엊그제 잇엇던 푸틴의 연설의 영문본입니다..
아래는 21일 잇엇던 바이든 un연설의 블랙어젠다리포트의 비판입니다.
읽어 보시기 바랍니다.
Dear citizens of Russia, citizens of the Donetsk and Lugansk People’s Republics, residents of the Zaporozhye and Kherson regions, deputies of the State Duma, and senators of the Russian Federation!
You know, referendums were held in the Donetsk and Luhansk People’s Republics, Zaporozhye and Kherson regions. Their results have been summed up, the results are known. People made their choice, a clear choice.
Today we are signing agreements on the admission of the Donetsk People’s Republic, the Luhansk People’s Republic, the Zaporizhia Region and the Kherson Region to Russia. I am sure that the Federal Assembly will support the constitutional laws on the adoption and formation in Russia of four new regions, four new subjects of the Russian Federation, because this is the will of millions of people.
And this, of course, is their right, their inalienable right, which is enshrined in the first article of the U.N. Charter, which directly speaks of the principle of equal rights and self-determination of peoples.
I repeat: this is an inalienable right of people, it is based on historical unity, in the name of which the generations of our ancestors won, those who from the origins of Ancient Russia for centuries created and defended Russia. Here, in Novorossia, Rumyantsev, Suvorov and Ushakov fought, Catherine II and Potemkin founded new cities. Here our grandfathers and great-grandfathers stood to death during the Great Patriotic War.(2차세계대전-소련에서는 이렇게 부름)
We will always remember the heroes of the “Russian spring”, those who did not come to terms with the neo-Nazi coup in Ukraine in 2014, all those who died for the right to speak their native language, preserve their culture, traditions, faith, for the right to live. These are the warriors of Donbass, the martyrs of the “Odessa Khatyn”(2014년 마이던 쿠테타때 우크라인 신 나찌들에 의해서 저질러진 친 러시아 우쿠라인인들에 대한 학살), the victims of inhuman terrorist attacks staged by the Kyiv regime. These are volunteers and militias, these are civilians, children, women, old people, Russians, Ukrainians, people of various nationalities. This is the real people’s leader of Donetsk Alexander Zakharchenko, these are military commanders Arsen Pavlov and Vladimir Zhoga, Olga Kochura and Alexei Mozgovoy, this is the prosecutor of the Luhansk Republic Sergey Gorenko. This is paratrooper Nurmagomed Gadzhimagomedov and all our soldiers and officers who died the death of the brave during a special military operation. They are heroes. *(Applause.)*Heroes of Great Russia. And I ask you to honor their memory with a moment of silence.
(Moment of silence.)
Thank you.
Behind the choice of millions of residents in the Donetsk and Lugansk People’s Republics, in the Zaporozhye and Kherson regions is our common destiny and a thousand-year history. This spiritual connection people passed on to their children and grandchildren. Despite all the trials, they carried love for Russia through the years. And no one can destroy this feeling in us. That is why both the older generations and the youth, those who were born after the tragedy of the collapse of the Soviet Union, voted for our unity, for our common future.
In 1991, in Belovezhskaya Pushcha, without asking the will of ordinary citizens, representatives of the then party elites decided to collapse the USSR, and people suddenly found themselves cut off from their homeland. This tore apart, dismembered our people’s community, turned into a national catastrophe. As once after the revolution the borders of the union republics were cut behind the scenes, so the last leaders of the Soviet Union, contrary to the direct expression of the will of the majority of people in the 1991 referendum, ruined our great country, simply confronted the peoples with a fact.
I admit that they did not even fully understand what they were doing and what consequences this would inevitably lead to in the end. But that doesn’t matter anymore. There is no Soviet Union, the past cannot be returned. Yes, and Russia today does not need it anymore, we are not striving for this. But there is nothing stronger than the determination of millions of people who, by their culture, faith, traditions, language, consider themselves part of Russia, whose ancestors lived in a single state for centuries. There is nothing stronger than the determination of these people to return to their true, historical Fatherland.
For a long eight years, people in the Donbass were subjected to genocide, shelling and blockade, and in Kherson and Zaporozhye they tried to criminally cultivate hatred for Russia, for everything Russian. Now, already during the referendums, the Kyiv regime threatened with violence, death to school teachers, women who worked in election commissions, intimidated millions of people who came to express their will with repressions. But the unbroken people of Donbass, Zaporozhye and Kherson had their say.
I want the Kyiv authorities and their real masters in the West to hear me, so that everyone remembers this: people living in Lugansk and Donetsk, Kherson and Zaporozhye become our citizens forever. (Applause.)
We call on the Kyiv regime to immediately cease fire, all hostilities, the war that it unleashed back in 2014, and return to the negotiating table. We are ready for this, it has been said more than once. But we will not discuss the choice of the people in Donetsk, Luhansk, Zaporozhye and Kherson, it has been made, Russia will not betray it. (Applause.) And today’s Kiev authorities should treat this free will of the people with respect, and nothing else. This is the only way to peace.
We will protect our land with all the forces and means at our disposal and will do everything to ensure the safe life of our people. This is the great liberation mission of our people.
We will definitely rebuild destroyed cities and towns, housing, schools, hospitals, theaters and museums, restore and develop industrial enterprises, factories, infrastructure, social security, pensions, healthcare and education systems.
Of course, we will work to improve the security level. Together we will make sure that citizens in the new regions feel the support of the entire people of Russia, the entire country, all the republics, all the territories and regions of our vast Motherland. (Applause.)
Dear friends, colleagues!
Today I want to address the soldiers and officers who are participating in a special military operation, the soldiers of Donbass and Novorossia, those who, after the decree on partial mobilization, join the ranks of the Armed Forces, fulfilling their patriotic duty, who, at the call of their hearts, come to the military registration and enlistment offices. I would like to turn to their parents, wives, and children, to tell them what our people are fighting for, what enemy is opposing us, who is throwing the world into new wars and crises, extracting their bloody profit from this tragedy.
Our compatriots, our brothers and sisters in Ukraine – the native part of our united people – saw with their own eyes what the ruling circles of the so-called West are preparing for all mankind. Here they, in fact, just threw off their masks, showed their true insides.
After the collapse of the Soviet Union, the West decided that the world, all of us, would forever have to put up with its dictates. Then, in 1991, the West expected that Russia would not recover from such shocks and would fall apart on its own. Yes, it almost happened – we remember the 90s, the terrible 90s, hungry, cold and hopeless. But Russia resisted, revived, strengthened, again took its rightful place in the world.
At the same time, the West has been looking all this time and continues to look for a new chance to hit us, weaken and destroy Russia, which they have always dreamed of, split our state, pit peoples against each other, doom them to poverty and extinction. They are simply haunted by the fact that there is such a great, huge country in the world with its territory, natural wealth, resources, with a people who do not know how and will never live according to someone else’s orders.
The West is ready to step over everything to preserve the neo-colonial system that allows it to parasitize, in fact, plunder the world at the expense of the power of the dollar and technological dictates, collect real tribute from humanity, extract the main source of unearned prosperity, the rent of the hegemon. The maintenance of this rent is their key, genuine and absolutely self-serving motive. That is why total desovereignization is in their interests. Hence their aggression towards independent states, towards traditional values and original cultures, attempts to undermine international and integration processes beyond their control, new world currencies and centers of technological development. It is critical for them that all countries surrender their sovereignty to the United States.
The ruling elites of some states voluntarily agree to do this, voluntarily agree to become vassals; others are bribed, intimidated. And if it doesn’t work out, they destroy entire states, leaving behind humanitarian catastrophes, disasters, ruins, millions of ruined, mangled human destinies, terrorist enclaves, social disaster zones, protectorates, colonies and semi-colonies. They don’t care, as long as they get their own benefit.
I want to emphasize once again: it is precisely in greed, in the intention to preserve its unlimited power, that there are the real reasons for the hybrid war that the “collective West” is waging against Russia. They do not wish us freedom, but they want to see us as a colony. They want not equal cooperation, but robbery. They want to see us not as a free society, but as a crowd of soulless slaves.
For them, a direct threat is our thought and philosophy, and therefore they encroach on our philosophers. Our culture and art are a danger to them, so they are trying to ban them. Our development and prosperity is also a threat to them – competition is growing. They don’t need Russia at all, we need it. (Applause.)
I want to remind you that the claims to world domination in the past have been shattered more than once by the courage and steadfastness of our people. Russia will always be Russia. We will continue to defend both our values and our Motherland.
The West is counting on impunity, on getting away with everything. In fact, everything has gotten away with it so far. Agreements in the field of strategic security go to the wastebasket; agreements reached at the highest political level are declared false; firm promises not to expand NATO to the east, as soon as our former leaders bought into them, turned into a dirty deceit; treaties on anti-missile defense and intermediate- and shorter-range missiles have been unilaterally broken under far-fetched pretexts.
All we hear from all sides is that the West stands for order based on rules. Where did they come from? Who even saw these rules? Who agreed? Listen, this is just some kind of nonsense, sheer deception, double or already triple standards! It’s just designed for fools.
Russia is a great millennial power, a country-civilization, and will not live by such rigged, false rules. (Applause.)
It is the so-called West that has trampled on the principle of the inviolability of borders, and now it decides at its own discretion who has the right to self-determination and who does not, who is not worthy of it. Why they decide so, who gave them such a right is not clear. To themselves.
That is why the choice of people in the Crimea, in Sevastopol, in Donetsk, Lugansk, Zaporozhye and Kherson causes wild anger in them. This West has no moral right to evaluate it, even to stutter about the freedom of democracy. No, and never was!
Western elites deny not only national sovereignty and international law. Their hegemony has a pronounced character of totalitarianism, despotism and apartheid. They brazenly divide the world into their vassals, into the so-called civilized countries and into all the rest, who, according to the plan of today’s Western racists, should join the list of barbarians and savages. False labels – “rogue country”, “authoritarian regime” – are already ready, they stigmatize entire peoples and states, and there is nothing new in this. There is nothing new in this: the Western elites are what they were, and have remained so – colonialist. They discriminate, divide peoples into the first and other grades.
We have never accepted and will never accept such political nationalism and racism. And what, if not racism, is Russophobia, which is now spreading all over the world? What, if not racism, is the peremptory conviction of the West that its civilization, neoliberal culture is an indisputable model for the whole world? “He who is not with us is against us.” It even sounds strange.
The Western elites even shift repentance for their own historical crimes onto everyone else, demanding both the citizens of their countries and other peoples to confess for what they have nothing to do with at all, for example, for the period of colonial conquests.
It is worth reminding the West that it began its colonial policy back in the Middle Ages, and then followed the global slave trade, the genocide of Indian tribes in America, the plunder of India, Africa, the wars of England and France against China, as a result of which it was forced to open its ports for trade opium. What they did was put entire nations on drugs, purposefully exterminated entire ethnic groups for the sake of land and resources, staged a real hunt for people like animals. This is contrary to the very nature of man, truth, freedom and justice.
서구국가들은 중세부터 식민지 정책을 시작하엿쓰며, 세계 노예 무역, 미국의 원주민들의 학살, 인도, 아프리카의 약탈, 중국에 대한 영국과 프랑스의 전쟁(아편전쟁)-이 아편전쟁의 결과로 아편무역을 위해 중국은 강제 개항을 할수 수밖에 없었다- 이 뒤 따랏다는 것을 기억해야 합니다. 서국국가들이 한 일은 중국국민들 모두를 마약에 빠뜨렷고, 중국의 토지와 자원 수탈을 위해 의도적으로 중국인민들을 몰살시켯고, 사람들을 동물과 같이 사냥을 하엿습니다. 이것은 인간의 본질, 진리, 자유, 정의에 반하는 것입니다.
--)) 다른소린 중국의 부상이전에 ...그 어떤 세계 강대국들의 리더가 이런 노골적인 서구 제국주의에 대한 비판을 쏟아 냇는지 기억하지 못 합니다....................하긴 햇겟지요...기록을 뒤저 보면 나오겟지만.....
한나 아렌트는 소련도 제국주의로 간파 햇습니다....서구인들 입장에서 특히...많은 유태인들이 도피처 엿던 미국인들의 입장에서
자신들의 제국주의를 물 타기 하는데.......이 만큼 좋은 물 귀신 작전은 없엇겟지요.
-니들도 제국주의 맞쟎어...........한나 아렌트가 그러더라.....씨발놈드라..
예수도 석가도 뱃때지에다 똥을 담고 다녓지요.........
야들이 하들 동물과 무슨 차이가 잇냐는 것과 꼭 같은 개 소립니다.
요즘 민족주의(네쇼날리름)에 쩌른 미친개들은(한국이 가장 대표적인 미친개들이지요) 중국도 제국주의라고 합니다..
뭐............뭔 소리를 못 하겟습니까??
갈보 눙깔에 세상의 어떤 여자가 좆에 환장하지 않는 여자로 보일수 잇겟냐고...
다 지들 처럼 죶만 보면 화장한다고 기어코 말 해야 하는 것이지.....
https://cafe.daum.net/othersound/slB2/2
제가요.....이것 끝까지 번역 할 겁니다.....금년 말 정도면 뭐 되겟지요..
And we – we are proud that in the 20th century it was our country that led the anti-colonial movement, which opened up opportunities for many peoples of the world to develop in order to reduce poverty and inequality, to overcome hunger and disease.(반공주의자들이 이런 말 들으면 거품 처 물고 뒤집어 지겟지요.....븅쉰쇗끼들....이 쥐쇄끼들이 상해임시정부만 죽어라고 띠우는 이유는 김구가 반공주의자거덩.....좀더 정확이 이야기 하면 김구는 왕당파...이씨조선의 재건을 위해 독립운동한 진정한 왕조의 개............ 독립운동말고...무슨 매력을 이 사람에게 느낄 수 잇는지 모르겟써))
I emphasize that one of the reasons for the centuries-old Russophobia, the undisguised malice of these Western elites towards Russia is precisely that we did not allow ourselves to be robbed during the period of colonial conquests, we forced the Europeans to trade for mutual benefit. This was achieved by creating a strong centralized state in Russia, which developed and strengthened itself on the great moral values of Orthodoxy(러시아 정교), Islam, Judaism and Buddhism, on Russian culture and the Russian word open to all.
It is known that plans for interventions in Russia were repeatedly made, they tried to use the Time of Troubles (동란 시대: 러시아 역사에서 루스 차르국 시대에 류리크 왕조의 대가 끊긴 1598년에서 로마노프 왕조가 세워진 1613년 사이의 공위시대를 말한다. 1601년에서 1603년 사이에 러시아는 인구의 3분의 1 가량인 2백만 명이 죽는 대기근을 겪었다. 위키백과 )at the beginning of the 17th century, and the period of upheavals after 1917(볼세비키 혁명) failed. The West still managed to seize the wealth of Russia at the end of the 20th century, when the state was destroyed.(소련연방 붕괴을 의미) Then we were called both friends and partners, but in fact they treated us like a colony – trillions of dollars were siphoned out of the country under a variety of schemes. We all remember everything, we have not forgotten anything.(소련 붕괴이후 자본주의로의 전이기간동안 서구국가들이 소련을 다루엇던 방법이......고스란히 역사의 하중으로 지금 까지 남아잇습니다....정말 하이에나 쇗끼들 처럼 완전하게 벗겨 먹엇지요.............이 기간동안 러시의 기대 수명이 뚝 떨러져 버렷습니다....지금 코로나 이후의 미국의 기대수명 단축과는 가히 비교가 되지 않는 재앙이엇습니다.................이 재앙의 시대를 끝내고 러시아의 소생가능성을 연 지도자가 푸틴입니다......이런 배경을 무시하고 푸틴이 독제자다 따위의 비난이 얼마나 공허한 것인지 이제는 쫌 알앗쓰면 좋겟습니다............중국의 치욕의 1세기를 알지 못하면 중국인들의 모택통 숭배를 이해 할 수 없는 것과 같습니다......당연히 서방측에서는 먹이감이 다시 강해지는 것이니..............푸딘 개쇗끼 론...푸틴 정신병자론,,푸틴 부가측론...등등 온갖 못된 개소리로 프레임을 씨웟고 .............이런 남을 욕하는 방식 만큼 쉽게 성공적인 것은 없지요..
-러시아 놈들이 한살짜리 여자아이 강간햇다....까야야야야.......악..........................
이런 사람들 보면.......불쌍해.......지가 븅쉰인줄은 모르고 거꾸로 지가 잘난줄 알아요....
And these days, people in Donetsk and Luhansk, in Kherson and Zaporizhia have spoken out in favor of restoring our historical unity. Thank you! (Applause.)
Western countries have been repeating for centuries that they bring freedom and democracy to other peoples. Everything is exactly the opposite: instead of democracy – suppression and exploitation; instead of freedom – enslavement and violence. The entire unipolar world order is inherently anti-democratic and not free, it is deceitful and hypocritical through and through.
The United States is the only country in the world to use nuclear weapons twice, destroying the Japanese cities of Hiroshima and Nagasaki.(실제 원자탄을 사용한 나라도 미국이 유일 하지만, 미국 만큼 핵무기로 질기고 반복적으로 위협을 일삼은 나라도 없습니다....한국 전쟁때도 멕아더는 핵 공격을 위협햇고....아이젠하워는 휴전을 위해 핵 공격의 위협을 햇지요...월남전기간동안 공식적으로 확인된 핵 공격의 위협만 10차레가 넘씁니다....푸틴이 말하는 방어적 핵 사용은 증말 신사중의 신사입니다... )By the way, they set a precedent.
Let me also remind you that the United States, together with the British, turned Dresden, Hamburg, Cologne and many other German cities into ruins without any military necessity during World War II.(2차대전동안 미국과 소련은 한편이엇지만 전쟁수행 방법의 차이를 이야기 한 것입니다....군사적으로 아무런 필요가 없는데도 폭격을 통해 초토화를 시켯다는 것이지요......소련은 전쟁을 햇지 ....불 필요한 파괴따윈 하지 않앗다는 것인데.............우크라인 전쟁에서도 소련의 이런 기조는 계속되고 잇습니다---서방 언론들이야 정 반대로 보도 합니다.....러이사 군이 1살짜리 우크라인 여자아리를 강간햇다.....취지지지지ㅣㅣㅣ ) And this was done defiantly, without any, I repeat, military necessity. There was only one goal: just like in the case of the nuclear bombings in Japan, to intimidate both our country and the whole world.
The United States left a terrible mark on the memory of the peoples of Korea and Vietnam with barbaric “carpet” bombing,(융단폭격)the use of napalm and chemical weapons.(화학무기 사용)
한국전쟁에서 융단폭격을 기획하고 실행에 옮긴 .....커티스 르메이.
이 융단폭격으로 북한지역 전체의 70%가 파괴되는 전대 미문의 초토화가 이루어 진 것입니다.
이는 태평양전쟁때 일본이 입은 파괴율의 3배에 해당됩니다.
이 사람은 동경대폭격을 입안하여 실행한 사람입니다....100만발의 소이탄으로 동경을 완전히 태워버렷고 이 폭격으로
동경민간인들 20만이 타 죽엇습니다.
당연히 융단폭격이나 화학무기 사용은 제네바 협정에 의해 금지되어 잇습니다..
그런데 미국은 항상 예외입니다.......그들이 질서을 만들고 그들이 하면 질서입니다....딴놈들이 하면 테러가 되고 그 댓가를 받게 하지요..
푸틴의 연설은 ...우리끼리 술이나 퍼 마시면서 해 왓던 이야기를 고스란히 국가원수의 연설로 옮겻다는 점에서 증말 감동적이고 인상적입니다.....
Until now, they actually occupy Germany, Japan, the Republic of Korea and other countries, and at the same time cynically call them equal allies(찌지리 성렬이가 가장 잘 씨불리는 말도....한미 동맹이지요.....혀튼 병신들의 병신짓은 절대 감춰지지가 않지요). Listen, I wonder what kind of alliance is this?(성렬라 푸틴 말 들어라 .....영어 공부 쫌 해...sorry 러시아어 공부) The whole world knows that the leaders of these countries are being watched, the first persons of these states are being installed listening devices not only in office, but also in residential premises. This is a real shame. A shame both for those who do this and for those who, like a slave, silently and meekly swallow this rudeness.
They call orders and rude, insulting shouts at the address of their vassals Euro-Atlantic solidarity, the development of biological weapons, experiments on living people, including in Ukraine, noble medical research.
It is with their destructive policy, wars, and robbery that they provoked today’s colossal surge in migration flows. Millions of people suffer deprivation, abuse, die by the thousands, trying to get to the same Europe.
Now they are exporting bread from Ukraine. Where is he going under the pretext of “providing food security for the world’s poorest countries”? Where is it going? Everything goes to the same European countries. There, five percent only went to the poorest countries in the world. Again, another swindle and outright deception.
The American elite, in fact, uses the tragedy of these people to weaken their competitors, to destroy nation states. This also applies to Europe, this also applies to the identity of France, Italy, Spain and other countries with a long history.(우크라인 전쟁이 시작햇을때 적지 않는 전문가들은 모두 이 전쟁의 종국적 목표가 독일이다고 말 햇습니다.....독일을 깨고 eu를 깨서 미국에 종속시키는 것이 미국의 목표라고 본 것이지요)
Washington is demanding more and more sanctions against Russia, and most European politicians meekly agree with this. They clearly understand that the United States, pushing through the EU’s complete rejection of Russian energy carriers and other resources, is practically leading to the de-industrialization of Europe, to completely taking over the European market – they understand everything, these elites are European, they understand everything, but prefer to serve the interests of others. This is no longer servility, but a direct betrayal of their peoples. But God bless them, that’s their business.--당연히 그들이 알아서 할 일이지요
But sanctions are not enough for the Anglo-Saxons, they switched to sabotage – unbelievable, but true – having organized explosions on the international gas pipelines of the Nord Stream,(노드 스트림 파괴범을 미국이라 딱 특정한 것입니다..) which run along the bottom of the Baltic Sea, they actually began to destroy the pan-European energy infrastructure. It is clear to everyone who benefits from this. Who benefits, he did, of course.(만약 노무현이 타살이라면 노무현이 죽어 가장 이익을 많이 본 놈들이 죽엿을 것이라도 햇지요??....누가 노무현의 죽음으로 혀택을 봣습니까???....노무현교 똥파리때들이지요..
그런 원리를 이야기 한 것입니다)
The US dictate is based on brute force, on fist law. Sometimes beautifully wrapped, sometimes without any wrapper, but the essence is the same – fist law. Hence the deployment and maintenance of hundreds of military bases in all corners of the world, the expansion of NATO, attempts to put together new military alliances such as AUKUS and the like. Active work is also underway to create a military-political link between Washington-Seoul-Tokyo.(한미일 삼각 군사 동맹---지금 성렬이가 미처 날튀고 잇는 것이지요.....버릇에 따라 조심성 없이 욕을 해가지고 좆이 됫지만)All those states that possess or seek to possess genuine strategic sovereignty and are capable of challenging Western hegemony are automatically included in the category of enemies.
It is on these principles that the US and NATO military doctrines are built, requiring nothing less than total domination. The Western elites present their neo-colonial plans in the same hypocritical way, even with a pretense of peacefulness, they talk about some kind of containment, and such a crafty word wanders from one strategy to another, but, in fact, means only one thing: undermining any sovereign centers of development.
We have already heard about the containment of Russia, China, Iran. I believe that other countries of Asia, Latin America, Africa, the Middle East, as well as current partners and allies of the United States, are next in line. We know: whatever they don’t like, they impose sanctions against their allies too – first against one bank, then against another; now against one company, now against another. This is the same practice, and will expand. They target everyone, including our closest neighbors – the CIS countries.
At the same time, the West has clearly and has long been wishful thinking. So, starting a sanctions blitzkrieg against Russia, they believed that they would once again be able to build the whole world on their command. But, as it turned out, such a rosy prospect excites far from everyone – perhaps complete political masochists and admirers of other non-traditional forms of international relations. Most states refuse to salute, and choose a reasonable path of cooperation with Russia.
The West clearly did not expect such recalcitrance from them. They just got used to acting according to a pattern, taking everything impudently, blackmail, bribery, intimidation, and convince themselves that these methods will work forever, as if they were ossified and frozen in the past.
Such self-confidence is a direct product not only of the notorious concept of one’s own exclusivity – although this, of course, is simply surprising – but also of a real hunger for information in the West. They drowned the truth in an ocean of myths, illusions and fakes, using extremely aggressive propaganda, lying recklessly, like Goebbels(괴벨스). The more incredible the lie, the faster they will believe in it – that’s how they act, according to this principle.
But people cannot be fed with printed dollars and euros. It is impossible to feed with these pieces of paper, and it is impossible to heat a home with the virtual, inflated capitalization of Western social networks. All this is important, what I’m talking about, but what was just said is no less important: you can’t feed anyone with paper money – you need food, and you won’t warm anyone with these inflated capitalizations – you need energy.
Therefore, politicians in the same Europe have to convince their fellow citizens to eat less, wash less often, and dress warmer at home. And those who begin to ask fair questions “actually, why is that so?” – are immediately declared enemies, extremists and radicals. They switch arrows to Russia, they say: here, they say, who is the source of all your troubles. They lie again.(러시아가 아니라면 짱꼴라를 띠웟겟지요.....).
What do I want to highlight in particular? There is every reason to believe that the Western elites are not going to look for constructive ways out of the global food and energy crisis, which arose through their fault, precisely through their fault, as a result of their many years of policy long before our special military operation in Ukraine, in the Donbass. They do not intend to solve the problems of injustice and inequality. There is a fear that they are ready to use other recipes that are familiar to them.---이는 러시아 보다는 중국의 방식에 더 큰 방점을 찍게 하지요.............서구식 미국식 말고 다른 방식의 발전이 잇다는 것을 중국은 보여주엇습니다......그것이 대안이니 중국이 치도곤을 맞는 것은 너무 당연합니다......그런데 푸틴이 강조햇듯이 세계의 환경이 바꿧습니다....
And here it is worth recalling that the West emerged from the contradictions of the early 20th century through the First World War. The profits from World War II allowed the United States to finally overcome the consequences of the Great Depression and become the largest economy in the world,(동구권이나 좌파 진영에서는 뉴딜 정책을 통해 미국의 대 공황이 회복 되엇다고 보지 않습니다...2차 대전을 통해 공황이 극복된 것으로 봅니다) to impose on the planet the power of the dollar as a global reserve currency. And the overdue crisis of the 80s – and in the 80s of the last century the crisis also aggravated – the West largely overcame by appropriating the legacy and resources of the Soviet Union that was collapsing and collapsed in the end. It is a fact.(즉 소련 해체 과정에서 막대한 부를 갖어가 80년대의 경제위기를 극복햇다고 본 겁니다......그리고 이것은 사실입니다.........사실이 사실입니다...........러시아 네쇼날리스트들에게 고르바초프나 엘친은 "서방의 개"로 취급되고.....푸틴은 코르바초프가 죽자 장례식에 참석도 하지 않앗습니다...서양놈들이야 환장들을 햇습니다...입속의 혀 처럼 지들 이익을 챙겨주엇쓰니......눙깔에 처 집너 넣어도 안 아펏겟지요.....서방측이 코르파초프에게 던저준 상장이...냉전을 평화적으로 종식 시켯다는 것인데......평화적으로 소련을 서방측의 식탁위에 올려준 공헌입니다.........네소날리스트들에겐 한국의 이완용이나 코르파초프는 아무 차이가 없습니다..)
Now, in order to extricate themselves from yet another tangle of contradictions, they need to break Russia and other states that choose the sovereign path of development at all costs in order to plunder other people’s wealth even more and at this expense close and plug their own holes. If this does not happen, I do not rule out that they will try to completely bring the system to a collapse, on which everything can be blamed, or, God forbid, they will decide to use the well-known formula “the war will write everything off”.
대 공황은 2차대전을 통해서 풀엇고, 80년대 경제위기는 소련의 붕괴를 통해 풀엇습니다, 지금의 자본주의 위기를 러시아와 중국에 대한 공격으로 풀고 잇다는 시각입니다........그런데 이것이 과거 처럼 풀릴것인가???..........모르지요....
Russia understands its responsibility to the world community and will do everything to bring such hotheads to their senses.
It is clear that the current neo-colonial model is ultimately doomed. But I repeat that her real owners will cling to her to the end. They simply have nothing to offer the world, except for the preservation of the same system of robberies and racketeering.
In fact, they spit on the natural right of billions of people, most of humanity, to freedom and justice, to determine their own future on their own. Now they have completely moved to a radical denial of moral norms, religion, and family.
Let’s answer some very simple questions for ourselves. I now want to return to what I said, I want to address all the citizens of the country – not only to those colleagues who are in the hall – to all the citizens of Russia: do we want to have, here, in our country, in Russia, instead of mom and dad there was “parent number one”, “number two”, “number three” – are they completely crazy already there? Do we really want perversions that lead to degradation and extinction to be imposed on children in our schools from the primary grades? To be drummed into them that there are supposedly other genders besides women and men, and to be offered a sex change operation? Do we want all this for our country and our children? For us, all this is unacceptable, we have a different, our own future.
I repeat, the dictatorship of the Western elites is directed against all societies, including the peoples of the Western countries themselves. This is a challenge for everyone. Such a complete denial of man, the overthrow of faith and traditional values, the suppression of freedom acquires the features of a “reverse religion” – outright Satanism. In the Sermon on the Mount,(상산수훈) Jesus Christ, denouncing the false prophets, says: By their fruits you will know them. And these poisonous fruits are already obvious to people – not only in our country, in all countries, including for many people and in the West itself.
The world has entered a period of revolutionary transformations, they are of a fundamental nature. New development centers are being formed, they represent the majority – the majority! – of the world community and are ready not only to declare their interests, but also to protect them, and see multipolarity as an opportunity to strengthen their sovereignty, which means to gain true freedom, a historical perspective, their right to independent, creative, original development, to a harmonious process.
All over the world, including in Europe and the United States, as I said, we have many like-minded people, and we feel, we see their support. A liberation, anti-colonial movement against unipolar hegemony is already developing within the most diverse countries and societies. His subjectivity will only grow. It is this force that will determine the future geopolitical reality.
Dear friends!
Today we are fighting for a just and free path, first of all for ourselves, for Russia, for diktat, despotism to remain forever in the past. I am convinced that countries and peoples understand that a policy based on the exclusivity of anyone, on the suppression of other cultures and peoples, is inherently criminal, that we must turn this shameful page. The collapse of Western hegemony that has begun is irreversible. And I repeat again: it will not be the same as before.
The battlefield to which fate and history have called us is the battlefield for our people, for great historical Russia. (Applause.) For great historical Russia, for future generations, for our children, grandchildren and great-grandchildren. We must protect them from enslavement, from monstrous experiments that are aimed at crippling their minds and souls.
Today we are fighting so that it would never occur to anyone that Russia, our people, our language, our culture can be taken and erased from history. Today, we need the consolidation of the entire society, and such cohesion can only be based on sovereignty, freedom, creation, and justice. Our values are humanity, mercy and compassion.
And I want to end my speech with the words of a true patriot Ivan Alexandrovich Ilyin: “If I consider Russia my Motherland, then this means that I love in Russian, contemplate and think, sing and speak Russian; that I believe in the spiritual strength of the Russian people. His spirit is my spirit; his fate is my fate; his suffering is my grief; its flowering is my joy.”
이반 알렉산드로비치 일린(Ivan Alexandrovich Ilyin)
러시아의 종교 및 정치 철학자, 법학자, 멘셰비키, 군주주의자로 카데트 당의 우익을 지지했습니다. 위키백과(영어)
Behind these words is a great spiritual choice, which for more than a thousand years of Russian statehood was followed by many generations of our ancestors. Today, we are making this choice, the citizens of the Donetsk and Lugansk People’s Republics, the residents of Zaporozhye and Kherson regions have made this choice. They made the choice to be with their people, to be with the Motherland, to live its destiny, to win together with it.
Behind us is the truth, behind us is Russia!
뭐..........시원합니다.
한 강대국의 최고 지도자가 이런말을 거침없이 할 수 잇다는 것은.........그 만큼 현실의 긴박함을 역설 하긴 하지만..
할말은 해야 지요..
서구 제국주의에 대한 줄기찬 비판이 맨 마지막에 멘세비키 우익주의자의 말로 종결된 것이 옥의 티 이긴합니다만,
우리가 보는 이반 알렉산드로비치 일린 에 대한 감성과 러시아인들의 감성은 다를것이니..
이 연설에서도 한국이 거듭이야기 되는 것은 그 만큼의 우리의 역사가 갈등적이다는 반증입니다.
양진영의 시각이 너무 다르고, 서로를 원수로만 봐서는 객관성을 갖기 어렵습니다.
한국은 아무런 질문도 없이, 아무런 토론도 없이....누군가(?)에 의해 서방측 유니폴라에 너무 일찌감히 줄을 서 버렷습니다.
다른질서가 태동하고 잇다면....궂이 그리 뽕처먹은 미친개 처럼 서두를 필요가 잇나요??
뭔지 모를때는 암말도 안하고 암짓도 않하고 가만히 잇는 것도 탁원한 전술일 수 잇다고 햇지요?
한미 군사합동훈련의 재개가 대체 무슨 이익이 됩니까??
그래봐야 북한이 미사일 한번 더 쏼것이고, 핵실험 한번 더 할 것인데..
만약에 북한이 중국과 합동 군사 훈련을 한다며......뭐라 할 것인데??
한일 관계의 복원(?)을 미국의 지시에 따른 군사적인 목적말고 무엇때문에 그리 서두릅니까??
푸틴도 한미일 군사동맹을 이야기 햇습니다....이는 그 만큼 이런 흐름을 중대하게 보고 잇다는 것입니다.
미국와 일본 말고도 서울도 그들의 핵 미사일의 표적이 될 수 잇다는 말입니다.
줄을 설때는 서야 겟지만,,,지금이 그리 서둘러 줄을 스겟다고 그리고 시크럽고 요란하게 발짝질을 처 하고 다닐 때 인지는
모르겟습니다...
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
https://blackagendareport.com/index.php/biden-lies-united-nations
미 양아치 쇗끼들을 딱 한말로 줄이면......내로남불..
우리도 노무현교 미친개들 내로남불 격거 봣지만,,,,,이것이 생각햇던 것 보다 훨씬 더 사람들의 감성을 상하게 합니다.
-그래도 우리가 저것들 보다는 더 낫다..
-그래 봐야 니들이 차마 저쪽은 못 찍을 것이다................
이런 미친 생각이 결국 정권교체까지 가게 만들지요.
미국이 한국의 노무현교 똥파리때들을 보고 쫌 배웟쓰면 좋겟써..
President Joe Biden addresses to the 77th session of the United Nations General Assembly, September 21, 2022, at U.N. headquarters. (AP Photo/Mary Altaffer)
U.S. presidents routinely violate international law and the United Nations Charter. Yet every year they appear before that body and proclaim American innocence.
It takes a special kind of hubris for a president of the United States to speak at the United Nations, the place where international law is supposed to be upheld and defended. Yet the representative of the worst violator of international law predictably shows up every September when the United Nations General Assembly holds its annual session. The late Venezuelan president Hugo Chavez got it right when he spoke in 2006:
“Yesterday, ladies and gentlemen, from this rostrum, the president of the United States, the gentleman to whom I refer as the devil, came here, talking as if he owned the world. Truly. As the owner of the world. I think we could call a psychiatrist to analyze yesterday’s statement made by the president of the United States. As the spokesman of imperialism, he came to share his nostrums, to try to preserve the current pattern of domination, exploitation, and pillage of the peoples of the world.”
Chavez is no longer with us, and Joe Biden is the third man to serve as U.S. president since George W. Bush was compared to the devil. But the words are as true now as they were then. This year Biden’s speech was replete with the usual drivel about the United States being some sort of guarantor of peace. Among other things, he said that permanent members of the Security Council should “...refrain from the use of the veto, except in rare, extraordinary situations, to ensure that the Council remains credible and effective.”
Perhaps Biden thinks that the rest of the world has amnesia. Every time the members of UN General Assembly condemn Israeli apartheid it is the U.S. that predictably steps in with a Security Council veto to protect its ally and partner in crime. Twelve of the 14 U.S. vetoes since 2000 were made on behalf of Israel. Any U.S. proposal calling for change in the Security Council structure is intended to weaken China and Russia’s veto power and to bring in its own puppets such as Germany and Japan.
Of course, Russia bashing was the focus of Biden’s speech with false claims of a nuclear threat, unprovoked attack, and accusations of war crimes. He didn’t mention well documented Ukrainian war crimes such as the shelling of civilians in Donetsk. Worse yet, there was no acknowledgement that Ukraine and Russia were negotiating until the U.S. and the U.K. intervened and scuttled the talks. Biden’s speech was full of projection and every condemnation leveled against Russia or Iran or Venezuela was instead an indictment of U.S. behavior in the world.
The world has changed but American administrations don’t. They continue behaving as if the U.S. is still the all-powerful hegemon that will always get what it wants. It does have the world’s reserve currency and the biggest military, but it can’t control the world without doing harm to itself and its allies. The United States cynically used the United Nations to call for a “no fly zone” over Libya, which allowed it to destroy that nation. Partnerships with jihadists brought destruction to Libya and to Syria, causing a humanitarian disaster which displaced millions of people. The 2014 coup against the elected government of Ukraine has turned into all out war. The sanctions targeting Russian gas and oil have raised prices all over the world and damaged European economies more than any others. The ruble has risen in value and the euro has declined. Even hegemons don’t always get their way.
While Biden mouthed platitudes and falsehoods at the United Nations, Russia’s foreign minister Sergei Lavrov met with representatives from China, Cuba, Eritrea, Serbia, Laos, Jordan, Nicaragua, Ethiopia, Algeria, Burkina Faso, India, Mali, Sudan, South Sudan, Equatorial Guinea, St. Vincent and the Grenadines, and Mexico among others. So much for Washington’s claims that Russia is an isolated pariah.
While Washington rails against Moscow, it continues to ignore UN votes to end sanctions against Cuba. This year Cuba will again submit a resolution calling on the U.S. to end its trade embargo. During the 2021 vote only the U.S. and Israel voted no. The next vote will have the same result, and reveal Biden’s words, “The United States will always promote human rights and the values enshrined in the U.N. Charter in our own country and around the world,” as a sham.
The United Nations is in serious need of reform. It is part of the Core Group which chooses presidents for Haiti and acts against the will of its people. Biden mentioned Haiti in passing and called for an end to gang violence. But that violence is the direct result of U.S. interventions there. The 75-year history of allowing the permanent Security Council members to dictate to the rest of the world should change. But who should do the changing? Not the U.S., which always has ulterior motives and dirty hands.
Biden did make one valid statement. “Because if nations can pursue their imperial ambitions without consequences, then we put at risk everything this very institution stands for.” It is unfortunate that the U.S. ignores the consequences of its own actions.
Margaret Kimberley is the author of Prejudential: Black America and the Presidents. You can support her on Patreon and also find her work on Twitter and on Telegram . She can be reached via email at Margaret.Kimberley(at)BlackAgendaReport.com.