행1:1-9
오 데오빌로여, 예수님께서 행하시고 가르치기 시작하신 모든 일에 관하여 내가 작성한 이전 보고서는 2 그분께서 친히 택하신 사도들에게 성령님을 통해 명령들을 주신 뒤에 들려 올라가신 날까지의 일을 기록한 것이라. 3 그분께서 수난을 받으신 뒤에 또한 그들에게 절대 확실한 많은 증거들로 자신이 살아 계심을 보여 주시고 사십 일 동안 그들에게 자신을 보이시며 하나님의 왕국에 관한 것들을 말씀하시고 4 또 그들과 함께 모이사 그들이 예루살렘을 떠나지 말고 아버지께서 약속하신 것을 기다리라고 그들에게 명령하셨느니라, 그분께서 이르시기를 그약속하신 것에 대해서는 너희가 내게서 들었나니 5 이는 참으로 요한 물로 침례를 주었으나 너희는 이제부터 많은 날이 지나지 않아 성령님으로 침례를 받을 것이기 때문이라, 하시니라 6 그러므로 그들이 함께 왔을 때에 그분께 여쭈어 이르되, 주여 주께서 이때에 그 왕국을 이스라엘에 다시 회복시키려 하시나이까? 하매 7 그분께서 그들에게 이르시되, 때나 시기는 아버지께서 자신의 권능안에 두셨으니 그것들은 너희가 알바가 아니요.
* 절대 확실한 많은 증거들로 자신이 살아 계심을 보여주시고 사십 일 동안 그들에게 자신을 보이시고 하나님의 왕국에 관한 것들을 말씀 하시고 ---> 외적 증거를 보이심 , 예수님 부활전 <-----> 부활후 승천까지
* 예루살렘을 떠나지 말고 아버지께서 약속하신 것을 기다리라고 그들에게 명령하셨느니라.---> 이유는 ?
* 외적증거 : 성경기록 , 내적 증거 : 성령님
8절 : 오직 성령님께서 너희에게 오신 뒤에 권능을 받고 예루살렘과 온 유대와 사마리아와 땅의 맨 끝 지역까지 이르러 나를 위한 증인들이 되리라, 하시니라.
* 권능을 받고 : 내적,외적 준비된 그리스도의 군사.
* 증인 : 내적,외적 증거를 모두 가진자 진실한 증인은 혼들을 건지거니와 속이는 증인은 거짓말을 하느니라.잠14:25
* 내적 증거는 되는데? 외적증거가 부실하면 안된다.
* 그리스도인의 신앙의 여정은 ---> 사도행전의 명령대로 복음의 확장이다. 사도들: 1 예루살렘(1-7장) --> 유대와 사마리아(8-9장)-->이방인과 땅끝까지(10-28) : 우리는 : 가정에서 증거를 시작 --> 친족 --> 이웃 --> 세상
* 가장 밝게 비추는 빛이 멀리 비춘다 : 그것이 가정의 빛이다.
시 11:3 - 기초들이 무너지면 의로운 자들이 무엇을 할 수 있으리요?
* 그리스도인은 증거 수집, 증거 확보자들이다.엄밀히 판단의 공의를 하는 자들이다.
딤후 3:16 - 모든 성경 기록은 하나님의 영감으로 주신 것으로 교리와 책망과 바로잡음과 의로 교육하기에 유익하니 이것은 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이라.
* 하나님의 사람이 완전하게 되어 모든 선한 일에 철저히 갖추어지게 하려 함이라 ---> 이유는
눅 9:5 - 누구든지 너희를 받아들이려 하지 아니하거든 너희가 그 도시에서 나갈 때에 너희 발에서 그 먼지를 떨어 버려 그들을 대적할 증거로 삼으라, 하시니
* 그리스도인들이 복음을 전하게 될 때 증거, 전달, 수집, 확보 (영적 진리) 해야 되는 이유 ----> 판단, 재판, 통치
요 12:48 - 나를 거절하고 내 말들을 받아들이지 아니하는 자에게는 그를 심판하는 이가 있으니 곧 내가 한 말 바로 그 말이 마지막 날에 그를 심판하리라.
고전 6:2-3 - 성도들이 세상을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐? 세상도 너희에게 판단을 받겠거든 너희가 가장 작은 문제들을 판단하는 것도 감당하지 못하느냐? 우리가 천사들을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐? 하물며 이 세상 삶에 속한 일들은 얼마나 더 많이 판단하겠느냐?
딤후 2:12 - 우리가 고난을 당하면 또한 그분과 함께 통치하리라. 우리가 그분을 부인하면 그분도 우리를 부인하시리라.
* 증거의 무게를 달아 보자
[개역개정]눅 9:26
누구든지 나와 내 말을 부끄러워하면 인자도 자기와 아버지와 거룩한 천사들의 영광으로 올 때에 그 사람을 부끄러워하리라
눅 9:26
누구든지 나와 내 말들을 부끄러워하면 사람의 [아들]도 자기의 영광과 자기 [아버지]의 영광과 거룩한 천사들의 영광 중에 올 때에 그를 부끄러워하리라.
* 예수님께서 예루살렘으로 가시기 위해 사마리아의 한 마을을 지나치게 되었다.미리 사자들을 보내서 준비하려 했지만 사마리아사람들은 예수님을 받아 들이지 않았다. 제자들은 엘리야가 행한 것같이 불이 하늘로 부터 내려와 저들을 태워버리도록 자신들이 명령하기를 원하는지 예수님께 물었다. 예수님께서 하신 말씀은 다음과 같다
[개역개정]눅 9:55
예수께서 돌아보시며 꾸짖으시고
[킹제임스흠정역]눅 9:55
그분께서 돌아서서 그들을 꾸짖으시며 이르시되, 너희가 어떤 영에 속해 있는지 너희가 알지 못하는도다.
[KJV]눅 9:55
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.
[NIV]눅 9:55
But Jesus turned and rebuked them.
[개역개정]눅 9:56
함께 다른 마을로 가시니라
[킹제임스흠정역]눅 9:56
사람의 [아들]은 사람들의 생명을 멸하러 오지 아니하고 구원하러 왔느니라, 하시니라. 그들이 다른 마을로 가니라.
[KJV]눅 9:56
For the Son of man is not come to destroy men's lives, but to save [them]. And they went to another village.
[NIV]눅 9:56
Then he and his disciples went to another village.
[Latin Vulgate]눅 9:56
et abierunt in aliud castellum
[ Tischendorf 눅 9:56
56καὶ ἐπορεύθησαν εἰς ἑτέραν κώμην
[TR Stephanus]눅 9:56
ο γαρ υιος του ανθρωπου ουκ ηλθεν ψυχας ανθρωπων απολεσαι αλλα σωσαι και επορευθησαν εις ετεραν κωμην
[개역개정]눅 9:57
길 가실 때에 어떤 사람이 여짜오되 어디로 가시든지 나는 따르리이다
[킹제임스흠정역]눅 9:57
¶ 그들이 길을 갈 때에 어떤 사람이 그분께 이르되, [주]여, 주께서 어디로 가시든지 내가 주를 따르리이다, 하니
[개역개정]행 8:37
(없음)
[킹제임스흠정역]행 8:37
빌립이 이르되, 만일 그대가 마음을 다하여 믿으면 받을 수 있느니라, 하니 그가 응답하여 이르되, 예수 그리스도께서 하나님의
[아들]이심을 내가 믿노라, 하니라.
[KJV]행 8:37
And Philip said, If thou believest with all thine heart, thou mayest. And he answered and said, I believe that Jesus Christ is the
Son of God.
<TR> ειπεν δε ο φιλιππος ει πιστευεις εξ ολης της καρδιας εξεστιν αποκριθεις δε ειπεν πιστευω τον υιον του θεου ειναι τον ιησουν χριστον
[NIV]행 8:37
[Latin Vulgate]행 8:37
[]
[UBS4]행 8:37