평화경 - (034) - 기독교의 새로운 장래 3. 유대 민족이 예수님을 죽이게 된 성경의 배경 그러면 이제부터 문제 되는 것은 주님이 어떻게 올 것이냐 하는 것인데, 이것을 우리는 확실히 알아야겠다는 것입니다. 성경의 말씀을 통하여 보게 되면 끝날에는 예수님 자신, 즉 인자도 모르고 천사도 모르며 아버지만 안다고 했습니다. 그렇기 때문에 어떻게 올 것이냐 하는 문제는 하나님과 담판을 지어서 아는 길이 있고, 우리 인간의 지혜로써 찾아서 알 수 있는 길이 있는데 그 길은 옛날에 메시아, 주님이 어떻게 왔다 갔느냐 하는 것을 미루어서 확실히 알 수 있는 것입니다. 그 두 길밖에 없다는 것을 여러분이 알아야 합니다. 여러분이 만약에 하나님과 담판을 지어 영계에 들어가 계시를 받아 알았다고 하더라도 그것을 믿을 수 있습니까? 여기 레버런 문이 그런 말을 해도 믿을 수 없다는 것입니다. 그러니까 확실한 증거 내용으로 진리적 뒷받침을 해서 제시하지 않으면 안 됩니다. 그러므로 왔던 메시아에 대하여 확실히 앎으로 말미암아 미래를 추리할 수 있는 것입니다. 그것은 두말할 것이 없습니다. 오늘날 기독교에서 메시아가 오기를 바라는 것은 마치 지금부터 2천년 전에 유태교인들이 메시아를 바라던 것과 딱 마찬가지 입장입니다. 오늘날 기독교를 두고 보면 2천년 동안 메시아가 올 것을 바라고 왔지만, 유태교로 보게 되면 하늘은 4천년 동안 수많은 선지자를 보내 희생시키면서 메시아를 보내 주마고 약속했던 것입니다. 하나님께서 4천년 동안 메시아를 보내 준다고 약속했으니 그 민족은 4천년간 그분이 오게 된다면 철석같이 하나되어 하나님의 뜻을 이루려고 정성껏 믿어 왔습니다. 그래서 하나님은 메시아인 예수 그리스도를 약속대로 그 민족 앞에 보냈습니다. 또 약속대로 그 민족은 받아들여야 된다 하는 입장에 서 있었습니다. 그런데 메시아가 오기를 바란 민족이 메시아를 받아들인 것이 아니라 오히려 핍박하고 잡아 죽였습니다. 여러분! 그것이 수수께끼 아닙니까? 그 사건을 예로 들어 말하면 오늘날 기독교인들이 주님 오기를, 메시아가 오기를 바라다가 메시아가 왔는데도 불구하고 기독교의 최고 지도자인 로마 교황이라든가 추기경, 주교, 목사 같은 자들을 전부 동원해서 잡아 죽인 거와 마찬가지의 결과를 가져왔다는 것입니다. 간단히 ‘죽으러 왔다.’라고 하는 그런 것은 통하지 않습니다. 이론적으로 맞지 않다는 것입니다. 죽으려면 뭣하러 옵니까? 4천년 동안 수많은 선지자를 죽이고 이스라엘 민족을 그렇게 고생을 시키면서까지 메시아를 보낼 이유가 없습니다. 준비 안 한 악당들한테 보내면 얼마나 잘 죽이겠습니까? 입이 있어도 답변을 못하게 되어 있습니다. 그렇기 때문에 유대민족이 그렇게 고대하던 메시아를 하나님이 보냈는데도 불구하고 어찌하여 그들이 잡아 죽였느냐 하는 것을 확실히 알아야 되겠습니다. 이런 말 처음 듣는다고 너무 심각해하지 말기 바랍니다. 왜 잡아 죽였느냐 하는 문제를 알아야 되겠습니다. 왜 잡아 죽이게 되었느냐 하면 첫째는, 구약성경 내용이 잡아 죽이게 되어 있습니다. 여러분이 알다시피 구약성경 말라기는 신약성경 요한계시록에 해당합니다. 말라기 4장 5절 이하를 보면 ‘여호와의 크고 두려운 날이 이르기 전에 내가 선지자 엘리야를 너희에게 보내리니 그가 아비의 마음을 자녀에게로 돌이키게 하고 자녀들의 마음을 그들의 아비에게로 돌이키게 하리라.’ 하고 철석같이 예언되어 있다는 사실을 우리는 알아야 됩니다. 엘리야는 어떤 사람이었느냐 하면 예수님이 오기 9백년 전에 불수레를 타고 승천한 사람입니다. 하나님이 이 백성을 사랑하여 이와 같이 때를 작정하여 엘리야를 보내 주겠다고 했기 때문에 불수레를 타고 간 엘리야가 내려올 줄 알았습니다. 엘리야가 온다고 성경에는 철석같이 돼 있는데 엘리야는 오지 않았습니다. 성경은 어떤 책이냐 하면 4천년 동안 이스라엘 민족사상의 기조가 되어 있고 유태교 신앙의 중심이 되어 있으며 4천년 동안 모든 생명을 기울여 믿고 나온 책입니다. 이 성경을 예수님의 말을 듣고 버릴 수 있겠느냐는 것입니다. 여러분! 그거 믿겠습니까? 그 말은 무슨 말이냐 하면, 주님이 구름을 타고 하늘로부터 내려오기를 바라고 있는데 어떤 사람이 와서 ‘내가 주님이다.’라고 하는 것과 마찬가지입니다. 그것을 지금 기독교는 믿을 수 있습니까? 그러한 사건 때문에 예수님이 애를 먹었나, 안 먹었나 하는 것을 예수님의 말씀을 통해서 알아봅시다. 마태복음 17장 10절 이하를 한번 봅시다. 제자들은 성경을 잘 몰랐습니다. 모르는 사람들이 예수님을 구세주로 다 믿고 전도하러 나가서 ‘아, 메시아가 왔으니, 믿으라.’라고 할 때 제사장들이 ‘야야야, 너희 선생이 메시아일 것 같으면, 성경 말라기에는 틀림없이 메시아가 오기 전에 엘리야를 보내 준다고 했는데 엘리야가 어디에 왔느냐?’라고 했습니다. 그러니 제자들이 모르기 때문에 예수님한테 물어보고 답변하는 장면이 나옵니다. 만약에 엘리야가 왔다면 예수님이 봉사라도 좋고 귀머거리도 좋고 절름발이라도 좋다는 것입니다. 엘리야가 안 왔기 때문에 문제입니다. 성경에 ‘제자들이 묻자와 가로되 그러면 어찌하여 서기관들이 엘리야가 먼저 와야 하리라 하나이까? 예수께서 대답하여 가라사대 엘리야가 과연 먼저 와서 모든 일을 회복하리라. 내가 너희에게 말하노니 엘리야가 이미 왔으되 사람들이 알지 못하고 임의로 대우하였도다. 그제야 제자들이 예수의 말씀하신 것이 세례 요한인 줄을 깨달으니라.’라고 되어 있습니다. 세례 요한이 엘리야입니까? 여러분이라면 믿겠습니까? 엘리야는 안 왔는데, 엘리야를 세례 요한에게 갖다 붙인다는 것입니다. ‘네가 세례 요한을 엘리야라고 갖다 붙이는 것은 메시아를 가장한 사기꾼이 되기 위해서 그런 것이다.’라고 한 것입니다. 그래서 예수님을 4천년 동안 하나님이 세운 이스라엘 선민을 망치고, 이스라엘 유태교를 망치는 괴수라고 하고 바알세불의 왕자라고 규정해 버렸습니다. ‘틀림없이 사탄 마귀의 아들이지. 엘리야가 오지 않았는데 엘리야가 왔다고 갖다 붙이는 녀석을 누가 구세주로 믿는단 말이야?’라고 했습니다. |
平和経 - (034) - キリスト教の新しい未来 3. 聖書に見るユダヤ民族がイエス様の命を奪った背景 それでは、今から問題になるのは、主がいかにして来るのかということですが、これを私たちははっきりと知らなければならないというのです。聖書のみ言を通して見れば、終わりの日については、イエス様御自身が、「天にいる御使たちも、また子も知らない、ただ父だけが知っておられる」(マルコ一三・三二)とおっしゃいました。ですから、いかにして来るのかという問題については、神様と談判して知る道と、私たち人間の知恵で求めて知る道があり、その道は昔、メシヤ、主がどのように来て、逝ったのか、ということから判断して知ることができるのです。その二つの道しかないことを、皆様は知らなければなりません。 皆様がもし神様と談判し、霊界に入って啓示を受けて分かったとしても、それを信じることができますか。このレバレンド・ムーンがそのような話をしても信じることができないというのです。ですから、はっきりとした証拠のある内容によって、真理に基づいた提示をしなければなりません。それゆえに、来られたメシヤについてはっきりと知ることによって、未来を推測することができるのです。それは言うまでもないことです。 今日、キリスト教でメシヤが来ることを願うのは、あたかも今から二千年前にユダヤ教徒たちがメシヤを望んでいたのと同じ立場です。今のキリスト教を見れば、二千年間メシヤが来ることを望んできましたが、ユダヤ教を見ると、神様はアダム以降、四千年間数多くの預言者を送って犠牲にさせながら、メシヤを遣わしてあげようと約束したのです。神様がメシヤを送ると約束したので、その民族は、そのお方が来るとすれば、鉄石のように固く一つになって神様のみ旨を成し遂げようと精誠を込めて信じてきました。 ですから、神様はメシヤであるイエス・キリストを約束どおり、その民族に送りました。また、約束どおり、その民族は受け入れなければならないという立場に立っていました。ところが、メシヤが来ることを願った民族が、メシヤを受け入れたのではなく、むしろ迫害し、捕まえて命を奪ったのです。皆様、それがなぞではないでしょうか その事件を例えて言えば、メシヤが来ることを願っている今日のキリスト教徒たちが、メシヤが来たにもかかわらず、カトリック教会の最高指導者であるローマ教皇や枢機卿、司教、あるいはプロテスタント教会の牧師のような人たちがすべて動員され、メシヤを捕まえて命を奪ったのと同様の結果をもたらしたというのです。簡単に「死ぬために来た」という話は通じません。理論的に合わないというのです。死ぬためならば、何のために彼らを訓練し苦労させてきたのですか。四千年の間、数多くの預言者の命を捧げさせ、イスラエル民族に大変な苦労をさせてまでメシヤを送る理由が分かりません。準備していない悪党のもとに送れば、どれくらいよく葬ってしまうでしょうか。このように言えば、口があっても答弁できません。 ですから、ユダヤ民族が、そのように待ち望んだメシヤを神様が送ったにもかかわらず、どうして彼らはメシヤを捕まえて命を奪ったのかというその原因を、はっきりと知らなければなりません。このような話を初めて聞くからといって、あまり深刻になりすぎないようにお願いします。なぜ捕まえて命を奪ったのかという問題を知らなければなりません。 なぜそのようにしたのかというと、第一に、旧約聖書の内容がそうするようになっています。皆様が御存じのように、旧約聖書のマラキ書は、新約聖書のヨハネの黙示録に該当します。マラキ書第四章五節以下を見れば、「主の大いなる恐るべき日が来る前に、わたしは預言者エリヤをあなたがたにつかわす。彼は父の心をその子供たちに向けさせ、子供たちの心をその父に向けさせる」と鉄石のように固く預言されているという事実を、私たちは知らなければなりません。 エリヤはどのような人だったかというと、イエス様が来られる約九百年前に、火の車に乗って昇天した人です。神様がこの民を愛して、このように時を決めてエリヤを送ろうといったので、火の車に乗っていったエリヤ自身が降りてくるものと思い、そのように信じたのです。「エリヤが来る」と聖書にはしっかりと書かれているのに、エリヤそのものは来ませんでした。旧約聖書はどのような本かというと、イエス様まで約二千年の間、イスラエル民族の思想の基調となり、ユダヤ教の信仰の中心となっているとともに、全生命を傾けて信じてきた本です。そのような旧約聖書を、イエス様の話を聞いて簡単に捨てることができるのかというのです。 皆様、それを信じますか。その話は、主が雲に乗って天から降りてくることを信じ、それを願っているのに、突然、ある人が来て「私が主である」と言うのと同じことです。それを今、キリスト教は信じることができますか。そのような事件であるがゆえに、イエス様が御苦労されるしかなかったのだということを、イエス様のみ言を通して調べてみることにしましょう。 マタイによる福音書第十七章十節以下を見てみましょう。イエス様の弟子たちは聖書の内容をよく知りませんでした。無知な彼らがイエス様を救世主として信じて伝道に出掛け、「メシヤが来たので信じなさい」と言うとき、祭司たちが「おいおい、あなたたちの先生がメシヤだとすれば、マラキ書のメシヤが来る前にエリヤを遣わすとある、そのエリヤはどこに来たのか」と言いました。ところが、弟子たちはその意味が分からないので、イエス様に尋ねる場面が出てきます。 エリヤそのものが来なかったので問題です。聖書に、「弟子たちはイエスにお尋ねして言った、「いったい、律法学者たちは、なぜ、エリヤが先に来るはずだと言っているのですか」。答えて言われた、「確かに、エリヤがきて、万事を元どおりに改めるであろう。しかし、あなたがたに言っておく。エリヤはすでにきたのだ。しかし人々は彼を認めず、自分かってに彼をあしらった……」。そのとき、弟子たちは、イエスがバプテスマのヨハネのことを言われたのだと悟った」(マタイ一七・一〇~一三)と書かれています。 洗礼ヨハネはエリヤそのものですか。皆様なら信じますか。エリヤが来てもいないのに、洗礼ヨハネがエリヤだと言うのです。それで、「あなたが洗礼ヨハネをエリヤだと言うのは、メシヤを装うためだ」と言って、イエス様に対して疑い、彼を、約二千年間神様が立てたイスラエル選民を滅ぼし、ユダヤ教を滅ぼそうとする親王だと言い、悪霊の頭ベルゼブルだと断定してしまいました。「間違いなく悪魔サタンの息子だ。エリヤは来ていないのに、エリヤが来たとこじつけるやつを、誰が救世主として信じるというのだ」と思ったのです。 |
Pyeong Hwa Gyeong (034) - The New Future of Christianity 3. The Biblical background of the crucifixion of Jesus Then the question at hand concerns how the Lord is going to come, and we need to clearly know the answer. The Bible tells us that, with regard to the Last Days, neither Jesus himself, that is, the Son of Man, nor the angels, will know anything. Only the Heavenly Father will know. That is why there are two ways of answering the question of how he is going to come. One is to find out by discussing with God, and the other is to find out through our own human wisdom. By the latter, we can positively deduce the answer by examining the way the Messiah, the Lord, came and departed in the past. You must know that there are only these two ways to find the answer. If I found the answer by discussing with God, going to the spirit world to receive revelations, would you believe it? If Reverend Moon standing right here were to speak on that foundation, you would not believe him. Therefore, I need to present my answer based upon clear evidence. This being the case, by clearly learning about the Messiah who came before, you can draw conclusions about the future. This is the normal method by which we draw conclusions. The yearning of today’s Christianity for the coming of the Messiah is exactly the same as the yearning of Judaism two thousand years ago for the Messiah. In the case of today’s Christianity, it has continued down its path for two thousand years in its longing for the coming of the Messiah, whereas in the case of Judaism, Heaven sent many prophets for four thousand years and sacrificed them to convey God’s promise to send the Messiah. For four thousand years, God promised them the Messiah, and people believed devoutly for four thousand years, so that when the Messiah came, they would unite completely as one and fulfill the Will of God. God sent Jesus Christ, the Messiah, to that people as promised. According to His plan, the people were in the position of having the responsibility to receive him. However, the people who had yearned for the coming of the Messiah did not receive him. Rather, they watched their leaders persecute him, seize him and have him killed. Ladies and gentlemen, is this not confusing? To give an example to illustrate this, let’s say that when the Lord returns, today’s Christians who are waiting for him stand by as the highest leaders of Christianity, such as the pope, cardinals, bishops and pastors, seize and kill him. What happened back then can be said to be the same. Simply saying Jesus came to die is insufficient. It is logically wrong. If you came to die, why would you ask God to forgive those who killed you? There is no reason for the death of innumerable prophets for four thousand years and the suffering of the people of Israel if their role were to reject the Messiah. If the purpose of his coming were rejection, God could have sent him to a group of uncivilized savages. How easily they would have killed him. How would you answer that? This being the case, we need to examine how the chosen people came to seize and kill the Messiah, in spite of the fact that they had long yearned for God to send him. I hope you will not find this too serious if you are hearing such a thing for the first time. We need to find the answer to the question of why they seized and killed him. They did so because, first of all, the Old Testament persuaded them to do so. The Book of Malachi, the last book of the Old Testament, corresponds to the Book of Revelation in the New Testament. Malachi 4:5-6 states, “I will send you the prophet Elijah before the great and terrible day of the Lord comes. He will turn the hearts of parents to their children and the hearts of children to their parents.” We need to know that such a return of Elijah was definitely prophesied. Who was the prophet Elijah? He was the man who ascended to heaven in a chariot of fire nine hundred years before the coming of Jesus. Because God loved this people and had foretold that He would send Elijah again, the people knew that Elijah, who had ascended, would come down again, for the Bible definitely said that he would return. But Elijah himself actually did not come. Now, the Bible is a book that traces the identity of Israel for four thousand years. It was the center of Jewish faith and devotion. Could the mere words of Jesus drive such a people to abandon their Bible? Ladies and gentlemen, would you yourself do such a thing? It would be as if you were yearning for the Lord to come down from heaven upon clouds, and then someone came up to you and said, “I am the Lord.” Could you, a Christian of today, believe that person? Let us now find out, from Jesus’ own words, if he had troubles like this or not. I refer you to the Gospel of Matthew 17:10. The disciples did not know much about the Bible. So we had people who were relatively ignorant of scripture believing that Jesus was the Savior and going out to witness, crying out, “People! The Messiah has come, so believe!” Then the scribes answered, “Hey! If your teacher is indeed the Messiah, don’t you know that the Book of Malachi says that God will send Elijah before the coming of the Messiah? So where is Elijah?” The disciples did not know about this, and the Bible records that they asked Jesus about it, and his response. Now, if Elijah had come, it would not have mattered even if Jesus had been blind, deaf or lame. The problem was that, as far as the scribes were concerned, Elijah had not come. So, it is written in the Bible, “And the disciples asked him, ‘Why, then, do the scribes say that Elijah must come first?’ Jesus replied, ‘Elijah is indeed coming and will restore all things; but I tell you that Elijah has already come, and they did not recognize him, but they did to him whatever they pleased.’ Then the disciples understood that he was speaking to them about John the Baptist.” Was John the Baptist Elijah? If you had been there, would you have believed Jesus’ words? Elijah had not come from the sky, and here was Jesus, attaching the name of Elijah to John the Baptist. So the religious authorities decided that Jesus was attaching the name of Elijah to John the Baptist because he was a fraud pretending to be the Messiah. Thus Jesus was called a blasphemer who brought ruin to the Judaism of Israel and the chosen people of Israel, established by God for four thousand years, and they determined him to be empowered by Beelzebub, the ruler of the demons. They concluded that he was without a doubt the son of Satan, the devil. They would not believe that this man, who seemed to claim that Elijah had come when he actually had not, was the Savior. |