요한 복음 John 11:55.
When it was almost time for the Jewish Passover,|many went up from the country to Jerusalem|for their ceremonial cleansing|before the Passover.
【Vowp語彙】* it : [비인칭의 it: 단수뿐임] 《이 때의 it은 우리말로 새기지를 않음》 ⦗시간·시일을 막연히 가리키어⦘ • What time is it?―It is half past ten. 지금 몇 시죠―10시 반입니다 • It was Sunday yesterday. 어제는 일요일이었다 • It is (now) five years since he died. 그가 죽은 지 (벌써) 다섯 해가 된다 • How long does it take from here to the post office? 여기서 우체국까지는 (시간이) 얼마나 걸립니까.
* al·most [ɔ́ːlmoust, --́] ɑd. You use almost to indicate that something is not completely the case but is nearly the case. 거의, 거반, 대체로 • Almost everyone 〔everybody〕(laughed). 거의 모든 사람이(웃었다) • He comes here ~ every day. 그는 여기 거의 매일 오다시피 한다 • Recovery was ~ impossible. 회복은 거의 불가능했다 • He is ~ a professional. 그는 거의 전문가에 가깝다 • He ~ fell. 그는 거의 쓰러질 뻔했다 • We have ~ finished our work. 일을 거반 끝냈다. ★ nearly보다 뜻이 셈. ⦗한정용법의 형용사처럼 쓰여⦘ 거의 …라고 할 수 있는 • his ~ impudence 거의 뻔뻔스럽다 해도 무방할 그의 태도. ♣ ~ never 〔no, nothing〕 거의 …않다, 거의 없다 ∘ It ~ never rains here. 이 곳은 거의 비가 오지 않는다 ∘ Almost no one believed her. 거의 아무도 그녀를 믿지 않았다 ∘ There was ~ nothing left. 거의 아무것도 남아 있지 않았다.
※⟪NOTE⟫ ⑴ almost never 〔no, nothing〕과 같은 뜻으로 흔히 hardly 〔scarcely〕 ever 〔any, anything〕가 쓰이기도 한다: He knows hɑrdly ɑnything about it. 그는 그것에 관해서 거의 아무것도 모른다.
※⑵ almost와 most는 해석상·작문상 혼동하기 쉬우므로 주의할 것: Almost ɑll students like sports. =Most students like sports. His books are mostly useless. (그의 책은 대부분 쓸모가 없다) ≠His books are ɑlmost useless. (그의 책은 거의 무익하다)/He ɑlmost succeeded. (그는 거의 성공할 뻔했다) ≠He ɑlmost always succeeded. (그는 거의 언제나 성공했다).
It is almost time for the rally .집회를 해야 할 때야 집회를 열 시간이 거의 다 되었다.
It is almost time for the ceremony. 의식을 할 시간이 거의 다 되었다. 의식[을 치를] 시간이 거의 다 되었다
It is almost time for school to start. 거의 학교에 가는 시간이다. 거의 학교에 갈 시간이 다 되었다.
It's almost time for the last train. 막차시간이 다 됐어요.
* for : ⦗지정된 때·경우⦘ (어떤 정한 일시)에; (어떤 행사가 있는 경우)에; …을 축하하기 위해 [지정·할당·귀속](어떤 정해진 일시·행사 따위)에; …의, …으로 정해진, …에 할당된. an appointment for the afternoon 오후에 만날 약속 hold special services for Christmas 크리스마스에 특별 예배를 거행하다 time for a rest 휴식 시간 The meeting is arranged for Saturdayafternoon. 모임은 토요일 오후로 정해져 있다.
* Pass·o·ver [pǽsòuvǝr, pάːs-] n. Passover is a Jewish festival that begins in March or April and lasts for seven or eight days. Passover begins with a special meal that reminds Jewish people of how God helped their ancestors escape from Egypt. 〖성서〗 유월절(逾越節)《출애굽기 XII:27》; (p-) 유월절에 제물로 바치는 어린 양; 《Sc.》 빠뜨린 것. 유월절(이집트 탈출을 기념하는 유대인의 축제)
overpass (동사) 넘어 지나가다 , 월경, 침범, 초월, 능가, 극복, 간과 등 하다, (명사) 고가도로
passover (명사) 유태인의 유월절 절기 (명사) 유월절의 의미만 있지만
pass over처럼 두 단어로도 사용되는 경우에는 (동사) overpass처럼 다양한 의미를 가짐 a. ~위를 지나가다. b. (시간~사건 따위가) 지나가다, (고통 따위가) 사라지다; 죽다. c. ~을 쭉 훑어보다; [문제 따위]를 일거에 해치우다; ~을 복습[요약]하다.
* go up :《vi.+》(대도시로〔북방으로〕) 가다; 《영국》 대학으로 (돌아)가다《to》 오르다, 올라가다; (…에) 이르다, 미치다《to》∘ go up in the world 출세하다. (온도·물가 따위가) 오르다, 늘다. (가치·질 등이) 향상되다, 오르다. (건물·게시 등이) 세워지다, 서다. (폭탄 등이) 폭발〔파열〕하다, 불타오르다to move from a lower position to a higher one or upstairs in a building
* coun·try [kʌ́ntri] n. (pl. -tries) (the ~) A country is one of the political units which the world is divided into, covering a particular area of land. 시골, 교외, 지방, 전원 • go into the ~ 시골에 가다 • live in the ~ 시골에 살다. 나라, 국가; 국토• an industrialized ~ 공업국• a developing ~ 개발도상국 • So many countries, so many customs. 《속담》 나라마다 풍속이 다르다.
* Je·ru·sa·lem [dʒirúːsǝlǝm, -zǝ-] n. 예루살렘《Palestine의 옛 수도; 현재 신시가는 이스라엘의 수도》
[NOUN] the de facto capital of Israel (recognition of this has been withheld by the United Nations), situated in the Judaean hills: became capital of the Hebrew kingdom after its capture by David around 1000 bc; destroyed by Nebuchadnezzar of Babylon in 586 bc; taken by the Romans in 63 bc; devastated in 70 ad and 135 ad during the Jewish rebellions against Rome; fell to the Arabs in 637 and to the Seljuk Turks in 1071; ruled by Crusaders from 1099 to 1187 and by the Egyptians and Turks until conquered by the British (1917); centre of the British mandate of Palestine from 1920 to 1948, when the Arabs took the old city and the Jews held the new city; unified after the Six Day War (1967) under the Israelis; the holy city of Jews, Christians, and Muslims. Pop: 693 200 (2003 est).
* cer·e·mo·ni·al [sèrǝmóuniǝl] ɑ. 의식의; 의례상의; 격식을 차린; 정식의, 공식의(formal) • a ~ visit 의례적 방문•~ usage 의례상의 관례 • ~ dress 예복. ━n. 의식, 의례; 〖가톨릭〗 전례서(典禮書), 전례; 예식 존중.
ceremony [sérǝmòuni/-mǝni] n. A ceremony is a formal event such as a wedding.식, 의식; 의전《공적·국가적인》• a marriage 〔wedding, nuptial〕 ~ 결혼식 • the board of cere-monies 의전국 • have 〔hold, perform〕 a ~ 식을 올리다. 의례, 예법, (사교상의) 형식, 예의; 허례, 딱딱함
* cléans·ing n. (특히 도덕적·영적인) 정화. 세척, 청소. (pl.) 〖수의〗 후산(後產). (한 지역 내에서 싫어하는 인종의) 정화〔숙청〕. ━ɑ. 깨끗이〔맑게〕 하는, 정화하는.
cleanse [klenz] vt. To cleanse a place, person, or organization of something dirty, unpleasant, or evil means to make them free from it., If you cleanse your skin or a wound, you clean it. (상처 따위를) 정결하게〔깨끗이〕 하다. (마음에서 죄 따위를) 씻어 깨끗이 하다, 정화하다《of》; 씻어내다《from》• ~ oneself of sin by bathing in the holy river 성스러운 강에서 몸을 씻어 죄를 씻다 • ~ sin from the soul 영혼으로부터 죄를 씻어내다. (장소·조직 등에서 바람직하지 않은 것〔사람〕을) 제거하다, 숙청하다《of》 • ~ one’s mind of illusion 마음에서 환상을 제거하다. 〖성서〗 (문둥병 환자를) 고치다(cure). ━vi. 깨끗해지다. **********
【Gram文法】① their ceremonial cleansing을 대부분 purify themselves로 표현하였다
Berean Study Bible : Now the Jewish Passover was near, and many people went up from the country to Jerusalem to purify themselves before the Passover.
New King James Version : And the Passover of the Jews was near, and many went from the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
New American Standard Bible : Now the Passover of the Jews was near, and many went up to Jerusalem from the country prior to the Passover, in order to purify themselves.
Good News Translation : The time for the Passover Festival was near, and many people went up from the country to Jerusalem to perform the ritual of purification before the festival. 정화의식
Amplified Bible : Now the Passover of the Jews was approaching, and many from the country went up to Jerusalem before Passover to purify themselves [ceremonially, so that they would be able to participate in the feast].
②③④⑤ https://biblehub.com/john/11-55.htm
When it was almost time for the Jewish Passover,|many went up from the country to Jerusalem|for their ceremonial cleansing|before the Passover.
【Tran-1】 유대인의 유월절에[의]거의 시간이 거의 되었을 때[되자] / 많은 사람들이 시골에서 예루살렘으로 올라갔습니다 / 정화[정결] 예식[의식][자신들을 깨끗하게 하기]을 위해 / 유월절이 되기도 전에.
【Tran-2】유대인의 유월절[[의] 거의 시간]이 거의 되자[다가오자] 많은 사람들이 유월절이 되기도 전에 정화[정결] 의식을 위해[자신의 심신을 깨끗이 하기 위한 의식에 참여하기 위해] 시골에서 예루살렘으로 올라갔습니다.
11:55 유대인의 명절인 유월절이 가까이 다가왔습니다. 유월절이 되기도 전에 많은 사람들이 자신을 깨끗하게 하기 위해 시골에서 예루살렘으로 올라왔습니다.