강의범위 : 교재 P. 66 ~ P. 87
2.3.7. 승진. 수상 및 출판축하
1. 승진(promotion)
1) 승진 통지
I am very happy to tell you that I have been appointed Assistant Manager of my company. I find the job extremely challenging. I will do my best to live up to the expectations of those who have promoted me.
<해석>
제가 회사에서 부 이사로 임명된 것을 당신에게 알려드리게 되어 매우 기쁩니다. 저는 그 일이 매우 도전적이라고 생각됩니다. 저를 승진시켜주신 분들의 기대에 부응하도록 저는 최선을 다할 것입니다.
▶ appointed; 임명된
▶ to live up to the expectations: ~의 기대에 따라 살도록, 즉 ~에 부응하도록
<1998학년도 기출문제>
11. 승진 축하문에서 빈 칸에 가장 적절한 것은?
I am confident that you will ( )the expectations of those who have promoted you.
① hope to fulfil ② never ignore ③ try to obey ④ live up to
<해설> 승진을 축하할 때는 앞으로 일을 잘 해나가라는 내용이 들어가면 좋다. 이런 경우 ‘~의 기대에 부응하다’를 ‘live up to~'로 나타낸다. 위의 승진 축하문은 ’나는 당신이 당신을 승진시켜준 분들의 기대에 부응하리라는 것을 확신합니다‘라는 내용이다. 정답> ④
2) 축하 편지
‘(b) Congratulations on your promotion. I knew it would be only a matter of time before your abilities were recognized. ...이하 생략...
<해석>
당신의 승진을 축하드립니다. 당신의 능력을 인정받는 것은 단지 시간문제라고 생각했습니다. ..이하생략..
◀~it would be only a matter of time before ~ :시간문제다. 우리가 흔히 사용할 수 있는 표현으로 기억해두기 바람.
2. 수상( awards, prizes)
(b) We are so pleased to learned of your being awarded the Hoover Prize. I can think of no one who deserved it more. Our best wishes for continued success.
<해석>
우리는 당신이 후버 상을 수상한다는 소식을 듣고 매우 기뻤습니다. 저는 당신만큼 상을 받을 만한 가치가 있는 사람을 생각해본 적이 없습니다. 계속 성공하시기를 바랍니다.
▶ to learn : 다음에 that 절이 나올 수 있음. to learn of ~ : ~ 에 대해서 듣고
▶ be awarded : 상을 받다. 또는 win
▶ deserved ; ( 을 받을 만한)가치가 있다.
3.승진
1) 축하장
(a) Well, I knew you‘d get that well-deserved promotion to Advertising Manager of the company. I know that a more able man for the position cold not have been selected. You have my wishes for continued and increasing success
<해석>
당신이 회사의 광고 부장으로 승진을 하셨다는 소식을 들었는데요, 당신은 충분히 승진을 할 만한 자격이 있습니다.
저는 그 자리에 선발이 될 만한 더 능력 있는 사람은 없는 것으로 알고 있습니다. 당신이 계속해서 더 많이 성공하시기를 바랍니다.
▶ well-deserved : 충분히 (~ 을 받을 만한) 가치가 있다.
▶ for the position : Advertising Manager
◀ continued and increasing success : 특이한 표현
P. 68
2) 답장
Thank you very much for your note of congratulation on my promotion. It was good of you to take the time and trouble to write, and I sincerely appreciate your kindness.
<해석>
저의 승진을 축하해주신 당신의 편지에 너무도 감사합니다. 당신이 일부러 시간을 내셔서 그런(편지를 쓰는) 수고를 해주셔서 너무 좋습니다. 당신의 호의에 진심으로 감사합니다.
▶ I sincerely appreciate your kindness : 감사의 의미
4.출판( publication )
Let me congratulate you on your new book. I am sure it will be a great success, for it is so comprehensive and informative. You have made a valuable contribution to our understanding of the problem.
<해석>
당신이 새 책을 내게 되어서 정말 축하드립니다. 저는 그 책이 아주 포괄적이고 많은 정보를 제공하고 있기 때문에 훌륭한 업적이 될 것을 확신합니다. 당신은 그 문제를 이해하는 데 있어서 귀중한 기여를 하신 것입니다.
▶ a great success :훌륭한 업적: success=a thing , (or a person)that succeeds.
5. 승진, 수상 등의 축하장에 필요한 어구
(c) You have our best wishes as you assume your new, important responsibilities.
(d) All of us at the office take great pleasure in sending our heartiest congratulations on your winning the Kennedy Memorial Award.
(e) It's an award you richly deserve
(f) The recognition you have received is well deserved
(g) May I congratulate you on the honorary degree conferred on you by Yale University.
<해설>
(c) 당신이 새롭고 중요한 책무를 맡게 되어 성공을 빕니다.
▶ assume ;(책임을) 맡다.
(d) 우리 사무실의 직원 일동은 당신이 케네디 대통령 기념상을 받은 것을 충심으로 축하드립니다.
(f) deserved : 수동태, 동사 is의 주어가 The recognition(사물)이므로 수동태를 취함. 만약, 주어가 ‘사람’이라면 위의 (e)번과 같이 ‘당신이 충분히 받을 만한 상입니다’ 로 표현했을 것이다. 이 두 가지 표현을 잘 비교해 보기 바란다.
(g) 당신이 예일 대학교에서 명예 박사 학위를 받게 된 것을 축하합니다.
▶ honorary degree : 명예 박사 학위.
2.4.. 조위문 및 병문 편지( letters of condolence and sympathy)
2.4.1. 조위문( letters of condolence )
condole : [ L 함께 슬퍼하다의 뜻에서] 문상하다, 조위하다, 위안하다, 동정하다.
1. 통지문 (formal)
With deepest sorrow Mrs. Mary Smith announce
the death of her beloved husband,
Joan Smith
on May 2 in Chicago
The funeral service will be held on Sunday, January 11 at 2 : 00 p. m. at Chicago Memorial Church in Chicago Friends are invited.
No flowers by request but donations may be made to St. Joseph Hospital, 20 Deming St., Chicago for the attention of Dr. Kimball.
<해석>
메리 스미스 부인이
5월 2일 시카고에서
가장 사랑하는 남편 존 스미스 씨의 사망을 발표합니다.
장례식은 친구들을 초대하여1월 11일 시카고에 있는 시카고 메모리얼 교회에서 오후 2시에 거행될 것입니다.
조화는 일체 사절하나 조위금은 데밍 가 20번지의 성 요셉 병원의 킴볼 씨 앞으로 보내실 수 있습니다.
▶ beloved : 가족의 사망을 말할 때 사망한 사람 앞에 붙임.
▶ no flowers by request : 조화사절
▶ donations : 조위금
▶ for the attention of : ~(씨) 앞으로 (=care of )
<2000학년도 기출문제>
14. 장례 통지문에서 빈 칸을 채울 적절한 어휘는?
How flowers by request but ( ) may be made to St. Joseph Hospital for the attention of Dr. Lee.
① money ② donations ③ submission ④ contributions
<해설> 조화는 사절하나 (No flowers by request), ( )는 성요셉 병원의 이박사 앞으로 보낼 수 있다고 하였다. 빈 칸에 들어갈 말은 돌아가신 분을 위한 기부금, 즉 조위금, 부조를 말하여 영어로는 donation이라고 한다. 정답> ②.
2. 조위문
1) 知人으로부터
(a) (구식 formal 조위문)
It is with the profoundest grief that I learn that your father has at length succumbed to his in spite of all your attention. I know too well how deep your sorrow must be!
I beg you will accept the accompanying trifles as an offering to the spirit of the deceased.
I'll call and tender my condolence in person
<해석>
당신 아버님이 당신의 효성을 다한 간병에도 불구하고 마침내 사망하셨다는 것은 너무도 큰 슬픔입니다. 얼마나 슬프시겠습니까! 약소하나마 동봉한 것 고인의 영전에 바치게 하여주십시오. 한번 찾아가서 뵙고 위로의 말씀을 드리겠습니다.
▶ It ; 가주어 that 이하 진주어 , 혹은 It ~ that 강조용법으로도 볼 수 있다.
▶ at length ; 마침내 (finally , at last )
▶ succumb ; (병, 부상, 노령 등으로) 쓰러지다. 죽다. succumbed to : ~에 쓰러지다, 굴복하다.
▶ trifles : 사소한 물건 accompanying trifles : 동봉한 물건, 즉 조위금을 말함.
▶ deceased : 사망한 the +deceased (형용사) =고인.
▶ tender : n.으로 쓰임 (=offer)
▶ in person : 개인적으로, 직접 (지난번에도 나왔음)
▶ call : 방문하다, 들르다.
<2000년학년도 기출문제>
4. 구식 조위문에서 잘못된 표현은?
I beg you will accept the accompanying trifles as an offering to the spirit of the decease.
① beg you ② accompanying trifles ③ an offering ④ the decease
<해설> 여기서 accompanying trifles가 ‘동봉한 조위금’이다. 명사 trifles은 ‘소량의 돈’을 말한다. 마지막에 있는
the decease가 잘못되었는데 decease는 동사로 분사형으로 표현되어야 하며 the deceased로 ‘사망자’,고인‘이라는 뜻을 만든다. 정답> ④번.
2) 친구로부터
(a) Dear Margaret,
If only I knew what to say to comfort you! But words cannot say what is in my heart, nor tell you how deeply I feel for you in your sorrow.
I loved your mother, too, Margaret, and I'll never get over missing her. You know I share your grief, but now I wish that sharing it could lighten the burden for you!
I send you all my love and all my sympathy.
Devotedly,
Jane
<해석>
마가렛에게,
무슨 말로 너를 위로해야 될지 정말 모르겠구나! 내 마음에 있는 것을 말로 다 표현할 수 없고, 내가 얼마나 깊이 너의 슬픔을 느끼고 있는지도 (말로)표현할 수 없단다.
마가렛, 나도 너의 어머니를 사랑했어. 어머니를 그리워하는 마음을 견뎌내기가 어려울 거야. 나는 너의 슬픔을 같이 나누고 싶어. 단지 지금은 너의 그 슬픔의 짐을 가볍게 할 수 있다면 좋겠어.
너에게 나의 모든 사랑과 위로의 마음을 보낸다.
마음을 다하여,
제인
▶ cannot A nor B : A 도 할 수 없고 B도 할 수 없다. 둘 다 할 수 없다.
▶ get over : 극복하다.
▶ sympathy : 동정, 연민, 위로
<1999년도 기출문제>
14. 아래 글은 어떤 서한문에 적합한가?
If only I knew what to say to comfort you!
① 조위문 ② 조위문에 대한 답장
③ 병 위문편지 ④ 도아준 친구들에 대한 답장
<해설> 동사 comfort는 ‘위로하다’로 조위문에 적합한 단어이다. If only에서 if는 강한 조건절이며, ‘무엇인가 위로할 말을 알기만 한다면’이라는 위로의 글을 만들고 있다. ③의 병 위문편지에 들어갈 문구로는 너무 강한 표현이다. 정답> ①.
P. 74 (P. 73, 3. 4. 생략)
5. 조위문에 대한 답장
1) 간단한 답장
(a) We wish to thank our friends for their expression of sympathy shown during recent bereavement.
(b) Thank you so much for your letter of condolence. I greatly appreciate your thoughtfulness.
<해석>
(a) 우리는 최근에 상을 당했을 때 친구들이 보여준 위로에 대하여 감사하고 싶다.
(b) 당신의 위로의 편지에 정말 감사드립니다. 당신의 사려 깊은 마음에 정말 감사합니다.
◀ bereavement : 상을 당하다. 가족 중 일원을 잃다.(= the deceased ) 이 두 가지 표현을 잘 기억해둘 것.
▶ thoughtfulness : 사려깊음
<1998학년도 기출문제>
13. 다음은 무엇에 대한 답장으로 가장 적합한 문구인가?
Thank you so much for your letter of condolence.
① 수상축하 ② 조위문 ③ 병위문 ④ 승진통지
<해설> Thank you는 이 글이 답장임을 나타낸다. 랙 이하가 감사에 대한 이유인데 your letter of condolence는 ‘당신의 위로 편지’이다. 그렇다면 이것은 상을 당한 데 대한 조위문일 가능성이 크다. 병으로 아플 때는 회복을 빌지 위로까지는 하지 않는다. 정답> ②.
6. 조위문 및 이에 대한 답장에 필요한 어구
(a) I have just heard with profound sorrow of your father's death
(c) I can't tell you how sorry I am to hear of your loss
(k) No words can express the deep sorrow I felt when I heard of your beloved son's passing
<해석>
(a) 나는 지금 막 자네 아버지의 사망 소식을 깊을 슬픔을 가지고 들었네.
(c) 당신의 손실을 듣고서 당신이 얼마나 슬퍼할지 말할 수가 없군요.
(k) 당신의 사랑하는 아들의 사망 소식을 듣고 내가 얼마나 깊은 슬픔을 느꼈는지 어떤 말로도 표현할 수가 없군요.
▶ profound ; deep, with profound sorrow : 깊은 슬픔을 가지고.
▶ loss : 가족 중 일원을 잃다.
▶ passing ; 건너간 것, 즉 ‘죽음’을 뜻함 pass away로도 표현.
2.4.2 병위문편지(letters or notes of sympathy on illness, injury, and material loss)
1. 병문
1) 짧은 위문 편지
(a) I am extremely sorry to hear of your illness, and I hope you will soon regain your health
With best wishes for a speedy recovery.
<해석>
당신이 병이 들었다는 소식을 듣고 매우 유감스러웠습니다. 속히 당신의 건강을 되찾기를 바랍니다.
빠른 회복을 빕니다.
▶ regain your health : 건강을 회복하다(=convalescence)
▶ With best wishes for~ : 또는 I hope your convalescence will be swift; convalescence = recovery 회복
<2000학년도 기출문제>
9. 쾌유를 비는 ‘맺음말’로 가장 잘된 것은?
① Wish best wishes for a speedy recovery.
② I hope your convalescence is swiftly come.
③ I hope you will soon regain yourself.
④ Take good care of yourself.
<해설> ‘회복’에 해당하는 영어는 recovery나 조금 어려운 단어로는 convalescence이다. 맺음말이므로 주어 동사가 갖추어진 문장일 필요는 없다. With best wishes가 자주 쓰이는 맺음말이다. ③과 ④는 건강의 회복을 바란다는 내용을 정확히 표현하지 못하고 있다. 정답> ①.
2) 긴 위문 편지
(a) 친한 친구에게
Dear Ben,
How sorry I am that you are ill! Mary told me yesterday that you would have to stay in hospital for a couple of weeks. You've been working so hard, and perhaps the enforced rest may be just what you need right now.
Take good care of yourself. ...이하 생략...
<해석>
벤에게,
네가 아프다니, 얼마나 안됐는지! 네가 몇 주 동안 입원해있어야 한다고 메리가 말해주었어. 네가 이제까지 그렇게 열심히 일해왔는데, 아마 병으로 인한 어쩔 수 없는 휴식이 바로 지금 네게 필요한 것인지도 모르겠구나.
몸조심하렴. ...이하 생략...
▶ stay in hospital : 입원하다. cf. 퇴원하다(= be out of the hospital, leave the hospital ) 참고로 알아둘 것.
▶ a couple of : 1.두 개[사람]의 (two) 2.수 개[명]의, 두서넛의 (a few)
▶ the enforced rest : 강제적인 휴식
▶ take care of :1. ...을 돌보다, 소중히 하다. Take good care of yourself. 몸조심하시오. 2. ...에 대비하다, 처리하다, 俗 ...을 제거하다, 죽이다.
(b) 직장에서
Dear Mr. Mahoney,
I am extremely sorry to hear that you are in the hospital with pneumonia. I have delayed writing until I hear you were feeling much better. Your wife has kept me informed as to your progress, and I am happy to know that the report is excellent now.
My whole department joins me in best wishes for your speedy recovery. Relax now, and get thoroughly well. Don't worry about your work here. We are managing to get along, and your position is waiting for you whenever you are well enough to join us again. I appreciate all the good work you have done for us.
Sincerely yours,
Leonard Babeok
Manager
<해석>
폐렴으로 당신이 입원했다는 소식을 듣고 얼마나 안됐는지요. 당신의 상태가 좋아졌다는 소식을 듣기까지 편지 쓰기를 미뤄왔어요. 당신의 부인이 당신의 상태에 대해서 계속 내게 알려주었지요. 지금은 아주 좋아졌다는 소식을 들으니 정말 기쁘답니다.
당신의 빠른 회복을 위해서 우리 전체 과의 사람들이 나와 함께 당신의 행운을 빌어주는 데에 동참했어요. 이제 휴식을 취하고 완전하게 건강을 회복하세요. 이곳 직장 일에 대해서는 신경 쓰지 마세요.
우리는 (당신 없이) 일을 해내고 있고 당신의 자리는 당신이 충분히 좋아졌을 때 언제든지 다시 우리와 합류할 것을 기다리고 있습니다. 나는 당신이 우리를 위하여 해오신 모든 좋은 일들에 대해서 고맙게 생각하고 있습니다.
▶ pneumonia ; p 다음에 n이 나올 때 앞의 p는 발음하지 않음, 폐렴(요즘에는 많이 걸리지 않음)
당뇨병 ; diabetes
▶ progress : 발전, 병원에서는 ‘상태’를 말함.
▶ as to : about , ...에 관해서
▶ thoroughly : completely, get thoroughly well : 완전히 회복하다.
▶ managing to get along ; 일해내고 있다. manage to do something = 당신 없이도 일을 해내고 있다.
▶ get along=manage 해 내다.
3) 위문에 대한 답장
(a) I would like to thank you for your message of sympathy during my illness.
I am glad to say that I am improving rapidly, and I hope I will soon be well enough to get up and walk. ...이하 생략...
<해석>
내가 병중에 있을 동안 당신이 염려하는 편지를 보내주셔서 정말 감사하고 싶습니다. 제가 빨리 회복되어가고 있다는 것을 말하게 되어 기쁘고요, 곧 일어나 충분히 걷게 될 것을 바라고 있어요. ...이하 생략...
▶ improving rapidly : 빨리 회복하다
(b) 구식 편지
I am ⓐgreatly obliged for your kind letters ⓑasking after illness. but I regret that I cannot report any improvement in my health this morning. Yet, the doctor says I shall get well in a few days.
I thank you again for your kind inquiry.
<해석>
당신이 친절한 위문편지를 보내주신 것에 대해서 정말 감사드립니다. 그러나 오늘 아침 저의 건강이 좋아졌다고 말할 수 없다는 것이 유감입니다. 그럼에도 불구하고 의사는 며칠 내로 제가 좋아질 거라고 말했어요.
다시 한번 당신의 친절한 문안에 감사드립니다.
▶ greatly obliged : formal한 표현. =very thankful, grateful.
▶ asking after : ~에 대해서 걱정을 해주는 위문편지를 말함. ~illness : (병에 대한)위문편지
P. 82
2. 5. 크리스마스 카드 및 연하장, 안부편지
♣ 연하장에 상대방 이름을 쓸 때
1) 받는 사람이 친한 사이: 이름(first name)만 쓰고 (예 : Dear Bob 또는 Mary)
2) 친한 사이가 아닐 때 : Mr. Jones, Miss Smith 또는 Mr. and Mrs. Thompson,
3) 온 가족에게 보낼 때 : Mr. and Mrs. Robert Thompson and family 또는 the Thompsons(톰슨 씨 일가)
♣ 보내는 사람의 서명을 할 때
1) 친한 사이: 이름만 (예;Mary 또는 Dick and Anne and family)
2) 가족: the Dick Kimballs(또는 the Kimballs, the Kimballs-Dick, Anne, and Susan과 같이 가족 명을 모두 쓰기도 함.)
2. 5. 2. 안부편지 및 답장
1.안부편지
Dear John and Mary,
Hope this will find you all well. How are your children doing? They must have grown up, I bet ...이하 생략...
<해석>
이 카드가 두 분의 마음에 들면 좋겠습니다. 아이들은 어떤지요? 틀림없이 많이 컸을 거예요. ...이하생략...
◀ this: christmas card (잘 기억해두기 바람)
▶ I bet: 단언하다 (= I‘m certain )
2.답장
Dear Dick and Anne,
How good to hear from you and to learn that all is well with you!
Now let me keep you up to date on our family.
John is still teaching at the University and had another paper of his just published in a journal and got a good reaction. ...이하생략...
<해석>
당신에게서 당신 가족이 만사 형통하다는 것을 들으니 얼마나 좋은지요!
이제 우리 가족의 최근의 소식을 당신에게 알려드리죠.
존은 대학교수로서 잘 가르치고 있고 다른 논문을 잡지에 발표해서 좋은 반응을 얻었어요. ...이하생략...
▶ all is well with you : 만사 형통하다.
▶ paper : 논문
▶ up to date : 최근의 소식
2. 5. 3. 상용 인사편지 및 구식 답장
1. 상용 인사편지
Happy New Year to you.
Allow me to offer you sincere thanks for the kind patronages with which you favored us during last year.
We trust to be favored again this year with your kindness.
<해석>
신년 인사드립니다.
지난해에 우리에게 베풀어주신 호의에 대해서 충심으로 감사를 표시하게 해 주십시오.
올해에도 호의를 베풀어주실 것을 믿고 있습니다.
▶ for the kind patronages : 단골 손님으로 거래해 주셔서 ;여러 모로 후원해 주셔서
▶ favored : a. 호의[호감]을 사고 있는
◀ 상점에서 단골 손님에게 보내는 신년 인사 편지로 생각할 수 있다.
2. 구식 답장
(a) I express my hearty thanks for your kind letter greeting the New Year. I am very much delighted to know that you are enjoying good health.
<해석>
당신의 신년 인사 편지에 충심으로 감사를 표합니다. 당신이 건강하게 지내신다니 정말 너무 기쁘군요.
◀ good health : 신년 인사에는 항상 ‘health'라는 단어가 들어감.
(b) Allow me to return you the good wishes you have expressed I your kind letter. We are all in good health and beg to assure you that my family too have welcomed the New Year in perfect health.
<해석>
친절한 편지를 보내 주신데 대해 깊은 사의를 표합니다. 우리는 모두 건강하고 또한 가족 모두가 신년에도 건강할 것이라는 사실을 말씀드리고 싶습니다.
▶ return : 답장을 쓸 때 사용
▶ in perfect health : 반드시 건강에 관련된 표현을 함.
<2000학년도 기출문제>
8. 빈 칸에 들어갈 동사로 가장 적합한 것은?
Allow me to ( ) you the good wishes you have expressed in your kind letter.
① give ② return ③ promise ④ hope
<해설> 상대방으로부터 ‘친절한 편지’에 대한 답이다. 여기서 good wishes는 받은 ‘안부’가 되고 이것을 돌려준다는 의미에서 동사 return을 사용할 수 있다. 이 동사는 to 이하의 구문에서 4형식으로 사용되었다. 정답> ②.
첫댓글 좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^