민14:26
공주야!
모든 회개가 다 받아들여지는 것은 아니다. 너무 늦은 회개도 있다. 그
회개마저 진정한 회개가 될 수 없다. 큰 화를 피하려는 꼼수에 불과할
것이기 때문이다. 불신앙의 사람들이 하나님의 현존을 직면하는 때는
언제인가? 그 자가 자기 정당화의 사슬에서 벗어나는 때는 언제인가?
It's a princess!
Not all repentance is accepted. Some repent too late. Even that
repentance cannot be true repentance. This is because it will be
nothing more than a trick to avoid major anger. When do people of
disbelief face the existence of God? When does he break out of the
chain of self-justification?
-
끊이지 않는 이스라엘의 원망이 결국 가나안 땅 정복 거부 사태를 불렀다.
주님도 이제 더는 참을 수 없다고 하신다. 더는 내 백성이라고 부르지 않고
‘이 악한 회중’이스라엘 자손이라고 차갑게 부르신다. 악한 원망을 다
들으시는 하나님은 그 원망에 책임져야할 만큼 악한 하나님이 아니시다.
Israel's constant resentment eventually led to its refusal to conquer
Canaan. The Lord says he can't stand it anymore. He no longer calls
me my people, but coldly calls me the Israelites, "this evil congregation."
God, who hears all the evil resentments, is not an evil God enough to
be responsible for them.
-
하나님을 멸시하고 하나님의 능력을 불신하고 피로 맺은 언약까지 고의로
깨뜨리고도 뻔뻔하게 하나님의 변치 않은 사랑까지 요구할 수는 없다.
그것은 살아계신 인격적인 하나님이 아니라 사변적인 교리 속의 하나님일
뿐이다.
Even if you despise God, distrust God's ability, and intentionally break
the covenant made with blood, you cannot brazenly demand God's
unchanging love. It is not a living personal God, but a God in speculative
doctrines.
-
“광야에서 죽었더라면 좋았을 것” 이라는 악한 회중에게 그들이 원하는 대로
‘그들의 시체가 광야에 엎드러지게 할 것“이라고 하신다. 모세의 중재를 수용
하여 전부 다 멸절하지는 않으시고, 즉시 멸절하지도 않으실 것이다.
"I wish I had died in the wilderness," he says to the evil congregation, "I
will let their bodies fall down in the wilderness," as they wish. He will
accept Moses' intervention and will not destroy all of them, nor will he
destroy them immediately.
-
하지만 형벌 받을 자를 결코 사하지 않으시는 성품을 따라, 갈렙과 여호수아
를 제외하고 20세 이상의 모든 남자들은 가나안 땅에 들어가지 못하게
하실 것이다. 하나님보다 가나안 거인들을 두려워하고 하나님의 심판의 불
보다 그들의 칼을 더 무서워하여, 보기에 심히 ’좋은‘ 땅을 싫어했기 때문이다.
But in accordance with the nature of never killing anyone to be punished,
all men over the age of twenty, except Caleb and Joshua, will not be
allowed into Canaan. For fear of the Canaanites than God, fear of their
swords more than the fire of God's judgment, and loathe the "good" land.
-
망각이 염려를 불렀고, 염려가 비현실적인 두려움을 낳았고, 그 두려움이 우유
부단함과 불신을 가져왔다. 지도자들의 죽음 소식에 백성들은 크게 슬퍼한다.
하지만 순종으로 이어지지 않는 눈물은 회개가 아니다. 그들은 아침 일찍부터
일어나 가나안 땅을 정복하러 진격하겠다고 호들갑을 떤다.
Oblivion called for concern, anxiety gave rise to unrealistic fears, which led
to indecision and distrust. The people are deeply saddened by the news of
the leaders' deaths. However, tears that do not lead to obedience are not
repentance. They get up early in the morning and make a fuss about
advancing to conquer Canaan.
-
하나님께 묻지 않았을 뿐 아니라, 광야로 돌아가라는 명령도 무시하고(25) 40년
동안 방황해야 한다던 말씀도 못 들은 척했다. 이스라엘은 경고를 무시하고(25)
언약궤를 앞세우지도 않은 채 올라갔다가 전멸하고 만다. 무지하고 무례하고
무법한 자들이다.
Not only did he not ask God, but he also ignored the order to return to the
wilderness (25) and pretended not to hear that he had to wander for 40 years.
Israel ignores the warning (25) and goes up without the ark of the covenant
and is wiped out. They are ignorant, rude and lawless.
-
왜 40년의 광야가 그들에게 필요했고 가나안에 들어갈 자격을 잃었는지 스스로
증명하고 있다. 가나안 땅은 우리가 차지하는 땅이 아니라, 하나님께서 하나님의
시간에 선물로 주실 때 ’받는 것‘임을 인정하지 않은 것이다.
Proving for themselves why 40 years of wilderness was needed and they lost
their eligibility to enter Canaan. The land of Canaan was not recognized as the
land we occupy, but as a "receive" when God gave it as a gift in God's time.
-
내가 약속의 땅을 악평한 것이 무엇인가?
하나님의 인도 없이 진행하고 있는 일이 무엇인가?
나는 언제 하나님의 하나님 되심을 경험했는가?
What did I say bad about the Promised Land?
What is going on without God's guidance?
When did I experience being God of God?
-
하나님의 심판 선언(26-28)
하나님의 심판 내용(29-38)
a.광야에서의 죽음:29-32
b.광야에서의 방황:33-35
c.정탐꾼에게 임한 심판:36-38
백성들의 반응(38-45)
-
여호와께서(26a)
모세와 아론에게 일러 가라사대(26b)
나를 원망하는 이 악한 회중을(27a)
내가 어느 때까지 참으랴(27b)
-
이스라엘 자손이 나를 향하여 원망하는바(27c)
그 원망하는 말을 내가 들었노라(27d)
그들에게 이르기를(28a)
여호와의 말씀에(28b)
-
나의 삶을 가리켜 맹세하노라(28c)
너희 말이 내 귀에 들린 대로(28d)
내가 너희에게 행하리니(28e)
너희 시체가 이 광야에 엎드러질 것이라(29a)
-
너희 이십 세 이상으로 계수함을 받은 자(29b)
곧 나를 원망한 자의 전부가(29c)
여분네의 아들 갈렙과(30a)
눈의 아들 여호수아 외에는(30b)
-
내가 맹세하여 너희로 거하게 하리라 한 땅에(30c)
결단코 들어가지 못하리라(30d)
너희가 사로잡히겠다고 말하던(31a)
너희의 유아들은(31b)
-
내가 인도하여 들이리니(31c)
그들은 너희가 싫어하던 땅을 보려니와(31d)
너희 시체는(32a)
이 광야에 엎드러질 것이요(32b)
-
너희 자녀들은(33a)
너희의 패역한 죄를 지고(33b)
너희의 시체가 광야에서 소멸되기까지(33c)
사십년을 광야에서 유리하는 자가 되리라(33d)
-
너희가 그 땅을 탐지한 날수(34a)
사십일의 하루를 일 년으로 환산하여(34b)
그 사십년간 너희가 너희의 죄악을 질 찌니(34c)
너희가 나의 싫어 버림을 알리라 하셨다 하라(34d)
-
나 여호와가 말하였거니와(35a)
모여 나를 거역하는 이 악한 온 회중에게(35b)
내가 단정코 이같이 행하리니(35c)
그들이 이 광야에서 소멸되어 거기서 죽으리라(35d)
-
모세의 보냄을 받고(36a)
땅을 탐지하고 돌아와서(36b)
그 땅을 악평하여 온 회중으로(36c)
모세를 원망케 한 사람(36d)
-
곧 그 땅에 대하여 악평한 자들은(37a)
여호와 앞에서 재앙으로 죽었고(37b)
그 땅을 탐지하러 갔던 사람들 중에(38a)
오직 눈의 아들 여호수아와(38b)
-
여분네의 아들 갈렙은 생존 하니라(38c)
모세가 이 말로(39a)
이스라엘 모든 자손에게 고하매(39b)
백성이 크게 슬퍼하여(39c)
-
아침에 일찍이 일어나(40a)
산꼭대기로 올라가며(40b)
가로되 보소서 우리가 여기 있나이다(40c)
우리가 여호와의 허락하신 곳으로 올라가리니(40d)
-
우리가 범죄하였음이니이다(40e)
모세가 가로되(41a)
너희가 어찌하여 이제 여호와의 명령을 범하느냐(41b)
이 일이 형통치 못하리라(41c)
-
여호와께서 너희 중에 계시지 아니하니(42a)
올라가지 말라(42b)
너희 대적 앞에서 패할까 하노라(42c)
아말렉인과 가나안인이 너희 앞에 있으니(43a)
-
너희가 그 칼에 망하리라(43b)
너희가 여호와를 배반하였으니(43c)
여호와께서 너희와 함께하지 아니하시리라 하나(43d)
그들이 그래도 산꼭대기로 올라갔고(44a)
-
여호와의 언약궤와 모세는(44b)
진을 떠나지 아니하였더라(44c)
아말렉인과(45a)
-
산지에 거하는 가나안인이(45b)
내려와 쳐서 파하고(45c)
호르마까지 이르렀더라(45d)
-
내가 어느 때까지 참으랴_
How long do I have to endure it
너희가 바라는 대로 되리라_
It will be as you wish
너희와 함께하지 않으리라_
I will not be with you
-
이스라엘 공동체를 광야로 추방하신 주님,
불신앙의 사람들은 심판이 현실이 될 때 하나님을 알게 되고, 신앙의
사람들은 구원에서 알게 되나이다. 사십일의 하루를 일 년으로 환산
하듯이 환산 하시면 저는 더 많은 날들을 원망했기 때문에 40년이
지나도 가나안에 들어갈 수 없습니다. 저의 죄를 감하여 주십시오.
열 명의 정탐꾼이 부정하는 상황에서도 믿음을 지키는 갈렙과
여호수아 같은 믿음은 없을지라도 저를 광야에서 소멸되게는 마옵소서.
O LORD, who banished the community of Israel into the wilderness,
People of distrust know God when judgment becomes reality, and
people of faith know from salvation. If you convert a day of forty
days into a year, I will not be able to enter Canaan even after forty
years because I have blamed more days. Please forgive me for
my sins. Do not let me disappear from the wilderness, even if there
is no faith like Caleb and Joshua who keep faith even in the situation
where ten spies deny it.
2023.4.17.mon. Clay