~ 에 들어가다
▲get into a car
(분야 전문직종)에 발을 들여 놓다
▲Get into marketing
▲Get into accounting
▲Get into journalism
▲How did you get into accounting?
회계분야의 일은 어떻게 시작하셨어요?
▲What make you get into accounting?
왜 회계일을 하게 되었나요?
★How did you, um, get into financial consulting?
금융컨설팅쪽에서는 어떻게 일하기 시작했나요?
▲When did you get into marketing?
마케팅 분야에서는 언제부터 종사하기 시작했나요?
▲I get into marketing right after collage.
마케팅 분야에서는 졸업하자마자 일하기 시작했어요.
■ Go with :
~으로 정하다. 선택하다
(원하는 것과 함께 간다는 의미를 내포하고 있음.)
※Choose, Select 보다
실제 대화중에는 구어적인 표현인 Go with을 선호함.
★Let’s go with black.
검정색으로 합시다.
▲ I’m gonna go with chicken salad.
난 치킨 셀러드로 할래.
▲How about you? What are you going with?
넌 어떤 것으로 할거야?
▲Which one should I go with? Black or White?
어떤 색으로 할까? 검정색 아니면 흰색?
▲Would you like to go with the morning flight?
오전 비행기로 하시겠어요?
★I agree with you. I’m gonna go with the other one.
저도 그렇게 생각해요. 아까 그것으로 할께요.
※Go with : 잘 어울리다.
Match
Match well 잘 어울린다
▲Does this go with my blouse?
이거 내 블라우스와 잘 어울려?
▲I don’t think that color goes with your room.
그 색이 네 방과 잘 안 어울리는 것 같은데
▲Fried chicken goes great with beer.
치킨은 맥주와 정말 잘 어울려.
★Does this tie go with the Jacket?
You look smashing.
넥타이가 재킷과 잘 어울리나?
끝내주게 멋있어요.
※smash :박살내다, 박살나다
-smash and grab : (가게의) 진열장을 깨고 물건을 탈취하는
-smash something up : 뭔가를 다 때려 부수다
★You know what goes great with iced tea?
아이스티와 뭐가 가장 잘 어울리는 지 알아요?
■ Drop by : 잠깐 들르다
Visit : 장기간 ~를 방문하다
※사전 예약없이 잠깐 머물다 가는 것은 Drop by
▲I’ll drop by around 3
3시쯤에 잠깐 들를께
▲Do you wanna drop by later for coffee?
이따가 커피 마시러 잠깐 들를래?
▲I’m just dropping by to give you this file.
이 파일 주려고 잠깐 들렸어
★I’m just dropping by.
그냥 잠깐 들렸어
※헤어질 때 인사말로
▲Drop by anytime!
언제든지 들러!
▲Please drop by anytime.
언제든지 들르세요
▲Feel free to drop by anytime.
주저 말고 언제든지 들르세요
★Feel free to drop by anytime.
주저 말고 언제든지 들려주세요.
★Thank you for dropping by.
이렇게 들려주셔서 감사합니다.
■ Cut back on~:
~을 줄이다.
※Cut + back : 잘라서 억제하다. 줄이다.
몸에 좋지 않은 음식섭취를 줄이다.
▲Cut back on sugar.
▲Cut back on salt.
★Cut back on diary. -and the red meat.
그리고 유제품을 줄이도록 해요. 그리고 붉은색 육류도요
▲I really need to cut back on caffeine.
카페인 정말 줄여야 해.
▲I’ve been cutting back on sweets.
나 요즘 단 것 줄이고 있어.
★I’m trying to cut back.
좀 자제하고 있어서요.(그래서 사양할께요)
▲Cut back on shopping : 쇼핑을 줄이다.
▲Cut back on expenses : 비용을 줄이다
▲Cut back on spending : 소비를 줄이다
★I think we need to cut back on our spending.
우리 소비를 줄여야 할 것 같아.
■ Turn out
1. ~으로 밝혀지다. 드러나다.
※뒤집다 turn + 밖으로 out :
숨어 있는 것이 뒤집혀 밖으로 보이다.
몰랐던 사실을 발견하거나 알게 되었을 때
알고 보니 ~ 하더라.
▲It turned out to be a mistake.
알고 보니 실수였어
▲She turned out to be my friend’s aunt.
알고 보니 그분이 내 친구 고모이더라고.
★He turned out to be in high school.
알고보니 고등학생이었어.
▲He turned out to be a real good cook.
알고 보니 그가 요리를 정말 잘 하더라고
※구어체에서는 real 이 부사처럼 잘 사용됨
2. Turn out : (일, 진행, 결과 등)이 ~게 되다. 되어가다
~는 어떻게 됐어?
▲How did it turn out?
어떻게 됐어?
▲How did the interview turn out?
면접은 어떻게 됐어?
★How dit the big meeting turn out?
회의는 어떻게 됐어?
▲Did the meeting turn out well?
회의는 잘 됐어요?/ 끝났어요?
Turn : 갑자기 방향을 바꾸는 그림
※결과가 의외로 다르게 나왔을 때
▲Well, actually, it turned out pretty well.
(의외로 잘 됐다는 뉘앙스)
★Actually, it turned out to be a lot of fun.
사실 (생각보다) 정말 재미 있었어요.
▲It didn’t turn out so well.
그렇게 잘 되지는 않았어.
▲The pasta actually turned out really well.
파스타는 의외로 정말 잘 만들어졌어.
★It turned out to be more difficult than I thought.
제가 생각했던 것보다 휠씬 어려웠어요.
■ Eat out : 외식하다.
먹다 eat + 밖으로 out
▲ Let’s eat out.
오늘 외식하자
▲Do you wanna eat out?
오늘 외식할래?
★Not really. I just love to eat out.
■ Stay out : 밤에 집에 안 들어오다
▲I shoudn’t stay out too late.
집에 너무 늦게 들어가지 않는게 좋겠어
▲Don’t stay out too late.
집에 너무 늦게 들어가지 마
★Have a nice time, honey.
Don’t stay out too late.
■ Leave out : ~ 빼 먹다. 제외하다.
놓아두다 leave + 밖으로 out
▲I’m sorry. I left the dates out.
죄송합니다만 제가 날짜를 빠뜨렸어요
▲Make sure you don’t leave any names out.
빠뜨린 이름이 없는지 꼭 확인해
★Did I leave something out?
내가 뭐 빠뜨렸을까?
★-Wait. I left out a zero. - Listen, you!
잠깐만요. 영 하나를 빠뜨렸어요 당신 잘 들어!
■ Finish up : 완전히 끝내다. 마무리 짓다.
※Up 완전히, 끝까지
끝내다 finish + 완전히 up
▲I need to finish this up.
이거 마무리 져야 해
★Just finishing up page 24.
지금 막 24 페이지 마무리 짓고 있어요.
▲I’m not sure if I could finish this up by tomorrow.
내일까지 다 끝낼 수 있을지 잘 모르겠어요.
▲Why don’t we call it a day and finish up tomorrow?
오늘은 여기까지 하고 내일 마무리 짓는 게 어때?
※Call it a day : 뭘 그만하기로 하다.
▲I’m actually in the middle of writing an email.
Let me finish up and I’ll call you back.
지금 이메일을 쓰고 있는 도중이라서 다 쓰고 전화 드릴게요
★One sec. I’m just finishing up an email.
잠시만요. 제가 이메일을 마무리 짓고 있어요.
■ Use up : 다 쓰다.
쓰다 use + 완전히 up
▲Do you mind if I use your phone?
I useed up all my battery.
혹시 전화기 쓸 수 있을까요.
배터리를 다 써서요.
▲I try not to use up my savings.
저축해 놓은 돈을 다 쓰지 않으려고 해.
★Where’s your napkin? I used it up.
당신 넵킨은? 다 썼어.
눈에 보이지 않는 것(에너지, 휴가, 아이디어 등)을 쓰는 것도
▲Did you use up aff your vacation days?
휴가 다 썼어?
★I used up all my sick days last time.
전번에 병가를 다 썼어.
★I used up most of my energy.
에너지를 거의 다 썼어.
Eat up : 다 먹다
Drink up: 다 마시다
Dry up : 완전히 마르다.
Heal up : (상처가) 완전히 물다.
■ Go for : ~을 위해 가다. 하러 가다.
가다 go + ~을 위해 for
Go for something
▲Let’s go out and get some coffee.
▲Let’s go for coffee.
커피 마시러 가자 / 사러 가자
★Wait. You wann go for coffee?
잠깐만요. 커피 한잔 하러 갈래요.
▲I’m wanna go for a bite. Do you wnnna come along?
뭐 좀 먹으러 갈건데 같이 갈래?
※Bite: 입, 간단히 사 먹는 음식
▲Do you wanna go for a walk?
산책하러 갈래?
★Let’s go for a walk.
산책하러 갑시다.
■ Ask for : ~을 요청하다
질문하다
구하다, 부탁하다. 원하다. ask
▲I’m calling to ask for refund.
환불을 요청하려고 전화했어요.
▲Here’s the file you asked for.
요청하신 파일입니다.
★The documents you asked for.
요청하신 서류입니다.
▲Did you ask for extra sauce?
소스 추가로 주문하셨어요?
Complain 할 때
▲I’m sorry. but we asked for non-smoking room.
죄송합니다만 저희는 금연실을 요청했는데요.
▲I’m sorry. but I asked for a soup not a salad.
죄송하지만, 저는 샐러드가 아니라 수프를 주문했는데요.
★I asked for extra spicy.
아주 맵게 해 달라고 했는데요.
I asked for A
I asked for A not B
■ Up for : ~를 기꺼이 하려고 하는
Up 위로, 기분이 들뜬, 신이 난
※Up for something : ~을 기꺼이 하려고 하는, 하고 싶어하는
★You up for a drive?
드라이브 하러 갈래
Do you want to ~ ? 보다는
▲Are you up for~
▲You up for~
★You up for some ping-pong?
탁구할래?
★Who’s up for sandwiches?
샌드위치 먹고 싶은 사람?
▲Up for a drink?
한잔 할래?
■ Care for +something : 무엇을 좋아하다.
※대상이 사람이 아닐 경우 주로 부정형으로 사용됨.
I care for jazz 사용되지 않고
I don’t care for jazz.
▲I don’t rally care for weets.
난 단걸 별로 안 좋아해
★Uh, oh, uh, I don’t really care for organ meat.
고기의 내장부분은 별로 안 좋아해서요.
▲Sound fun, but I don’t really care for sports.
재밌겠지만 난 스포츠를 별로 안 좋아해.
★I’m a nurse. and frankly, I don’t really care for politics.
전 간호사인데요 그래서 사실 정치를 그렇게 좋아하지 않아요.
※음식, 음료 등을 권할 때
care for~ : 무엇에 관심을 갖다
▲Care for some coffee?
커피 (마실 마음 있어) 마실래?
Do you want ~
Would you like ~
→ Care for~
★Care for a cherry? No, thanks.
채리 하나 먹을래요? 아니요 괜찮아요.
★Care for a drink?
한잔 하실래요?
보다 정중하고 예의바른 표현은
▲Would you care for~
▲Would you care for some wine?
와인 좀 드릴까요?
▲Would you care for some coffee?
커피 좀 드릴까요?
★Oh, would you... would you care for a water?
물 좀 드릴까요?
★Would either of you care for a drink?
두분 중의 한분이라도 마실 것 좀 드릴까요?
■ Take after : 가족의 누구를 닮다.
※Resemble 무엇을 연상시키게 닮다.
가족이 아닌 사람을 닮다.
동물을 닮았다 라고 할때도 Resemble.
※Look like someone : 외모를 닮았다라고 할때만 사용
▲I look like my mom.
난 엄마의 외모를 닮았다.
갖다. 받다 Take + 뒤를 따라 After
Take after:
생김새, 성격, 기질, 버릇 등을 물려 받다,
▲Who do you take after? your mon or your dad?
넌 누구 닮았어? 엄마 아니면 아빠?
★Seriously, I take after my mom. Who do you take after?
Your mother or your father?
난 엄마 닮았는데 넌 누구 닮았어? 엄마 아니면 아빠?
▲A lot of people say I take after my mom.
많은 사람들이 엄마 닮았데
★You take after your father.
아버지를 닮으셨네요