*****************질병별 체험사례(영문.한글)***************** |
보리새싹으로 위장병, 방광, 알레르기 등 질병이 씻은듯이 나아..... |
자료출처: http://www.wholefoodenergy.com/testimonials.html |
My name is Jean Williams. In July, 1995, I was diagnosed with malignant melanoma. I went the medical route and had radical surgery. Then, just six months later I had surgery to remove a malignant sarcoma. At that point, the doctors told me my only hope of survival was to take the maximum dose of radiation and chemo. The treatments took almost a year and for ten weeks I had to be fed through the veins.
When I finally go to where I could eat on my own, I ask the oncologist if I had at least a 50/50 chance of surviving after all the treatments. He said "no, you have less than a 30% chance of surviving this". Everything I could find on the internet said that this cancer did not respond well to chemo or radiation. I
also learned that in over 75% of the cases the cancer would return in nine months even after taking the treatments.
I have suffered for over eight years. Every day was a struggle. I was determined to keep my job and stay off disability. I really did not want to be labeled as "disabled". I went to several Gastroenterologists and Internists.
Each would try something a little different than the one before. But nothing helped, and they would finally tell me they knew nothing else to do for my stomach.
After a two weeks craft show in August 2003, I was at my wits end. I felt like I just could not continue to function in public any longer. It was so stressful and the stress was only making my health problems worse. I had finally decided to seek disability. The diarrhea was so bad that even with adult diapers I was changing my clothes several times a day. My stomach would hurt so badly and I was throwing up on a regular basis. I also suffered from radiation cystitis.
One day as I was recuperating from the throwing up, diarrhea, and cystitis, I picked up a book that had been given to me two years before and began to read "God’s Way to Ultimate Health". The book told me about how God designed our bodies and why we need to eat raw foods and I also learned about the five deadly whites and I learned about Barleygreen. The doctors had told me not to eat anything raw as my stomach would not digest it. But I figured at this point, what did I have to loose? I couldn’t go on like I was. What I read in the book made sense to me.
It was the latter part of August when I began the raw food lifestyle very carefully, only eating small amounts at first. As I began to feel better I ate larger amounts. I was taking a lot of medications daily for my stomach, bladder, allergies, and hormones, plus hydrocortisone suppositories for hemorrhoids. I gradually weaned myself off all these meds.
Also in September 2003 I found a source for Dr. Hagiwara’s real Barleygreen and began taking it. In four weeks I was off all the prescription drugs. I now feel better than I can remember feeling in years! I am working full time managing a craft co-op store. I have the energy now that I used to have ten years ago, and I am enjoying each day so much!I want to tell everyone how God has changed my life through obedience to His
ways. I am so thankful for Barley green and that book that had sat on my bookshelf for two years.
Everyday is a new beginning! Hallelujah!
Jean Williams.
|
제이름은 '진 윌리암' 입니다. 1995년 7월에 저는 피부암의 일종인 악성흑색종(惡性黑色腫) 진단을 받았지요. 결국 의술을 이용해서 근치수술(radical surgery)을 받게되었고..그러다가 6개월 후에 수술을 해서 악성종양을 제거하였답니다. 그당시에, 의사선생님은 제게 '당신이 살아날 수 있는 유일한 희망은 방사선 치료나 화학요법을 고단위로 받는것뿐'이라고 하더군요. 치료기간은 근 1년이 걸렸는데, 10주 동안 음식물은 혈관을 통해서 공급되었어요.
제가 스스로 음식을 먹을 수 있을 정도가 되었을 때 저는 종양과 의사에게 이렇게 치료하면 제가 살아날 가능성이 최소한 50:50은 되느냐고 여쭈어 봤더니, 의사선생님은 '아니오, 당신이 살아날 가능성은 30%이하라'는 것입니다.
인터넷에 모든 자료를 다 뒤져봤지만 이 암(癌)이 화학요법(항암제치료)이나 방사선치료로는 잘 듣지 않는다는 것입니다.
그리고 저는 통계적으로 75%이상의 환자가 치료를 해도 9개월내에 암이 재발한다는 것을 알게되었어요. 저는 이렇게 8년 이상 병으로 시달렸는데 하루 하루가 전투 그 자체였습니다.
저는 무력해지지 않을려고 계속 직장을 잡고있기로 결심했습니다. 저는 정말 무능자(無能者)라는 딱지를 붙이고 싶지 않았어요. 그래서 몇몇 위장병 전문의나 내과의사를 찾아 다녔죠.
의사들은 서로 조금씩 다른 방법으로 진료를 하곤했는데, 저한테는 하나도 도움이 되지 않았습니다. 의사분들은 결국 저의 위장에는 아무것도 손 쓸것이 없다는 말을 하더군요.
2003년 8월, 2주간의 공예품전시회를 마친 후에 뜻밖의 증상에 저는 아주 당황했죠. 저는 여러사람 앞에서 제몸을 제대로 쓸 수 없었습니다. 몸이 너무 스트레스를 많이 받아 저의 콘디션을 더 엉망으로 만드는 것이었습니다. 결국 저는 이 장애의 원인이 무엇인지 알아내기로 했는데 그 때 설사가 아주 심해서 성인용 귀저기를 차고도 하루에도 여러차례 옷을 갈아입곤 했어요. 위장도 심하게 아프고 주기적으로 음식을 토하곤 했어요. 저는 또 방사선에 의한 방광염으로도 힘들어하고 있었죠.
어느날 제가 구토(口吐), 설사, 방광염에서 벗어나 원기를 회복하고 있었는데 나는 2년 전에 구한 책을 줏어들고 '최상의 건강으로 가는 하나님의 길'을 읽기 시작했죠. 이 책에서는 하나님이 인간의 몸을 어떻게 설계했고 또 우리는 왜 생식(生食)을 할 필요가 있는가에 대한 내용이 들어있었고 또 저는 '5가지 인간을 죽이는 흰색 식품'과 '보리싹'에 대해서도 알게 되었습니다. 내가 생식(生食)으로 생활방식을 조심스럽게 시작한게 8월하순이었는데 처음에는 조금씩만 먹다가 콘디션이 좋아지기 시작하면서 양을 늘려서 먹었지요. 저는 저의 위장, 방광, 알레르기, 및 호르몬과 치질을 위한 히드로코르티손(호르몬제)좌약 등 매일 여러가지 많은 약을 먹고 있었는데 점차 이 약들을 끊게 되었답니다.
2003년 11월에 저는 하기와라 박사가 개발한 '보리새싹'의 공급처를 알아내고 그것을 섭식하기 시작했지요. 4주가 지나서 나는 모든 처방약을 끊어버렸죠. 지금 저는 수년동안의 콘디션보다 훨씬 더 좋은 상태입니다. 저는 한 공예조합매점을 관리하면서 전임으로 일하고 있어요. 저는 지금 힘이 넘치고, 10년은 젊어진것 같고, 저의 나날이 이렇게 즐거울 수가 없어요! 저는 하나님이 그의 길에 순종함으로 우리의 삶을 어떻게 바꾸시는지를 여러분께 알리고 싶어요.
저는 2년동안 책장에 얹어놓았던 그 책과 '보리새싹'에 대해서 정말 감사합니다. 이제 매일 매일이 새로운 시작입니다! 할렐루야!
- 진 윌리암 - |
보리새싹이 면역체계(免疫體系)를 개선한다.... |
"Over the years, I have tried many different types of "green powders," yet I have not found a single one that compares with the BarleyGreen produced by YH International for overall nutrition, taste, solubility and reliability. This is the BarleyGreen I used to help rebuild my immune system when I was getting well from a life-threatening disease, and it is the BarleyGreen I still use to help maintain my immune system.
There are natural laws the govern our world, such as the law of gravity. If we attempt to defy the law of gravity, we will reap painful, possibly fatal, consequences. There are also natural laws that govern our health, and one of them is proper nutrition. If we do not feed our body properly, we will eventually develop a serious, probably painful, disease with possibly fatal consequences.
To restore and maintain health, BarleyGreen is a valuable addition to a diet of natural, whole foods."
Dr. Lorraine Day M.D. Thousand Palms, California
|
여러해 동안, 나는 여러가지 다른 종류의 복합보조식품들을 먹어봤지만 아직 영양가나 맛, 몸의 문제를 해결하는 특성 및 신뢰성 면에서 '보리새싹'과 비교할 수 있는 단일식품은 발견하지 못했습니다. 제의 심각한 질병으로부터 회복되고 있을 때 내 몸의 면역체계를 개선시키는데 일조한 것이 바로 '보리새싹'이었습니다.
아시다시피, 이 세상을 다스리는 데는 여러가지 자연법칙들이 있습니다. 만약 우리가 중력의 법칙을 무시하려고 하면 정말 어려운 결과를 겪을 수 밖에 없습니다. 인간의 건강을 다스리는 데도 여러가지 자연법칙이 있는데 그 중의 하나가 '적절한 영양섭취'입니다. 만약 우리의 몸을 위하여 적절하게 음식을 먹어주지 않으면 그야말로 심각한 문제가 생깁니다.
우리의 건강을 유지시키거나 회복시키는데는 자연식이나 건강식 같은 것도 잇지만 '보리새싹'은 정말 귀중한 보조식품입니다.
- 의학박사. Lorraine Day M.D. Thousand Palms, California, 캘리포니아 - |
항염증작용과 스트레스의 경감 및 질병의 회복을 빠르게 해주는 보리싹... |
In my practice, I try to present to patients the best methods for recovery. BarleyGreen has the nutrients and anti-inflammatory chlorophyll that can boost the immune system, reduce stress and speed recovery time. I know. I take it myself."
- Steven Goodman, D.C., Bucktown Chiropractic Health Center, Chicago -
|
나는 업무 중에는 환자들의 회복을 위해 최선의 방법으로 봉사(奉仕)사하려고 합니다. 보리새싹은 여러가지 영양을 함유하고 있고 항(抗)염증작용을 하는 엽록소를 가지고 있어서 면역체계의 기능을 향상시키고 스트레스를 줄여주며 질병의 회복을 빠르게 해줍니다. 그래서 저는 보리새싹을 먹고있어요.
- Steven Goodman, D.C., Bucktown Chiropractic 보건소, 시카고 -
|
매스꺼움, 식은땀, 백내장, 귀울림 등의 고질병을 보리새싹으로! |
Being a nurse for 21 years taught me nothing about health. It was not until I walked away from the medical model that my health was restored. It was necessary for me to completely change my mindset and to personally except responsibility for my own health.
I had suffered from various physical problems from early childhood. My first surgery was at the tender age of ten. Before I reached 53 years, I had undergone 16 surgeries, donated 8 body parts, suffered a heart attack and a stroke! Obviously, I was doing something wrong!
Despite my close association with the medical profession, I could not achieve health.
I left nursing in 1997 disillusioned with the fact that I was not the only one not getting "well".
Shortly after leaving nursing, I began having bone pain in one rib; it soon spread to two others, then to my left clavicle, and both upper arms. Nausea with severe retching, and night sweats along with the bone pain were making my life miserable. I had cared for enough cancer patients to know I was suffering from the big "C". People were praying for me and, of course, trying to talk me into going to the doctor…no thank you, I had seen first hand for over 20 years the results of the accepted medical cancer treatments….I would rather have died from the dis-ease, not the treatment.
December 25, 1998 found me in the emergency room of our local hospital because the pain had reached the point where I could no longer endure it. I was admitted, treated for 3 days, with no improvement in any of my symptoms…….so I just left…still in pain…still nauseated & retching…still sweating! It looked like I was going to die from the dis-ease! By this time I was unable to do more than "channel-surf". Taking care of daily task was impossible. I was in too much pain and was too weak.
In April of 1999 I learned about Barleygreen and eating God's way. I knew the words I heard were truth!
My husband and I went cold turkey taking Barleygreen and eating fresh fruits and veggies..
Within 4 weeks I was completely pain free; by July I was walking 3 miles daily, no nausea, no night sweats and had plenty of energy!. All these changes came about because I learned God never makes a mistake…we now had a new understanding of God’s Natural laws! When He gave us live food to fuel our live bodies…guess what! He knew exactly what He was doing!.....
and Barleygreen is live, concentrated food!!! I took mega amounts of Barleygreen when I was sick because it was so easy to simply put a tablespoon in a glass of water, stir and drink.
Now, almost 6 years after beginning this wonderful lifestyle, the cataract has disappeared from my left eye(after about 14 months) , my vision has improved , and the Tinnitus (ringing in the ears) that kept me awake at night, is GONE! Also, I’m 43 pounds lighter! I feel better than I have felt in 20 years!! No nausea, no night sweats, no bone pain, no more "brain fog"!!!! Praise God from whom ALL blessings flow and thanks to Dr. Hagiwara for sharing Barleygreen with the world.
We are blessed with energy, stamina, trim bodies, and true and vibrant health!
We take NO drugs of any kind and have not seen a doctor since adding Barleygreen and changing our lifestyle (with the exception of when I broke my nose) . We continue to take Barleygreen and Fibre Cleanse daily and now have added Beta Carrots and Beta Beets. We have not suffered from colds and flu when others around us have. People frequently ask us "where do you get all that energy?"....we are happy to tell them our secret.......Salad in a Glass!
Marie Sternhardt, Demorest, Ga.
|
간호사 생활 21년동안 저는 건강에 대해서 아무것도 배운게 없어요. 건강이 회복된 모델로 나의 건강이 정상화될 때까지도 건강에 대해서 정말 아는게 없었습니다. 나는 나의 건강에 대해서 몸소 책임을 지도록 나의 사고방식을 완전히 바꿀 필요가 있었어요.
저는 어린시절부터 여러가지 신체의 질병으로 고생하고 있었죠. 저의 맨처음 수술은 10살의 어린 나이일 때 있었답니다. 제 나이가 53세가 되기전에 16번의 수술을 하면서 8개의 지체(枝體)를 기증하였고 심장병과및 뇌졸증으로도 고생하였습니다.
비록 내가 의료업에 관련된 일을 하고있지만 건강만은 마음대로 되지 않았습니다.
1997년에 저는 정말 건강해질 수 없는 몸이라는 사실에 환멸을 느끼고 간호사 일을 그만 두었죠.
일을 그만두고 얼마안되어 한쪽갈비뼈(늑골)에 통증이 시작되더니 곧 다른 두곳으로 퍼지고 연이어 좌측쇄골(left clavicle)과 상박(上膊)팔까지 퍼지는 것이었습니다. 심한 구토증에 속도 메스껍고, 뼈의 통증과 함께 식은땀이 나면서 나의 삶을 비참하게 하였습니다.
저는 그동안 많은 암환자를 돌본적이 있었기 때문에 내가 지금 어떤 질병으로 이렇게 힘든 시간을 보내고 있다는것을 알았죠. 사람들은 나를 위해 기도해 주기도 하고, 병원에 한번 가보라고 권고하기도 했죠. "감사합니다만 안가겠어요. 저는 20년 이상 일반적인 암치료 환자의 결과를 직접 목격해온 사람인데 차라리 이병으로 죽을지언정 치료는 받지 않겠어요."
1998년 12월 25일에 저는 견딜 수 없을 정도의 통증으로 지역병원 응급실에 실려갔지요. 거기서 입원을 하고 3일간 치료를 받았지만 아픈 증상이 전혀 개선되지 않았어요. 그래서 퇴원을 했는데 여전히 구토증에 매스꺼움과 식은땀이 흐르는 고통으로 몸은 쇠약해 갔습니다.
1999년 4월에 나는 보리새싹을 알겠되었죠!!! 보리새싹을 먹기 시작하고 4주내에 저는 모든 고통에서 완전히 해방되었어요. 그해 7월까지 저는 하루에 4.8km(3마일)을 걸었는데 식은 땀도 나지않고 힘이 넘쳐흐른답니다.
이런 모든 변화는 하나님은 결코 실수를 하지 않기때문에 일어나는 일입니다. 저는 지금 하나님의 자연법칙을 새롭게 이해하게 되었어요. 그분은 우리에게 생명력 있는 양식을 주어 에너지를 공급해 주시는 것입니다.
보리새싹은 생명력이 있는 농축식품입니다. 저는 보리새싹을 식탁용스픈으로 한스픈 떠서 물 한잔에 집어넣고 저어서 마시면 되기때문에 제가 몸이 아플 때 아주 많이 먹었답니다. 또 귀울림 증상이 있어서 밤에 잠자리를 설치곤 했는데 그것도 사라졌구요... 저는 지금 20kg이나 체중이 가벼워졌어요.
그간 20년 동안의 체감(體感)보다 훨씬 쾌적한 기분을 느끼고 있어요! 매스꺼움, 식은땀은 물론 뼈의 통증도 사라지고 정신피로증(brain fog)도 사라졌어요.
이런 축복을 내려주신 하나님을 찬송하고 보리새싹을 세상에 전파해 주시는 하기와라(Hagiwara) 박사님께도 감사드립니다. 지금 저희들은 정력, 스테미나(근력), 깔끔한 신체, 활기넘치는 건강의 축복을 두루 받았어요!!
우리는 생활방식이 바뀌고(내가 코를 다쳤을 때는 제외) 보리새싹을 먹기시작한 이후부터는 어떤 종류의 약도 먹지 않고 의사의 진료도 받지 않고 지내고 있어요. 우리는 보리새싹과 섬유질클렌즈의 섭생을 계속할 것이고 또 추가로 베타캐롯(Beta Carrots)과 베타비트(Beta Beets)도 섭식하기로 하였습니다.
주위의 다른 사람들이 감기나 독감으로 고생할 때도 우리는 걸리지 않았어요. 사람들은 저희한테 '어디서 그런 힘이 나느냐'고 묻곤 하죠. 이런 건강에 비결을 다른 사람들에게 전해줄 수 있어서 행복합니다! - Marie Sternhardt, Demorest, Ga. - |
동물들의 질병치료에도 탁원한 발리그래스! |
I have nine cats. Yes, that's too many but I am a softy. Anyway, one morning I noticed one of my female cats wasn't moving. Her eyes were listless and dull and her gums were very pale.
They were not good signs. I knew what a vet would say; "Lets do some tests and narrow down the problem and treat the problem". The tests cost money and so does the treatment, with no guarantee. I had just ordered my very first bottle of Barley Premium and decided to give it a whirl. I figured out the correct ratio to the best of my knowledge and administered it orally with water via eye dropper. I repeated the process later that evening and again the following morning. In 24 hours my cat looked to be about 90% healthy and in TWO DAYS she was fine. I couldn't believe it. I would not have expected those results as quickly from a vet.
Three days later a feral cat that comes to my porch to feed was lying motionless. I had never been able to pet this cat much less pick it up. But somehow, he knew where to go. Even though it is not good practice to treat stray cats, I did. He could barely move. When he did try to walk it was very slow and awkward. I gave him the same treatment. In 72 hours he was doing GREAT! I have used it one other time on a sickly cat with the same great results. It is obvious to me that Barley Green gets at the root of deficiencies.
Thanks for the wonderful product!
Steve Wilcox, Bauxite, Arkansas |
나는 9마리의 고양이를 기르는 사람이예요. 너무 많이 기르나요..그러나 저는 퍽이나 감상적인 사람이랍니다. 어느날 아침에 나는 암고양이 한마리가 거의 움직이지 않고 있는 걸 보았는데, 가만히 보니, 고양이의 눈이 멍하고 탄력이 없어 보였고 잇몸 색깔도 창백해 보였어요.
이와같은 증상은 결코 좋은 싸인이 아니죠. 나는 수의사가 저의 고양이를 두고 한 말을 기억합니다. "검사를 좀 해 봅시다. 문제가 무엇인지 문제의 범위를 파악해서 치료를 해봅시다" 검사라는 건 비용이 들고 또 치료를 해야 하죠..확실한 보장도 없이 말입니다. 그래서 나는 보리새싹으로 만든 '발리 프리미엄'이란 제품을 처음으로 주문하고 그걸로 고양이에게 시험해 보기로 작정했죠.그래서 내가 알고있는 한도에서 적당한 비율을 산정하고 '발리프리미엄'을 물과 함께 점안기를 이용해서 고양이의 입으로 투약을 했습니다. 저녁에 이 과정을 반복하고 다음날 아침에도 반복했어요. 24시간이 지나자 고양이는 90% 정도가 건강해 보였고 이틀이 지나자 아주 건강해졌습니다. 저는 이것을 믿을 수가 없었어요. 수의사한테 부탁했더라면 이렇게 빨리 이런 결과를 기대하지 못했을 거예요.
3일 후에 먹이를 찾아서 우리집 현관에 야생고양이가 한마리 들어와 누워있었는데 거의 움직임이 없어보였어요. 전에는 이런 야생 고양이는 이뻐하거나 더구나 일으켜 세워주는 일이 없었죠. 그래도 고양인 갈곳을 알았나 봐요. 사실 이런 떠돌이 고양이를 치료해 주는 건 달가운 일이 아니지만..나는 했죠. 고양인 겨우 움직일 수 있었는데 그의 움직임은 아주 완만하고 부자연스러웠어요. 나는 이 고향이에게도 똑 같이 '발리프리미엄'으로 치료해 줬습니다. 이전에 치료를 해서 큰 효과를 보았던 병약한 고양이에게도 그걸 사용했듯이요...72시간이 지나자 고양이는 아주 놀라울 정도로 좋아졌어요! 보리새싹이 영양결핍의 근원을 찾아낸다는 사실은 확실합니다.뛰어난 이 제품에 대해서 감사드리며....
- Steve Wilcox, Bauxite, Arkansas -
|
혈압이나 체중조절은 기본이고 이름 모를 병까지 쉽게 다스리는 보리새싹! |
On October 20, 2001, I fell, broke my left wrist and developed a disease called Reflex Sympathy Dystrophy for which I took therapy for 8 months, leaving me with a bit of stiffness in my hand. On October 22, 2002, I suffered a heart attach followed with severe Diverticulitis the second week of November. I went back to work the first week of December only to close my business the end of that month due to the financial fall of some lenders for our customers.
At the age of 61, the year 2003 brought a personal and business bankruptcy, unemployment for 8 months, loss of my home, automobile, savings, retirement and medical insurance.
Needless to say, I felt depression on a daily basis, cried more tears than I ever thought could be manufactured in my body and wondered, "What is going to happen to me!" By 2004 my body had broken down and arthritis had returned affecting my whole body, making it nearly impossible to get up from a chair or go up or down stairs, my blood pressure was up again with loss of medication, my strength was hampered and I had no money to see a doctor. I could not even get an interview for a job.
In July, 2004, I was introduced to the benefits of BarleyGreen, both for my body and my finances. I sacrificed to begin the program. Within two (2) weeks I could tell a difference in my ability to conquer stairs and rise from a chair. I continue to see good results such as the physical I completed this week (I now have medical insurance). My blood pressure (98/62), cholesterol and all other areas of the checkup were "excellent" according to my doctor. I even lost 12 pounds. He said, "I don't know how you are doing it, but keep it up!" He was then introduced to BarleyGreen!
Marilyn Wilcox, Arkansas |
2001년 10월 20일 저는 넘어져서 왼쪽 손목을 부러뜨렸어요. 그래서 '교감신경 반사 이영양증'이라고 하는 질병에 걸리게 되었고 그래서 8개월동안 치료를 받았으나 손에 뻣뻣한 증상은 약간 남아있었어요. 2002년 10월 22일에 심장발작이 생겼고 연이어 게실염(憩室炎)이 11월 둘째 주에 생겨서 고생을 했죠. 저는 12월 첫째주에 업무에 복귀했지만 우리 고객들의 채권자들이 겪은 경제난으로 내 사업은 문을 닫아야 했어요.
2003년 내나이 61살에, 사업 및 개인파산을 당하여 8개월간 무직으로 지냈으며 집과 자동차, 저축한 거, 의료보험 등을 모두 날리고 은퇴까지 했지요.
말할 필요도 없이, 저는 매일같이 우울증에 시달렸고 하염없이 눈물을 흘렸어요. "내한테 어떤 일이 일어날까?" 2004년이 되자, 내 몸은 쇠약해 질대로 쇠약해 졌고 관절염이 도져서 온 몸에 무리를 주었는데, 급기야는 의자에서 거의 일어나지도, 계단을 오르내리지도 못하게 되었어요. 보험혜택으로 받아왔던 약물치료도 받을 수 없는 상황이어서 내 혈압은 다시 올라갔고 몸의 기력이 완전히 빠져 버리는 거예요. 의사를 만나 진료를 받을 돈도 없고 직장을 위해 인터뷰를 받는 것 조차도 불가능했어요.
2004년 7월에, 나는 보리새싹이 내 몸과 재정에 모두 좋을 것이라는 소개를 받았죠! 나는 다른 모든 걸 희생하면서 그 식이요법을 실천했어요. 2주쯤에 들어서면서 단근즙의 복용효과를 금방 알게 됐는데 계단을 오르내리는 일과 의자에서 일어나는 일을 별 어려움이 해낼 수 있었습니다. 나는 이번주에 마친 신체검사의 결과도 계속 잘 나올 것입니다(지금은 의료보험을 받았음). 의사선생님 말에 의하면, 나의 혈압(98/62)이나 콜레스테롤치와 다른 모든 부분까지 모두 진단결과가 "양호"하다는 것입니다. 체중도 5kg이나 줄었구요. 의사선생님은 저한테 '당신이 어떻게 하는지 모르지만 지금 하는대로 계속 하시오!'라고 했다. 그리고 이번일로 의사선생님에게도 '보리새싹'이 소개되었답니다.
- Marilyn Wilcox, Arkansas -
|
치명적인 심장병에서 체중조절까지, 완전 건강의 부활!! |
"In 1996 I weighed in at 210 lbs. My pant size in the waist was 42" and I was seeing three (3) doctors on a regular basis. I was taking $450.00 worth of medicine a month.
On January 7, 1997 I was introduced to Barley Green. I changed my eating habits, bought a Green Power juicer and juiced 96 lbs. of carrots a week. That makes about one (1) gallon of juice a day. I did this for three (3) months. I bought a Nordic Track exercise ski machine, yes I turned yellow, but I cut back to 30oz a day of juice and a lot of Barley Green.
In June one doctor said for me to come back when I needed to see him. (discharge me) Then on July 2nd another doctor told me to come back in five (5) years.
In September 1997 the heart doctor said to come back every six (6) months or he could not write me prescriptions for my heart medication. He also said that if I quit taking the medicine that I had been taking for five (5+) plus years I would die. I thanked him and made an appointment for March 1998. I called the office in December 1997 and cancelled the appointment for March 1998.
My weight now is 150lbs. and my waist size is 33". I do not have a doctor nor do I take any prescription medication, not even aspirin. I do take a lot of Barley Green and Fiber Cleanse."
Fred Privette, Tennessee |
1996년에 나는 체중이 95kg이었고 제 바지의 허리사이즈는 106cm였어요. 당시에 저는 세명의 의사와 정기적으로 만나 진료를 받았는데 한달의 약값이 52만원 어치나 되었어요.
1997년 1월 7일에 나는 보리새싹을 소개 받았지요. 나는 식습관을 바꾸었으며, 그린파우더쥬스기를 한 대 사서 일 주일에 96파운드의 당근을 갈아 마셨답니다. 즉, 하루에 1갤론(4리터)의 쥬스를 마신 것이지요. 나는 이렇게 3달동안 계속 섭취하였죠. 나는 얼굴이 노래져서, 노르딕 트랙 스키장비를 한 대 샀으며 쥬스의 양을 30온스(850g)로 줄여서 마셨고 보리새싹은 많이 섭취하였습니다.
6월달이 되자 의사 한분이 저한테 진료를 받으러 오라는 연락을 했고, 7월 2일에는 다른 의사분이 5년 내에 진료를 받으러 오라고 연락이 왔어요.
1997년 9월에 심장 담당의사가 매 6개월마다 진료를 받으러 오라면서 만약 병원에 오지 않으면 심장약 처방증을 발급해 줄 수 없다고 했어요. 그리고 의사는 당신이 5년동안 복용해온 그 약을 중단하면 사망할지도 모른다는 것입니다. 나는 의사선생님에게 감사를 표하고 1998년 3월에 다시오기로 예약을 했죠. 그리고 나는 1997년 12월에 병원으로 전화해서 1998년 3월로 접수했던 예약한 것을 취소해 버렸답니다.
지금 저의 체중은 65kg이고, 허리 사이즈는 83cm입니다. 지금 저는 담당 의사도 없고 아무런 약도 복용하지 않고 있어요..아스피린도요. 나는 그저 보리새싹과 섬유소클렌즈만 먹고있어요.
- Fred Privette, Tennessee -
|
보리새싹, 제품에 감사하다...! |
"My name is Kaye Reece. I live in Canton, NC. I have only been on Barley Green and Fiber Cleanse since Sept. 2003. I have more energy than I have in years. My blood pressure is normal again and the doctor said whatever you are doing keep doing it. I love the products."
Kaye Reece, North Carolina |
제 이름은 Kaye Reece이고 미국 NC州 캔톤에 살고 있습니다. 저는 2003년 9월부터 보리새싹과 섬유소클랜즈를 먹어왔어요. 나는 그간 수년동안 보다 더욱 힘이 넘치고 혈압도 정상치로 되돌아왔답니다. 의사선생님은 당신이 지금까지 했던대로 그대로 계속하라고 합니다. 이 보리새싹에 감사할뿐입니다.
- Kaye Reece, North Carolina - |
다발경화증..과연 동시다발적인 효능이 있다면... |
My name is Scott Gagnier and I was diagnosed with multiple sclerosis seven years ago. I had the disease for years prior to that but Dr.s thought all my trouble was from a bad back from logging. I tried the medical route for treatment but I took a shot of Avonex one evening and woke up paralyzed from the neck down for about eight hours. That is when I quit taking the medical route and turned to apitheropy, the bee stings gave me energy and helped a lot.
Eventually I ended up in a wheelchair to do grocery shopping and things of that nature, I could get around in my house with a cane. I read an add in the newspaper about the hallelujah diet, went to their web site and ordered Barley green. I went on a all raw fruit and vegetable diet and also drank 8 8oz glasses of carrot juice daily. I took 4-6 tbl spoons of barley green also and in 3 weeks time was up and pushing a grocery cart.
I have continued to do so for 3 years now but I went a year without Dr. Hagiwara's barley green. I was unable to afford it and substituted it with a cheap brand. During that time Dr. Hagiwara had left AIM Company so I did not know even where to get it when I could afford it.
Thank god my mother met Jerry Finney and Billie Spada at a flea market in Florida selling barley green. She bought me a bottle and in two weeks time I knew never to go without Dr. Hagiwara's barley green again. My energy levels went up very much and my health began to continue getting better. If I could afford it I would go on a barley green and carrot juice fast and I believe my MS would be totally cured. No doubts in my mind barley green changed my life and hopefully someday I'll be able to do the fast and finish my cure.
Thank you so much, Scott Gagnier. |
저의 이름은 Scott Gagnier입니다. 저는 7년 전에 병원에서 다발경화증(多發性硬化症)이라는 진단을 받았답니다. 진단받기 전에도 오랫동안 병(病)을 가지고 있었는데 의사선생님들은 내가 아픈것이 벌채작업으로 허리가 나빠서 그런 걸로 알고 있었죠. 나는 치료를 위해서 의학적 방법을 찾았지만, 어느 날 저녁에 아보넥스( Avonex) 한 대를 맞고나서 목 아래 쪽으로 여덟 시간 동안 마비가 된 채 잠에서 깨어났죠. 그 때 부터 나는 의학적 치료를 그만 두고 에피쎄러피(꿀벌毒주사, apitherapy)를 했는데, 이 벌침을 이용한 치료가 나에게 생기를 주고 많은 도움도 되었답니다.
결국 나는 휠체어를 타고 식품가게나 그런 일을 하는 곳에 갈 수밖에 없는 몸이 되었죠. 집안에서는 지팡이를 짚고 돌아다닐 수 있었죠. 그러던 어느날 저는 '할렐루야 식이요법'에 관한 신문의 광고를 읽고 그 웹사이트에 들어가서 '보리새싹을 주문하게 되었답니다! 저는 그동안 생과일 및 야채 다이어트를 계속해 왔고 하루에 2.5kg의 당근주스를 마셔왔어요. 그리고 매일 식탁용 스픈으로 4-6스픈의 보리새싹(분말)을 섭취해 왔는데 3주간이 지나자 일어나서 식료품을 운반하는 수레도 밀고 다닐 수 있게 되었어요!
저는 지금 3년동안 이렇게 쭉 해왔어요. 그러나 1년 동안은 '보리새싹'을 먹지 않고 지냈어요. 그것을 살 형편이 되지 않아서 값이 싼 제품으로 대용(代用)해서 먹은 것입니다. 또 하기와라 박사가 AIM회사를 떠나시는 바람에 어디에서 제품을 구할 수 있는지조차 몰랐어요.
이러던중 우리 어머니가 '보리새싹'을 판매하는 벼룩시장에서 지인들을 만난 것은 정말 감사한 일이었어요. 우리 어머니가 절 위해 '보리새싹' 한 병을 사주셨는데 사실 나는 그동안 하기와라 박사의 제품이 없으면, 달리 제품을 구할 수가 없는줄 알았죠. 지금 제 몸의 에너지는 최고조로 상승했고 건강은 나날이 좋아지고 있어요. 구할 수만 있으면, 계속 보리새싹과 당근주스를 먹을 작정입니다. 저는 저의 지병인 다발경화증(多發性硬化症)도 완전히 치료될 것으로 확신해요. 보리새싹이 제 삶을 바꾼 것은 의심의 여지가 없습니다. 긍정적인 마음으로 조만간 단식(斷食)도 해보고 치료를 끝낼까 합니다. - Thank you so much, Scott Gagnier - |
보리새싹을 항상 휴대하고 다녀요... |
"My real estate clients' schedules often demand early days and late nights. Over the years, BarleyGreen has been crucial for sustaining energy for all those odd hours. As we all know, ' time is money.' Within minutes of taking it I feel re-energized. So I always carry it with me wherever I go."
Colette Faron, real estate agent, re/Max Exclusive Properties, Lincoln Park, Ill.
|
우리 부동산 사무실의 손님들의 일정은 일찍이 또는 밤늦게 찾아옵니다. 보리새싹은 우리의 몸에 에너지를 유지하는데 언제나 핵심적인 것이지요. '시간은 금입니다'란 말 잘 아시죠? 나는 보리새싹을 먹으면 금방 다시 에너지로 충전되는 것 같아요. 그래서 나는 어디를 가든지 항상 보리새싹을 가지고 다닌답니다.
- Colette Faron, 부동산 사무실, re/Max Exclusive Properties, Lincoln Park, Ill. -
|
관절의 부기가 빠지고 신장결석도 사라졌어요! |
자료출처: http://www.greathealth.org/testimonials.htm |
Kidney Stones and Joint Swelling do the Disappearing Act Truthfully, I was somewhat skeptical, but decided to try Barley Gold. My arthritic pain was really starting to affect me, and I was worried that kidney stones could potentially be a problem for the rest of my life. Today, I am virtually pain free. The swelling on the joints has disappeared and I've had no more problems with kidney stones. I take Barley Gold every day and feel just great! Joseph W. Fort Saskatchewan, AB, Canada
|
솔직히, 나는 좀 회의적인 사람이지만 보리새싹을 먹어보기로 작정했습니다. 나는 관절염 통증 때문에 고통스러웠는데, 또 신장결석이 있어서 내 여생에 상당히 문제가 될 수 있을거라는 우려를 했죠. 그런데 오늘날, 이 통증들이 거의 사라져 버렸답니다. 관절의 부기도 없어지고 신장결석의 문제도 모두 해결되었어요. 왠지 아세요? 나는 매일 보리새싹을 먹고 있답니다. 정말, 기분이 캡입니다. - Joseph W. Fort Saskatchewan, AB, Canada - |
성욕(性慾), 기동성 & 정력이 모두 모두 넘쳐요! |
Libido, Mobility and Energy Since taking the Barley Gold Level 1 for 3 months I've gradually noticed my knees, hands and shoulder joints have reduced in pain and I have gained much more mobility. Even my energy level has increased and along with that the return of libido! Wayne V. North Dakota, U.S.A.
|
3개월 동안 1등급짜리 보리새싹을 먹은 이래 나는 점차 내 무릎, 손 및 어깨관절의 통증이 줄어들고 있음을 인지했고, 여기에 기동성(機動性)까지 훨씬 좋아지게 됐어요. 게다가 활력도(에너지 준위)도 향상되고 이의 영향으로 성욕(性慾)까지 회복이 되었어요. - Wayne V. North Dakota, U.S.A. - |
소화불량이 사라지고 입맛도 돌아왔어요! |
Indigestion is Gone - Appetite is Back I suffered depression, lack of appetite and indigestion. I started on Barley Gold and felt much better. My appetite is good and I do not have indigestion. I credit the Barley Gold in playing a good part in the changes I've made to better my well being. I plan to continue on Barley Gold. Laurie M. Vancouver, BC, Canada
|
나는 우울증, 식욕부진 및 소화불량으로 고생하였는데 보리새싹을 먹고부터 콘디션이 아주 좋아졌어요. 지금은 식욕도 양호하고 소화불량은 사라졌어요. 나의 웰빙생활을 성공시키는데 변화를 준 주역은 보리새싹임을 확신합니다! 그래서 나는 보리새싹을 계속 섭식할 것입니다. - Laurie M. Vancouver, BC, Canada - |
황금의 미안술(美顔術)! |
Golden Facial About a month after I began taking Barley Gold, I noticed that I was not craving sweets. I have a life long sweet tooth and my body does not tolerate or wear off sugar as I get older. The second thing that I noticed was that I was sleeping all night without waking up. The third thing I noticed was how clear my skin was. I have also found this summer that I do not get the dark liver spots on my lower arms when I tan. Jo-Anne E. Brantford, Ontario, Canada
|
내가 보리새싹을 먹기 시작하고 한달쯤 되었을 때, 나는 단음식이 싫어진다는 걸 알았죠. 나는 오랫동안 단 음식을 즐겨 먹어왔는데 나이가 들자 내 몸이 단 것을 받아들이지 않고 점점 싫어하게 되더라구요. 그리고, 피부가 깨끗해 졌다는 걸 알았고 밤으로는 잠을 깨지 않고 밤새 숙면을 취하게 되었어요. 이번 여름에는 피부를 태웠는데도 팔뚝에 검버섯이 생기지도 않네요. - Jo-Anne E. Brantford, Ontario, Canada - |
알레르기 없는 편안한 잠..... |
Sleeping Better with No Allergies I had such bad allergies I couldn't even eat fruits and vegetables. Within ten days of taking the Barley Gold it had already helped. No more sneezing! I'm more energetic and sleep better at night. When I went off the Barley Gold for a few days my allergies started coming. I haven't gone off it since. Anna P. Nanaimo, BC, Canada
|
심한 악성 알레르기가 있어서 나는 과일이나 채소 조차도 먹지 못했어요. 그런데 보리새싹을 먹기 시작하였고 먹은지 10일도 안되어 벌써 효력이 나타나기 시작하네요. 재체기도 멈췄고, 활기가 넘치며, 밤에는 숙면을 취하게 됩니다. 보리새싹의 섭식을 며칠만 중단하면 또 알레르기가 찾아와요. 그때부터 나는 보리새싹을 끊지 않고 있어요. - Anna P. Nanaimo, BC, Canada - |
인생의 은퇴시기의 영양섭취 |
Retiring Healthy I started taking the Barley Gold about four years ago because I am a firm believer in good nutrition. Also, being in the retirement stage of life, I felt my nutritional needs would be larger. I get almost daily exercise at the pool/gym. When I don't take the Barley Gold for a few days I do notice lethargy. My commitment to the product is soon renewed. I relish those good cholesterol levels and good blood pressure results. Edward T. Medicine Hat, AB, Canada
|
나는 양호한 영양섭취에 대한 신봉자였기 때문에 한 4년 전쯤에 보리새싹을 섭식하기 시작했지요. 그리고 인생의 은퇴시기가 되어 나는 내 몸에 더 많은 영양공급이 요구될 것이라는 생각을 하게되었어요. 나는 매일 대부분의 운동을 수영장이나 체육관에서 합니다. 며칠간이라도 보리새싹을 섭식하지 않으면 혼미한 무력감을 느껴요. 나는 현재의 양호한 콜레스테롤 수치나 정상혈압에 만족하고 있어요. Edward T. Medicine Hat, AB, Canada |
섬유질의 보고인 보리새싹으로 치료! |
Fibrous Healing After my triple by pass and valve surgery, I became constipated from all the medication. My daughter picked me up from the hospital and gave me Barley Gold. I started at 2 tablespoons because of my discomfort. Within a few days I was having regular bowel movements, and at my six week check up, the doctor was very pleased with my healing! Major surgery at my age (79), comes with its own set of complications. I was so relieved and pleased I decided to stay on the Barley Gold. My wife and I just celebrated our 56th wedding anniversary. We vowed to start each day with a toast of Barley Gold. Ivan O. Elmvale Ontario, Canada
|
제가 3련우회(triple by pass)수술 및 심장혈관의 판막수술을 끝낸 후에 여러 가지 약품의 영향으로 변비에 걸리게 되었어요. 어느날 내 딸이 나를 병원에서 차(車)로 실어다 주고 보리새싹을 사주었죠. 처음에는 적응을 위해 테이블 스픈으로 2스픈의 보리새싹을 먹기시작했어요. 먹은 지 수일내에 나는 쾌변을 보기시작 했고 병원에서 6주간의 건강진단을 받았는데 의사선생님이 치료결과에 아주 흡족해 하셨어요. 내 나이(79세)에 대수술을 받으면 일련의 합병증 같은게 따라오기 마련이죠.나는 보리새싹의 섭식을 결심한게 기쁘기도 하고 안도 되기도 했어요. 나의 아내와 나는 우리의 56회 결혼기념일을 자축하였죠. 우리는 매일 매일 보리새싹으로 축배를 들며 하루를 시작하기로 맹세하였답니다.
- Ivan O. Elmvale Ontario, Canada -
|
천식의 강공을 보리새싹으로 해결! |
Attack of the Asthma I was diagnosed with Asthma and did not want to use the drugs the doctors prescribed, so I use various supplements to keep my condition in check. I have been using Barley Gold for close to 4 years. I had a regular routine every morning where I would take my 2-3 tablespoons of Barley Gold and other supplements. Somehow I got off my routine and stopped taking the Barely Gold for probably close to 2 months.
My asthma flared up and I couldn't figure out why. I even went on the 10 lemonade fast (it definitely helped) but once I quit the fast my mucous starting building up again quickly. I started taking my Barley Gold again and the difference is wonderful. I feel almost back to normal, within one week of resuming use! Sometimes we need to go off a supplement to realize how good it is for us! Susan G. Alberta, Canada
|
나는 병원에서 천식이 있다고 진단을 받았기 때문에 병원에서 처방한 약은 복용하고 싶지 않아요. 그래서 나는 이런 증상들(천식으로 인한 증상)을 억제하기 위해 여러 가지 보조식품을 사용하죠. 나는 보리새싹을 4년 가까이 섭식해 오고 있는데요.. 나는 다른 보조제와 2-3 스픈의 보리새싹을 섭식하며 매일아침 규칙적인 생활을 해오고 있어요. 어느날, 나는 규칙적인 생활을 접고, 2개월 정도 동안, 보리새싹 먹는 것도 중단해 봤어요.
천식이 바로 도졌는데 원인을 모르겠더라구요. <중략> 나는 보리새싹을 다시 먹기 시작했는데 먹는 것과 먹지 않는 것의 차이는 놀라웠어요. 다시 먹은 지 1주일 내에 모든게 거의 정상으로 돌아오는 거예요. 때로는 섭취한 식품이 얼마나 효과가 있는지 점검해 보기위해 보조식품을 끊어볼 필요가 있는 것 같습니다.
- Susan G. Alberta, Canada -
|
골다공증? 게실염? |
Osteoporosis? Diverticulitis? Two years ago I was diagnosed with osteoporosis in my right hip and lower back with a high percentage. I have been using Barley Gold for about 2 1/2 years. Two years later my bone density tests have reversed 100%! The technician thought I was on special medication but all I use is the Barley Gold. My doctor told me to keep using whatever it is that has changed this for me. I also have diverticulitis, bowel blocks on all 4 corners of my intestine. I was at the point where pockets were forming which made me go the hospital for shots to relax my bowel completely to unplug these blocks. Initially I used Green Alive (5 years) but now I use Barley Gold. I have not been to the hospital for 8 years. It works! Doris K. Alberta, Canada
|
2년 전에 나는 오른쪽 엉덩이와 하요(下腰, 허리부분)부분에 골다공증 진단을 받았습니다. 이중에 하요(下腰)부분은 골다공증 확률이 높았어요. 나는 보리새싹을 2년 반 동안 섭식해 오고 있는데요..보리새싹을 먹은 지 2년 후, 나의 골밀도 시험결과는 완전 100% 역전됐어요. 병원의 기사는 내가 특수한 양약을 복용했던 걸로 생각한 모양이나, 실제로 내가 먹은 것은 보리새싹이 전부랍니다. 의사 선생님은 이와같이 골밀도를 변화게한 것이 무엇이든간에 계속 그것을 사용하라는 권고를 했어요. 나는 또 게실염(결장 게실에 염증)과 장(腸)의 4개 코너지점에 장폐쇄현상(bowel blocks)도 있어요. 이곳에 포켓들이 형성됨으로써 병원에 가서 막힘(폐쇄)을 제거하고 나의 장(腸)을 완전하게 안정시키기위해 주사를 맞아야 할 지경이 된 것입니다. 나도 처음에는 5년간 그린얼라이브(Green Alive)를 사용했으나 지금은 보리새싹을 섭식하고 있어요. 나는 지금 8년동안 병원에 가본적이 없답니다. 보리새싹, 아주 좋아요!
- Doris K. Alberta, Canada -
|
나이 50에 뼈가 자라다! |
<Growing Bones at 50 >
After I started taking the Barley Gold I immediately had a good bowel cleansing. Then my sinuses began to drain, which was wonderful. Next, I began to have bone pain where the cancer had been. When I feel the bone in my forearm the rough holes aren't as deep. It appears the bone is growing back. Gwen P. Rimbey, AB, Canada
|
보리새싹을 섭취하기 시작하자마자 내 장이 깨끗이 청소되기 시작했어요. 그러곤 놀랍게도 부비강이 마르기 시작했죠! 그런 다음엔 암세포가 위치한 곳의 뼈에서 통증이 느껴지기 시작했구요. 팔뚝의 뼈를 만져보니 뼈의 요철부분이 그렇게 깊게 느껴지지 않았어요. 지금 뼈가 다시 자라는 것 같아요.
- Gwen P. Rimbey, AB, Canada - |
관절의 통증이나 얼라인(align)에도 좋다니.... |
Volley Ball, here we come! Three days into taking the Barley Gold Level 1 at only 1/2 teaspoon I was laying in bed at night and all of a sudden a sharp pain went shooting across my knee cap. Then, I remembered 3 years ago that I had popped my kneecap out of joint playing volleyball in Cancun. Ever since that time there has been no pain and the strength to the knee has increased! Overall, at 54 years of age I feel as good as I did at 40. Thank you for a complete food! I'll be taking Barley Gold for the rest of my life. By the way, my grocery bill has decreased along with my waist size. I can hardly wait to go on the Barley Flush. Tom B. North Dakota, USA
|
1등급짜리 보리새싹을 차스픈으로 반스픈씩 3일간을 먹고 밤에 침대에 누워있는데 갑자기 내 무릎부위에서 심한 통증이 느껴졌어요. 그런데 3년 전에 '칸쿤'이라는 곳에서 나의 무릎뼈가 따닥!하고 관절에서 이탈하였던 사건이 기억납니다. 그런 일이 있은 후, 통증은 없어졌고 무릎의 힘도 좋아졌지요. 일반적으로, 54살의 나이에도 나는 40살 때와 같은 건강상태입니다. 이렇게 완전한 식품에 감사하며, 내 남은 여생동안 내내 보리새싹을 먹을 것입니다. 그리고 우리집의 식품 구입비는 내 허리사이즈가 즐어들 듯이 함께 감소하는군요. 또다른 제품인 "보리 플러시(barley flush)"를 빨리 먹어보고 싶군요.
- om B. North Dakota, USA - |
회의론자에서 돌아서다! |
Turn Around Skeptic To be truthful, I was a bit skeptical when I first started Barley Gold. To give it a true try-out, I decided to give up all my prescription meds. After about 4 weeks, I said to my husband "My pain is gone!" It also helped with my bowels. I now take Barley Gold everyday and am feeling great. Thank you Barley Gold! Aclis T. South Dakota, USA
|
솔직히 말해서, 내가 보리새싹을 처음 먹기 시작했을 때만 해도 이 식품의 효능을 별고 믿지 않는 회의론자였어요. 그러나 한번 시험이나 해보기로 결심하고 나는 모든 병원약을 끊기로 작정하였답니다. 보리새싹을 먹은 지 약 4주쯤 후에 나는 남편한테 "내 통증이 사라졌어요!"라고 말하게 되었어요. 보리새싹은 내 몸의 장(腸)에도 효력을 발휘하나 봐요. 나는 지금 매일 보리새싹을 섭식하고 있는데 콘디션이 아주 캡이랍니다. 보리새싹에 감사하며...!!
- Aclis T. South Dakota, USA -
|
시력(視力)이 향상되었어요! |
Crystal Clear After years of research for the highest quality nutritional foods, I have discovered some very good products. During this time I found "Barley Gold". After taking the Barley Gold for 3 weeks, I noticed an improvement in my vision, and an increased energy level! Since I have already received positive change taking the Barley Gold, I will continue to take this product. Mel C. Pennsylvania, USA
|
최고 품질의 영양식품을 찾아 헤맨지 수년 후에 나는 몇몇 양질의 식품을 발견하게 되었죠. 이 기간동안에 보리새싹도 알게되었지요. 보리새싹을 3주일동안 섭식한 후에 시력(視力)이 좋아지고 에너지 준위(energy level)도 향상되었음을 인지하게 되었어요. 보리새싹을 섭식하면서 내몸에 이미 긍정적인 변화가 왔으므로, 나는 이 식품을 계속 먹을 작정입니다.
- Mel C. Pennsylvania, USA -
|
연령파괴의 공신 보리새싹! |
Reversal of Age I began taking Barley Gold after 7 years of severe illness with my digestible track and a lump in my liver. I was in extreme pain, with little or no energy and often near death. After the 2nd jar of Barley Gold I began to notice more energy, but into the 4th and 5th month my energy was at the level of a healthy child whom you cannot keep down! I reduced my servings to 1 - 2 tablespoons every second or third day. I feel as good now as I have ever, in my life and I believe it was due mostly to the Barley Gold. I have never taken a product that gave such dramatic results! David P. Cambridge, Ontario
|
나는 소화계통의 문제와 간(肝)에 혹덩어리를 가지고 7년의 중병과정을 지난 후 보리새싹을 먹기시작 했지요. 나는 기운이 없을 때도 있지만 아주 무기력할 때도 있고 극심한 통증으로 거의 죽을 지경에 빠지기도 했죠. 그런데 보리새싹 2병을 먹은 후 기력이 생기기 시작했고, 다시 4-5개월째로 접어들자 한창 약동하는 건강한 어린이의 수준으로 기력이 올라갔어요. 나는 이틀, 삼일마다 보리새싹의 분량을 1-2 테이블스픈(식탁용스픈)으로 줄였는데, 하여튼 지금은 이전 콘디션 못지 않게 기분이 좋아요. 이 모든 결과는 전적으로 보리새싹의 공로임을 확신해요. 이렇게 놀라운 결과를 주는 식품을 나는 여태껏 본적이 없습니다.
- David P. Cambridge, Ontario -
|
노부부(老夫婦)의 건강 |
Super Combo After 5 months of taking the Barley Gold with flax seed, we feel great! We feel stronger and younger and have more energy. We lost craving for just about all junk food. It seems we do not have to eat as much food throughout the day. The Barley Gold seems to metabolize the system. It has helped with weight loss in the tune of 15 pounds so far. Also having the energy to work out 30 minutes a day. My joints are getting better. There is so much more the Barley Gold and flax is doing for us that we make it a way of life. We are very regular every day now. We start our day with Barley Gold and flax and we like the way we feel. My husband says not bad for 63 and 56! Stan and Jan N. Joshua Tree, California
|
아마연(flax seed)과 보리새싹을 섭식한지 5개월 후 지금 저희들의 콘디션은 아주 양호합니다. 우리는 더욱 튼튼해지고, 더 젊어지고, 에너지가 넘치는 것 같아요. 정크푸드(칼로리는 높고 영양가는 낮은 식품)는 구미에 당기지도 않습니다. 이제는 하루종일 많은 음식을 먹을 필요도 없을 것 같아요. 보리새싹은 신체계통에 대사작용을 하는 것 같습니다. 지금까지 7kg이나 체중감량을 하는데 기여했지요. 하루에 30분씩 운동을 할 때도 힘이 솟아납니다. 관절도 더 좋아지고 있어요. 보리새싹이 저희들을 위해 하는 일은 훨씬 많은 것들이 있죠 곧 인생을 성공하게 만드는 것입니다. 우리는 매일 규칙적으로 생활하고 있어요. 그리고 매일 보리새싹과 아마(flax)로 하루를 시작하는데 느낌이 좋아요. 우리 남편은 63, 56세인 우리에게 정말 좋다고 하네요!
- tan and Jan N. Joshua Tree, California -
|
- 계속 알찬 내용으로 보충해 나가겠습니다다 - | |
첫댓글 보리새싹은 어디서 구할 수 있습니까?
네. 카페에는 발아시킨 보리를 유산균으로 발효시킨 보리김치에 대한 정보를
공유하고 있습니다.
보리김치는 홍암 선생님께서 오랜 세월 연구하신 결과물로
많은 분들이 건강에 좋은 효과를 얻고 있지요.
보리김치 구매는 왼쪽 네번째 카테고리 현미/보리김치둘러보기에 링커되어 있습니다.
@샤론 네 말씀 고맙습니다.