|
공지 및 광고(cafe.daum.net/edailyreading) |
⋆ ⋆ 고득점 합격 최고의 명강좌 (1⋅2차 동시대비 최적강좌) ⋆ ⋆
※ 시사(時事)와 실전 문제(독해•문법•어휘) 동시 마스터 최적 강좌 ! ※ 상시등록 강좌 / 8년의 역사를 지켜온 1900여회 연속강의!!
|
All this we can do. And all this we will do. | ||||||
에빙하우스 망각이론에 근거한 |
예습리딩 |
복습 리딩 |
당일 |
1일후 |
1주일후 |
1달후 |
|
|
|
|
|
1943호[통산 2546호] 2012년 08월 24일 [金] |
“合格과 成功의 Know-How, 명품강좌!” 심상대의 '타임즈리딩(cafe.daum.net/edailyreading)'
Abominable dereliction of duty
가증스러운 직무유기(지방정부가 상수원에 오수를 몰래 버리다니) ✪✪✪
⊰[본문의 ‘Slash(/)’ : '의미⋅사고 단위’ 구분 ∥ 직독직해식 번역 ∥ 번호는 우리말 어순 배열 ∥ 밑줄은 중요부분 표시]⊱
②
[1st] =============================================================
ⒶA totally unfathomable thing happened at a local government.
전혀 헤아릴 수 없는 일이 한 지방정부에서 발생했다.
ⒷNamyangju City turned out to have dumped a toxic amount of sewage/ at Paldang Lake - a major source of tap water for citizens in Seoul and Gyeonggi - for 15 years.
① 경기도 남양주시가 유해한 하수를 (②) 버려온 사실이 드러났다./ ② 15년 동안 서울 및 경기도 시민들을 위한 상수원인 팔당호에
ⒸIf the Ministry of Environment had not begun a probe into the devastating occurrence of algal blooms in rivers across the country,/ the shameful behavior could have gone on for another 15 years.
만일 전국에 걸쳐 있는 강의 파괴적인 (상수원) 녹조 현상을 조사하기 시작하지 않았더라면,/ 이 수치스런 행동은 또다시 15년 간 진행되어 갈 수 있었을 것이다.
ⒹThe methods the city used to discharge dirty water into the lake/ are shocking.
남양주시가 더러운 하수를 방류하는 수법은/ 충격적이다.
ⒺAs it turned out,/ it released as much as 10,000 tons of filthy wastewater into a tributary of the Han River/ after installing a clandestine outlet/ in what constitutes a critical dereliction of duty as a city government.
① 드러난 것처럼,/ ② 남양주시는 (③ / ④) 한강의 한 지천에 1만t이나 되는 더러운 폐수(오수)를 무단 방류했다./ ④ 비밀 방류구를 설치한 후/ ③ 지방정부로서 결정적인 직무유기에 해당하는 일로
[2nd] =============================================================
ⒻThe Environmental Ministry argues/ that the city’s aberrant practice has further aggravated the hazardous algal blooms on Paldang Lake.
① 환경부는 (②) 주장한다./ ② 상식을 벗어난 이런 관행이 최근 팔당호의 위험스런 녹조 현상을 가중시킨 원인이 됐을 거라고
ⒼTo make matters worse,/ the Hwado sewage disposal plant in the city/ received a third-place award for excellence in its filtering system/ among 815 disposal plants across the country in a national evaluation in 2008.
① 설상가상으로,/ ② 남양주시의 이 화도 처리장이/ ④ ‘공공하수처리시설 운영관리 실태 평가’에서 3위로 우수처리시설 포상까지 받았다./ ③ 2008년 전국에 걸친 평가에서 815개 하수처리시설 중
ⒽThe Hwado Blue Water Center, which uses the water from the Hwado disposal plant,/ is also an eco-friendly facility which Namyangju City has boasted of/ - to the extent that the Piano Cascade, an artificial waterfall which relies on the water from the sewage disposal plant,/ has become a destination for visitors.
화도 하수처리장의 처리수를 활용하는 화도푸른물센터는/ 또한 남양주시가 자랑하는 대표적인 친환경 시설물로서/ 하수처리수를 이용한 인공폭포인 ‘피아노 폭포’는/ 방문객들을 위한 목적지(환경학습장)이 될 정도였다.
[3rd] =============================================================
ⒾThe number of visitors now numbers 190,000 annually.
방문객의 수는 현재 연인원 19만 명에 이른다.
ⒿThe city has also been proud of its ability to dispose of sewage/ after having been selected as a recipient of 12.2 billion won ($10.8 million) in government money/ as a leader in developing energy-efficient technology in sewage disposal plants.
① 남양주시는 또한 (② / ③) 하수처리 능력을 자부해 왔다./ ③ 정부돈으로 122억 원(1천 8백만 달러)의 수상자로 선정된 후/ ② 하수처리장에 에너지 효율적인 기술을 개발을 주도하는 도시로서
ⓀThe latest mishap destroys everything about the city’s reputation.
가장 최근의 이러한 사태는 남양주시의 명성에 관한 모든 것을 망가뜨리는 것이다.
ⓁCity officials say/ they couldn’t help engaging in the practice/ as the Ministry of Environment didn’t provide sufficient money for enhancing their sewage disposal capacity.
① 남양주시 관리들은 (②) 말한다./ ② 환경부가 (③) 어쩔 수 없이 이런 관행을 벌인 것이라/ ③ 하수처리용량 증설을 위한 충분한 예산을 주지 않아서
[4th] =============================================================
ⓂThat sounds like a ridiculous excuse.
그것은 터무니없는 변명처럼 들린다.
ⓃThe city should have exerted more efforts/ to beef up its sewage disposal system/ rather than wasting money in publicizing the facility/ while building a secret outlet to discharge dirty water into the lake through the back door.
① 남양주시는 (② / ③ / ④) 보다 많은 노력에 힘썼어야 했다./ ④ 하수처리 시스템을 강화하는/ ③ 시설물을 홍보하는데 돈을 낭비하기보다는/ ② 뒷문으로 강으로 들어가는 오수를 방류하기 위해 비밀 방류구를 만드는 한편
ⓄThe Environmental Ministry should also take responsibility/ for rewarding the city government for its “exquisite” system/ despite the utterly deceitful practice.
① 환경부는 또한 (② / ③) 책임져야 한다./ ③ “우수한” 시설이라 하여 남양주 시정부를 포상한데 대해/ ② 완전히 시민을 속인 이런 일에도 불구하고
ⓅAn act that contaminates the source of water for 25 million people in the capital area/ cannot be pardoned for any reason.
수도권 2500만 명의 사람들을 위한 상수원을 오염시키는 행위는/ 어떤 경우라도 용납될 수 없다.
【English Papers’ Editorials & Columns ⎈ 동영상강의는 willbes.net!!】
◈ Times 주요어휘 및 숙어 ◈ |
▣ toxic : 유독한, 중독(성)의(poisonous, noxious, harmful, venomous, virulent)
▣ devastating : 황폐시키는, 파괴‧파멸하는, 압도적인(ravaging, disastrous, ruining)
▣ clandestine : 비밀리에 하는, 은밀한(covert, hidden, furtive, sly, cryptic, surreptitious, stealthy, secret, secretive, under-the-table)
▣ derelict : a. 버려진, 유기된(abandoned, forsaken); 직무태만의(delinquent)
[n. 해상에 버려진 배; 직무태만자(delinquent)] n. dereliction : 포기, 유기; 태만
▣ aberrant : (행동⋅생각 등이) 정도(궤도, 상궤)를 벗어난, 엉뚱한(eccentric, unconventional,
abnormal, deviant)
▣ dispose : v. 배치‧배열하다; 마음 내키게 하다; …을 처분하다, 버리다(of)(get rid of, throw away, remove); 매각하다, 팔아 버리다(of)(sell); 결말(매듭)을 짓다(of)(settle)
▣ mishap : 불행(한 일), 불운, 사고, 재난(mischance, misfortune, <unlucky> accident,
unfortunate occurrence, bad luck)
▣ exquisite : 절묘․섬세한, 매우 아름다운(very beautiful, gorgeous, lovely, admirable)
▣ contaminate : v. 더럽히다, 오염시키다(pollute, stain, discolor, taint, defile, spoil)
n. contamination : 오염(pollution), 오탁; 더러움
===========<<<<<<< 주요 ‘기출 & 예상’ 문제 >>>>>>>============
01. The river may become easily and dangerously contaminated by toxic chemicals.
① spastic ② fateful ③ poisonous ④ alarming
02.Rambo speaks to post Vietnam-post Watergate America's devastating loss of confidence in its status as the world's most powerful nation.
(2007 명지대 유형․2007 서울여대 유형) ① tremendous ② considerable ③ ravishing ④ ravaging
03. The impact of the devastating flood will be felt for months-and perhaps years-to come.
① supernatural ② precipitous ③ disastrous ④ eruptive
04. The two young lovers planned a _______ meeting at a deserted island where anyone could not see them.
① candid ② clandestine ③ overt ④ spontaneous ⑤ working-level
05. They have just made a final decision on exploding the derelict ship.(경찰간부)
① forsaken ② neglectful ③ solitude ④ irksome
06. It can provoke aberrant behavior on the part of both parents and children when emotional resources to deal with aberrance are completely drained.
① perspicuous ② prevalent ③ deviant ④ pugnacious ⑤ punctual
07. His neighbor wanted to dispose of the old house and buy a new one.
① sell ② repair ③ expand ④ develop
08. We have too much furniture ; let's dispose of these chairs. (인하대 편입)
① throw away ② make out ③ bring in ④ take up
09. The circulatory system helps dispose of wastes that would harm the body if they accumulated.
① intake ② bear up under ③ get rid of ④ run over
10. The problem of who to select as his successor was disposed of.(행정․외무․지방고시)
① housed ② destroyed ③ suspended ④ settled ⑤ complicated
11. I told the boy who cut his finger that it was only a slight mishap.(고려대 편입)
① mistake ② misgiving ③ accident ④ danger
12.The roses are exquisite this spring.(경기대 편입․2003 입법고시 유형·2008 지방직 유형)
① blooming ② numerous ③ fragrant ④ very beautiful
13.The Minamata disease in Japan was caused by people eating fish which had been contaminated by mercury poisoning. (사법시험 유형․동국대 편입 유형)
① corrupted ② polluted ③ desecrated ④ defiled
∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾ ≾ 번역 & 정답 ≿ ∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾∾
【번역】
01. 유독성의 화학물질에 의해 강물은 아주 쉽게 그리고 위험스럽게 오염될 수 있다.[Times V 333쪽]
02. Rambo는 베트남전쟁 후, 워터게이트 이후 세계 초강대국으로서의 그 지위에 있어 미국의 파괴적인 신뢰감의 상실에 대해 말하고 있다. [Times Voca 138, 389쪽]
03. 그 파괴적인 홍수의 충격은 향후 수개월간 - 아마 수년간 느껴질 것이다.[Times Voca 138, 389쪽]
04. 그 두 젊은 연인은 아무도 자신들을 알아보지 못하는 외딴 섬에서 은밀한 만남을 갖기로 계획을 세웠다.
05. 그들은 버려진 그 배를 폭파시키기로 막 최종결정을 내렸다. [Times Voca 135, 388쪽]ctors
06. 일탈을 다룰 수 있는 정서적인 자원이 완전히 고갈될 때 부모님과 자녀 모두에게 일탈(정도를
벗어난)행위를 자극할 수 있다.
07. 그의 이웃은 그 낡은 집을 매각하여 새집을 구입하기를 원했다. [Times Voca 391쪽]
08. 우리는 가구를 너무 많이 갖고 있어요. 이 의자들을 처분합시다. [Times Voca 391쪽]
09. 순환계는 축적되면 신체에 해를 주게 될 노폐물을 제거하는 것을 돕는다. [Times Voca 391쪽]
10. 그의 후임자로 누구를 선택하느냐의 문제가 매듭지어졌다. [Times Voca 391쪽]
11. 나는 손가락 벤 그 소년에게 그것은 단지 경미한 사고에 지나지 않는다고 말했다.
[Times Voca 142, 366쪽]
12. 장미들이 금년 봄 매우 아름답다.
13. 일본에서의 미나마타병은 수은중독으로 오염된 생선을 먹은 사람들에 의해 발생되었다.
[Times Voca 112쪽] Cf. ⎛corrupt : (도덕적․혈통적으로) 더럽히다, 오염시키다 /
⎝pollute, contaminate : (환경적․도덕적으로) 타락시키다, 오염시키다
【정답】01. ③ 02. ④ 03. ③ 04. ② 05. ① 06. ③ 07. ① 08. ① 09. ③ 10. ④
11. ③ 12. ④ 13. ②
◈ Times Grammar ◈ |
※ Choose the one which best completes below sentence. (01~06)
01. This rule has become quite out of date : it a long time ago.
① had been abolished ② shall be abolished
③ should be abolished ④ should have been abolished
02. A : “Did you study history last night?”
B : “No, but I think I .”
① could ② should have ③ ought have ④ had studied
03.Did you finish Lesson 10 today?Yes, but I it last Friday.
① should finish ② should have finished
③ should be finishing ④ should be finished
04. "Did you call to make your airline reservation?" "Not yet, but I ."
① should have ② may ③ must ④ shall
05. They told me that I the tap water in that country.
① must not have drank ② should not have drunk
③ could not drunk ④ could have drink
06. Former Defense Secretary Robert MaNamara has broken a 27-year silence about the U.S. slide into the Vietnam War and his central role in it, saying as early as 1963. (행정자치부 7급)
① Vietnam had to be pulled out of their conflict
② America should have pulled out of Vietnam
③ America had to pull out of the Vietnam War
④ U.N. should involve into the Vietnam War
∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙∙
01.【번역】이 규칙은 아주 시대에 뒤진 것이 되어버렸다. 그 규칙은 오래 전에 폐지되었어야 했다. 【정답】④ [Times Grammar 106쪽]
【T․Point】should(/ ought to) have p.p. : ∼했어야 했는데…(실제는 못했다) [과거에 이루지 못한 강한 유감․후회] 즉, 당위적인 관점(should)에서 ‘과거사실의 반대를 가정 해보거나 희망’ 해 본 것이다.
【참조】The city should have exerted more efforts to beef up ∼ . ⇨ 본 문 4th Ⓝ
02.【번역】A: “어젯밤에 역사 공부를 했나요?” B: “아뇨, 그러나 나는 했었어야 했는데.”
【정답】② [Times Grammar 105쪽]
03.【번역】“오늘 10과를 끝냈어요?” “네, 하지만 지난주 금요일 끝냈어야 했는데.” 【정답】②
04.【해설】should have p.p. : …했어야 했는데(과거에 이루지 못한 유감․후회)
【번역】"항공편 예약을 위해 전화했니?" "아직 못했어. 하지만 했어야 했는데." 【정답】①
05.【해설】should not have p.p.「…하지 말았어야 했다」③은 could not drink로 ④는 could have drunk로
【번역】그들은 나에게 내가 그 나라에서 수돗물을 마시지 말았어야 했다고 말했다. 【정답】②
06.【번역】전(前) 국방장관인 Robert McNamara는 미국이 베트남전쟁에 빠져(말려)들게 된 것과 자신 의 중심적인 역할에 대해 27년간의 침묵을 깼으며, 일찌감치 1963년에 미국은 베트남에서
철수했어야 했다고 말했다. [Times Grammar 106쪽] 【정답】②
타임즈리딩(2012년 08월 24일 금 강의자료).hwp
직접적인 상담은 모두 다음카페 'http://cafe.daum.net/edailyreading'에 서 진행하고 있습니다.불편하시더라도 이쪽에서 상담 및 질 문을 하여 주시기 바랍니다. 저희 타임즈리딩 카 페에서는 생활영어 음성강의를 무료로 제공(단 교재는 별도 구입)하며 현재는 숙어(Idiom)강의도 무료로 제공 (현재 강의 진행 중 매주 주말마다 강의 업로드중, 교재 별도 구입)하고 있습니다. 숙어교재는 상대영어 - Idiom Highlight이며 자세한 문의는 위 카페 주소로 이동하여 문의하여 주시기 바랍니다. 그리고 타임즈리딩 이나 심상대라는 검색어를 통해서도 찾을수 있으니 많은 방문 부탁드립니다. 현재 위에 제공되는 자료는 저희 가 진행하는 강의 자료의 극히 일부 자료이며 자료에 대한 자세한 문의는 카페를 통하여 문의하여 주시기 바랍니다.
|
첫댓글 강의 자료파일 좀 올려주세요. 스터디자료파일이네요 ㅠㅠ
이제 정상적으로 올라간 거죠?.
아니요 ㅠㅠ스터디 자료입니다.선생님 ~자료 올려주세요~~
스터디 자료입니다...
번거로우시더라도 확인해 주시기 부탁 드립니다..
미안합니다. 확인해 드릴게요.
신경써 주셔서 대단히 감사합니다.