똥이 마렵다 오줌이 마렵다.
똥 싸다 오줌 싸다
싸다 라는 말이 urinate에 해당한다.
똥 역시 어두자음군 ㅅ동 이다.
쌌던 의 준말 정도로 봐도 될 것 같다.
받침 n<-->ng 비음호환
아래 어원자료를 보면 똥의 어원은 '더럽다' 로 되어 있다.
Meaning: "urinate" | Query method: Match substring
Proto-Altaic: *šī́k`i / *šī́k`-di
Nostratic: Nostratic Eurasiatic: *swiḳV ( ~ šw-)
Meaning: to urinate
Borean: Borean Borean (approx.) : SVKV
Meaning : urine, urinate
Amerind (misc.) : *seki 'urine' (R 809) [+ A] Indo-European: *seik- Proto-IE: *seik-, -g-
Meaning: to urinate
Russ. meaning: harnen
Comments: [Very probably = *seik- `pour']
References: ND 2042 *s̄iḲX(y)V 'to pour'. Meaning: urine, to urinate
Russian meaning: моча, мочиться
Turkic: *sīk Proto-Turkic: *sīk
Meaning: 1 urine 2 to urinate
Russian meaning: 1 моча 2 мочиться
Old Turkic: sid- 2 (OUygh.)
Turkish: sij- 2
Middle Turkic: si- (AH, IM) Uzbek: sij- 2
Sary-Yughur: siz-, sez-, sɨz- 2
Azerbaidzhan: sij- 2
Turkmen: sīdik 1
Khakassian: side- 2
Shor: si- 2
Oyrat: sij- 2
Halaj: sīd- 2
Chuvash: šъk 1, šъr- 2
Yakut: īk 1
Dolgan: īk 1
Tuva: sidik 1
Kirghiz: sij- 2
Noghai: sij- 2
Balkar: sij- 2
Karaim: sij- 2
Kumyk: sij- 2
Comments: EDT 799, VEWT 421, ЭСТЯ 7, Stachowski 130. Only Yak. and Chuv. reflect the original *sīk; all other languages reflect a derivative *sīg-t- / *sīg-d- (present also outside Turkic) > *sīd-. Also widely reflected is the secondary derivative *sīd-dik 'urine' ( > Turkm. sīdik etc., see ЭСТЯ 7). Mongolian: *siɣe- Proto-Mongolian: *siɣe-
Meaning: 1 to urinate 2 urine
Russian meaning: 1 мочиться 2 моча
Written Mongolian: sige- 1 (L 701), sigesü(n) 2 (L 702) Middle Mongolian: ši'e- (SH) 1, siɛ̄se 2 (IM), šisun 2 (MA) Khalkha: šē- 1, šēs 2
Buriat: šē- 1, šēhe(n) 2
Kalmuck: šē-, šēsṇ 1
Ordos: šē- 1, šēsü(n) 2
Dongxian: še- 1, šesun 2
Baoan: šie- 1, šiesoŋ 2
Dagur: sē- (MD 204) ; sē-, sēs 1 Shary-Yoghur: šī 1, šīsǝn 2
Monguor: šē- 1, šēʒǝ 2 (SM 373), (MGCD šēsǝ) 2 Mogol: seisün; ZM sei (3-6a) 2 Tungus-Manchu: *šiKē-n Proto-Tungus-Manchu: *šiKē-n
Meaning: urine
Russian meaning: моча
Evenki: čikēn
Even: čikъn
Negidal: čixēn
Spoken Manchu: šikǝ (108)
Literary Manchu: sike
Ulcha: čige(n) / čē(n)
Orok: čie(n)
Nanai: čiẽ
Oroch: čǟ-či- 'urinate'
Udighe: cige (Корм. 310), čeä-kta- 'urinate' Solon: š́ixẽ
Comments: ТМС 2, 392. Despite Poppe 1972, 96, 102, not a borrowing < Mong. Also reflected are derivatives: *šikelte- / *šikte- 'to urinate' (Evk. čikelte-, Ud. čeäkta-, Man. site-), *šike-či- id. (Neg. čixēt-/-č-, Oroch čǟči-, Ul. čieči-, Nan. čieči-). Korean: *stòŋ Proto-Korean: *stòŋ
Meaning: excrements
Russian meaning: испражнения
Modern Korean: t:oŋ
Middle Korean: stòŋ
Japanese: *sitǝ (~-ua) Proto-Japanese: *sitǝ (~-ua)
Meaning: urine
Russian meaning: моча
Middle Japanese: sito
Comments: KW 355, Владимирцов 198, Poppe 31, 62, АПиПЯЯ 17, Мудрак Дисс. 40-41, 44. Irregular voicing in Mong. can be explained by the root's expressive nature. Cf. also Mong. siǯiŋ 'a person urinating in his bed' - probably reflecting the derivative *šī́gdi < *šī́k`di, attested also in Turkic, TM, Korean and Japanese.
Proto-Altaic: *t`ḕŕù
Meaning: dirt, dung
Russian meaning: грязь, навоз
Turkic: *tEŕek Proto-Turkic: *tEŕek
Meaning: dung
Russian meaning: навоз
Old Turkic: tezek (OUygh. - YB) Turkish: tezek
Tatar: tizäk, kizäk
Uzbek: tezak
Uighur: tezäk
Azerbaidzhan: täzäk
Turkmen: tezek
Khakassian: tizek
Shor: tezek
Oyrat: tezek
Halaj: täzäk
Chuvash: ? tirǝs
Tuva: de's 'clotted blood'
Tofalar: de's 'clotted blood' (Рас. ФиЛ) Kirghiz: tezek
Kazakh: tezek
Noghai: tezek
Bashkir: tiδäk
Balkar: tezgek
Gagauz: tezek
Karaim: tez'ak
Karakalpak: tezek
Salar: tesex, tözex (ССЯ) Kumyk: tezek
Tungus-Manchu: *tērgēn Proto-Tungus-Manchu: *tērgē-
Meaning: pool, swamp
Russian meaning: лужа, болото
Evenki: tērgēn
Comments: ТМС 2, 239. Attested only in Evk., but having probable external parallels. Korean: *tǝ̄r- Proto-Korean: *tǝ̄r-
Meaning: dirty, become dirty
Russian meaning: грязный, пачкаться
Middle Korean: tǝ̄r-m-
Japanese: *tùtì Proto-Japanese: *tùtì
Meaning: earth
Russian meaning: земля
Old Japanese: tuti
Middle Japanese: tùtì
Tokyo: tsuchí
Kyoto: tsúchì
Kagoshima: tsuchí (tsuT́)
Comments: Contaminations with *t`ṓŕe (in Kor. also with *t`elbu) were possible
음식이 들어가는 입이 앞이라면, 음식이 소화되어 나오는 항문은 뒤가 됩니다. 중세어에서 '뒤'는 ㅎ종성체언으로서 'ㅼㅏ(ㅎ) > ㅼㅏㅇ > 땅', '집우(ㅎ) > 집웅 > 지붕'으로 변화한 것과 마찬가지로 '뒤(ㅎ) > 뒹 > 등 > 동(ㅼㅗㅇ) > 똥'으로 바뀌어 오늘에 이른 것으로 보고 있습니다.
배설물로서의 '뒤'와 관계되는 어휘를 보면, '뒤보다(똥누다)', '뒤틀(방안의 변기)', '뒷간(화장실)', '뒷거름(인분)', '뒷구멍(항문)', '뒷물(항문을 씻는 일)', '뒷물 대야', '둥개다(똥을 으깨어 풀려니까 쩔쩔매다)', '뒹구르다(똥에서 구르다)'와 같은 말들이 있습니다. (출처: ⓒ1991 정호완, <우리말의 상상력>)
참고로, 우리가 '똥/오줌 마렵다'라고 하는데, 옛 문헌에 대변은 '큰말', 소변은 '져근말(적은말)'이라고 나와 있습니다. 즉, '말'이 '배설물'이라는 의미로 쓰였는데, 이 때의 '말'이 '마렵다'의 어원이 됩니다.