ill-disposed towards him at the very commencement of the war before Kyzikus, and again at Amisus, because they were compelled to spend two winters in succession in camp. They were also vexed about the other winters, for they either spent them in a hostile country, or encamped among the allies under the bare sky; for Lucullus never once entered a Greek and friendly city with his army. While the soldiers were in this humour, they received encouragement from the demagogues at Rome, who envied Lucullus, and charged him with protracting the war through love of power and avarice. They said that he all but held at once Cilicia, Asia, Bithynia, Paphlagonia, Galatia, Pontus, Armenia, and the parts as far as the Phasis, and that at last he had plundered even the palace of Tigranes, as if he had been sent to strip kings and not to conquer them. This, it is said, was urged by one of the prætors, Lucius Quintus,[414] by whom they were mainly persuaded to pass a decree to send persons to supersede Lucullus in his province. They also decreed that many of the soldiers under Lucullus should be released from service.
XXXIV. To these causes, in themselves so weighty, there was added another that, most of all, ruined the measures of Lucullus; and this was Publius Clodius, a violent man, and full of arrogance and audacity. He was the brother of the wife of Lucullus, a woman of most dissolute habits, whom he was also accused of debauching. At this time he was serving with Lucullus, and he did not get all the distinction to which he thought himself entitled. In fact, he aspired to the first rank, and, as there were many preferred before him, in consequence of his [Pg 468]character, he secretly endeavoured to win the favour of Fimbria's army, and to excite the soldiers against Lucullus, by circulating among them words well suited to those who were ready to hear them, and were not unaccustomed to be courted. These were the men whom Fimbria had persuaded to kill the consul Flaccus, and to choose himself for their general. Accordingly, they gladly listened to Clodius, and called him the soldier's friend, for he pretended to feel indignant at their treatment. "Was there never to be an end," he would say, "to so many wars and dangers, and were they to wear out their lives in fighting with every nation, and wandering over every country, and getting no equivalent for so much service, but, instead thereof, were they to convoy waggons and camels of Lucullus, loaded with cups of gold, set with precious stones, while the soldiers of Pompeius were now living as citizens,[415] and with their wives and children were sitting quiet in the enjoyment of fertile lands and cities, though they had not driven Mithridates and Tigranes into uninhabited wildernesses, nor pulled down the palaces of Asia, but had fought with exiles in Iberia, and runaway slaves in Italy? Why, then, if there is never to be an end of our service, do we not reserve what remains of our bodies and our lives for a general who considers the wealth of the soldiers his chief glory?" By such causes as these the army of Lucullus was corrupted, and his soldiers refused to follow him either against Tigranes or against Mithridates, who immediately made an irruption from Armenia into Pontus, and endeavoured to recover his power; but alleging the winter as an excuse, the soldiers lingered in Gordyene, expecting every moment that Pompeius, or some other commander,[416] would arrive to supersede Lucullus.
[Pg 469]XXXV. But when news came that Mithridates had defeated Fabius,[417] and was marching against Sornatius and Triarius, through very shame the soldiers followed Lucullus. Triarius, being ambitious to snatch the victory which he thought was in his grasp, before Lucullus, who was near, should arrive, was defeated in a great battle. It is said that above seven thousand Romans fell, among whom were a hundred and fifty centurions, and twenty-four tribunes; and Mithridates took the camp. Lucullus arrived a few days after, and secreted from the soldiers Triarius, whom in their passion, they wore looking for; and, as Mithridates was not willing to fight, but was waiting for Tigranes, who was already coming down with a large force, Lucullus determined to march back, and to fight with Tigranes before he and Mithridates could unite. As he was on his march the soldiers of Fimbria mutinied, and left their ranks, considering that they were released from service by the decree of the Senate, and that Lucullus had no longer any right to the command, now that the provinces were assigned to others. Upon this there was nothing, however inconsistent with his dignity, which Lucullus did not submit to do—supplicating the soldiers individually, and going about from tent to tent in humble manner, and with tears in his eyes, and sometimes even taking the soldiers by the hand. But they rejected his proffered hand, and threw down before him their empty purses, and told him to fight with the enemy himself, for he was the only person who knew how to get rich from them. However, at the request of the rest of the army, the soldiers of Fimbria were constrained, and agreed to stay to the end of summer, and if, in the meantime, no enemy should come down to fight them, they were then to be released. Lucullus was of necessity obliged to acquiesce in this, or else to be left alone, and give up the country to the barbarians. He therefore kept the soldiers together, without making any further attempt to force them, or lead them out to battle, for he was well content if they would stay with him, and he allowed Cappadocia to be ravaged by Tigranes, and Mithridates to resume his [Pg 470]arrogance, as to whom he had written to the Senate, to inform them that he was completely subdued; and the commissioners[418] were now with him who had been sent to settle the affairs of Pontus, on the supposition that the country was completely in the power of the Romans. Indeed, the commissioners were now witnesses that Lucullus was not his own master, but was treated with contumely and insult by the soldiers, who carried their audacity towards their commander so far, that, at the close of the summer, they put on their armour, and drawing their swords, challenged to battle the enemy who were no longer there, but had already moved off. After uttering the war shout, and flourishing their swords in the air, they left the camp, declaring that the time was up which they had agreed to stay with Lucullus. The rest of the soldiers were summoned by Pompeius by letter, for he had been appointed to the command[419] in the war against Mithridates and Tigranes, by the favour of the people, and through the influence of the demagogues; though the Senate and the nobles thought that Lucullus was wronged, inasmuch as he was not superseded in a war, but in a triumph; and it was not the command, but the honours of the command that he was compelled to divest himself of, and to surrender to others.
XXXVI. But it appeared a still greater wrong to those who were with Lucullus in Asia, that Lucullus had not the power either to reward or punish for anything that was done in the war; nor did Pompeius allow any person to go to him, nor to pay any attention to the orders and regulations that he was making in concert with the ten commissioners, but he obstructed him by publishing counter edicts, and by the fear which he inspired from having a larger force. However, their friends agreed to bring them together, and they met in a village of Galatia, where they [Pg 471]saluted one another in a friendly manner, and each congratulated the other on his victories. Lucullus was the elder, but Pompeius had the greater reputation, because he had oftener had the command, and enjoyed two triumphs. Fasces, wreathed with bay,[420] were carried before both generals in token of their victories. But, as Pompeius had made a long march through a country without water and arid, the bays upon his fasces were withered, which the lictors of Lucullus observing, in a friendly manner gave them bays out of their own, which were fresh and green. And this the friends of Pompeius interpreted as a good omen; for, in fact, the exploits of Lucullus served to set off the command of Pompeius. But the conference[421] resulted in no amicable arrangement, and they separated with increased aversion towards each other. Pompeius also annulled the regulations of Lucullus, and he took off with him all the soldiers with the exception of sixteen hundred, whom he left to Lucullus for his triumph; and even these did not follow him very willingly: so ill suited was the temper of Lucullus, or so unlucky was he in securing that which, of all things, is the chief and greatest in a general; for, if he had possessed this quality, with the other many and great virtues that he had, courage, activity, judgment, and justice, the Roman empire would not have had the Euphrates for its limit, but the remotest parts of Asia, and the Hyrkanian Sea;[422] for all the other nations had already been defeated by Tigranes, and the Parthian power was not such as it afterwards showed itself to be in the campaign of Crassus,[423] nor so well combined, but owing to intestine and neighbouring wars, was not even strong enough to repel the attacks of the Armenians. But it seems to me that the services of Lucullus to his country were less than the harm he did it in other things; for his trophies in [Pg 472]Armenia, which were erected on the borders of Parthia, and Tigranocerta, and Nisibis, and the great wealth that was brought from these cities to Rome, and the display of the diadem of Tigranes in his triumph, urged Crassus to attack Asia, and to think that the barbarians were only spoil and booty, and nothing else. But Crassus soon felt the Parthian arrows, and so proved that Lucullus had got the advantage over the enemy, not through their want of skill or cowardice, but by his own courage and ability. This, however, happened afterwards.
XXXVII. When Lucullus returned to Rome, first of all he found that his brother Marcus was under prosecution by Caius Memmius,[424] for what he had done in his quæstorship at the command of Sulla. Upon Marcus being acquitted, Memmius transferred his attack to Lucullus himself, and endeavoured to excite the people against him, and persuaded them not to give him a triumph, on the ground that he had appropriated to himself much of the spoils, and had prolonged the war. Now that Lucullus was involved in a great struggle, the first and most powerful men, mingling themselves among the tribes, by much entreaty and exertion with difficulty persuaded the people to allow Lucullus to have a triumph;[425] not, however, like some, a triumph which was striking and bustling, from [Pg 473]the length of the procession, and the quantity of things that were displayed, but he decorated the circus of Flaminius with the arms of the enemy, of which he had a great quantity, and with the royal engines of war; and it was a spectacle in itself far from being contemptible. In the procession a few of the mailed horsemen, and ten of the scythe-bearing chariots moved along, with sixty of the king's friends and generals, and a hundred and ten brazen-beaked ships of war also were carried in the procession, and a gold statue of Mithridates six feet high, and a shield ornamented with precious stones, and twenty litters loaded with silver vessels, and two-and-thirty loaded with golden cups, armour, and money. All this was carried on men's shoulders; but there were eight mules that bore golden couches, and fifty-six carried silver in bars, and a hundred and seven others carried silver coin to the amount of near two million seven hundred thousand pieces. There were also tablets, on which was written the amount of money that Lucullus had supplied Pompeius with for the pirates' war, and the amount that he had paid to those who had the care of the ærarium; and besides this, it was added that every soldier received nine hundred and fifty drachmæ. After this Lucullus feasted all the city in a splendid style, and the surrounding villages which the Romans call Vici.
XXXVIII. After Lucullus had divorced Clodia, who was a loose and unprincipled woman, he married Servilia,[426] the sister of Cato, but neither was this a happy marriage; for he thus escaped only one of the misfortunes that resulted from his union with Clodia, the scandal about her brothers: in every other respect Servilia was as abominable [Pg 474]as Clodia and a licentious woman, and yet Lucullus was obliged to bear with her from regard to Cato; but at last he put her away. Lucullus had raised the highest expectations in the Senate, who hoped to find in him a counterpoise to the overbearing conduct of Pompeius and a defender of the aristocracy,[427] inasmuch as he had the advantage of great reputation and influence; but he disappointed these hopes and gave up political affairs, either because he saw that they were already in a difficult position and not in a healthy state, or, as some say, because he was satisfied with glory, and wished to fall back to an easy and luxurious life, after his many contests and dangers, which had not been followed by the most fortunate of results. Some commend him for making such a change, whereby he avoided what had befallen Marius, who, after his Cimbrian victories and that great and glorious success, did not choose to dedicate himself to honour so great and to be an object of admiration, but through insatiate desire of glory and power, though an old man, entered into political warfare with young men, and so ended his career in dreadful acts, and in sufferings more dreadful than acts; and they say that Cicero also would have had a better old age if he had withdrawn from public life after the affair of Catiline, and Scipio after he had added the conquest of Numantia to that of Carthage, if he had then stopped; for there is a close to a political period also, and political contests as well as those of athletes are censured when a man's vigour and prime have failed him. But Crassus and Pompeius sneered[428] at Lucullus for giving himself up to pleasure and extravagant living, as if a luxurious life was not more unsuitable to persons of his age than affairs of state and military command.
[Pg 475]XXXIX. Now in the life of Lucullus, as in an ancient comedy, we may read, in the first part, of political measures and military command, and, in the last part, of drinking and feasts, and hardly anything but revels, and torches, and all kinds of amusement; for I reckon among amusements, expensive buildings, and construction of ambulatories and baths, and still more paintings and statues, and eagerness about works of this kind, all which he got together at great cost, and to this end spent profusely the wealth which he had accumulated to a large and splendid amount in his military command; for, even now, when luxury of this kind has increased, the gardens of Lucullus are reckoned among the most sumptuous of the imperial gardens.[429] But with respect to his works on the sea-coast and in the neighbourhood of Neapolis, where he suspended as it were hills by digging great tunnels,[430] and threw around his dwelling-places circular pieces of sea-water and channels for the breeding of fish, and built houses in the sea, Tubero the Stoic,[431] on seeing them, called him Xerxes in a toga. He had also country residences in the neighbourhood of Tusculum, and towers commanding prospects,[432] and open apartments and ambu[Pg 476]latories, which Pompeius on visiting found fault with Lucullus, that he had arranged his house in the best way for summer, but had made it unfit to live in during the winter. On which Lucullus said, with a smile, "You think, then, I have less sense than the cranes and storks, and do not change my residence according to the seasons." On one occasion, when a prætor was ambitious to signalize himself in the matter of a public spectacle, and asked of Lucullus some purple cloaks for the dress of a chorus, Lucullus replied, that he would see if he had any and would give them to him; and the day after he asked the prætor how many he wanted. The prætor said that a hundred would be enough, on which Lucullus told him to take twice as many; in allusion to which the poet Flaccus[433] has remarked, that he does not consider a man to be rich, if the property that he cares not for and knows nothing about is not more than that which he sees.
XL. The daily meals of Lucullus were accompanied with all the extravagance of newly-acquired wealth; for it was not only by dyed coverlets for his couches, and cups set with precious stones, and choruses and dramatic entertainments, but by abundance of all kinds of food and dainty dishes, curiously prepared, that he made himself an object of admiration to the uninstructed. Now Pompeius gained a good reputation in an illness that he had; for the physician had ordered him to eat a thrush, and, on his domestics telling him that a thrush could not be found in the summer season except at the house of Lucullus, where they were fed, Pompeius would not consent to have one got from there; but remarking to his physician, "What, if Lucullus were not so luxurious, could not Pompeius live?" bade them get for him something else that could be easily procured. Cato, who was his friend and connected with him by marriage, was so much annoyed at his life and habits that, on one occasion, when a young man had delivered in the senate a tedious and lengthy discourse, quite out of season, on frugality and temperance, Cato got up and said, "Won't you stop, you who are as rich as Crassus, and live like Lucullus, and speak [Pg 477]like Cato?" Some say that a remark to this effect was made, but that it was not by Cato.
XLI. That Lucullus was not merely pleased with this mode of living, but prided himself upon it, appears from the anecdotes that are recorded. It is said, that he feasted for many days some Greeks who visited Rome, and that they, feeling as Greeks would do[434] on the occasion, began to be ashamed and to decline the invitation, on the ground that he was daily incurring so much expense on their account; but Lucullus said to them with a smile, "It is true, Greeks, that this is partly done on your account, but mainly on the account of Lucullus." One day, when he was supping alone, a single course and a moderate repast had been prepared for him, at which he was angry, and called for the slave whose business it was to look after such matters. The slave said, that he did not suppose that he would want anything costly, as no guest was invited. "What sayest thou?" said Lucullus, "didst thou not know that to-day Lucullus sups with Lucullus?" Now, this matter being much talked of in the city, as one might expect, there came up to Lucullus, as he was idling in the Forum, Cicero and Pompeius, of whom Cicero was among his most intimate friends; but between Lucullus and Pompeius there was some difference, arising out of the affair of the command in the Mithridatic war, and yet they were accustomed to associate and talk together frequently in a friendly manner. Accordingly, Cicero saluted him, and asked him how he was disposed to receive visitors, to which Lucullus replied, "Exceedingly well," and invited them to pay him a visit. "We wish," said Cicero, "to sup with you to-day, just in the same way as if preparation were made for yourself only." Lucullus began to make some difficulty, and to ask them to allow him to name another day; but they said they would not, nor would they let him speak to his servants, that he might not have the opportunity of ordering anything more than what was preparing for himself. However, at his request, they allowed him just to tell one of his slaves in their presence, [Pg 478]that he would sup on that day in the Apollo; for this was the name of one of his costly apartments. This trick of Lucullus was not understood by his guests; for it is said that to every banqueting-room there was assigned the cost of the feast there, and every room had its peculiar style of preparation and entertainment, so that when the slaves heard in which room their master intended to sup, they also knew what was to be the cost of the supper and the kind of decoration and arrangement. Now, Lucullus was accustomed to sup in the Apollo at the cost of fifty thousand drachmas, and this being the cost of the entertainment on the present occasion, Pompeius and Cicero were surprised at the rapidity with which the banquet had been got ready and the costliness of the entertainment. In this way, then, Lucullus used his wealth, capriciously, just as if it were a captive slave and a barbarian.
XLII. What he did as to his collection of books is worth notice and mention. He got together a great number of books which were well transcribed, and the mode in which they were used was more honourable to him than the acquisition of them; for the libraries were open to all, and the walking-places which surrounded them, and the reading rooms were accessible to the Greeks without any restriction, and they went there as to an abode of the Muses, and spent the day there in company with one another, gladly betaking themselves to the libraries from their other occupations. Lucullus himself often spent some time there with the visitors, walking about in the ambulatories, and he used to talk there with men engaged in public affairs on such matters as they might choose; and altogether his house was a home and a Greek prytaneum[435] to those who came to Rome. He was fond of philosophy [Pg 479]generally, and well disposed to every sect, and friendly to them all; but from the first he particularly admired and loved the Academy,[436] not that which is called the New Academy, though the sect was then flourishing by the propagation of the doctrines of Karneades by Philo, but Old Academy, which at that time had for its head a persuasive man and a powerful speaker, Antiochus of Askalon, whom Lucullus eagerly sought for his friend and companion, and opposed to the followers of Philo, of whom Cicero also was one. Cicero wrote an excellent treatise upon the doctrines of this sect, in which he made Lucullus[437] the speaker in favour of the doctrine of comprehension[438] and himself the speaker on the opposite side. [Pg 480]The book is entitled 'Lucullus.' Lucullus and Cicero were, as I have said, great friends, and associated in their political views, for Lucullus had not entirely withdrawn from public affairs, though he had immediately on his return to Rome surrendered to Crassus and Cato the ambition and the struggle to be the first man in the state and have the greatest power, considering that the struggle was not free from danger and great mortification; for those who looked with jealousy on the power of Pompeius put Crassus and Cato at the head of their party in the Senate, when Lucullus declined to take the lead, but Lucullus used to go to the Forum to support his friends, and to the Senate whenever it was necessary to put a check on any attempt or ambitious design of Pompeius. The arrangements which Pompeius made after his conquest of the kings, Lucullus contrived to nullify, and when Pompeius proposed a distribution of lands[439] Lucullus with the assist[Pg 481]ance of Cato prevented it from being made, which drew Pompeius to seek the friendship of Crassus and Cæsar, or rather to enter into a combination with them, and by filling the city with arms and soldiers he got his measures ratified after driving out of the Forum the partisans of Cato and Lucullus. The nobles being indignant at these proceedings, the party of Pompeius produced one Vettius,[440] whom, as they said, they had detected in a design on the life of Pompeius. When Vettius was examined before the Senate, he accused others, and before the popular assembly he named Lucullus as the person by whom he had been suborned to murder Pompeius. But nobody believed him, and it soon became clear that the man had been brought forward by the partisans of Pompeius to fabricate a false charge, and to criminate others, and the fraud was made still more apparent, when a few days after the dead body of Vettius was thrown out of the prison; for, though it was given out that he died a natural death[441] there were marks of strangulation and violence on the body, and it was the opinion that he had been put to death by those who suborned him.
XLIII. This induced Lucullus still more to withdraw from public affairs; and when Cicero was banished from Rome, and Cato[442] was sent to Cyprus, he retired [Pg 482]altogether. Before he died, it is said that his understanding was disordered and gradually failed. Cornelius Nepos says that Lucullus did not die of old age nor of disease, but that his health was destroyed by potions given him by Callisthenes, one of his freedmen, and that the potions were given him by Callisthenes with the view of increasing his master's affection for him, a power which the potions were supposed to have, but they so far disturbed and destroyed his reason, that during his lifetime his brother managed his affairs. However, when Lucullus died, the people grieved just as much as if he had died at the height of his military distinction and his political career, and they flocked together and had his body carried to the Forum by the young men of the highest rank and were proceeding forcibly to have it interred in the Campus Martius where Sulla was interred; but, as nobody had expected this, and it was not easy to make the requisite preparations, the brother of Lucullus prayed and prevailed on the people to allow the funeral ceremony to take place on the estate at Tusculum, where preparations for it had been made. Nor did he long survive; but as in age and reputation he came a little after Lucullus, so he died shortly after him, a most affectionate brother.
[315] The complete name of Lucullus was L. Licinius Lucullus. The Licinii were a Plebeian Gens, to which belonged the Luculli, Crassi, Murænæ, and others. Lucius Licinius Lucullus, the grandfather of Plutarch's Lucullus, was the son of L. Licinius Lucullus, who was curule ædile B.C. 202, and the first who gave nobility to his family. This grandfather of Lucullus was consul B.C. 151 with P. Postumius Albinus. He conquered the Vaccæi, Cantabri, and other nations of Spain, hitherto unknown to the Romans. Appian (Iberica, c. 52) gives an instance of his cruelty and perfidy in his Spanish wars. L. Licinius Lucullus, the father, was prætor B.C. 103. In B.C. 102 he went to take the command against the slaves who were in rebellion in Sicily under Athenion. He conducted the war ill, and on his return he was prosecuted for peculation and convicted. His punishment was exile. It is not known what the offence was that Servilius was charged with.
[316] This Metellus was the conqueror of Jugurtha; he was consul B.C. 109. See the Life of Marius, c. 7. His sister Cæcilia was the wife of L. Licinius Lucullus, the father of Plutarch's Lucullus; she was also the mother of Marcus the brother of Lucius Lucullus.
[317] See Life of Sulla, c. 6.
[318] This line is also quoted by Plutarch in his Treatise 'De Sera Numinis Vindicta,' c. 10.
[319] I should have translated the Greek word ( δικολόγος) "orator." Jurist in Plutarch is νομοδείκτης (Plutarch, Tib. Gracchus, c. 9) or νομικός. Quintus Hortensius Ortalus, the orator, was a friend and rival of Cicero, who often speaks of him. He began his career as a pleader in the courts at the age of nineteen, and continued his practice for forty-four years. (Brutus, c. 64, and the note in H. Meyer's edition.)
[320] L. Cornelius Sisenna, a man of patrician family, was prætor, B.C. 119, and in the next year he was governor of Sicily. He and Hortensius defended C. Verres against Cicero. He wrote the history of the Marsic war and of the war of Sulla in Italy, which he continued to the death of Sulla. The historical work of Sallustius began where that of Sisenna ended. Cicero (De Legg. i. 2) says that Sisenna was the best historical writer that had then appeared at Rome. He wrote other works also, and he translated into Latin the lewd stories of Aristides the Milesian (Plutarch, Crassus, c. 32; Ovidius, Tristia, ii. v. 443).
See Cicero, Brutus, c. 64, and the notes in Meyer's edition; Krause, Vitæ et Frag. Vet. Histor. Roman. p. 299.
[321] It appears from this that the History of the Marsic war by Lucullus was extant in the time of Plutarch. Cicero (Ad Attic. i. 19) mentions this Greek history of Lucullus.
[322] This Marcus was adopted by M. Terentius Varro, whence after his adoption he was called M. Terentius Varro Lucullus. The curule ædileship of the two brothers belongs to the year B.C. 79, and the event is here placed, after Plutarch's fashion, not in the proper place in his biography, but the story is told incidentally as a characteristic of Lucullus. I have expressed myself ambiguously at the end of this chapter. It should be "that Lucullus in his absence was elected ædile with his brother." (Cicero, Academ. Prior. ii. 1.)
[323] See Life of Sulla, c. 13, &c.
[324] Drumann (Geschichte Roms, Licinii Luculli, p. 121, n. 80) observes that this winter expedition of Lucullus was "not after the capture of Athens, as Plutarch, Lucullus, c. 2," states, and he refers to Appian (Mithridat. c. 33). But Plutarch's account is not what Drumann represents it to be. This expedition was in the winter of B.C. 87 and 86. Ælian (Var. Hist. ii. 42) tells a similar story of Plato and the Arcadians, and Diogenes Lærtius (iii. 17) has a like story about Plato and the Arcadians and Thebans.
[325] This can only be Ptolemæus VIII., sometimes called Soter II. and Lathyrus, who was restored to his kingdom B.C. 89-8. The difficulty that Kaltwasser raises about Lathyrus being in Cyprus at this time is removed by the fact that he had returned from Cyprus. As to Plutarch calling him a "young man," that is a mistake; or Plutarch may have confounded him with his younger brother Alexander.
[326] Plutarch is alluding to the Pyramids, and to the great temples of Memphis.
[327] Pitane was one of the old Greek towns of Æolis, situated on the coast at the mouth of the Evenus, and opposite to the island of Lesbos, now Mytilene.
[328] See Life of Sulla, c. 12.
[329] See Life of Sulla, c. 21.
[330] This was the consul L. Valerius Flaccus. See the Life of Sulla, c. 20.
[331] Lektum is a promontory of the Troad, which is that district of Asia Minor that took its name from the old town of Troja or Troia, and lay in the angle between the Hellespont (the Dardanelles), and the Ægean or Archipelago. It is fully described by Strabo, lib. xiii.
[332] Kaltwasser has translated this passage differently from his predecessors: "turned his ship aside by a quick movement and made all his men crowd to the stern." But his version is probably wrong. The expression ἐπὶ πρύμναν ώασθαι is perhaps equivalent to πρύμνον κρούεσθαι. (Thucydides, i. 50.)
[333] See Life of Sulla, c. 24, 25.
[334] It is conjectured by Leopoldus that there is an error here, and that the name should be Manius, and that Manius Aquilius is meant, whom, together with others, the Mitylenæans gave up in chains to Mithridates. (Vell. Paterc. ii. 18.)
[335] This is a place on the coast of the mainland, and east of Pitane.
[336] Lucullus was consul B.C. 74, with M. Aurelius Cotta for his colleague.
[337] See the Life of Pompeius, c. 20, and the Life of Sertorius, c. 21.
[338] P. Cornelius Cethegus originally belonged to the party of Marius, and he accompanied the younger Marius in his flight to Africa B.C. 88 (Life of Marius, c. 40). He returned to Rome B.C. 87, and in the year B.C. 83 he attached himself to Sulla after his return from Asia and was pardoned. After Sulla's death he had great influence at Rome, though he never was consul. Cicero (Brutus, c. 48), speaks of him as thoroughly acquainted with all the public business and as having great weight in the Senate.
[339] He is commemorated by Cicero (Brutus, c. 62) as a man well fitted for speaking in noisy assemblies. He was a tribune in the year of the consulship of Lucullus.
[340] This was L. Octavius, who was consul with C. Aurelius Cotta B.C. 75.
[341] Q. Cæcilius Metellus Pius. See the Life of Sertorius.
[342] This is the closed sea that lies between the two channels, by one of which, the Thracian Bosporus or the channel of Constantinople, it is connected with the Euxine or Black Sea, and by the other, the Hellespontus or Dardanelles, it is connected with the Ægean Sea or the Archipelago. This is now the Sea of Marmora. Part of the southern and eastern coast belonged to Bithynia. The city of Kyzikus was within the Propontis.
[343] See the Life of Sulla, c. 25.
[344] The sophists of Plutarch's time were rhetoricians, who affected to declaim on any subject, which they set off with words and phrases and little more. One of the noted masters of this art, Aristides of Bithynia, might have been known to Plutarch, though he was younger than Plutarch. Many of his unsubstantial declamations are extant. Plutarch in his Life of Lucullus, c. 22, has mentioned another of this class.
[345] The Romans carried on a thriving trade in this way in the provinces. In Cicero's period we find that many men of rank did not scruple to enrich themselves in this manner; and they were unsparing creditors.
[346] The word (τελώναι) which I have elsewhere translated by the Roman word Publicani, means the men who farmed the taxes in the provences. The Publicani at this period belonged to the order of the Equites. A number of them associated themselves in a partnership (societas) for the farming of the taxes of some particular province. These associations had their agents in the provinces and a chief manager (magister) at Rome. The collection of the taxes gave employment to a great number of persons; and thus the Publicani had at their disposal numerous places in the provinces, which gave them great influence at Rome. (Cicero, Pro Cn. Plancio, c. 19.) The taxes were taken at some sum that was agreed upon; and we find an instance mentioned by Cicero (Ad Attic. i. 17) in which their competition or their greediness led them to give too much and to call on the Senate to cancel the bargain. The Romans at this time derived little revenue from Italy, and the large expenditure had to be supplied out of the revenue raised in the provinces and collected by the Publicani. The Publicani thus represented the monied interest of modern times, and the state sometimes required their assistance to provide the necessary supplies.
It seems probable that the Publicani who farmed the taxes of a province, underlet them to others; which would be one cause of oppression. These Collectors (τελώναι) are called Publicans in the English version of the New Testament, where they are no doubt very justly coupled with sinners.
[347] Appian (Mithridat. War, c. 71) states that Mithridates invaded Bithynia, for King Nikomedes had just died childless and left his kingdom to the Romans. Cotta fled before him and took refuge in Chalkedon, a city situated on the Asiatic side of the Thracian Bosporus opposite to the site of Constantinople. The consul would not go out to meet the enemy, but his admiral Nudus with some troops occupied the strongest position in the plain. However, he was defeated by Mithridates and with difficulty got again into the city. In the confusion about the gates the Romans lost three thousand men. Mithridates also broke through the chain that was thrown across the harbour and burnt four ships and towed the other sixty off. His whole loss was only twenty men.
[348] See the Life of Sulla, c. 11. Mithridates was much dissatisfied with the terms of the peace that had been brought about by Archelaus, who fearing for his life went over to Murena, who was left by Sulla in the command in Asia. At the instigation of Archelaus, Murena attacked and plundered Comana in Cappadocia, which belonged to Mithridates, and contained a temple of great sanctity and wealth. Mithridates in vain complained to Murena, and then sent an embassy to Rome. Appian considers this conduct of Murena as the commencement of the Second Mithridatic War, B.C. 83. The Third commenced B.C. 74 with the league of Mithridates and Sertorius. (Appian, Mithridat. 64-68; Life of Sertorius, c. 24.)
[349] Kyzikus. The ruins of this ancient city, now Bal Kiz, that is Palæa Kyzikus, lie near to the east of the sandy isthmus which now connects the peninsula of Kyzikus with the mainland. Hamilton (Researches in Asia Minor, &c., London, 1842, ii. 102), says that "the loose and rubbly character of the buildings of Kyzikus little accords with the celebrity of its architects; and although some appear to have been cased with marble, none of them give an idea of the solid grandeur of the genuine Greek style." Yet Strabo (p. 575) describes this city as among the first of Asia. In his time the present peninsula was an island, which was connected with the mainland by two bridges: the city was near the bridges, and had two harbours that could be closed. Under the Romans in Strabo's time, Kyzikus was a Free City (Libera Civitas).
[350] This range is described by Strabo as opposite to Kyzikus, on the mainland. Kaltwasser states that Strabo called the Adrasteia of Plutarch by the name Dindymus; but this is a mistake, in which he is not singular. Dindymus was a solitary hill, and on the peninsula near the town of Kyzikus.
[351] This is a small lake near the coast of the Propontis, at the back of which and more inland are two larger lakes, called respectively by ancient geographers, Miletopolitis (now Moniyas) and Apollonias (now Abullionte). The lake Daskylitis is not marked in the map which accompanies Hamilton's work.
[352] Persephassa, or Persephone, whom the Romans call Proserpina, was the patron goddess of Kyzikus. Compare Appian (Mithridat. War, c. 75).
[353] What he was I don't know. Kaltwasser translates the word (γραμματιστῇ) "the public schoolmaster;" but he is inclined to take Reiske's conjecture γραμματεῖ because the grammateus was an important functionary in the Greek towns, and a "public schoolmaster" is not mentioned as an ordinary personage at this period. But Kaltwasser has not observed that γραμματιστής signifies a clerk or secretary in various passages (Herodotus, iii. 123, 128; vii. 100). If γραμματιστής could only signify a schoolmaster, it would be necessary to alter the reading. One cannot suppose that the goddess would reveal herself to a schoolmaster; or that a schoolmaster could venture to announce that he had received the honour of such a communication. When Romulus after his sudden disappearance again appeared to assure the anxious citizens, Julius Proculus was selected by him as the person to whom he showed himself; or Julius Proculus was one of the few who could claim to have the story of such an appearance believed. (Liv. i. 16.)
[354] I have kept the Greek word (στήλη), for no English word exactly expresses the thing. It was a stone placed upright, with an inscription on a flat surface, the summit of which sometimes ended with an ornamental finish. There are several in the British Museum.
[355] This river enters Lake Apollonias on the south side of the lake, and issues from the north side of the lake, whence it flows in a general north direction into the Propontis. Apollonia, now commonly called Abullionte, though the Greeks still call it by its ancient name, is situated on a small island which is on the east side of Lake Apollonias and is now connected with the mainland by a wooden bridge. If the battle was fought on the river, the women must have gone a considerable distance for their plunder. (Hamilton, Researches, &c. ii. 88, &c.)
[356] Kaltwasser remarks that Livius (37, c. 40) mentions camels as being in the army of Antiochus. The passage of Sallustius must have been in his Roman History.
[357] This river is to the west of Kyzikus and enters the Propontis by a general north course. On the banks of this river Alexander won his first victory in his Persian Campaign. (Arrian, Anab. i. 14.) Appian, in his account of the defeat of the army of Mithridates (Mithridat. War, c. 76) places it on the Æsepus, a river which lies between Kyzikus and the Granikus, and also flows into the Propontis. He also adds that the Æsepus was then at its greatest flood, which contributed to the loss of Mithridutes. But it appears from Appian that the remnant of the army of Mithridates crossed the Granikus also, for they reached Lampsakus.
[358] The Troad is a district, but Plutarch expresses himself as if he meant a town. It appears that Lucullus was near Ilium. The Achæan harbour, or harbour of the Achæans, is near the promontory Sigeium.
[359] Appian (Mithridat. War, c. 77) simply says that Lucullus ordered Varius (the Marius of Plutarch) to be put to death.
[360] This town was at the eastern extremity of the long inlet of the Propontis, called the Gulf of Astakus. Mithridates according to Appian (Mithridat. War, c. 76) fled in his ships from Kyzikus to Parium, which is near the western extremity of the Propontis and west of the Granikus. From Parium he sailed to Nikomedia, a fact omitted by Plutarch, which explains the other fact, which he does mention, of Voconius being ordered to Nikomedia to look after the king.
[361] This island lies in the Archipelago off the coast of Thrace. It was noted for certain religious rites in honour of the gods called Kabeiri. (Strabo, p. 472.)
[362] This place was on the coast of Bithynia. Appian (c. 78) says that Mithridates landed at Sinope (Sinab), a large town considerably east of Heraklea, on the coast of the Black Sea; and that from Sinope he went along the coast to Amisus. See c. 23.
[363] This notion is common in the Greek writers; the gods brought misfortune on those whose prosperity was excessive, and visited them with punishment for arrogant speaking and boasting. Among instances of those whose prosperity at last brought calamity on them was Polykrates, tyrant of Samos (Herodotus, iii. 125); a notorious instance of the danger of prosperity. See vol. i. Life of Camillus, ch. 37, note.
[364] Artemis was so called from a town Priapus, which is on the south coast of the Propontis, and is placed in the maps a little west of the outlet of the Granikus. Strabo (p. 587) says that the Granikus flows between the Æsepus and Priapus; and that some say that Priapus was a Milesian colony, others a colony of Kyzikus. It derived its name from the god Priapus, who was in great repute here and in Lampsakus. The soldiers of Mithridates seem to have committed the excesses spoken of by Plutarch in their march through Priapus to Lampsakus.
The word for wooden statue is ξόανον which is sometimes simply translated statue. I am not aware that it is ever used by Pausanias, who often uses the word, in any other sense than that of a statue of wood.
[365] The Thermodon is a river of Asia Minor which flows through the plain of Themiskyra into the Black Sea. There is now a small town, Thermeh, on the left bank of the river. Plutarch might be supposed to be speaking of a town Themiskyra, and so some persons have understood him; but perhaps incorrectly, for no town Themiskyra is mentioned by any other writer.
[366] Amisus, now Samsun, is on the coast of the Black Sea, between the Halys, Kizil Ermak, and the Iris, Yechil Ermak. The ruins of the old town are about a mile and a half N.N.W. of the modern town. "The pier which defended the ancient harbour may be distinctly traced, running out about 300 yards to the S.E., but chiefly under water. It consists of large blocks of a volcanic conglomerate, some of which measure nineteen feet by six or eight, and ten feet in thickness; whilst a little farther north another wall extends E.N.E. to a natural reef of rocks." (Hamilton, Researches in Asia Minor, &c. i. 290.)
[367] These tribes were in the neighbourhood of the Thermodon. They were encountered by the Ten Thousand in their retreat (Anab. v. 5). The Chaldæans, whom Xenophon names Chalybes, were neighbours of the Tibareni: but he also speaks of another tribe of the same name (iv. 5, &c.) who lived on the borders of Armenia.
[368] The great mountain region between the Black Sea and the Caspian.
[369] The position of Kabeira is uncertain. Strabo (p. 556) says that it is about 150 stadia south of the Paryadres range; but he does not say that it is on the Lykus. It may be collected from the following chapter of Plutarch that it was near the Lykus. Pompeius made Kabeira a city and named it Diopolis. A woman named Pythodoris added to it and called it Sebaste, that is, in Latin, Augusta, and it was her royal residence at the time when Strabo wrote.
[370] The reign of Tigranes in Armenia began about B.C. 96. Little is known of his early history. He become King of Syria about B.C. 83, and thus he supplanted the kings, the descendants of Seleukus. He lost Syria after his defeat by Lucullus, B.C. 69; and he was finally reduced to the limits of his native kingdom by Pompeius, B.C. 66. (See the Life of Pompeius, c. 23.)
[371] Some writers read Dardarii. The Dandarii are mentioned by Strabo (p. 495) as one of the tribes on the Mæotis or Sea of Azoff. Mithridates held the parts on the Bosporus. Appian (Mithridat. War, c. 79) has this story of Olthakus, whom he names Olkades, but he calls him a Scythian.
[372] The strange panic that seized Mithridates is also described by Appian (Mithridat. War, c. 81). He fled to Comana and thence to Tigranes.
[373] Phernakia or Pharnakia, as it is generally read, is a town in Pontus on the coast of the Black Sea. It is generally assumed that Pharnakia was the same as Kerasus mentioned by Xenophon in the Retreat of the Ten Thousand, and the place being now called Kerasunt seems to establish this. Arrian in his Periplus of the Euxine states that it was originally named Kerasus. A difficulty is raised on this point because Xenophon says that the Greeks reached Kerasus in three days from Trebizond, and the country is difficult. Hamilton observes (i. 250): "Considering the distance and the difficult nature of the ground, over a great part of which the army must have marched in single file, Xenophon and his 10,000 men would hardly have arrived there in ten days." But it is more probable that there is an error in the "three" days, either an error of Xenophon or of the MSS., than that the site of Phernakia should have got the name of Kerasunt though Kerasus was not there. "The town of Kerasunt, which represents the Pharnakia of antiquity, is situated on the extremity of a rocky promontory connected with the main by a low wooded isthmus of a pleasing and picturesque appearance.—The Hellenic walls are constructed in the best isodomous style. Commencing near the beach on the west, they continue in an easterly direction over the hill, forming the limits of the present town. Near the gateway they are upwards of twenty feet high, and form the foundation of the Agha's konak; a small mosque has also been raised upon the ruins of a square tower; the blocks of stone, a dark green volcanic breccia, are of gigantic size." (Hamilton, Researches, &c. i. 262, &c.)
[374] Appian (c. 82) calls him Bacchus; he tells the same story. These Greek women of western Asia were much in request among the Asiatic kings. (Compare Life of Crassus, c. 32). Cyrus the younger had two Greek women with him when he fell at Cunaxa, and one of them was a Milesian. (Xenophon, Anab. i. 10.)
[375] I have kept the Greek word. The description shows what it was. The diadem was a mark of royal rank among the Asiatic nations. Aurelian is said to have been the first Roman Emperor who adopted the diadem, which appears on some of his coins. (Rasche, Lex. Rei Numariæ.)
[376] The site of this place is unknown. Mithridates (Appian, Mithridat. War, c. 115) kept his valuables here.
[377] See the Life of Sulla, c. 14. L. Mummius after defeating the army of the Achæan confederation totally destroyed Corinth B.C. 146.
[378] Strabo (p. 547) quotes Theopompus, who says that the Milesians were the original founders of Amisus, and that after the Athenian colonization it was called Peiræus. King Mithridates Eupator (the opponent of Lucullus) added to the city. It was a flourishing place when Strabo was writing his Geography.
[379] See the Life of Sulla, c. 14.
[380] See the Life of Sulla, c. 26. Tyrannio is often mentioned by Cicero. He arranged Cicero's library (Ad Attic. iv. 4 and 8), and he was employed as a teacher in Cicero's house (Ad Quint. Frat. ii. 4).
In alluding to Tyrannio being manumitted, Plutarch means to say that by the act of manumission it was declared that Tyrannio had been made a slave, and the act of manumission gave Murena the patronal rights over him. This Murena was the son of the Murena who is mentioned in Plutarch's Life of Sulla (c. 17). Cicero defended him against a charge of Ambitus or bribery at his election for the consulship, and in his oration, which is extant, he speaks highly of him. This Murena was Consul B.C. 62, the year after Cicero was Consul.
[381] This passage is very obscure. Some critics think that Plutarch is speaking of torture. But it is more likely that he is speaking of the debtors being in attendance at the courts and waiting under the open sky at all seasons till the suits about the debts were settled.
[382] This is the Centesimæ usuræ of the Romans, which was at this time the usual rate. It was one per cent. per month, or twelve per cent. per annum. Cæsar (Life of Cæsar, c. 12) made a like settlement between debtor and creditor in Spain.
[383] P. Appius Clodius or Claudius belonged to the Patrician Gens of the Claudii. He was a clever, unprincipled fellow, and the bitter enemy of Cicero, whom during his tribunate he caused to be banished. There is more about him in the Life of Cæsar, c. 10. He was killed by T. Annius Milo.
This wife of Lucullus, named Clodia, had several sisters of the same name, as usual among the Romans. (Life of Marius, c. 1.) The sister who married Q. Metellus Celer, is accused of poisoning him.
[384] A name formed like Alexandreia from Antiochus, the name by which most of the Greek kings of Syria were designated. Antiocheia, now Antakia, was on the Orontes, the chief river of Syria, and near the small place Daphne, which was much resorted to as a place of pleasure by the people of Antiocheia. (Strabo, p. 749.)
[385] This was a country on the upper part of the Tigris. It probably contains the same element as the modern Kurdistan.
[386] The Skenite Arabians are the nomadic Arabs who live in tents. Strabo (p. 747) speaks of them thus: "The parts of Mesopotamia which are towards the south and at some distance from the mountains, and are waterless and sterile, are occupied by the Skenite Arabs, who are robbers and shepherds, and readily remove to other parts when the pastures fail and booty is scarce," &c.
[387] The embassy of Appius to Tigranes was in B.C. 71. See c. 14, notes.
[388] Compare Appian, Mithridat. War, c. 82.
[389] He is often mentioned by Cicero, De Orat. ii. 88, 90; and elsewhere. He was celebrated for his powerful memory, and he is said to have perfected a certain artificial system which was began by Simonides.
[390] Though Amphikrates intended to say that Seleukeia was small, it was in fact a large city. This Seleukeia on the Tigris was built by Seleukus Nikator. It was about 300 stadia or 36 miles from Babylon, which declined after the foundation of Seleukeia. In Strabo's time, Babylon was nearly deserted and Seleukeia was a large city.
[391] Bacchides, according to Strabo, commanded in the city. Sinope is described by Strabo (p. 545) as one of the chief towns of Asia in his day. It was a Milesian colony. It was the birth-place of this Mithridates, surnamed Eupator, who made it his capital. It was situated on an isthmus which joined the mainland to the Chersonesus (peninsula) which is mentioned by Plutarch in this chapter. There were harbours and stations for ships on each side of the isthmus. The present condition of the town is described by Hamilton (Researches, i. 306, &c.): "The population and prosperity of Sinope are not such as might be expected in a place affording such a safe harbour between Constantinople and Trebizond. I observed also a general appearance of poverty and privation throughout the peninsula."
In Strabo's time Sinope had received a Roman colony, and the colonists had part of the city and of the territory. The word Colonia in Greek (κολονεια) appears on a sarcophagus which was seen by Hamilton in a small village near Sinope.
[392] Sthenis was a native of Olynthus and a contemporary of Alexander the Great. He is mentioned by Plinius (34, c. 19) and by Pausanias (vi. 17). Strabo says that Lucullus left everything to the Sinopians except the statue of Autolykus and a sphere, the work of Billarus, which he carried to Rome.
[393] This is the word which the Greeks use for a peninsula. Plutarch here means the Chersonesus, on the isthmus of which Sinope was built. Hamilton says that "the peninsula extends about five miles from east to west and strictly coincides with the description given of it by Polybius (iv. 50)."
[394] Socius et Amicus: this was the title which the Romans condescended to give to a king who behaved towards them with due respect and submission. (Livius, 31, c. 11.)
[395] Lucullus appears to have crossed the Euphrates at a more northern point than Zeugma, where the river was crossed by Crassus. Sophene is a district on the east side of the river between the mountain range called Masius and the range called Antitaurus: the capital or royal residence was Carcathiocerta. (Strabo, p. 527.)
[396] The great mountain range to which this name was given by the ancient geographers commences according to Strabo (p. 651) on the south-east coast of Lycia. The name Taurus was not very exactly defined, but it comprehended the mountain region which runs eastward from the point above mentioned in a general parallel direction to the south coast of Asia Minor; and the name was extended to the high lands of Armenia east of the Euphrates. Its eastern limit was very vaguely conceived, as we may collect from Strabo (p. 519).
[397] This is the Greek word which I have sometimes kept. Plutarch means the soldiers of the Roman legion.
[398] This termination Certa or Cirta is common to many Asiatic towns (See chapter 21). It is probably the same termination as in the Persian Parsagarda; and signified town or inclosure. The site of Tigranocerta is not certain. There appears to be no reason for identifying it with Sert except the resemblance of name. St. Martin contends that Amida on the east bank of the Tigris, occupied the site of Tigranocerta. The modern Diyarbeker is on the west bank of the Tigris opposite to Amida. (London Geog. Journal, viii. 77). Appian (Mithridat. War, c. 84) speaks of the foundation of Tigranocerta.
[399] The Adiabeni occupied a tract that was apparently a part of the old Assyria on the east side of the Tigris. The element diab perhaps exists in the Zab, one of the rivers which flow in the Tigris.
[400] The same name occurs in the Life of Sulla, c. 15. See Life of Alexander, c. 59, note.
[401] This is the river now generally called the Aras, which flows into the Caspian on the south-west side. Before it enters the sea, it is joined by the Cyrus, now the Cur.
[402] See the Life of Sertorius, c. 3. The rout of this large army of Tigranes is described by Appian (Mithridat. War, c. 85). The day was the 6th of October, and the year B.C. 69. The loss that is reported in some of these ancient battles seems hardly credible; but it is explained here. There was in fact no battle: the enemy were struck with a panic and fled. An immense multitude if seized with alarm requires no enemy to kill them. The loss of life that may occur in a frightened crowd is enormous.
[403] See chapter 42.
[404] See Life of Sulla, c. 26, Notes.
[405] This part of Livius is lost; but it belonged to the ninety-eighth book, as we see from the Epitome.
[406] The capture is described by Appian (Mithridat. War, c, 86), and by Dion Cassius (35, c. 2).
[407] Compare Appian, c. 87, and Dion Cassius (35, c. 3). Sallustius in the fourth book of his History has given a long letter, which we may presume to be his own composition, from Mithridates to Arsakes, this Parthian king, in which he urges him to fight against the Romans. (Fragmenta Hist. ed. Corte.)
[408] Lucullus was marching northward, and he had to ascend from the lower country to the high lands of Armenia, where the seasons are much later than in the lower country. He expected to find the corn ripe. Nothing precise as to his route can be collected from Plutarch. He states that Lucullus came to the Arsanias, a river which he must cross before he could reach Artaxata. Strabo (p. 528) describes Artaxata as situated on a peninsula formed by the Araxes (Aras) and surrounded by the stream, except at the isthmus which joined it to the mainland; the isthmus was defended by a ditch and rampart. The ruins called Takt Tiridate, the Throne of Tiridates, which have been supposed to represent Artaxata, are twenty miles from the river, and the place where they stand owed its strength solely to the fortifications. Below the junction of the Zengue and Aras, which unite near Erivan, "the river (Aras) winds very much, and at least twenty positions nearly surrounded by the river presented themselves." Colonel Monteith, who makes this remark (London Geog. Journal, iii. 47), found no ruins on the banks of the river which answered to the description of Artaxata; for what he describes as near the remains of a Greek or Roman bridge over the Aras do not correspond to the description of Strabo. The remains of Artaxata, if they exist, must be looked for on some of the numerous positions which are nearly surrounded by the river.
The Arsanias is described by Plinius (Hist. Nat. v. 24) as flowing into the Euphrates, and, it appears, into the Murad or eastern branch which rises at no great distance S.W. of Ararat. It is probable that Lucullus entered Armenia by some of the passes west of Lake Van; but his route can hardly be conjectured.
[409] The Mardi were a nation that lived south of the Caspian and bordered on the Hyrkani. As to the Iberians of Asia, see the Life of Tiberius Gracchus, c. 7, Notes. It is incorrectly stated there that Lucullus invaded the country of the Iberians.
[410] This word is probably corrupted. See the note of Sintenis. The simplest correction is "Atropateni."
[411] Appian (Mithridat. War, c. 87) gives a very confused account of this campaign. It is briefly described by Dion Cassius (35, c. 5).
[412] This is the modern Nisibin in 37° N. lat. on the Jakhjakhah, the ancient Mygdonius. The Mygdonius is a branch of the Chaborras, which flows into the Euphrates. Nisibin is now a small place with "about a hundred well-built houses, and a dozen shops kept by Christians" (Forbes, London Geog. Journal, ix. 241). Two tall columns of marble and the church of St. James, which is built from fragments of Nisibis, are the only remains of a city which is often mentioned in the ancient history of the East.
The town is mentioned by Tacitus (Annal. xv. 35) under the name of Nisibis, and he places it thirty-nine Roman miles from Tigranocerta. Nisibis is also the name in Ammianus Marcellinus. Dion Cassius (36, c. 6, 7) describes the siege and capture of Nisibis. This event belongs to the year B.C. 68.
[413] Compare Dion Cassius (36, c. 16) as to the behaviour of Lucullus. He was too strict a disciplinarian for soldiers who were accustomed to licence; and he did not even attempt to win the love of his men by kindness. The mutinous army that he could not control was quiet and obedient to Pompeius.
[414] This is the same person who is mentioned in c. 5. The Roman name is Quinctius, which is corrupted in the MSS. of Plutarch. This Lucius was tribune of the Plebs B.C. 74, the year of the consulship of Lucullus. In this chapter Plutarch calls him one of the Prætors (ἑνα τῶν στρατηγῶν), which Kaltwasser has translated "one of the tribunes of the people."
[415] This, I think, is the sense of the passage, to which Reiske gives a very different meaning. I have given the same meaning that Kaltwasser and Coræs have. See the note in Schæfer's edition.
[416] Manius Acilius Glabrio, consul B.C. 67, was first appointed to succeed Lucullus; but Pompeius contrived to get the command given to himself B.C. 66. "Plutarch, who refers elsewhere to the appointment of Glabrio (Pomp. c. 30) has not here (c. 33, 34) sufficiently distinguished it from that of Pompey, which he has anticipated. For Pompey was not appointed till the following year" (Clinton, Fasti Hellen.).
[417] Compare Dion Cassius, 35, c. 10, &c.; and Appian, c. 88, &c.
[418] When a country was conquered and it was intended to make of it a Roman province, commissioners were sent out, usually Senators, to assist the general in organizing the provincial government. Compare Livius, 45, c. 17.
[419] Pompeius was appointed by a Lex Manilia, in favour of which Cicero spoke in an oration, which is still extant, Pro Lege Manilia. See the Life of Pompeius, c. 30.
[420] This is the Greek δάφνη, and the Roman Laurus, which is incorrectly translated "laurel."
[421] Compare Life of Pompeius, c. 31, Dion Cassius, 36, c. 29. and Velleius Patercules, ii. 33.
[422] The Caspian Lake was sometimes so called from the Hyrkani, who occupied the country on the south-east side of this great lake.
[423] See the Life of Crassus.
[424] This Caius Memmius was tribune of the Plebs in the year B.C. 66, in which year Lucullus returned to Rome. Memmius was not satisfied with prosecuting M. Lucullus; he revenged himself for his failure by debauching his wife, to which Cicero alludes in the following passage (Ad Attic. i. 18): "C. Memmius has initiated the wife of M. Lucullus in his own sacred rites. Menelaus (M. Lucullus) did not like this, and has divorced his wife. Though that shepherd of Ida insulted Menelaus only; this Paris of ours has not considered either that Menelaus or Agamemnon should be free." Cicero is here alluding to the opposition which Memmius made to the triumph of L. Lucullus. Memmius was a man of ability, but of dissolute habits. He was accused of bribery at the consular election, and being convicted, retired to Athens. Several letters of Cicero to him are still extant. Lucretius dedicated his poem to Memmius. See the Note of Manutius on Cicero, Ad Familiares, xiii. 1.
Orelli (Onomastic. C. Memmius Gemillus) refers to Cicero, Pro Balbo, c. 2, to show that this Memmius was quæstor under Pompeius in his Spanish campaign. But according to Plutarch, a Memmius fell in battle in this war (Life of Sertorius, c. 21).
[425] Lucullus triumphed B.C. 63, in the consulship of Cicero. (Cicero, Academ. Prior, ii. 1.)
[426] Servilia was the half sister of M. Porcius Cato the younger. Livia, the daughter of M. Livius Drusus, who was consul B.C. 112 and the sister of the tribune M. Livius Drusus B.C. 91, was married to M. Porcius Cato, by whom she became the mother of M. Porcius Cato the younger, or of Utica. She was divorced from Cato, and then married Q. Servilius Cæpio, the brother of the Cæpio who was defeated by the Cimbri. Some critics made Cæpio her first husband. She had by Cæpio a daughter Servilia, who married L. Lucullus, and another Servilia, who married M. Junius Brutus and was the mother of M. Junius Brutus, one of the assassins of C. Julius Cæsar. Plutarch in various passages clearly distinguishes these two women, though some critics think there was only one Servilia. Cæsar was a lover of the mother of Brutus, and he gave her an estate at Naples. (Cicero, Ad Attic, xiv. 21.)
[427] This is the word of Plutarch ( τῆς ἀριστοκρατιᾶς), which he seems to use here like the Roman "Nobilitas" to express the body of the Nobiles or Optimates, as they were called by a term which resembled the Greek άριστοι. (See Tiberius Gracchus, c. 10, notes.)
[428] The original is made somewhat obscure by the words ὥσπερ οὐ, which introduce the concluding sentence; it is not always easy to see in such cases whose is the opinion that is expressed. Plutarch means to say that Lucullus thought that luxury was more suitable to his years than war or affairs of state, and that Pompeius and Crassus differed from him on this point. Compare the Life of Pompeius, c. 48.
[429] These gardens in the reign of Claudius belonged to Valerius Asiaticus. Messalina the wife of Claudius, coveted the gardens, and Valerius, after being charged with various offences was graciously allowed by the emperor to choose his own way of dying. In these same gardens Messalina was put to death. (Tacitus, Ann. xi. 1. 37.)
[430] There is the tunnel near Naples, called Posilipo, which is a Roman work, and is described by Strabo (p. 246); but its date is unknown.
[431] Tubero the Stoic was Q. Ælius Tubero, who was Tribune of the Plebs B.C. 133 and opposed Tiberius Gracchus. He was also an opponent of Caius (Cicero, Brutus, c. 31, and Meyer's notes). But this cannot be the contemporary of Lucullus, and Plutarch either means Q. Ælius Tubero the historian, or he has mistaken the period of Tubero the Stoic. Ruhnken proposes to read in the text of Plutarch "historian" for "stoic," but it is better to suppose that Plutarch was mistaken, about the age of the Stoic. The ownership of good sayings is seldom undisputed. Velleius Paterculus (ii. 83) attributes this to Pompeius Magnus. The allusion is to Xerxes the Persian, who dug a canal through the flat isthmus which connects the rocky peninsula of Athos with the mainland (Herodotus, vii. 22), which still exists.
[432] There is some corruption in the text; but the general meaning is clear enough.
[433] This is the story which Q. Horatius Flaccus tells in his Epistolæ, Lib. i. Ep. 6.
[434] This is one of many like indications in Plutarch of his good opinion of his countrymen. Compare the life of Crassus, c. 8, where he is speaking of Spartacus.
[435] Plutarch's allusion would be intelligible to a Greek, but hardly so to a Roman, unless he was an educated man. A prytaneum in a Greek city was a building belonging to the community, on the altar of which was kept the ever-burning fire. In the prytaneum of Athens, entertainments were given both to foreign ambassadors and to citizens who had merited the distinction of dining in the prytaneum, a privilege that was given sometimes for life, and sometimes for a limited period. As the town-hall of any community is in a manner the common home of the citizens, so Plutarch compares the house of Lucullus, which was open to all strangers, with the public hall of a man's own city.
[436] Plato established his school in the Academia, a grove near Athens; whence the name of the place, Academia, was used to signify the opinions of the school of Plato and of those schools which were derived from his. Speusippus, the nephew of Plato, was his successor in the Academy, and he was followed by Xenokrates, and other teachers who belong to the Old Academy, as it is called, among whom were Polemo, Krates, and Krantor. The New Academy, that is, the philosophical sect so called, was established by Arcesilaus; who was succeeded by several teachers of little note. Karneades, a native of Cyrene, the man mentioned by Plutarch, was he who gave to the New Academy its chief repute. Philo was not the immediate pupil of Karneades. He was a native of Larissa, and during the war with Mithridates he came to Rome, where he delivered lectures. Cicero was one of his hearers, and often mentions him. Philo according to Cicero (Academ. i. i) denies that there were two Academies. Antiochus, of Askalon, was a pupil of Philo, but after he had founded a school of his own he attempted to reconcile the doctrines of the Old Academy with those of the Peripatetics and Stoics; and he became an opponent of the New Academy. Antiochus was with Lucullus in Egypt. (Cicero, Academ. Prior. ii. c. 4.) The usual division of the Academy is into the Old and New; but other divisions also were made. The first and oldest was the school of Plato, the second or middle was that of Arkesilaus, and the third was that of Karneades and Kleitomachus. Some make a fourth, the school of Philo and Charmidas; and a fifth, which was that of Antiochus. (Sextus Empiricus, Pyrrh. Hypot. i. 220.)
[437] This is the Second Book of the Academica Priora, in which Lucullus, Catulus, Cicero, and Hortensius arr represented as discussing the doctrines of the Academy in the villa of Hortensius at Bauli.
[438] Plutarch's word is κατάληψις, the word that was used by the Academics. Cicero translates κατάληψις by the Latin word Comprehensio. The doctrine which Lucullus maintains is that the sensuous perception is true. "If all perceptions are such, as the New Academy maintained them to be, that they may be false or cannot be distinguished from what are true, how, it is asked, can we say of anyone that he has come to a conclusion or discovered anything?" (Academ. Prior, ii. c. 9.) The doctrine as to the impossibility of knowing anything, as taught by Karneades, is explained by Sextus Empiricus (Advers. Mathematicos, vii. 159). The doctrine of the incomprehensible nature of things, that there is nothing certain to be collected either from the sense or the understanding, that there is no κατάληψις (comprehensio), comprehension, may be collected from the passages given in Ritter and Preller, Historia Philosophiæ Græco-Romanæ, p. 396, Academic Novi.
[439] Dion Cassius (37, c. 49) states that during the consulship of Lucius Afranius and Q. Metellus Celer B.C. 60, Pompeius, who had brought about their election, attempted to carry a law for the distribution of lauds among his soldiers and the ratification of all his acts during his command. This is the Agrarian Law which was proposed by the tribune Flavius, but opposed by the Senate. (Cicero, Ad Attic. i. 19.) Afranius was, if we may trust Cicero, a contemptible fellow; and Metellus now quarrelled with Pompeius, because Pompeius had divorced Mucia, the sister of Metellus, as Dion calls her, for incontinence during his absence. Cicero says that the divorce was much approved. Mucia was not the sister of Metellus; but she was probably a kinswoman. The divorce, however, could only have been considered a slight affair; for Mucia was incontinent, and divorces were no rare things at Rome. The real ground of the opposition of Metellus to Pompeius was fear of his assumption of still further power. From this time Horatius (Carm. ii. 1, "Motum ex Metello Consule civicum") dates the beginning of the Civil Wars of his period. See Life of Pompeius, c. 46, and of Cato the Younger, c. 31.
[440] It is Brettius in the text of Plutarch, which is evidently a mistake for Bettius, that is, Vettius. This affair of Vettius cannot be cleared up. He had been an informer in the matter of Catiline's conspiracy, and he had attempted to implicate C. Julius Cæsar in it: which of the two parties caused him to be assassinated is doubtful. This affair of Vettius is spoken of by Cicero, Ad Attic. ii. 24, Dion Cassius, 38, c. 9, Appian, Civil Wars, ii. 12. The history of this affair of Vettius is given by Drumann, Geschichte Roms, ii. 334, P. Clodius.
[441] Kaltwasser translates it "he put himself to death:" perhaps the words may have either meaning.
[442] See the Life of Cicero, c. 31, and Life of Cato, c. 34.
Cicero was banished B.C. 58, and Cato was sent to Cyprus in the same year. Lucullus probably did not survive beyond the year B.C. 56. He was older than Cn. Pompeius Magnus, who was born B.C. 106.
The character of Lucullus may be collected from Plutarch. He was a man of talent and of taste, a brave soldier, a skilful general and a man of letters. Cicero in the first chapter of the second book of the Academica Priora has passed a high eulogium on him. He was fond of wealth and luxury, but humane and of a mild temper. He was no match for the cunning of Pompeius, or the daring temper of Cæsar; and he was not cruel enough to have acted with the decision which the troublesome times required that he just lived to see. The loss of his History of the Marsic War is much to be lamented. It is singular that Sulla's Memoirs which he revised, and his own work, have not been preserved, for we must suppose that copies of them were abundant; and they were extant in Plutarch's time.
The history of the campaigns of Lucullus in Asia would have been interesting. It is worth recording that we are indebted to him for the cherry, which he brought from Cerasus (Plin. Hist. Nat. xv. 30) into Europe; the name of the fruit still records the place from which it was brought. As a collector of books, a lover of ornamental gardening and parks stocked with animals, and a friend to all the arts and sciences, Lucullus was of all the luxurious Romans the most magnificent and the most refined. He left a son by Servilia, whose name was probably Lucius. This son joined the party of Cato and M. Brutus. After the battle of Philippi B.C. 42, he was overtaken in the pursuit, and put to death at the command of M. Antonius. No children of this son are mentioned.
Marcus, the brother of Plutarch's Lucius Licinius, was consul B.C. 73. It is not known how long he survived his brother, but he died before the commencement of the second Civil War (Vell. Paterc. ii. 49), that which broke out between Cæsar and Pompeius B.C. 50.
Lucullus may be accounted especially fortunate in having died when he did, so that he did not witness the ruin of his country by the civil wars, but departed this life while Rome, though corrupt, was yet a free state. And in this he resembles Kimon more than in any other point; for Kimon also died while the Greeks were at the height of their prosperity, and before they had begun to fight against one another. Indeed, Kimon died in his camp, while acting as commander-in-chief of his country's forces, at the siege of Kitium in Cyprus; not retired home, as if worn out with hard service, nor yet indulging in feasting and wine-drinking, as though that were the end and reward of his military achievements; like that life of eternal drunkenness which Plato sneers at the Orphic school for promising to their disciples as their reward hereafter.
A peaceful retirement, and a life of literary leisure, is no doubt a great comfort to a man who has withdrawn himself from taking any active part in politics; but to perform notable exploits with no object in view except to obtain the means of enjoyment, and to pass from the command of armies and the conduct of great wars to a life of voluptuous indolence and luxury seems unworthy of a philosopher of the Academy, or of any who profess to follow the doctrine of Xenokrates, and to be rather fit for a disciple of Epikurus. It is a remarkable circumstance that the youth of Kimon seems to have been licentious and extravagant, while that of Lucullus was spent in a sober and virtuous fashion. Clearly he is the better man that changes for the better; for that nature must be the more [Pg 484]excellent in which vice decays, and virtue gains strength. Moreover, both Kimon and Lucullus were wealthy; but they made a very different use of their wealth. We cannot compare the building of the south wall of the Acropolis of Athens, which was completed with the money won by Kimon in the wars, with the luxurious pavilions and villas washed by the sea which Lucullus erected in Neapolis with the spoils he had taken from the barbarian enemies of Rome. Still less can we compare the generous and popular hospitality of Kimon with the Eastern profusion and extravagance of Lucullus's table; for Kimon, at a small expense, fed many of his countrymen daily, while the other spent enormous sums to provide luxuries for a small circle of friends. Yet this difference in their habits may have been caused by the times in which they lived; and no one can tell whether Kimon, if he had returned home and spent an old age of indolence and unwarlike repose, might not have even exceeded Lucullus in riotous luxury; for he was fond of wine and of society, and, as has been told in his life, was greatly addicted to women. But success in war or in politics so delights ambitious natures that they have no time for pursuing minor pleasures. Had Lucullus died at the head of his army, I suppose that the most captious critic could scarcely have found anything to blame in his life. So much, then, for their mode of living.
II. Now with regard to their warlike operations, there can be no doubt that both proved themselves to be consummate commanders, both by land and by sea; yet, as we are accustomed to call those athletes who have in one day been successful both in wrestling and in the pankratium by the name of notable victors, so Kimon, who in one day won a victory both by sea and by land, thus gaining a double triumph for Greece, deserves to be given some place above all other generals. Moreover, Lucullus was given the chief command by his country, but Kimon won for his country the honour of commanding the other Greek states. Lucullus found his country in command of allies, and by their aid overthrew the enemy, but Kimon found his country acting under the command of others, [Pg 485]and by his own force of character both made Athens the leading state in Greece and overcame the enemy, for he drove the Persians from the sea, and persuaded the Lacedæmonians to resign their claims to supremacy. If we are to believe it to be the greatest proof of ability in a general to be loved and willingly obeyed by his soldiers, then we see that Lucullus was despised by his soldiers, while Kimon was esteemed and looked up to by his allies, for the soldiers of Lucullus revolted from him, while the Greek states revolted from Sparta in order to join Kimon. Thus the former was sent out in chief command, and returned home deserted by his men, while the other, though sent out to act as a subordinate under the command of others, ended by returning as commander-in-chief of them all, having succeeded, in spite of the greatest difficulties, in obtaining three great advantages for his countrymen, namely, having delivered them from the fear of their enemies, having given them authority over their confederates, and established a lasting friendship between them and the Lacedæmonians. Both commanders attempted an enormous task, the conquest of Asia; and both were forced to leave their work unfinished. Kimon was prevented by death, for he died at the head of an army and in the full tide of success; while one cannot altogether think that Lucullus was not to blame for not having tried to satisfy the complaints of his soldiers, which caused them to hate him so bitterly. In this point Lucullus and Kimon are alike; for Kimon was often impeached by his countrymen, who at last banished him by ostracism, in order that, as Plato said, they might not hear his voice for ten years. It seldom happens that men born to command can please the people, or have anything in common with them; because they cause pain by their attempts to rule and reform them, just as the bandages of a surgeon cause pain to the patient, when by their means he is endeavouring to force back dislocated limbs into their proper position. For this reason, methinks, neither Kimon nor Lucullus deserve blame.
III. Lucullus accomplished by far the greater exploits of the two, as he marched beyond the Mount Taurus with [Pg 486]an army, being the first Roman who ever did so, and also crossed the river Tigris, and took and burned the royal cities of Asia, Tigranocerta, Kabeira, Sinope, and Nisibis, in the sight of their kings. Towards the north, he went as far as the river Phasis; towards the east as far as Media; and southwards as far as the Red Sea and the kingdom of Arabia, subduing it all to the Roman Empire. He destroyed the power of two mighty kings, and left them in possession of nothing but their lives, forcing them to hide themselves like hunted beasts, in trackless wastes and impassable forests. A great proof of the completeness of Lucullus's success is to be found in the fact that the Persians soon after Kimon's death, attacked the Greeks as vigorously as if they had never been defeated by Kimon at all, and defeated a large Greek army in Egypt; while Tigranes and Mithridates never recovered from the overthrow they sustained from Lucullus. Mithridates was so crushed and broken in strength that he never dared to march out of his entrenchments and fight with Pompeius, but retired to Bosporus and died there; while Tigranes of his own accord came into the presence of Pompeius naked and unarmed, and cast down his royal diadem at his feet, not flattering him for the victories which he had won, but for those for which Lucullus had triumphed. He was well pleased to be allowed to resume the ensigns of royalty, and thereby admitted that he had before been deprived of them. He, therefore, is to be held the better general, as he is the better wrestler, who leaves his enemy weakest for his successor to deal with. Moreover, Kimon found the power of the Persians impaired, and their spirit broken by the series of defeats which they had sustained from Themistokles, Pausanias, and Leotychides, and was easily able to conquer men whose hearts were already vanquished: whereas Lucullus met Tigranes when he was full of courage, and in the midst of an unbroken career of victory. As for numbers, one cannot compare the multitudes who were opposed to Lucullus with the troops who were defeated by Kimon. Thus it appears that from whatever point of view we regard them, it is hard to [Pg 487]say which was the better man, especially as heaven seems to have dealt so kindly with them both, in telling the one what to do, and the other what to avoid: so that it seems to appear by the testimony of the gods themselves, that they were both men of a noble and godlike nature.
LONDON: PRINTED BY WILLIAM CLOWES AND SONS, LIMITED, STAMFORD STREET AND CHARING CROSS.
/ End of Project Gutenberg's Plutarch's Lives, Volume II, by Aubrey Stewart