행성 표면에서의 회전(spin)이, 그 행성의 움직이는(활동하는) 핵이 지시한 것이라면 우주에서의 회전(spin)은 그 천체가 구속력을 받는(추종하는) 천체의 지시를 받는 것이다. 우주에서 직접 움직이려 하고, 자신들이 콘트롤하고 있는 물체에 회전이 생기면, “탐사선에 스핀(회전)이 생겨 제어불능 상태로 악화되고 있어” 하는 식으로 즉시 수정해야 할 문제로 보는 인간은 이것(스핀)을 탐구하지 않았다.
처음에 스핀이 생기는 이유는 엉뚱한 것으로 취급하기 마련이고, 그 문제(스핀)를 제어할 수 있느냐 없느냐가 유일한 문제일 뿐이다. 스핀은, 궤도수정의 필요가 있을 때 인간이 탐사선을 콘트롤할 수 있게 해주는 작은 젯트분사로 진압된다. 그래서 인간은 이런 작용원리를 아는 것에 대해 우쭐대고 있다.
우주에서 진주 목걸이같이 항상 행성 X를 따라다니는, 행성 X의 위성들은 그런 작은 분사장치가 없고 자연적이고, 인공적이 아니고, 법칙이다. 그리고 외계에서 스핀의 전체적인 결과는 관측할 수 있다. 왜 위성들의 꼬리가 그 행성의 궤도에서보다 행성 X 뒤의 저속 소용돌이 속에서 회전하는가? 태양 주위에서 상대적으로 원형 궤도상에 있는 행성 주위 궤도에 있는 위성들은, 그들의 행동(운동)에 영향을 주는 그들의 행성 외에도 다른 존재가 있다.
*다른 존재란, 그 위성들이 그들의 행성과 자신들 사이에 중력 반발력을 일으키면서, 행성으로 추락하지 않게 막아주는 (그들 자신의) 질량이다. 그들(위성)은, 정지상태에 있는 행성에 대한 인력 때문이 아니라, 태양계의 다른 천체들의 인력 때문에, 정지하지 않고 움직이는 것이다. 회전체의 액상(液狀) 핵과 같이, 그들(위성)은 자신들을 끌어당기는 물체를 향해 움직이고, 모멘텀 때문에 당기는 물체에 가장 가까운 지점을 지나서, 먼 지점을 돌아서 다시 끌어당기는 물체에 접근해 나아간다. *
위성 간에도 반발력이 작용하고 있고 그 크기는 비교적 같은 크기이기 때문에 행성 주위를 여러 개 위성이 회전하고 있는 경우, 그들은, 행성이 태양 주위에서 그렇게 하듯, 서로 충돌을 피하기 위해, 편한 거리에 스스로 자리를 잡는다. 태양이나 행성 주위 궤도 평면에서, 궤도는 자연적인 결과이기 때문에, 안정되어 있으나 이것(궤도)은, 태양과 그의 죽은 쌍둥이(태양-명왕성 간 거리의 18.74배 떨어진)인 두 개의 초점 중 하나를, 행성 X가 빠르게 통과하는 동안 혼란이 생긴다.
행성 X는 증가하는 속도로 그의 위성들을 잡아끌면서 앞으로 나아가면서 동시에 두 태양 중 하나와 그 태양을 돌고 있는 행성들을 지나간다. 달(위성)은 갈등을 일으키는 지시를 받는다 : * 그들의 주된 의무는, 행성 X를 향하게 하는 중력 입자의 흐름 때문에 행성 X에 대해서이고 그래서 그들은 행성 X에 묶여(구속되어) 있다. 그래서 그들은 행성 X가 그들을 뒤에 남겨둔 체 떠날 때에도 행성 X를 따라잡으려고 한다.
* 위성들에 대한 2차적인 영향력은 모멘텀으로, 그것은 근처에 있는 당기는 물체를 찾아서 그들을 지나쳐가게 하고, 그들 회전의 원점(遠點)을 돌아서 다시 돌아오게 한다. * 행성 X 주위의 정해진 궤도로 돌아오는데 간섭하는 세 번째 영향력은 상호간(相互間)에 있다. (위성으로부터) 빠르게 달아나지 않는 행성 주위의 위성들은 한 번에 1개씩 자기 궤도에 도착하기 때문에 그들의 위치를 하나하나 잡게 된다.
새로 도착하는 위성들은 궤도 평면이 (누군가가) 차지한 것을 알고는 다른 궤도를 잡거나(먼저 번 궤도를 대치하거나) 하지만, 자리를 지시하는 요인은, 위성이, 빠르게 움직이는 행성의 뒤를 따라가는 것보다 더욱 정적(靜的)이다. 근본적으로, 한 위성이 “나는 너보다 더 크니까 행성에서 가까운 이 자리를 원해, 그러니까 넌 딴 데로 가줘야겠어”하고 말하기 때문에 자리는 결정된다.
빠르게 여행하는 행성 뒤의 소용돌이에 도착한 위성들은 새로운 지시를 받게 되는데, 거기에서 그들(위성)은 그들의 중력 거물( 이 경우 행성 X )을 따라가고 싶은 항로에 다른 위성들이 있다는 것을 알게 된다. 그들은 주위의 다른 인력체(引力體)를 향한 우회적(迂廻的)인 추적을 시작한 모멘텀에 잡혀 있을 때 그 행성을 붙잡으려고 하지만, 그들이 그들 행성에 접근하는 동안, 도중에 다른 위성들을 발견하게 되어 이것이 제 4의 지시가 되는데, 그들의 여행하는 행성에 충돌하고는 가버린다.
* 정지 또는 천천히 궤도를 도는 행성 주위의 위성에서, 그 위성들은, 경쟁적인 위성이 그 행성의 반대편에 있을 때, 그 행성에 더 가까이 안주(安住)할 기회를 가지게 된다. 그런 (상태의) 위성들이 서로 만나게 되면 같은 궤도 평면을 가진 것으로 생각하고 보다 작은 것이 큰 위성의 궤도를 벗어나 큰 위성의 궤도 아래로 내려가거나 멀리 떠나버린다(이것은 자주 있는 일이다).
* 그들 행성을 뒤따라가는 위성들에 있어서 위성끼리 충돌하는 것은 원운동(圓運動)을 증가시키는 형태를 띄게 된다. 그들의 중력 상의 주인에 결속되어 있으면서도 주위의 끌어당기는 천체를 쫓아가고 지나가는 행위로 야기된 원형 궤도를 위성들은 이미 운행하고 있다. 보다 큰 위성이 그의 행성에 접근하려고 할 때마다 요동치기는 증가하여, 갈 데 없이 돌기만 하는 다른 행성이 그 항로에 있는 것을 만나게 되어 그들의 속도는 더 빨라진다. 더 빨라진 속도로 인해 충돌은 피하게 되고, 어느 위성도 그 행성의 반대 편에 자리를 잡을 수 없다.
그들은 모두 그 행성 뒤 회랑(回廊)에 갇히게 되어 떠날 수도 없고 서로 지나갈 수도 없고, 그 행성 주위의 궤도를 회복하기 위해 행성을 따라잡을 수도 없게 된다. 왜 그런 위성들의 행태는 영속화(永續化)되는가? 행성 X는 두 초점 사이에서 사실 상 정지상태에 이르지 않는가? 행성 주위에서 요동치게 됨으로써 위성들은, 행성 주위의 달의 정상적인 궤도 형태로 돌아가는 것을 방지하는 두 가지 요인이 있다.
첫 째, 그들의 요동치기는 자체적으로 영속화한다. 그 속도는 주위에 끌어당기는 천체가 만들어내는 중력 주인(主人) 주위에 정상적인 회전에 의해 지시받을 뿐만 아니라 요동치고 있는 다른 위성들로부터 멀리 떨어져 있을 필요성의 지시를 받는다. 둘 째, 그 무리들 중에 더 큰 위성은 그들의 행성에 더 가깝게 가기 위해 영속적으로 노력하는데, 그래서 그 행성과 위성 사이의 반발력이 막바지에 이르게 된다.
보다 큰 위성이기 때문에 보다 작은 위성들을 항로에서 밀어내버리지만, 우주에서 이런 밀어내기는 양 쪽 다 움직이게 하는 영향력을 가지기 때문에 그들의 회전운동을 증가시키고 영속화시킬 뿐만 아니라 더 큰 위성을 (그가 가까이 가려고 하는) 행성에서 멀리 밀어버린다. 그래서 행성 X의 위성들은 스스로 영속화되는 요동치기를 인정하고 두 초점 사이에서 갈팡질팡하는 시점에서도 행성 X 의 뒤에서 덩달아 춤추며 그대로 있는 것이다.
그러나 행성 X는 혼란스러운 중간 지점에서 천천히 움직여 행성 X와 떠나는 초점 사이에서 빙빙 돌게 되는 것이다. 인간이 관찰하는 어떤 혜성이나 행성에서도 특이한 이런 요동치기는, 빛이 나는 붉은 먼지 구름 때문에 고대인들이, 하늘에서 요동치는 붉은 용, 달의 소용돌이, 지나가는 괴물이라고 부르게 되었다.
Swirling Moons
Note: written during the 2001 sci.astro debates. Planet X and the 12th Planet are one and the same.
Where spin on the surface of a planet is dictated by the moving core of the planet, pulling or pushing on an object free to move on the surface, spin in space is dictated by whatever the spinning object is bound to. This is not explored by man, who strives to move directly in space and treats any spin in an object under their control as a problem to be corrected promptly, as in "the probe has developed a spin and is threatening to spin out of control". The reasons for the spin having developed in the first place is treated as an irrelevancy, and the only issue whether or not the probe is under control. The spin is suppressed by the little jets that allow man to control his probes when their trajectory needs to be corrected, and this thus allows mankind to feel smug about his knowledge of how things work. The moons of Planet X, which trail it like a string of pearls out in space, have no such little jets, so nature, not man, rules, and the full result of a spin out in space can be observed. Why do the moons trail, and spin in a slow whirlwind behind Planet X, rather than orbit the planet?
Moons in orbit around planets in a relatively circular orbit around a sun have more than their planet affecting their behavior!. They are of a mass that prevents their plummeting to the planet, as they are evoking the gravitational repulsion force between themselves and their planet. They are moving, not stationary, not because of the attraction to the planet, which is at a standstill, but because of attractions to other elements in the solar system. Like a liquid core of a rotating body, they are moving toward what attracts them, overshooting the point where they are closest to the attractant, moving around to the far point because of momentum, and proceeding to approach the attractant again. Where there are a number of moons orbiting a planet, they position themselves like the planets around a sun, at a comfortable distance from each other to avoid collision, as the repulsion force is in operation between the moons, which are of relatively equal size, too.
Where it would seems that an orbit, in an orbital plane, around a sun or an planet is the natural outcome, this is disrupted during the swift passage that Planet X makes past one of its foci, the sun or its dead twin some 18.74 Sun-Pluto lengths away. Planet X moves away from its moons, pulling forward with increasing speed, at the same time that it is passing one of its suns and any planets that are orbiting that sun. The moons have conflicting dictates.