형원씨
나는 항상 형원씨가 무엇을 하고 있는지 궁금하다
계획 없이 나도 모르게 내 잠재의식은 항상 형원씨 생각만 하고 있다
살아가는 몇 년을 기념하는 것으로 여겨져야 할 일이 마침내 다가왔다 - 형원씨의 것 말이다
오늘날이 그 자체: 축하와 끝없는 사랑 표현.
이 특별한 날에, 형원씨는 긴 편지를 받게 될 것이고
생일 축하 해주고 노래를 부를 것이고
태어난 것에 대해 감사를 받을 것이다 - 부머님의 아들이자 누군가의 친구이고, (최고의 종류이기도 하고), 그리고 기껏해야 자연스러운 친절한 마음을 가지고 있기 때문이다
입꼬리를 위로 당기는 반응으로 부끄러워할 수도 있고
바능이 형원씨가 배운 것이든, 형원씨의 정중함에서 비롯된 것이든 간에, 형원씨는 그들을 대신해서 행복할 것이다
왜냐하면 그 사람들의 행복은 그들의 행복만큼 형원씨의 것이기 때문이다.
그리고 형원씨가 잠깐 시간을 내서 형원씨의 서른까지 목격하고 사는 것이 무엇을 의미하는지 이해하고 싶은 만큼, 형원씨는 매년 이전 생일을 후회 없이 세우며 최선을 다해 살아왔기 때문에 무거운 마음으로 되돌아볼 이유가 없을 것이다.
그리고 후회에 대해서도, 그것만큼 사소한 것들만큼, 나는 형원씨가 결국 선택한 결과가 형원씨가 얻은 결과보다 더 중요하기를 바란다.
인생에서 형원씨의 생일이 더욱 중요해졌다는 것을 부인할 수 없다.
그것은 내가 내 생일에 보통 다루곤 했던 것과 같은 불안을 유발하는 다가오는 두려움에 속수무책으로 울고 있다는 사실에 의해 특징지어진다.
그나저나 오늘은 형원씨의 날이니까 형원씨에 관한 것이다. 내 특별한 날에 형원씨가 나를 웃게 해준 첫 번째 사람이기 때문이다.
형원아! 오늘의 주인공은 너야💕
생일 축하해🎉
오늘 하루는 즐거운 일만 가득했으면 좋겠어❤️
태어나줘서 고마워 🎂
말할 필요도 없겠지만 나는-
형원씨가 그 대가로 더 행복한 삶을 살 수 있다는 것을 의미한다면 내 생일을 짧게 줄일 것이다.
형원씨가 사랑하는 사람들과 더 많은 시간을 보낼 수 있다는 것을 의미한다면 나는 내 목숨을 생일 악마들에게 바칠 것이다.
형원씨를 위해서라면 내 행복의 기회를 줄 겁니다.
-얼만큼 형원씨가 사랑한다. 우리가 같은 언어를 사용하지 않더라도 덜 사랑하지 않다.
P.S. 이것은 원래 내 모든 편지들이 그렇듯 영어로 쓰여졌다. 가끔은 공카에 올리곤 했지만 대부분은 혼자만 간직하곤 했다. 어설픈 번역을 설명해주길 바라지만, 최선을 다해 메시지를 전달하려고 노력하고 있다. 결국엔 나는 몇 년 동안 형원씨를 존경해온 형원씨보다 더 어린 사람일 뿐이다.
hyungwon,
i’m always wondering what you’re up to. that goes without planning, my subconscious just chooses to think about you all the time.
what’s supposed to be a day full of commemoration of years lived, yours, finally took place.
a life worthy of what today's all about, which is a celebration and endless of love expressions.
on this particular day, you will be written long letters to,
you will be sung happy birthday to,
you will be thanked for being born — for being one's son and friend (the best kind too), and a natural kind heart at most.
you may get shy in response, tugging the corners of your mouth upwards.
whether it was your happy upbringing as a child or it was a well learned mannerism of what you knew was a polite gesture, you will be happy on their behalf because those people's happiness is yours as much as theirs.
and as much as you want to take a brief moment to take in what it means to witness and live through your 30th, you'll have no reason to look back with a heavy heart for you've lived with your best effort—making the preceding birthdays each year count—without regrets. and well, as for regrets, as minuscule as that is, i hope whatever you ended up choosing to weave the outcome you had outweighs those.
і can’t deny that your birthday has become of importance to me more than one could imagine, signified by the fact that i've been crying helplessly with the same anxiety-inducing looming fear i'd usually deal on my birthdays. but hey, today is all about you. after all, you were the first one who made me smile on mine.
형원아! 오늘의 주인공은 너야💕
생일 축하해🎉
오늘 하루는 즐거운 일만 가득했으면 좋겠어❤️
태어나줘서 고마워 🎂
it goes without saying, but i-
would cut my birthdays short if it means you get to live a fuller happier life in exchange.
would sacrifice my life to the birthday devils if it means you get to have more time with your loved ones.
would ruin my own chance of happiness for the sake of yours.
-love you.
a lot. so much.
even if we don’t speak the same language, i don’t love you less.
P.S. this was originally written in english, like all my letters usually are. sometimes i’d post it here, other times (mostly) i’d keep it to myself. i hope it explains the poor translation, but i’m trying my best to convey the message.
at the end of the day, i’m no different than someone younger than you who have looked up to you for years.