Aufenthalt (나의 집)- F. Schubert (1797~1828) Bass Kim Min Suk
https://youtu.be/LBI_vRiFoa4
Aufenthalt - F. Schubert (1797~1828) Bass Kim Min Suk
Aufenthalt (F.Schubert) - 김대영 Daeyoung Kim (26?27? years old)
https://youtu.be/gr8e6q0uhaI
구독자 200명 돌파 기념 이벤트
[20대 김군 Series]
오슬로 퀸소냐 콩쿨 실황
The Queen Sonja International Music Competition
05 Aufenthalt aus Schwanengesang von F Schubert - 박흥우
https://youtu.be/owyACUyxOyE
2018 하우스콘서트 실황
박흥우 바리톤 이대욱 피아노
Aufenthalt
Ludwig Rellstab
Rauschender Strom, brausender Wald,
Starrender Fels mein Aufenthalt.
Wie sich die Welle an Welle reiht,
Fliessen die Tränen mir ewig erneut.
Hoch in den Kronen wogend sich’s regt,
So unaufhörlich mein Herze schlägt.
Und wie des Felsen uraltes Erz
Ewig deselbe bleibet mein Schmerz.
Resting place
English Translation © Richard Wigmore
Surging river, roaring forest,
immovable rock, my resting place.
As wave follows wave,
so my tears flow, ever renewed.
As the high treetops stir and heave,
so my heart beats incessantly.
Like the rock’s age-old ore
my sorrow remains forever the same.
Translations by Richard Wigmore first published
by Gollancz and reprinted in the Hyperion Schubert Song Edition
"슈바넨게상"[독] [스완송](1828)
|| Schwanengesang, Swan song
️"백조(白鳥)의 노래 D.957"
🔘정식 표제 : [단일성부와 피아노를 위한 가곡집 백조의 노래(de) D 957]
초기 독일낭만파의 대표적 작곡가의 한 사람으로 ‘가곡의 왕’으로 불리는 오스
트리아 리히텐탈(빈) 출신인 프란츠 페터 슈베르트(Franz Peter Schubert,
1797-1828)의 가곡집.
<아름다운 물방앗간의 처녀, Die schöne Müllerin Op. 25 D.795>(1822),
<겨울나그네, Winterreise Op. 89 D.911>(1827)와 더불어 소위 '슈베르
트의 3대 가곡집'의 하나로 불린다.🖋
[●용어 알아두기: 작품 제목의 "D"를 도이치 목록(Deutsch-Verzeichnis)
이라 한다. 독일어로 발음하면 "도이치-베짜히니스."📌
오스트리아 음악학자 겸 역사학자 오토 에리히 도이치(Otto Erich Deutsch,
de, 1883~1967)가 프란츠 슈베르트의 작품을 정리한 목록이다. D의 뒤에
번호를 붙여 표시하며 도이치 번호라고도 한다. 고로 백조의 노래는 슈바넨게
상 도이치 베짜히니스 957이다. ]
[●원어 발음 알아두기: <Die schöne Müllerin>은 '디 쇼네 뮬러린'이라 하
며, <Winterreise>는 '빈터라이저'라고 발음한다. 외국 문화/예술작품은 어
떤 것을 막론하고 제목 정도는 원어를 먼저 熟知(숙지)하고 우리말로 옮겨야
한다.📌 왜? 슈베르트의 명곡들이 우리 한국어로 된 작품들이 아니쟎은가!]
1828년 11월 19일에 슈베르트가 세상을 떠난 후🖋빈의 출판업자 토비아스
하슬링거(Tobias Haslinger, 1787~1842)는 슈베르트가 생을 마감한 당
해년도에 작곡된 14곡을 하나로 모아, <슈바넨게상(백조의 노래)>이라는 타
이틀(표제, 標題/表題)을 붙여 출판하였다.
참고로 하슬링거는 오스트리아 작곡가 겸 음악 출판가로서, 베토벤, 모차르트,
슈베르트, 험멜, 베버, 쇼팽 등을 포함한 위대한 음악가들의 작품들을 출판한,
서양 음악사에서 결코 빼놓을 수 없는 "언성 히어로(unsung hero, 알려지지
않은, 숨은 영웅)" 중 하나이다.🖋
하슬링거는 '백조는 다만 죽음의 직전에만 운다는 전설을 토대로 하여 이것이
'최후의 작품, 유작(스완송[영])'이라는 의미에서 표제를 달았다고 했다.
[●대전환이 퀸 &프레디 머큐리 유작을 소개하며 '스완송'에 대해 언급한 적
있다. 바로 < #대전환스완송 >도 함께 보시라. 유익할 것이다.]📌
본문 하단 목록에 보이는대로, 14곡 중에 앞에 펼쳐지는 7곡은 베를린 토박이
요, 시인이자 음악평론가인 '하인리히 루트비히 렐슈타프(Heinrich Ludwig
Rellstab, 1799-1860)의 시(Gedicht, 귿디힛드, 詩)에 곡을 붙였고,
곧 이어지는 6곡은 독일이 낳은 불멸의 시인이며, 로맨티시즘(Romanticism,
낭만파) 사조(思潮)의 한 축을 담당했던 '하인리히 하이네(Heinrich Heine,
1797~1856)'의 시(Gedicht, 귿디힛드, 詩)에 곡을 붙였다.📌
이는 모두 8월에 작곡되었다. 마지막 남은 1곡 <비둘기의 심부름>은 시인이자
고고학자였던, 요한 가브리엘 자이들(Johann Gabriel Seidl, 1804~1875)
의 시에 의해, 10월에 작곡되었다. 이 곡이 바로, 슈베르트의 마지막 작곡이 된
셈이다.
그 어느 곡이나 모두 맛이 깊고 풍부하며 아름답기 이를데없지만, 그 중에서도
<세레나데>, <바닷가에서>, <그림자>, <비둘기의 심부름/비둘기 전령(傳令)>
등은 프란츠 슈베르트 전 작품 중에서도 '최고의 마스터피스'요, 그의 '가곡의
궁극적 양식'으로 꼽힌다.🖋
️"슈바넨게상"[독][스완송](1828)
|| <Schwanengesang, D 957>
🔘<백조(白鳥)의 노래, Swan song D.957>
♦️Text: Ludwig Rellstab, 렐슈타프
●Liebesbotschaft[리베스보트샤프트, 사랑의 사자(使者)](Rellstab)
●Kriegers Ahnung[크리거스 아능, 병사의 예감](Rellstab)
●Frühlingssehnsucht[프뤼흘링세우트, 봄의 동경](Rellstab)
●Ständchen [스탕첸, 세레나데](Rellstab)📌
클래식을 아는 척하는 교양있는(?) 지인들에게 간혹 세레나데(serenade)가
뭐냐고 물어본다. 10명 중 8명은 모른다...뭐든지 기본 개념에 충실해야 한다.
※[세레나데, serenade]: 야심(夜深)한 밤, 사랑하는 연인의 집 창가에서 노
래를 부르거나 연주하던 애끓는 사랑의 노래. 뒤에 연주회용 가곡, 기악곡으로
발전했다. 과거 우리나라에서는 소야곡(小夜曲). 야곡(夜曲)이라고도 했다.
진정 '전설'이라고 평가받는 인물들은 다 그만한 이유가 있는 것이다.
맛배기로 먼저 감상하자.
◇Dietrich Fischer-Dieskau, 바리톤
◇Gerald Moore, 피아노
🧿Ständchen [스탕첸, 세레나데]
https://youtu.be/yanc9hCURFo
3분 47초
●Aufenthalt [아우펜탈트, 나의 집](Rellstab)
●In der Ferne [인데르 페르네, 먼 나라에서](Rellstab)
●Abschied [압쉬~트, 작별](Rellstab)
♦️Text: Heinrich Heine, 하이네
●Der Atlas [더 아틀라스, 아틀라스](Heine)
●Ihr Bild [이르 빌드, 그녀의 초상](Heine)
●Das Fischermädchen[다스 피셔맷췬, 어부의 딸](Heine)
●Die Stadt [디 슈타트, 도회지에서](Heine)
●Am Meer [암 미어, 바닷가에서](Heine)
●Der Doppelgänger[더 돕필갱어, 그림자(또다른 자아)](Heine)
♦️Text; Johann Gabriel Seidl, 자이들
●Die Taubenpost(alternative: D 965a) [다이 타우벤포스트, (우편)
비둘기 전령](Seidl)
🧿<Schwanengesang, D 957>
Swan song(스완송), 白鳥의 노래
베를린 태생의 독일 가곡(Lied, 리트)의 카이저,
20세기를 빛낸 독보적인 세계 최고의 바리토너.
by Dietrich Fischer-Dieskau🖋
수 년 전, 마봉춘(MBC)의 <나는 가수다>의 '무식한 공연' 처럼 무조건 성량과
고음으로 순위를 매기며 밀어붙이는 경향이 득세했던 도이치 성악계에서 좀처
럼 보기 드물게 지적이고 중량감 넘치는 보컬의 성악가이다.
낭만파 시대의 연주 관행이 뒤섞여 있던 혼란한 음악계에 바로크 음악을 제대
로 재현, 갈수록 난해하고 기교적인 음악 어법과 발성 요구로 기피되기 일쑤인
모던 클래식 성악계에서도 감히 범접하기 어려운 절대 위엄을 드러냈던 인물.
리트(Lied, 가곡) 분야에서는, 여타 싱어들과 비교를 불허하는 수퍼맨같은 활
약상을 보여줬는데, '소울메이트인 피아니스트 제럴드 무어'(Gerald Moore,
1899-1987)와 도이치 그라모폰(Deutsche Grammophon)에서 완성한
슈베르트의 남성 성악가를 위한 리트 전곡 레코딩은 세계 최초이자 지금도 '불
후의 명연'으로 꼽히는 일생일대의 작업으로 음악계에서 회자되고 있다.
세상에서 '가장 천박하고 비예술적이라고 혹평받던 독일어'[특히, 독어 발음
(딕션: Diction)]를 '가장 아름다운 예술적 언어'중 하나로 탈바꿈시켜 놓았
다는 칭송을 받는 프란츠 페트 슈베르트, 그의 Lied(리트, 가곡)>.🖋
독일어(Deutsch, 도이치)의 예술적 아름다움을 실제로 입증한-
'디트리히 피셔디스카우'(1925~2012)
Kaiser! 'Dietrich Fischer-Dieskau'.📌
https://youtu.be/QlIhe6TXs7g
약 49분
●F.P. 슈베르트|| by Wilhelm August Rieder(빌헬름 아우구스트 리더, 오스트리아 화가, 1796~1880), 1875년
●토비아스 하슬링거 || by Josef Kriehuber(요제프 크리후버, 오스트리아 화가, 1800~1876), 1842년
●디트리히 피셔-디스카우(Dietrich Fischer-Dieskau, 1925~2012)