カツ丼(どん)돈까쓰 덮밥 만들기
여행을 하는 데 있어 즐거움도 될 수 있고 되로움도 될 수 있는 것의 하나가 음식입니다. 특히 일본여행에 있어서의 큰 즐거움은 일본의 맛있는 요리를 맛보는 것입니다. 일본요리 가운데는 오랫 동안 이모저모로 우리나라에 들어온 요리가 있지만, 그 중 많은 요리가 한 국화되어서 특히 한국에 주재하고 있는 일본인들은 이것을 和食(わしょく)와 日式(に っしき)요리로 구별하여 먹습니다.
일본인들 가운데 한국의 생선회를 좋아하는 사람들은 싱싱한 회에 반하긴 하지만 초고추 장이나 한국식 간장에 와사비를 찍어먹는 것을 그다지 즐기지는 않습니다. 그래서 수년간 한국주재경험이 있는 일본인들은 사시미간장과 와사비를 가지고 다니는 경우도 있습니다. 사시미(刺身:さしみ)에 전용으로 사용하는 간장과 고급 와사비를 가지고 다니는 것이 지요.
실제로 일본의 고급횟집을 가면 싱상한 고추냉이(와사비)를 갈아만든 매우 품위있는 와사 비(山葵:わさび)의 맛을 즐길 수가 있습니다. 이야기가 좀 옆길로 들어선 것 같은데, 일본여행에서 들어보시기를 권하는 요리는 말할 나 위없이 초밥(寿司:すし)입니다. 사시미라고 불리우는 일본회는 매우 비쌉니다. 저렴하게 맛볼 수 있는 곳은 회전초밥(回転寿司:かいてんずし)입니다. 물론 손님이 없어 한가한 집 의 초밥은 말라서 맛이 없으니 손님이 많고 번창한 곳, 특히 번화가의 일각이나 역 근처의 식당을 권할만 합니다. 우리나라에서는 역 앞의 식당들은 뜨내기손님을 주로 상대한다는 평판이 있어왔는데(요즘 은 역사빌딩 등으로 많이 좋아졌습니다), 일본의 경우는 여행이 예로부터 생활화가 되어 있 어 오히려 역전의 식당이 맛이 좋고 훌륭한 식사를 내는 수가 많습니다. 하여간 사람이 붐비 는 곳이 맛 있는 집이라는 것은 어디나 마찬가지입니다.
다음으로 맛있는 우동, 소문난 라면집(예를 들어 삿포로에서는 삿포로라멘, 후쿠오카에서는 마이하마(?) 라멘, 가고시마에서는 노보루라멘, 나가사키에서는 나가사키 짬뽕 등)을 가보시 기를 권합니다. 그리고 맛있는 소바집도 경험하여 보십시오. 또한 뻬어놓을 수가 없는 것이 돈까쓰입니다. 여러가지 메뉴 가운데 돈까쓰를 내는 집보다는 돈까스만을 전문으로 하는 식 당을 방문해보시기를 권해봅니다.
자, 그러면 서론이 길어졌습니다만, 중년의 회원이 많은 우리 한마당 식구들을 위 하여 제가 돈까쓰 가운데서도 덮밥류인 가쓰돈(돈가쓰 돈부리)의 요리법을 일본 요리책에서 구하여(모두에 원본게재) , 원본 그대로 번역을 하여 드리도록 하겠습 니다. Koreanized 되지않은 본격적인 가쓰돈을 만들어서 온 가족 함께 즐겨보시기 바랍니다.
カツ丼(どん)만들기 교실
衣(ころも)に 適度(できど)に 煮汁(にじる)が 돈까스옷에 적당히 졸임국물이 しみた ところが 美味(びみ) 스며든 것이 진미 カツ丼(가쓰돈:돈까쓰덮밥) 衣(ころも)は適度(できど)に しっとり、口(くちあたり)柔(やわ)らかです。 돈까스옷은 알맞게 촉촉하게 입에 닿을 때 부드럽습니다
材料(ざいりょう):二人分(ににんぶん):재료2인분 ご飯(はん):丼(どん)二杯分(にはいぶん) 밥: 덮밥 2인분 豚肩(ぶたかた)ロース肉(にく):小二枚(しょうにまい) 돼지어깨 로스고기 : 작은 것 2장 A:塩(しお):少量(かくしょうりょう) 소금 : 소량 胡椒(こしょう):少量(かくしょうりょう) 후추 : 소량 玉(たま)ねぎ:小(しょう)一個(いっこ) 양파 : 작은 것 1개 衣 (옷):薄力粉(はくりきこ):適量(てきりょう) 박력분: 적당량 とき卵(たまご):1/2個分(こぶん) 휘저어서 푼 계란: 1/2개분 生(なま)パン粉(こ):適量(てきりょう) 생 빵가루 : 적당량 揚(あ)げ油(あぶら)(サラダ油:ゆ):適量 튀김용 기름 : 샐러드기름 적정량 B:だし汁(じる):一カップ(いちかっぷ) 다시국물 : 1컵 醤油(しょうゆ):大(おお)さじ2弱(じゃく) 간장 : 큰 스픈 2개 적게 三温糖(さんおんとう):大さじ1強(きょう) 삼온당(설탕) : 큰 스폰 1개 많이 とき卵(たまご):1+1/2 個分(こぶん) 저어서 푼 계란 : 1+1/2 개분 糸三つ葉(いとみつは): 適量 실 파드득나물 잎(사진 참조) : 적당량
調理法 1.豚肉(ぶたにく)は 筋(すじ)きりをして、A(塩しお、胡椒こしょうを それぞれ少量しょ うりょう)を ふる。薄力粉(はくりきこ)、溶(と)き卵(たまご)、パン粉(こな)の順 (じゅん)で 衣(ころも)を つける 돼지고기를 결따라 잘라, A(소금, 후추 각적당량)을 뿌린다. 박력분, 저어푼 계란, 빵가루의 순으로 옷을 입힌다. 2.揚(あ)げ油(あぶら)を 175度Cに熱(ねっ)し、準備(じゅんび)した1番の豚肉(ぶた にく)を 入(い)れて両面(りょうめん)を こんがり揚(あ)げる。油(あぶら)を きったら 1.5~2センチ幅(はば)に 切(き)る。 튀김기름을 175도C로 열하여, 준비된 1번의 돼지고기를 넣어 양면을 알맞게(노르끄레하게) 튀긴 다. 기름이 빠지면 1.5 내지 2센치 폭으로 자른다. 3.玉(たま)ねぎを 繊維維(せんい)を 直角(ちょっかく)に 5ミリ厚(あつ)さほどに 切 (き)って小(ちい)さめのフライパンに 広(ひろ)げて入(い)れる。 양파를 섬유에 직각으로 5미리 두께정도로 잘라서 작은 후라팬에 펼쳐넣는다. 材料(ざいりょう)B(だし汁、醤油(しょうゆ)、三溫糖)を 注(そそ)ぎいれて、強火(つ よび)に かけて 煮立(にた)てる。 재료 B(다시국물, 간장), 삼온당을 부어넣어, 강한 불에 올려 조린다. 4.玉ねぎが しんなりしてきたら 2の豚カツを入れる(写真)。 冷(さ)めてしまった豚(ぶた)カツは 電子(でんし)レンジで 温(あたた)めてから煮(に) る。 양파가 부드러워지면 2번의 돼지까쓰를 넣습니다(사진 참조). 식어버렸으면, 돼지싸쓰는 전자렌지 로 데워서 끊입니다. 5.とき卵(たまご)の 1/2量(りょう)を中央(ちゅおう)から外側(そとがわ)に向(む)かって 流(なが)しいれ、すぐにふたをする。卵がほぼかたまりかけたら、残(のこ)りのときたまごを ながしいれ、ふたを してすぐに火(ひ)を とめる。 풀어놓은 달걀의 1/1양을 가운데로부터 바깥쪽을 향하여 부어넣고, 곧 뚜껑을 덮습니다. 계란이 거의 익었으면 남은 푼 계란을 부어넣어 뚜껑을 닫고 곧 불을 끕니다. 6.ご飯(はん)を丼(どん)に盛(も)り、5を のせて煮汁(にじる)をかけ、糸三つ葉(いとみつ は)を のせる。 밥을 넣은 후 5번을 얹고, 파드득나물 잎(깻잎등 적당한 푸성귀 사용 可)을 얹습니다. 煮汁(にじる)が 多(おお)いようなら、取(と)り出(だ)したあと煮汁をすこし煮(に)つ める。 국물이 많은 것 같으면 꺼낸다음 다시 국물을 조립니다.
(写真:しゃしん) おいしく作(つく)るポイント 맛있게 먹는 포인트
丼カツはさっと煮(に)るのがコツ。玉ねぎが煮(に)えてから入れること。ターナーなどを使(つ か)えば 手早(てばや)く、きれいに豚カツをいれることができます。 돈까쓰는 짧은 시간에 익히는 것이 요체입니다. 양파가 익고나서 넣을 것. 타나 등을 사용하면 재빨리 멋지게 돈까쓰를 넣을 수가 있습니다.
번역 및 정리 : 마당쇠(李東熙) 협조해 주신 일본의 하스님께 감사드립니다.
|
첫댓글 마당쇠님, 요리강습까지! ^^ 저는 후쿠오카에서 카레돈까스 정말 맛있게 먹었구요, 나가사키에선 정말 나가사키짬뽕 좋았습니다. 이번 오사카에서 회전초밥 집 갔던 것은 한국보다 너무 못해서 좀 실망스러웠었지요.아마 여행사에서 싸구려집으로 끌고 갔었나봐요.ㅋㅋ
맞아요, 한번은 도쿄있을 때 회사 후배가 대학생 아들을 보내서 회전초밥집에 갔는데 사람이 없어 말라붙어서 두어개 먹다가 다시 장소을 옮겨 시끌벅쩍한 곳에 가서 실컷 먹여보낸 기억이 있습니다. 우에노 역근처를 자주 갔고, 시간이 나면 아사쿠사 통으로 가다보면 고급초밥을 만들어도시락으로 파는 가게가 있었는데 도시락(종합초밥, 특히 고등어 초밥이 맛있었어요) 하고 캔맥주 사들고 아사쿠사 센소오지(남의 절 마당)에서 먹던 일이 생각납니다.
나가사끼짬봉 맛나지요. 즐겨먹었습니다. 그리고 가츠돈(부리),오야꼬돈부리,규돈...도 학생들의 주메뉴였던 것 같습니다. 학교 안에서는 그렇게 비싸지도 않았구요. 오야꼬돈부리는 90년에 학교에서 230엔이었던 것으로 기억합니다. 우동은 160엔...지금은 가격이 어떤지 모르겠습니다.. 가끔 합천에서 가츠돈부리를 사 먹기도 합니다만 옛날의 그 맛은 아니더라구요. ㅎㅎ
소개해 주신 내용대로 한 번 만들어 보아야 할까봅니다. 그러지 말고 마당쇠님! 언제 모임 한 번 하시죠. 가츠돈부리 만들어서 먹기도 하고...그 다음은 ...
일본어노래교실요? ^^
모임 때는 가즈돈을 만들어먹은 모임이라고 하면 많이들 오실 것 같아요. 저도 그 전에 꼭 집에서 연습을 해보려고 합니다. 베로니까님, 주말입니다. 저는 집안에 구들을 놓는 특별한 집이 정선에 있다고 해서 토요일 정선으로 일요일 가평을 경유해서 돌아올까 합니다. 주말을 잘 보내십시오. 지난 수일간은 너무나 마음고생이 많으셔서 삼가 위로의 말씀을 올립니다. 제가 먼저 합천으로가겠지만 서울오실 일 있으시면 꼭 저희집에 와서 주무시고 가십시오. 누추하지만 즐거운 만남이 기대되거든요! 집사람도 베로니까님 걱정해요. 오야스미나사이!
정선? 가평...차근 차근 준비해 나가시는 모습에서 마당쇠님의 열정과 가족의 행복한 모습이 떠오릅니다. 고맙습니다. 조심해서 잘 다녀오십시오. 마당쇠님 댁에 갔을 때마 치 친척집에 다니러 온 듯 했었답니다. 늦은 밤까지의 이야기들도 정겨웠구요. ㅎㅎㅎ... 잇떼이랏샤이!
베로니까님, 돌아오는길에 평창휴게소에 들려 님의 글 잠시 읽습니다! ^^ 감사합니다!
가쓰동을 좋아하시는군요. 그나저나 마당쇠님은 그야말로 隅に置けない人よね!(すみにおけないひと) 마당만 잘 쓰시는줄알았드니 요리까지....
아이구, 무슨 말씀을 다 도와주시는 덕분입니다. 오늘 정선은 바람이 많이 불었습니다. 영동고속도로 변은 쌓인 눈이 많이 보이고, 가끔 스키캐리어을 단 차량이 눈에 뜨이는 하루었습니다. 유목민처럼 어제는 정선 강가에서 오늘은 가평 대금산자락 강가에서 묵습니다. 한마당도 오늘 하루는 조용한 듯. 행복한 새 한 주 맞이하시기를 바랍니다. 어제 구경한 최신형 온돌을 좀 소개해볼까 합니다. ^^
요리정보와 일어공부까지 재미있게 잘봤습니다^^ 요리드라마 몇편봤는데 생각나는군요^^
감사합니다. 요리는 잘 못하지만 맛있게 먹는 일은 잘 합니다. 일본 본토의 돈까스전문점의 돈까스는 정말 ひところす(killing me)입니다! ^^