※ 게시판 공지 필독
※ 글 복사 허용 설정
※ TG 외의 질문은 자유게시판
각 게시판은 조교 답변으로 이루어지는 곳이 아닙니다:) 상호 협력을 통한 수강생들의 발전적 학습을 기대합니다.
안녕하세요 TG Chapter 16. Tense&Aspect 보충 프린트 6 페이지를 보다 질문이 생겨서요!
6쪽에 중간부분을 보면 It follows that an adverbial of duration cannot generally express the duration of the event itself with an achievement predicate. Instead, the in adverbial is interpreted as stating the time which elapses before the event, and the event occurs at the end of the stated interval. >after로 해석해야 한다
This will be illustrated in (9).라고 해서 9번을 보면
(9)a 는 in a minute or so는 '즉각'으로
(9)b,c는 after이 아닌 within으로 해석된다
그럼 (9)에는 after에 대한 예문은 없고 그 예외인 문장들만 있는건가요?
After에 대한 예문이 나올 것 같은데 없으니 제가 정확히 이해했는지 헷갈리네요ㅜㅜ
첫댓글 안녕하세요, 선생님~
"Instead, the in adverbial is interpreted as stating the time which elapses before the event, and the event occurs at the end of the stated interval."은 event delay, 즉 in의 after의 의미를 설명해주고 있는 부분입니다. 이러한 의미가 (9)의 예문에도 내포는 하고 있습니다. 그렇기 때문에 "This will be illustrated in (9)."이라 서술된 것입니다. 다만, (9)의 예문들은 natives의 직관에 따라 in의 after 의미보다는 (a)의 경우는 즉각, (b),(c)는 within으로 paraphrase되어 within의 의미로 사용되는 것입니다.
He recognized her in a minute or so.은 It took a minute for him to recognize her.로 paraphrase될 수 있으며 후자의 문장에서 in의 after의 의미가 살아있다는 것을 알 수 있습니다만, (9)에서처럼 즉각의 의믜와 더 자연스럽게 쓰일 수 있습니다. 감사합니다:)
헉 이해됐습니다! 명료한 설명 감사드립니다😊
안녕하세요! 관련 질문 올리려다가 해당 댓글이 관련성이 있어 보여 댓글 답니다. 그렇다면 과거 시제가 쓰인 문장에서 achievement verb는 after의 의미로 해석하는 게 기본이지만, 몇 동사들에서는 after의 의미로 해석하는 게 어색한 경우가 있어 그럴 때는 within으로 해석하는 경우가 있다로 이해하는 게 맞을까요?