_LOCKE_: The ground here has been rooted _up_.
땅이 파헤쳐졌어요
That's how boars get t_he_ majority of their food. They dig.
멧돼지들은 먹이를 찾을 때 땅을 파죠
Afterwards, they generally wallow in the dirt and rub _up_ against the trees, scoring it with their tusks.
그리곤 진흙에서 뒹굴고 나무에 몸을 문지른 다음 송곳니로 흔적을 남겨요 멧돼지(boar)들은 진흙에서 뒹굴고 나무에 비빈 다음 어금니로 표시하죠.
_MICHEAL_: Okay. So, what's all that mean?
그래서 결론이 뭐예요?
_LOCKE_: It means we're close.
가까이 있다는 뜻이죠
_CHARILE_: I am the bass guitarist in ...
저는 밴드에서 베이스 기타를 맡고...
_CHARILE_: What? Fishing?
낚시요?
My granddad used _to_ take me out.
할아버지하고 했었어요
Taught me everything he knows.
자세히 가르쳐 주셨죠
Everything he knew.
He's dead now,
지금은 돌아가셨지만요 God rest his soul.
신이 그의 영혼을 돌봐줄거예요
Yeah, I'm a fishing f_iend.
나는 낚시광이예요
You know, I mean, England's an island, so I just throw it in and fish.
당신도 알다싶이 영국은 섬이라서 던지면 그냥 잡히거든요
_MAN_: You've got to move, colo_nel_.
군대를 이동시키세요, 대령님
Your troops are across enemy lines.
적진이 코 앞에 있어요
_LOCKE_: Patience, a quality which you lack, GL-12, is the hallmark of a leader.
자넨 참을성이 부족해, 그건 지도자의 필수야
19 :57
_RANDY_: Hallmark, huh?
필수?
Tell me more about being a leader, Locke.
루크, 지도자한테 또 뭐가 필요하죠?
And while you're at it, tell me about this colonel thing.
내친김에 대령 놀이 얘기도 해볼까요?
I perused your file in H_uman_ Resources.
인사과에서 당신 기록을 봤는데 人事課에 있는 당신 파일을 살펴보았소.
You've never been in any of the armed forces.
당신은 군대 근처에도 안 갔더군요
_LOCKE_: I'm just playing a game, Randy.
나는 단지 게임을 하는 중이예요 랜디
It's my lunch hour.
이건 내 점심시간이예요
I can play a game.
저는 그러니 게임할 수 있어요
_RANDY_: Yeah. Tell me, what's a walk_about_?
네 그래요! 이건 또 뭐죠
"Experience the dream journeys of the fabled Australian out_back_.
호주의 오지에서 꿈 같은 모험을 즐기세요
_LOCKE__: You have no right t_ak_ing that o_ff_ my desk.
당신은 내 물건에 손 댈 권리는 없어요
_RANDY_: So you wander around hunting and gathering food, right? On f_oot_?
당신이 돌아다니면서 샤냥을 하고 음식을 구해요? 걸어서?