|
지혜로운 삶(잠 16:1,3,9)
Wise life (Proverbs 16:1,3,9)
Buhay ng karunungan (Kawikaan 16:1,3,9)
잠 16:1 마음의 경영은 사람에게 있어도 말의 응답은 여호와께로부터 나오느니라
잠 16:3 너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 네가 경영하는 것이 이루어지리라
잠 16:9 사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그의 걸음을 인도하시는 이는 여호와시니라
Pr 16:1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
Pr 16:3 Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
Pr 16:9 The heart of man plans his way, but the LORD establishes his steps.
Kawikaan 16:1 Ang mga balak ng isipin ay sa tao nagmumula, ngunit mula kay Yaweh ang sagot ng dila.
Kawikaan 16:3 Ipagkatiwala mo kay Yahweh ang iyong mga gagawin, at magtatagumpay ka sa lahat ng iyong mga layunin.
Kawikaan 16:9 Ang tao ang nagbabalak, ngunit si Yahweh ang nagpapatupad.
이 시간에 “지혜로운 삶”라는 제목으로 말씀의 은혜를 나누고자 합니다.
In this time, we would like to share the grace of the Word with the title of “Wise life”.
Sa panahong ito, nais naming ibahagi ang biyaya ng Salita na may pamagat na "Buhay ng karunungan".
저의 청년의 때가 엊그제 같은데 벌써 시니어가 되어 있습니다.
It feels like my youth was just yesterday, but I am already a senior.
Parang kahapon lang ang kabataan ko, pero ngayon ay senior na ako.
정말 인생의 시간은 빠르게 지나갑니다.
Life time goes by really fast.
Ang oras ng buhay ay talagang mabilis.
사랑하는 여러분, 우리가 인생을 살아가는 것이 쉬울까요? 어려울까요?
Beloved, will life be easy for us? Would it be difficult?
Mga minamahal, magiging madali ba ang buhay para sa atin? Magiging mahirap ba?
철없는 사람들은 쉽다고 할지 모르지만, 인생을 살아본 사람일수록 쉽지 않다고 대답할 것입니다.
The ignorant people may say it's easy, but those who have lived long life will answer that it's not easy.
Maaaring sabihin ng mga mangmang na ito ay madali, ngunit ang mga nabuhay ng mahaba ay sasagot na hindi ito madali.
혹시 긍정만을 이야기하더라도 그 속에는 떨쳐 버리지 못하는 심각한 부정이 깔려있는 것을 볼 수 있습니다.
Even if you only talk about positivity, you can see that there is a serious negativity that cannot be shaken off.
Kahit positibo pa ang usapan, makikita mo na may seryosong negatibo dito na hindi matitinag.
세계 유명 인사들도 대부분 그렇게 이야기했습니다.
Most of the world's celebrities have said the same.
Ganito rin ang sinasabi ng karamihan sa mga artista o kilalang tao sa mundo.
W.NL.영안은 말하길 “인생은 반복된 생활이다.” 했습니다.
W.NL. Young-An said, “Life is a repetition.”
W.NL. Sinabi ni Young-An, "Ang buhay ay paulit-ulit."
W.드리먼드는 말하길 “나는 태어났을 때 죽기 위해 태어났다.” 했습니다.
W. Dreammond said, "I was born to die."
Sinabi ni W. Dreammond, "Ipinanganak ako para mamatay."
좀 심하지만 틀린 말은 아닙니다.
A bit harsh, but not wrong.
Medyo malupit, ngunit hindi mali.
스위프트는 말하길 “누구나 오래 살기를 바란다. 그러나 누구를 막론하고 나이는 먹기 싫어한다.” 했습니다.
Swift said, “Everyone wants to live long. But no one wants to get old.”
Sabi ni Swift, “Gusto ng lahat na mabuhay nang matagal. Pero walang gustong tumanda."
이것은 아주 정직한 말 같습니다.
This sounds like a very honest statement.
Ito ay parang isang napakatapat na pahayag.
괴테는 말했습니다. “눈물을 흘리면서 빵을 먹어보지 못한 사람은 인생의 참맛을 알 수 없다.”
Goethe said. “He who has not tasted bread in tears cannot know the true taste of life.”
Sabi ni Goethe. "Siya na hindi nakatikim ng tinapay sa pagluha ay hindi makakaalam ng tunay na lasa ng buhay."
셰익스피어는 말했습니다. “인생의 기간은 짧다. 그 짧은 인생도 천하게 보내기 위해서는 너무나 길다.”
Shakespeare said. “Life is short. Even such a short life is too long to be humbled.”
Sabi ni Shakespeare. "Buhay ay maikli lamang. Kahit na ang maikling buhay ay masyadong mahaba para magpakumbaba."
심지어 쇼펜하우어는 인생 자체를 악평했습니다. “인생은 태어난 존재 자체가 악이라”
Schopenhauer even criticized life itself. “Life itself is evil in itself”
Pinuna pa ni Schopenhauer. "Ang buhay mismo ay masama sa kanyang sarili"
인생이 쉽다면 그들이 결코 그런 말을 하지 않았을 것입니다.
If life were easy, they would never have said that.
Kung madali lang sana ang buhay, hinding-hindi nila sasabihin iyon.
그러나 지혜롭게 살면 결코 어려운 것이 아닙니다.
But if you live wisely, it is never difficult.
Ngunit kung mamumuhay ka nang matalino, hindi ito mahirap.
예수님께서는 마11:28에서 말씀하셨습니다.
Jesus said in Matthew 11:28.
Sinabi ni Hesus sa Mateo 11:28.
마 11:28 “수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라”
Mt 11:28 Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Mateo 11:28 "Lumapit kayo sa akin, kayong lahat na nahihirapan at lubhang nabibigatan sa inyong pasanin, at kayo'y bibigyan ko ng kapahingahan."
하나님의 품 안에서 그의 도우심 속에 살면 너무나도 쉬운 것이 인생입니다.
If you live in God's arms and with His help, life is very easy.
Kung nabubuhay ka sa mga kamay ng Diyos at sa Kanyang tulong, napakadali ng buhay.
우리가 어떻게 사는 것이 지혜로운 삶일까요?
How do we live a wise life?
Paano tayo namumuhay ng karunungan?
1. 기도 응답받고 사는 것이 지혜로운 삶입니다.
1. Living with answers to prayer is a wise life.
1. Ang pamumuhay na may mga sagot sa panalangin ay Buhay ng karunungan.
잠 16:1 “마음의 경영은 사람에게 있어도 말의 응답은 여호와께로서 나느니라”
Pr 16:1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
Kawikaan 16:1 Ang mga balak ng isipin ay sa tao nagmumula, ngunit mula kay Yaweh ang sagot ng dila.
마음의 고통이 어디서 옵니까? 답답함에서 옵니다.
Where does heartache come from? It comes from boredom.
Saan nanggagaling ang sakit sa puso? Nagmumula ito sa pagkabagot.
되는 일은 없고 마음의 경영만 하고 있으면 얼마나 힘이 듭니까?
How hard is it if you don't have anything to do and you are only managing your heart?
Gaano kahirap kung wala kang magawa at puso mo lang ang pinamamahalaan mo?
이렇게 할까 저렇게 할까 무엇을 어떻게 해야 할까?
How do I do this? How do I do this?
Paano ko ito gagawin? Paano ko ito gagawin?
무엇을 먹을까 무엇을 마실까? 무엇을 입을까? 이런 것들이 다 인간의 마음에 고통입니다.
what to eat and what to drink what to wear All of these things are a pain in the human heart.
kung ano ang kakainin, kung ano ang dapat inumin, at kung ano ang isusuot Ang lahat ng mga bagay na ito ay isang sakit sa puso ng tao.
잠수함의 생활이 힘들다고 합니다.
It is said that life in a submarine is difficult.
Mahirap daw ang buhay sa submarino.
잠수함은 공간이 협소할 뿐 아니라 외부와의 교신이 끊겨 있기 때문입니다.
This is because submarines have limited space as well as communication with the outside world.
Ito ay dahil ang mga submarino ay may limitadong espasyo pati na rin ang komunikasyon sa labas ng mundo.
텔리비젼 시청도 전화도 할 수 없습니다. 물 속에는 전파가 들어올 수 없습니다.
You cannot watch TV or make phone calls. Radio waves cannot enter the water.
Hindi ka maaaring manood ng TV o tumawag sa telepono. Ang mga radio wave ay hindi makapasok sa tubig.
잠수함은 자기 정체를 숨기고 깊은 물 속에서 작전해야 하므로 맘대로 부상할 수 없기 때문입니다.
Submarines have to hide their identities and operate in deep water, so they can't float at will.
Ang mga submarino ay kailangang itago ang kanilang mga pagkakakilanlan at kumilos sa malalim na tubig, kaya hindi sila maaaring lumutang sa kanilang gusto.
사랑하는 여러분, 하나님 앞에서 그렇게 살지 마시기 바랍니다.
Beloved, please do not live like that before God.
Mga minamahal, mangyaring huwag mamuhay ng ganyan sa harap ng Diyos.
하나님께 응답을 받으며 사시기 바랍니다.
Please live by receiving answers from God.
Mangyaring mamuhay sa pamamagitan ng pagtanggap ng mga sagot mula sa Diyos.
성경 렘 33:3절은 말씀합니다.
The Bible says in Jr 33:3
Ang sabi ng Bibliya sa Jeremias 33:3
렘 33:3 너는 내게 부르짖으라 내가 네게 응답하겠고 네가 알지 못하는 크고 은밀한 일을 네게 보이리라
Jr 33:3 Call to me and I will answer you, and will tell you great and hidden things that you have not known.
Jeremias 33:3 Kung mananalangin ka sa akin, tutugunin kita, at ipahahayag ko sa iyo ang mga bagay na dakila mahiwaga na hindi mo pa nalalaman.
사람이 고난을 당하고 실패하는 이유는 기도하지 않아서, 하나님께 응답받지 못하고 살기 때문입니다.
The reason people suffer and fail is because they do not pray and live without receiving answers from God.
Ang dahilan kung bakit nagdurusa at nabigo ang mga tao ay dahil hindi sila nananalangin at nabubuhay nang hindi nakakatanggap ng mga sagot mula sa Diyos.
사람들은 늘 하나님께 여쭙고 응답을 기다리며 살아야 합니다.
People should always inquire of God and live while waiting for an answer.
Ang mga tao ay dapat laging magtanong sa Diyos at mabuhay habang naghihintay ng sagot.
우리가 기도하며 하나님께 여쭈면 응답을 가진 천사가 하늘로부터 내려옵니다.
When we pray and ask God, an angel with an answer comes down from heaven.
Kapag tayo ay nananalangin at nagtatanong sa Diyos, bumaba mula sa langit ang isang anghel na may dalang sagot.
다니엘이 기도할 때도 응답의 천사가 내려왔습니다.
When Daniel prayed, the angel of answer came down.
Nang manalangin si Daniel, bumaba ang anghel na may sagot.
그러나 나에게 문제가 있으면 그 문제가 해결될 때까지 천사는 하늘에 머물러 있습니다.
But if I have a problem, the angel stays in heaven until the problem is resolved.
Ngunit kung ako ay may problema, ang anghel ay nananatili sa langit hanggang sa malutas ang problema.
그러면 나의 문제는 어떻게 해결합니까?
So how do I solve my problem?
Kaya paano ko malulutas ang aking problema?
먼저 하나님 앞에서 철저히 자신을 점검하며, 자신의 죄를 자복하고 회개해야 합니다.
First, you must thoroughly examine yourself before God, confess your sins and repent.
Una, dapat mong suriing mabuti ang iyong sarili sa harap ng Diyos, aminin ang iyong mga kasalanan at magsisi.
우리가 회개하고 하나님과 바른 관계를 갖게 되면, 하나님은 약속의 하나님이시기에 반드시 응답하십니다.
When we repent and have a right relationship with God, God will surely respond because He is the God of promise.
Kapag tayo ay nagsisi at magkaroon ng tamang relasyon sa Diyos, tiyak na tutugon ang Diyos dahil Siya ang Diyos ng pangako.
다시 말해 우리가 인생을 살아갈 때에 먼저 하나님과 바른 관계를 유지하고 기도하며 살라는 것입니다.
In other words, when we live our lives, we must first maintain a right relationship with God and pray.
Sa madaling salita, kapag nabubuhay tayo, kailangan muna nating panatilihin ang tamang relasyon sa Diyos at manalangin.
사랑하는 여러분, 기도가 무엇입니까?
Beloved, what is prayer?
Mga minamahal, ano nga ba ang panalangin?
기도는 우리의 소원을 하나님께 아뢸 뿐만 아니라 하나님의 뜻을 받는 것입니다.
Prayer is not only making our wishes known to God, but also receiving God's will.
Ang panalangin ay hindi lamang pagpapabatid sa ating mga naisin sa Diyos, kundi pati na rin sa pagtanggap ng kalooban ng Diyos.
하나님께서 어떻게 응답하실까?라는 걱정을 하지 말고 물으시기 바랍니다.
Please do not worry and ask, “How will God respond?”
Mangyaring huwag mag-alala at magtanong, “Paano tutugon ang Diyos?”
우리가 할 일은 여쭙고 필요를 말씀드리는 것입니다. 그러면 이제 공은 하나님께 넘어갑니다.
Our job is to ask questions and tell you what we need. Then the ball now goes to God.
Ang aming trabaho ay magtanong at sabihin sa iyo kung ano ang kailangan namin. Pagkatapos ang Diyos na ang bahala dito.
이 기도의 소통만 잘되면 인생을 사는 것은 조금도 어려울 것이 없습니다.
As long as this prayer is communicated well, there is nothing difficult in life.
Hangga't ang panalangin na ito ay ipinapahayag nang maayos, walang mahirap sa buhay.
2. 주님께 맡기고 사는 것이 지혜로운 삶입니다.
2. It is a wise life to live by entrusting it to the Lord.
2. Buhay ng karunungan ang mamuhay sa pamamagitan ng pagtitiwala nito sa Panginoon.
잠 16:3절 “너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 너의 경영하는 것이 이루리라”
Pr 16:3 Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
Kawikaan 16:3 Ipagkatiwala mo kay Yahweh ang iyong mga gagawin, at magtatagumpay ka sa lahat ng iyong mga layunin.
필리핀의 대표기업은 SM그룹에 대한 이야기입니다.
The representative company in the Philippines is the story of SM Group.
Ang kinatawan ng kumpanya sa Pilipinas, ang kwento ng SM Group.
1958년 마닐라에 작은 신발가게를 오늘날 필리핀 최대 재벌인 SM그룹으로 창업한 헨리 시 명예회장이 2019년 1월 19일 94세를 일기로 별세했습니다.
Honorary Chairman Henry C., who founded SM Group, the largest conglomerate in the Philippines today, by opening a small shoe store in Manila in 1958, passed away on January 19, 2019 at the age of 94.
Si Honorary Chairman Henry C., na nagtatag ng SM Group, ang pinakamalaking korporasyon sa Pilipinas ngayon, sa pagbubukas ng isang maliit na tindahan ng sapatos sa Maynila noong 1958, Siya ay pumanaw noong Enero 19, 2019 sa edad na 94.
이날 블룸버그 통신에 따르면 그의 딸 테레시타 시 코순 SM그룹 회장은 "아버지가 행복한 사람으로 평화롭게 세상을 떠났다"고 밝혔다.
According to Bloomberg News on the same day, his daughter Tere Sitasi Kosun, chairman of SM Group, said, "My father passed away peacefully as a happy person."
Ayon sa Bloomberg News sa parehong araw, sinabi ng kanyang anak na babae na si Tere Sitasi Kosun, chairman ng SM Group, "Ang aking ama ay pumanaw nang mapayapa bilang isang masayang tao."
중국 화교 출신인 헨리 시 명예회장은 1958년 신발가게로 시작해 오늘날 필리핀 전체 소매유통시장의 절반을 차지하는 SM그룹을 건설한 '소매왕'으로 통한다.
Honorary Chairman Henry Shi, who was born in China, is known as the 'retail king' who founded the SM Group, which started as a shoe store in 1958 and now accounts for half of the entire retail market in the Philippines.
Si Honorary Chairman Henry C, na ipinanganak sa China, ay kilala bilang 'retail king' na nagtatag ng SM Group, na nagsimula bilang isang tindahan ng sapatos noong 1958 at ngayon ay nasa kalahati ng buong retail market sa Pilipinas.
SM은 말 그대로 '신발가게(Shoe Mart)'에서 따온 것이다.
SM literally means 'Shoe Mart'.
Ang literal na kahulugan ng SM ay 'Shoe Mart'.
포브스의 '2016년 전 세계 부호(Global Rich) 순위'에 따르면 그의 재산은 약 7.6빌리언 달러(세계 71위)로 아세안에서 가장 많은 재산을 가진 부호로 조사됐다.
According to Forbes' '2016 Global Rich Ranking', his wealth is about 7.6 billion dollars (71st in the world), making him the richest person in ASEAN.
Ayon sa '2016 Global Rich Ranking' ng Forbes, ang kanyang kayamanan ay humigit-kumulang 7.6 bilyong dolyar (ika-71 sa mundo), na siyang dahilan kung bakit siya ang pinakamayamang tao sa ASEAN.
1924년 중국 샤먼 빈민가에서 태어난 그는 가족과 함께 1930년대 필리핀으로 이주했다.
Born in the slums of Xiamen, China in 1924, he emigrated with his family to the Philippines in the 1930s.
Ipinanganak sa slums ng Xiamen, China noong 1924, nandayuhan siya kasama ang kanyang pamilya sa Pilipinas noong 1930s.
1958년 작은 신발가게를 시작으로 필리핀 최대 유통기업인 SM그룹을 만들며 거부가 되었다.
In 1958, he started a small shoe store and became a refusal to create SM Group, the largest retailer in the Philippines.
Noong 1958, nagsimula siya ng isang maliit na tindahan ng sapatos at ilang beses na tinanggihan. ay lumikha ng SM Group, ang pinakamalaking retailer sa Pilipinas.
SM그룹 산하엔 필리핀 대표 쇼핑몰인 `몰 오브 아시아(Mall of Asia)`를 운영하는 SM프라임홀딩스를 비롯, 필리핀 최대 수퍼마켓·백화점을 운영하는 SM리테일, 필리핀 최대은행인 BDO 등을 거느리고 있다.
Under SM Group, it has SM Prime Holdings, which operates 'Mall of Asia', the Philippines' representative shopping mall, SM Retail, which operates the largest supermarket and department store in the Philippines, and BDO, the largest bank in the Philippines.
Sa ilalim ng SM Group, mayroon itong SM Prime Holdings, na nagpapatakbo ng 'Mall of Asia', ang kinatawan ng shopping mall ng Pilipinas, SM Retail, na nagpapatakbo ng pinakamalaking supermarket at department store sa Pilipinas, at BDO, ang pinakamalaking bangko sa Pilipinas.
SM그룹에 따르면 현재 그룹 산하엔 쇼핑몰 72곳, 백화점 62개, 마트 56개, 잡화점 194개, 대형 수퍼마켓 50곳 등을 운영하고 있다. 필리핀에선 하루 평균 350만명의 사람들이 SM그룹 쇼핑몰을 찾는 걸로 알려졌다.
According to SM Group, it currently operates 72 shopping malls, 62 department stores, 56 marts, 194 general stores, and 50 large supermarkets under the group. In the Philippines, it is known that an average of 3.5 million people visit SM Group shopping malls every day.
Ayon sa SM Group, kasalukuyan itong nagpapatakbo ng 72 shopping malls, 62 department stores, 56 market, 194 general stores, at 50 malalaking supermarket sa ilalim ng grupo. Sa Pilipinas, nabatid na nasa average na 3.5 milyon ang bumibisita sa SM Group shopping malls araw-araw.
우리도 이렇게 경영 잘하고 산다면 얼마나 좋을까요?
Wouldn't it be great if we could manage and live like this?
Hindi ba't napakaganda kung kaya nating pamahalaan at mamuhay nang ganito?
그러나 SM그룹 회장도 우리를 온전히 도울 수는 없습니다. 그는 장사만 잘할 뿐입니다.
However, even the SM group chairman cannot fully help us. He only does business well.
Gayunpaman, kahit ang chairman ng SM group ay hindi tayo lubos na matulungan. Nagnenegosyo lang siya ng maayos.
여러분, 세상에서 최고의 경영자는 누구실까요? 우리 하나님이십니다.
Guys, who is the best manager in the world? He is our God.
Mga kapatid, sino ang pinakamahusay na manager sa mundo? Siya ang ating Diyos.
최고의 경영자이신 하나님께 당신의 행사를 맡기고 나아가면 당신의 경영하는 것이 반드시 이루어질 것입니다.
If you entrust your event to God, who is the best manager, your management will surely come to pass.
Kung ipagkakatiwala mo ang iyong buhay sa Diyos, na siyang pinakamahusay na tagapamahala, ang iyong pamamahala ay tiyak na magaganap.
잠 16:3절 “너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 너의 경영하는 것이 이루리라”
Pr 16:3 Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
Kawikaan 16:3 Ipagkatiwala mo kay Yahweh ang iyong mga gagawin, at magtatagumpay ka sa lahat ng iyong mga layunin.
이삭은 하나님의 말씀대로 행하여 농사하여 100배나 얻고 양과 소가 떼를 이루고 거부가 되었습니다.
Isaac obeyed God's word, and he reaped 100 times as much as he had done.
Sinunod ni Isaac ang salita ng Diyos, at umani siya ng 100 ulit kaysa sa ginawa niya.
베드로는 예수님의 말씀대로 그물을 던졌더니 두 배에 가득하게 잡았습니다.
Peter casted his net as Jesus had said, and he caught both boats full.
Inihagis ni Pedro ang kanyang lambat gaya ng sinabi ni Jesus, at napuno niya ang dalawang bangka.
하나님의 은혜로 인도하심을 받고 지혜로 경영하면 우리는 하나님이 함께하시는 기업을 이루게 되는 것입니다.
If we are guided by God's grace and manage with wisdom, we will achieve an inheritance in which God is with us.
Kung tayo ay ginagabayan ng biyaya ng Diyos at namamahala nang may karunungan, makakamit natin ang isang gantimpala kung saan kasama natin ang Diyos.
프랑스의 유명한 디자이너 피에르 가르뎅을 아시지요?
Do you know the famous French designer Pierre Cardin?
Kilala mo ba ang sikat na French designer na si Pierre Cardin?
피에르 가르뎅 상표는 세계 유명상표입니다.
The Pierre Cardin trademark is a world famous trademark.
Ang trademark ng Pierre Cardin ay isang sikat na trademark sa mundo.
그런데 피에르는 중요한 결정을 할 때에는 언제나 세 단계를 거친다고 합니다.
But when it comes to important decisions, Pierre always goes through three stages.
Ngunit pagdating sa mahahalagang desisyon, laging dumaan si Pierre sa tatlong hakbang
제1단계 기도입니다. 먼저 기도합니다.
The first step is prayer. Pray first.
Ang unang hakbang ay panalangin. Magdasal muna.
하나님의 뜻이 이루어지도록 기도하는 것을 잊지 않습니다.
He didn’t forget to pray for God's will to be done.
Hindi niya nakalimutang ipagdasal na mangyari ang kalooban ng Diyos.
제2단계 제비뽑기 단계입니다.
The second stage is the lottery stage.
Ang ikalawang hakbang ay ng lottery.
이번 유행은 치마를 짧게 할 것인가? 길게 할 것인가? 빨강으로 할 것인가? 노랑으로 할 것인가?
Will this fashion make the skirt shorter? will you make it long? will it be red? Will it be yellow?
Gagawin ba ng fashion na ito ang palda na mas maikli? pahahabain ko ba? magiging pula ba ito? o magiging dilaw ba ito?
그리고 그는 잠16:33을 근거로 제비를 뽑습니다.
And he cast lots on the basis of Proverbs 16:33.
At nagpalabunutan siya ayon sa Kawikaan 16:33 .
잠16:33 “제비는 사람이 뽑으나 모든 일을 작정하기는 여호와께 있느니라”
Pr 16:33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
Kawikaan 16:33 Isinasagawa ng tao ang palabunutan, ngunit si Yahweh lang ang huling kapasyahan.
제3단계 일단 결정하면 성공할 때까지 끝까지 합니다.
Step 3 Once made a decision, he sticked to it until he succeed.
Ang ikatlong hakbang, kapag nakapagdesisyon na siya, pinananatili niya ito hanggang sa magtagumpay siya.
그는 쉬지 않고 노력하였습니다. 그 결과 그는 최고의 디자이너가 되었습니다.
He worked tirelessly. As a result, he became such a top designer.
Siya ay nagtrabaho nang walang pagod. Bilang isang resulta, siya ay naging isang nangungunang taga-disenyo.
에디슨도 노력가였지만 그가 발명왕이 된 것은 하나님이 주시는 아이디어 때문이었습니다.
Edison was a hard worker, but he became an inventor because of an idea from God.
Si Edison ay masipag, ngunit siya ay naging isang imbentor dahil sa isang ideya mula sa Diyos.
솔로몬도 국가의 경영을 위해 여호와께 일천번제를 드리고 지혜를 구할 때 하나님께서 지혜를 주셨습니다. 할렐루야...
When Solomon offered a thousand burnt offerings to Jehovah for the management of the nation and asked for wisdom, God gave him wisdom. Hallelujah..
Nang maghandog si Solomon ng isang libong handog na sinusunog kay Jehova para sa pamamahala ng bansa at humingi ng karunungan, binigyan siya ng Diyos ng karunungan.
여러분들도 그렇게 하시기를 바랍니다.
I hope you will too.
Sana ikaw din.
3. 성령 하나님의 인도하심을 받아 사는 것이 지혜로운 인생입니다.
3. Living under the guidance of God the Holy Spirit is a wise life.
3. Ang pamumuhay sa ilalim ng patnubay ng Diyos Espiritu Santo ay Buhay ng karunungan.
잠 16:9절 “사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그의 걸음을 인도하시는 이는 여호와시니라”
Pr 16:9 The heart of man plans his way, but the LORD establishes his steps.
Kawikaan 16:9 Ang tao ang nagbabalak, ngunit si Yahweh ang nagpapatupad.
우리 모든 각인에게 하나님께서 우리 일생 우리를 보호하고 인도하라고 붙여준 천사가 있습니다.
In each of us there is an angel God has assigned to protect and guide us throughout our lives.
Sa bawat isa sa atin ay may isang anghel na itinalaga ng Diyos upang protektahan at gabayan tayo sa buong buhay natin.
히 1:14 『모든 천사들은 섬기는 영으로서 구원 받을 상속자들을 위하여 섬기라고 보내심이 아니냐』
Heb 1:14 Are they not all ministering spirits sent out to serve for the sake of those who are to inherit salvation?
Hebreo 1:14 Ano ang mga anghel, kung gayon? Sila'y mga espiritung naglilingkod sa Diyos at mga isinugo upang tumulong sa mga magkakamit ng kaligtasan.
우리가 천사의 인도를 받지 못한다면 누구의 책임입니까? 우리의 책임입니다.
If we are not led by angels, whose responsibility is it? It is our responsibility.
Kung hindi tayo ginagabayan ng mga anghel, kaninong responsibilidad ito? Responsibilidad natin ito.
폐결핵을 앓는 목사님이 있었습니다.
There was a pastor had pulmonary tuberculosis.
May isang pastor na may pulmonary tuberculosis.
그는 입으로 피를 쏟으면서 요양원 죽음의 병동에서 절망을 안고 시한부 인생을 살아가게 되었습니다.
He ended up living a life of despair in the sanatorium death ward as he spilled blood from his mouth.
Nabuhay siya ng kawalan ng pag-asa sa sanatorium death ward habang nagbuhos siya ng dugo mula sa kanyang bibig.
어느 날 병실로 나비가 날아 들어왔습니다.
One day, a butterfly flew into the hospital room.
Isang araw, isang paru-paro ang lumipad sa silid ng ospital.
나비는 나가지 못하고 창문에서 발버둥치고 있었습니다.
The butterfly could not get out and was struggling from the window.
Hindi makalabas ang paru-paro at nagpupumiglas mula sa bintana.
목사님은 나비를 잡아 밖으로 내 보려고 하였습니다.
The pastor caught the butterfly and tried to bring it out.
Nahuli ng pastor ang paru-paro at sinubukan itong ilabas.
그러나 나비는 잡히지 않으려고 맹렬하게 도망쳤습니다.
But the butterfly fled fiercely to avoid being caught.
Ngunit ang paru-paro ay tumakas nang husto upang maiwasang mahuli.
나비는 자기를 살려주려는 목사님의 계획을 모르고 날개를 상하면서까지 도망 다녔습니다.
The butterfly, unaware of the pastor's plan to save its life, ran away with its wings damaged.
Ang paru-paro, na walang kamalay-malay sa plano ng pastor na iligtas ang buhay nito, ay tumakas na nasira ang mga pakpak nito.
목사님은 중얼거렸습니다.
The pastor mumbled.
Bumulong ang pastor.
“저 모습이 내 모습이다. 하나님께서 나를 향하여 계획을 가지고 계신데 나는 도망 다니고 있다.”
“That’s my face. God has a plan for me and I am running away.”
“Yan ang mukha ko. May plano ang Diyos para sa akin at ako ay tumatakas.”
사랑하는 여러분, 하나님이 우리보다 억만 배 더 현명하다는 사실을 기억하시기 바랍니다.
Beloved, Please remember that God is a billion times wiser than we are.
Mga minamahal, Mangyaring tandaan na ang Diyos ay isang bilyong beses na mas matalino kaysa sa atin.
시 34:4 “내가 여호와께 간구하매 내게 응답하시고 내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다”
Ps 34:4 I sought the LORD, and he answered me and delivered me from all my fears.
Awit 34:4 Ang aking dalangi'y dininig ng Diyos, inalis niya sa akin ang lahat kong takot.
그러므로 늘 여쭈시기 바랍니다.
So please always ask.
Kaya pakiusap palagi.
광야 같은 세상이지만 사탄의 시험이 물러가고 하나님 나라가 임하면 여기도 천국입니다.
The world is like a wilderness, but when Satan's temptations pass away and the kingdom of God comes, this is also heaven.
Ang mundo ay parang ilang, ngunit kapag ang mga tukso ni Satanas ay lumipas at ang kaharian ng Diyos ay dumating, ito rin ay langit.
시 119:165 “주의 법을 사랑하는 자에게는 큰 평안이 있으니 그들에게 장애물이 없으리이다”
Ps 119:165 Great peace have those who love your law; nothing can make them stumble.
Awit 119:165 Ang magmahal sa utos mo'y mapayapa yaong buhay, Matatag ang taong ito at hindi na mabubuwal.
우리 인생길은 하나님의 뜻대로 살면 한없이 평탄하지만 하나님을 멀리하며 살면 한없이 험악합니다.
Our life path is infinitely smooth if we live according to God's will, but infinitely rough if we live far from God.
Ang ating landas sa buhay ay walang katapusan na makinis kung tayo ay namumuhay ayon sa kalooban ng Diyos, ngunit walang katapusan na magaspang kung tayo ay namumuhay na malayo sa Diyos.
그리고 육신의 생각을 버리고 영의 생각을 하십시다.
And let's throw away our carnal thoughts and focus on spiritual thoughts.
At itapon natin ang ating makalaman na kaisipan at tumuon sa espirituwal na kaisipan.
마 6:34 “그러므로 내일 일을 위하여 염려하지 말라 내일 일은 내일이 염려할 것이요 한 날의 괴로움은 그 날로 족하니라”
Mt 6:34 “Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.”
Mateo 6:34 "Kaya nga, huwag ninyong alalahanin ang bukas ang magaalala sa sarili niya. Sapat na ang inyong mga suliranin sa bawat araw."
살전5:16-18은 말씀합니다.
1 Thessalonians 5:16-18 says:
Sinasabi ng 1 Tesalonica 5:16-18:
살전 5:16 항상 기뻐하라
살전 5:17 쉬지 말고 기도하라
살전 5:18 범사에 감사하라 이것이 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라.
1Th 5:16 Rejoice always,
1Th 5:17 pray without ceasing,
1Th 5:18 give thanks in all circumstances; for this is the will of God in Christ Jesus for you.
1Tesalonica 5:16 Magalak kayong lagi;
1Tesalonica 5:17 palagi kayong mananalangin.
1Tesalonica 5:18 at magpasalamat kayo sa Diyos sa lahat ng pagkakataon; sapagkat ito ang kalooban ng Diyos para sa inyo sa inyong pakikipag-isa kay Cristo Jesus.
혹시 고난이 주어지더라도 성도에게 주어지는 고난은 연단일 뿐 우리는 좋으신 하나님을 모시고 살고 있습니다.
Even if we are faced with hardship, the suffering given to the church members just refinement, and we are living in the presence of a good God.
Kahit na tayo ay nahaharap sa kahirapan, ang pagdurusa na ibinibigay sa mga miyembro ng simbahan ay pagpapadalisay lamang, at tayo ay nabubuhay sa presensya ng isang mabuting Diyos.
그래서 사도바울은 고전10:13에서 말씀합니다.
That is why the Apostle Paul says in 1 Corinthians 10:13.
Kaya nga sabi ni Apostol Pablo sa 1 Corinthians 10:13.
고전10:13 “사람이 감당할 시험 밖에는 너희가 당한 것이 없나니 오직 하나님은 미쁘사 너희가 감당하지 못할 시험 당함을 허락하지 아니하시고 시험 당할 즈음에 또한 피할 길을 내사 너희로 능히 감당하게 하시느니라”
1Co 10:13 “No temptation has overtaken you that is not common to man. God is faithful, and he will not let you be tempted beyond your ability, but with the temptation he will also provide the way of escape, that you may be able to endure it.”
1Corinto 10:13 Wala pang pagsubok na dumating sa inyo na hindi narainanasan ng ibang tao. Tapat ang Diyos, at hindi niya ipapahintulot na kayo'y subukin nang higit sa inyong makakaya. Sa halip, pagdating ng pagsubok, bibigyan niya kayo ng lakas upang makayanan ito at ng paraan upang malampasan ito.
사랑하는 성도 여러분!
Dear church members!
Mahal na mga miyembro ng simbahan!
세상은 험하고 우리는 약합니다. 그러나 예수님 말씀하셨습니다.
The world is tough and we are weak. But Jesus said.
Ang mundo ay matigas at tayo ay mahina. Ngunit sinabi ni Hesus.
요 16:33 “이것을 너희에게 이르는 것은 너희로 내 안에서 평안을 누리게 하려 함이라 세상에서는 너희가 환난을 당하나 담대하라 내가 세상을 이기었노라”
John 16:33 “I have said these things to you, that in me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take heart; I have overcome the world.”
Juan 16:33 "Sinabi ko ito sa inyo upang sa inyong pakikipag-isa sa akin ay magkaroon kayo ng kapayapaan. Magdaranas kayo ng kapighatian sa sanlibutang ito, ngunit tibayan ninyo ang inyong loob! Napagtagumpayan ko na ang sanlibutan!"
우리를 고아와 같이 버려두지 않으시고 성령을 보내셨습니다.
He did not leave us orphans, but sent the Holy Spirit.
Hindi niya tayo iniwan, ngunit ipinadala ang Banal na Espiritu.
그러므로 항상 모든 일을 하나님께 맡기고 인도하심과 도우심을 받고 응답받으시길 바랍니다.
Therefore, I hope that you always entrust everything to God, receive guidance and help, and receive answers.
Samakatuwid, umaasa ako na lagi mong ipagkatiwala ang lahat sa Diyos, tumanggap ng patnubay at tulong, at tumanggap ng mga sagot.
그리고 우리 인생길에 가장 행복하고 많은 영광을 하나님께 돌려드리는 가장 지혜로운 성도들이 되시기 바랍니다.
And I hope that you will become the wisest church members who return the happiest and most glory to God on our path of life.
At umaasa ako na kayo ay maging pinakamatalinong miyembro ng simbahan na magbabalik ng pinakamasaya at kaluwalhatian sa Diyos sa ating landas ng buhay.
|