• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페 프로필 이미지
아이러브사커
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
…… 대표팀 정보 국대 [중국]한국-그리스전 반응 - 아까 내용에 이어서...
JJINY 추천 0 조회 4,938 07.02.08 15:48 댓글 17
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 07.02.07 17:04

    첫댓글 해석하느라 고생하셨습니다. 김사합니다....해석이 조금 틀리면 어떻습니까.......무조건 감사합니다.

  • 07.02.07 17:03

    띵호와 거슬린다.. 니취팔러마~

  • 07.02.07 17:15

    카자흐스탄 기분나쁘겠어

  • 07.02.07 17:22

    잘 봤습니다.

  • 07.02.07 17:23

    병아리 창자같은 네놈은 지혼자 울화병으로 죽는수가 있삼 <-ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 재밌게 잘 표현하신듯 ㅋㅋ

  • 07.02.07 17:25

    카자흐스탄의 굴욕인가? ㅋㅋ

  • 07.02.07 17:49

    어느세월에 인간구실을 할까? ㅋㅋㅋ 어인할

  • 07.02.07 17:53

    혹여 반응이 카자흐로 들어가서 카자흐 축협 열받고 중국축구 관광시치러 가는거 아닌가..ㅋ

  • 07.02.07 17:59

    근데 띵호와라는 표현이 실제 중국어에 없는 걸로 알고 있는데... 제가 중국어를 배우기 전까지 아는 유일한 중국어라고 생각했던 띵호와에 대해서 중국인 친구나 중국에서 오랜기간 살다온 친구에게 물어보니 그런 표현이 뭐냐고 되물어 보더라구요 -_-

  • 작성자 07.02.07 18:14

    예. 얼리웁덩크님 말씀대로 "띵호와"는 중국어가 아닙니다. 우리가 만든 중국말이죠. 그냥 번역상 넣은 것이니 절대 따라하지 마시길...(흠...저도 앞으로는 "띵호와" 안 쓸라고 합니다)

  • 07.02.07 18:19

    띵호와가 발음상 왜곡되긴 했지만 중국어 맞는거 아니에요? '띵 하오 아(아주 좋아요)' 를 빨리 발음하다보니 띵호와 같이 전해졌다고 알고있었는데...

  • 07.02.07 18:22

    중국축구는 태국팀에 추월당할수도 있다는 것을 명심해야한다. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

  • 작성자 07.02.07 18:24

    예, '순둥이비다☆'님 말씀하신대로 "頂好阿"의 발음이 '띵 하오 아'입니다. 그리고 저도 '띵호아'가 생겨난(?) 과정도 '순둥이비다☆'님말씀하신 과정에 따라 생겨난 것으로 알고 있습니다. 하지만 성조도 안들어가고 '하오'를 '호'로 줄여버려서 '띵호아'가 정확한 중국어라고는 보기 어렵다고 생각해서 위와 같이 답변드린겁니다. 아 그리고, 항상 "의역/오역있을수 있습니다"라고 달고자 노력합니다. 부족하더라도 이해해주시길!!!

  • 07.02.07 18:31

    ㅋㅋ 글투가 저 가르쳤던 중국어선생님 투랑 비슷해서 좀 무섭네요..;;; 설마 중국어 선생님 아니시겠죠 ㅋㅋ 암튼 답변감사합니다..

  • 중국은 제발 축구에대해 이러니 저러니 하지 말길 니넨 우리의 관심밖이다

  • 07.02.07 19:32

    위 글중 "띵호와"에서 웃고 있는 나 ㅋㅋ

  • 07.02.07 22:44

    중국축구는 태국팀에 추월당할수도 있다는 것을 명심해야한다.

최신목록