오늘은 그 동안 미뤘던 kid를 찾아 봤습니다
그 어원을 찾기가 힘들었거든요
유명인터넷에도 어원은 없었습니다
바로 세계의 언어들을 찾아 봤습니다
처음에는 “(땅을) 기다”로 풀었었는데
나중엔 “(새끼를) 키우다”로 정했습니다
3191. kid (키드, 아이, 어린이, 놀리다, 아들):
(새끼를) 키우다가 어원
* 라틴어: puer [풰루⇒ 아동, 어린 것]
((애들은) 빼라)
* 인도네시아: anak [아낙⇒ 어린이, 새끼]
(아 낳으까?)
* 말레이시아: nak [낙⇒ 아이, 아기]
((애를) 낳으까?)
* 크로아티아: dijete [디예떼⇒ 아이, 어린이]
((애들을) 뒀다)
* 체코: dite [디체⇒ 아이, 어린이]
((애들을) 뒀다)
* 폴란드: dziecko [지에츠코⇒ 어린이, 섬머슴]
((아이에게) 더주까?)
* 남아프리카,
네덜란드, 독일: kind [카인드, 킨트⇒ 갓난애]
((아기를) 키운다)
* 덴마크, 노르웨이: barn [본⇒ 어린이, 자녀]
((아이를) 보는)
* 프랑스: enfant [오포, 앙팡⇒ 신생아, 아동]
((애를) 안 본다)
* 포르투갈: crianca [크리안사⇒ 유아, 아동]
((아이를) 끌어안았어)
* 튀르키예: cocuk [조주크⇒ 아기, 어린이]
((아기) 재워주까?)
* 이탈리아: piccino [피치노⇒ 작은, 아이]
((어디에) 비치노?)
* 스페인: nino [니뇨⇒ 갓난아이, 어린이]
((애를) 낳았나)
* 헝가리: kolyok [꺼여크⇒ 새끼, 악동]
((새끼들) 끄어옇까? ⇒ 끌어넣을까?)
* 핀란드: lapsi [랍시⇒ 아동, 어린이]
((그 애는) 나빴어)
* 스웨덴: unge [응헤⇒ 어린아이]
(응애!⇒ 애 우는 소리)
* 일본: 子供(こども) [고도모⇒ 아이, 어린이]
((아이를) 보듬어)
* 베트남: đứa trẻ [드어 째⇒ 어린이]
((애를) 뒀더라)
* 중국: 孩子 [하이지⇒ 어린아이]
(孩: 어린아이 해)
* 한국: 어린이
* 우즈베키스탄: farzand [파르잔드⇒ 아이, 자식]
((애들은) 빨리 잔다)
* 히브리(현대): ילדה [열다⇒ 딸아이, 소녀]
((자궁을) 열다)
* 힌디: बच्चा [발차⇒ 아이, 경험이 부족한]
((아이가) 발로 차)
* 태국: ศรีรัช [씨여락⇒ 아이, 성욕, 질병]
((신경이) 씌여라)
* 몽골: ХҮҮХЭД [후-헫⇒ 어린이, 태아]
((아이가) 왔다)
* 페르시아: ولد [발라드⇒ 아이, 자식]
((구역을) 벌리다)
* 아랍: طِفْل [버슬래⇒ 아이, 어린이]
((옷을) 벗을래?)