브라질의 작곡가, 가수, 기타리스트, 작가, 정치 활동가 Caetano Veloso - Sozinho 외 8곡
카에타노 이매뉴얼 비아나 텔레스 벨로소(Caetano Veloso; 1942년 8월 7일생)은 브라질 바이아 주 산토 아마로 다 푸르피카상(Santo Amaro da Purificasang)에서 태어났으며, José Teles Veloso(1901–1983)와 Claudionor Viana Teles Veloso(1907–2012)의 7남매 중 다섯째였다. 그의 어린 시절은 예술적 노력의 영향을 많이 받았다. 그는 어렸을 때 문학이나 영화 제작에 관심이 있었지만 주로 음악에 집중했다. 1960년대 중반 대학생으로 주 수도 살바도르로 이주했다. 그 직후, 벨로소는 음악 경연대회에서 우승했고 그의 첫 번째 레이블에 사인을 받았다. 그는 같은 시기에 그의 여동생 Maria Bethânia를 포함한 몇몇 다른 음악가들과 예술가
들과 함께 Tropicalismo(브라질의 예술운동)의 창시자 중 한 명이 되었다. 가장 두드러진 지수로 꼽히는 보사노바와 주앙 길베르토의 음악 스타일은 벨로소가 자라면서 벨로소의 음악에 큰 영향을 끼쳤다. 벨로소는 그가 "supreme master"라고 묘사한 Gilberto를 처음 들었을 때 17세였다. 그는 길베르토가 브라질 음악에 기여한 공로를 새로운 것으로 인식하고 브라질 음악의 전통을 'illuminating' 미래 혁신의 길을 닦는다. 벨로소는 10대 때 Bahian 항구도시 살바도르로 이주했는데, 그 도시는 길베르토가 아프로브라질 문화와 음악의 중심지에 살고 있었다. 벨로소는 브라질 군사독재 초기인 1960년대 연극, 시, 음악을 아우르는 브라질 음
악운동 'Tropicalismo'에 참여한 것으로 처음 알려졌다. 그러나 당시 브라질 정부는 벨로소의 음악과 정치적 행동을 위협적으로 보았고, 그는 동료 음악가 길베르토 길과 함께 1969년에 체포되었다. 두 사람은 결국 브라질에서 추방돼 2년 동안 살던 런던으로 갔다. 1972년 벨로소는 고국으로 돌아가 다시 한 번 녹음과 공연을 시작했다. 이후 1980년대와 1990년대에 브라질 밖에서 인기를 끌었다.그는 그 이후로 계속 창작의 영향을 받았고 베스트셀러인 공연예술가와 작곡가로 남아있다. 벨로소는 9개의 라틴 그래미상과 2개의 그래미상을 수상했다. 2012년 11월 14일, 벨로소는 올해의 라틴 레코딩 아카데미 수상자로 선정되었다.
Caetano Veloso - Sozinho
▼
가사
As vezes no silencio da noite
Eu fico imaginando nos dois
Eu fico ali sonhando acordado
Juntando o antes, o agora e o depois
가끔 조용한 밤에
나는 우리 둘을 상상해요
나는 여기서 꿈꾸고 깨어나고
합치고 과거에, 지금 그리고 나중에
Por que voce me deixa tao solto?
Por que voce nao cola em mim?
To me sentindo muito sozinho
왜 당신은 나를 자유롭게 내버려두나요?
왜 당신은 나를 붙잡지 않나요?
나는 너무 외로워요
Nao sou nem quero ser o seu dono
E que um carinho as vezes cai bem
Eu tenho meus desejos e planos secretos
So abro pra voce mais ninguem
나는 당신의 주인이 아닙니다
그저 당신의 작은 관심을 바랄 뿐이에요
나는 나의 바람과 비밀스런 계획이 있어요
그 누구도 아닌, 단지 당신을 위한
Por que voce me esquece e some?
E se eu me interessar por alguem?
E se ela, de repente, me ganha?
왜 당신은 나를 잊어버리고 숨는 거예요?
그리고 만일 내가 다른 사람에게 관심을 가진다면?
그리고 만일 그녀가 갑자기 나를 차지한다면?
Quando a gente gosta
E claro que a gente cuida
Fala que me ama
So que e da boca pra fora
Ou voce me engana
Ou nao esta madura
Onde esta voce agora?
우리가 사랑할 때는
당연히 우리는 서로 보살펴야 합니다
나를 사랑한다고 말하지만
단지 말일 뿐이네요
아니면 나를 속이거나
아니면 덜 익었거나
지금 당신은 어디에 있어요?
Caetano Veloso - Voce nao me Ensinou a te Esquecer
▼
가사
Não vejo mais você faz tanto tempo
Que vontade que eu sinto
De olhar em seus olhos, ganhar seus abraços
É verdade, eu não minto
그렇게 오래 안 보인다
나는 무엇을 느낄까
당신의 눈을 보기 위해, 당신의 포옹을 얻는다.
사실이야, 난 거짓말 안해
E nesse desespero em que me vejo
Já cheguei a tal ponto
De me trocar diversas vezes por você
Só pra ver se te encontro
그리고 나는 절망에 빠졌어.
요점을 짚었다.
당신을 위해 여러 번 갈아입을 수 있어.
단지 너를 찾으려고
Você bem que podia perdoar
E só mais uma vez me aceitar
Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la
날 용서해 줄지도 몰라
그리고 더 많은 시간이 나를 받아들인다.
약속할게, 이제 널 놓치지 않기 위해 뭐든지 할 거야
Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
E te querendo eu vou tentando te encontrar
Vou me perdendo
이제, 내가 너 없이 살면서 하는 일은?
널 잊으라고 가르치지 않았잖아
넌 그냥 나한테 널 원하라고 가르칠 뿐이야.
그리고 널 원해, 난 널 찾으려고 노력중이야
난 날 잃을 거야
Buscando em outros braços seus abraços
Perdido no vazio de outros passos
Do abismo em que você se retirou
E me atirou e me deixou aqui sozinho
다른 품에서 당신의 포옹을 찾고 있다.
다른 스텝들의 공허함에 길을 잃는다.
당신이 철수했던 심연에서
날 버리고 혼자 내버려뒀어
Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
e te querendo eu vou tentando me encontrar
이제, 내가 너 없이 살면서 하는 일은?
널 잊으라고 가르치지 않았잖아
넌 그냥 나한테 널 원하라고 가르칠 뿐이야.
그리고 널 원해, 난 날 찾으려고 노력 중이야
E nesse desepero em que me vejo
já cheguei a tal ponto
de me trocar diversas vezes por você
só pra ver se te encontro
그리고 나는 절망에 빠졌다.
요점을 짚었다.
당신을 위해 여러 번 갈아입을 수 있다.
단지 너를 찾으려고
Você bem que podia perdoar
E só mais uma vez me aceitar
Prometo agora vou fazer por onde nunca mais perdê-la
날 용서해 줄지도 몰라
그리고 더 많은 시간이 나를 받아들인다.
약속할게, 이제 널 놓치지 않기 위해 뭐든지 할 거야
Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
E te querendo eu vou tentando te encontrar
Vou me perdendo
이제, 내가 너 없이 살면서 하는 일은?
널 잊으라고 가르치지 않았잖아
넌 그냥 나한테 널 원하라고 가르칠 뿐이야.
그리고 널 원해, 난 널 찾으려고 노력중이야
난 날 잃을 거야
Buscando em outros braços seus abraços
Perdido no vazio de outros passos
Do abismo em que você se retirou
E me atirou e me deixou aqui sozinho
다른 품에서 당신의 포옹을 찾고 있다.
다른 스텝들의 공허함에 길을 잃는다.
당신이 철수했던 심연에서
날 버리고 혼자 내버려뒀어
Agora, que faço eu da vida sem você?
Você não me ensinou a te esquecer
Você só me ensinou a te querer
E te querendo eu vou tentando me encontrar
이제, 내가 너 없이 살면서 하는 일은?
널 잊으라고 가르치지 않았잖아
넌 그냥 나한테 널 원하라고 가르칠 뿐이야.
그리고 널 원해, 난 날 찾으려고 노력 중이야
Caetano Veloso - Reconvexo
▼
가사
Eu sou achuva que lança a areia do Saara
Sobre os automóveis de Roma
Eu sou a sereia que dança
A destemida Iara
나는 사하라의 모래를 던지는 비다.
로마의 자동차 위로
나는 춤을 추는 인어다.
겁없는 라라
Água e folha da Amazônia
Eu sou a sombra da voz da matriarca da Roma Negra
Você não me pega
Você nem chega a me ver
아마존의 물과 잎
나는 검은 로마 모계 성우의 그림자야.
무슨 말인지 모르겠어
넌 날 보지도 못해
Meu som te cega, careta, quem é você?
Que não sentiu o suingue de Henri Salvador
Que não seguiu o Olodum balançando o Pelô
E que não riu com a risada de Andy Warhol
Que não, que não e nem disse que não
내 소리는 블라인드야, 찡그려, 넌 누구야?
그것은 헨리 살바도르의 그네를 느끼지 못했다.
그것은 펠레를 흔드는 올로둠을 따르지 않았다.
그리고 그것은 Andy Warhol의 웃음과 함께 웃지 않았다.
안 그랬고, 안 그랬고, 안 그랬다고도 하지 않았다.
Eu sou um preto norte-americano forte
Com um brinco de ouro na orelha
Eu sou a flor da primeira música a mais velha
A mais nova espada e seu corte
Eu sou o cheiro dos livros desesperados
Sou Gitá Gogóia
나는 강한 흑인 북아메리카인이다.
귀에는 황금 귀걸이를 하고
나는 첫번째 음악의 꽃이다.
최신 검과 그 칼자국.
난 필사적인 책들의 냄새야
난 기타 고고이아
Seu olho me olha mas não me pode alcançar
Não tenho escolha, careta, vou descartar
Quem não rezou a novena de Dona Canô
Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor
Quem não amou a elegância sutil de Bobô
Quem não é Recôncavo e nem pode ser reconvexo
너의 눈은 나를 보지만 나에게 닿지 않는다.
어쩔 수 없어, 얼굴을 찡그려. 난 버려야지.
누가 도나 카누의 *** 노베나를 기도하지 않았는가?
누가 그 거지 조앙조지뉴 베이자플로어를 따라가지 않았는가.
누가 바비의 우아한****을 사랑하지 않았을까?
누가 레싱카보***가 아니고 "레콘벡소"가 될 수도 없는가.
Eu sou um preto norte-americano forte
Com um brinco de ouro na orelha
Eu sou a flor da primeira música a mais velha
A mais nova espada e seu corte
Eu sou o cheiro dos livros desesperados
Sou Gitá Gogóia
난 강한 흑인 북미인이다.
귀에는 황금 귀걸이를 하고
나는 첫번째 음악의 꽃이다.
최신 검과 그 칼자국.
난 필사적인 책들의 냄새야
난 기타 고고이아
Seu olho me olha mas não me pode alcançar
Não tenho escolha, careta, vou descartar
Quem não rezou a novena de Dona Canô
Quem não seguiu o mendigo Joãozinho Beija-Flor
Quem não amou a elegância sutil de Bobô
Quem não é Recôncavo e nem pode ser reconvexo
너의 눈은 나를 보지만 나에게 닿지 않는다.
어쩔 수 없어, 얼굴을 찡그려. 난 버려야지.
누가 도나 카누의 *** 노베나를 기도하지 않았는가?
누가 그 거지 조앙조지뉴 베이자플로어를 따라가지 않았는가.
누가 바비의 우아한****을 사랑하지 않았을까?
누가 레싱카보***가 아니고 "레콘벡소"가 될 수도 없는가.
Caetano Veloso - Maria Gadú - O Leãozinho
▼
가사
Gosto muito de te ver, leãozinho
Caminhando sob o sol
Gosto muito de você, leãozinho
나는 너를 정말 보고 싶어, 꼬마 사자야.
태양아래서 걷는
나는 너를 정말 좋아해, 어린 사자
Para desentristecer, leãozinho
O meu coração tão só
Basta eu encontrar você no caminho
그것은 나를 슬프게 한다, 어린 사자
나의 외로운 마음을 위하여
내가 가는 길에 널 찾았을 만큼은 충분해
Um filhote de leão, raio da manhã
Arrastando o meu olhar como um ímã
O meu coração é o sol, pai de toda cor
Quando ele lhe doura a pele ao léu
젊은 레온, 아침의 광선
자석처럼 내 외모를 사로잡는
내 마음은 태양이야, 모든 색깔의 아버지.
피부가 밝아질 때
Gosto de te ver ao sol, leãozinho
De te ver entrar no mar
Tua pele, tua luz, tua juba
나는 태양에서 너를 보는 것을 좋아해, 어린 사자야.
당신이 바다에 들어가는 것을 보기 위해
당신의 피부, 당신의 빛, 당신의 갈기
Gosto de ficar ao sol, leãozinho
De molhar minha juba
De estar perto de você e entrar numa
나는 태양에 머무르는 것을 좋아한다, 어린 사자
나의 갈기를 적시다
옆에 있고 들어오다
Caetano Veloso - Gilberto Gil, Ivete Sangalo - Você É Linda
▼
가사
Fonte de mel
Nos olhos de gueixa
Kabuki, máscara
Choque entre o azul
E o cacho de acácias
Luz das acácias
꿀 소스
게이샤의 눈 안쪽
가부키, 가면
청색 사이의 충격
그리고 아카시아의 꽃은
아카시아의 빛
Você é mãe do sol
A sua coisa é toda tão certa
Beleza esperta
Você me deixa a rua deserta
Quando atravessa
E não olha pra trás
넌 태양의 어머니야
네 일은 딱 맞아
스마트 뷰티
빈길로 떠나면
건널 때
그리고 뒤를 돌아보지 마.
Linda
E sabe viver
Você me faz feliz
Esta canção é só pra dizer
E diz
예쁘다
그리고 너는 어떻게 살아야 하는지 알고 있다.
너는 나를 행복하게 해.
이 노래는 단지 말하고자 하는 것이다.
그리고 말해봐
Você é linda
Mais que demais
Vocé é linda sim
Onda do mar do amor
Que bateu em mim
예쁘시네요
넌 정말 대단해
응, 너는 예쁘다.
바다의 사랑의 물결
날 괴롭혔어.
Você é forte
Dentes e músculos
Peitos e lábios
Você é forte
Letras e músicas
Todas as músicas
넌 강해
치아와 근육
가슴과 입술
넌 강해
가사와 노래
모든 노래
Que ainda hei de ouvir
No Abaeté
Areias e estrelas
Não são mais belas
Do que você
Mulher das estrelas
Mina de estrelas
Diga o que você quer
나는 여전히 들을 것이다.
Abaete에 관하여
모래와 별
더 이쁘지 않다
너보다
스타의 여자
별의 광산
뭘 원하는지 말해봐
Você é linda
E sabe viver
Você me faz feliz
Esta canção é só pra dizer
E diz
Você é linda
예쁘다
그리고 너는 어떻게 살아야 하는지 알고 있다.
너는 나를 행복하게 해.
이 노래는 단지 말하고자 하는 것이다.
그리고 말해봐
예쁘시네요
Mais que demais
Você é linda sim
Onda do mar do amor
Que bateu em mim
넌 정말 대단해
응, 너는 예쁘다.
바다의 사랑의 물결
날 괴롭혔어.
Gosto de ver
Você no seu ritmo
Dona do carnaval
Gosto de ter
Sentir seu estilo
Ir no seu íntimo
Nunca me faça mal
나는 보는 것을 좋아한다.
리듬을 타고 있는 너
넌 카니발을 소유한다.
나는 보는 것을 좋아한다.
당신의 스타일을 느껴라.
네 안에 들어가
절대 날 해치지 마
Linda
Mais que demais
Você é linda sim
Onda do mar do amor
Que bateu em mim
예쁘시네요
위대함 그 이상
응, 예쁘다.
바다의 사랑의 물결
날 괴롭혔어.
Você é linda
E sabe viver
Você me faz feliz
Esta canção é só pra dizer
E diz
예쁘시네요
그리고 사는 법을 안다.
너는 나를 행복하게 해.
이 노래는 단지 말하고자 하는 것이다.
그리고 말해봐
Caetano Veloso - Alegria, Alegria
▼
가사
Caminhando contra o vento
Sem lenço e sem documento
No sol de quase dezembro
Eu vou...
바람을 거슬러 걸어가는
핸드커치엘프, 신분증도 없이.
거의 12월의 태양아래.
난 간다...
O sol se reparte em crimes
Espaçonaves, guerrilhas
Em cardinales bonitas
Eu vou...
햇빛이 범죄사이에 퍼지고.
우주선, 게릴라
그리고 아름다운 홍관조'
난...
Em caras de presidentes
Em grandes beijos de amor
Em dentes, pernas, bandeiras
Bomba e Brigitte Bardot...
대통령 면전에서.
긴 사랑의 입맞춤으로
게다가, 다리와 현수막에
폭탄과 브리짓 바르도(프랑스의 여배우)
O sol nas bancas de revista
Me enche de alegria e preguiça
Quem lê tanta notícia
Eu vou...
뉴스 가판대에 비치는 햇살
기쁨과 매력으로 나를 가득 채우고.
누가 이 세상에 이렇게 많은 뉴스를 읽니?
난 간다...
Por entre fotos e nomes
Os olhos cheios de cores
O peito cheio de amores vãos
Eu vou
Por que não, por que não...
사진과 이름 중
내 눈으로, 너무 화려해
그리고 허망한 사랑으로 가득찬 내 가슴으로
간다
왜 안 되지? 왜 안 되지?
Ela pensa em casamento
E eu nunca mais fui à escola
Sem lenço e sem documento,
Eu vou...
그녀는 결혼에 대해 생각한다.
그리고 나는 학교에 그렇게 오랫동안 안 가봤어.
손수건도 없고 신분증도 없고
난 갈거야~~~..
Eu tomo uma coca-cola
Ela pensa em casamento
E uma canção me consola
Eu vou...
나는 약간의 콜라를 마신다.
그녀는 결혼에 대해 생각한다.
그리고 노래는 나를 위로해준다.
난 갈거야~~~..
Sem livros e sem fuzil
Sem fome, sem telefone
No coração do Brasil...
사진과 이름 중
책이 없으면 총도 없다.
배고프지 않으면 전화도 없다.
브라질의 심장부로
Ela nem sabe até pensei
Em cantar na televisão
O sol é tão bonito
Eu vou...
그녀는 몰라, 난 심지어
텔레비전에서 노래하는 것에 대해.
태양은 매우 아름답다.
난 갈거야~~~..
Sem lenço, sem documento
Nada no bolso ou nas mãos
Eu quero seguir vivendo, amor
Eu vou...
손수건도 없고 신분증도 없고
내 주머니나 손에 아무것도 없이
난 계속 살고 싶어, 내 사랑
난 갈거야~~~..
Por que não, por que não...
Por que não, por que não...
Por que não, por que não...
Por que não, por que não...
왜 안 되지? 왜 안되지?
Caetano Veloso - Oração Ao Tempo (Ao Vivo)
▼
가사
És um senhor tão bonito
Quanto a cara do meu filho
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Vou te fazer um pedido
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
너는 정말 잘생긴 신사야.
내 아들 얼굴처럼
시간 시간 시간
소원을 빌게.
시간 시간 시간
Compositor de destinos
Tambor de todos os ritmos
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Entro num acordo contigo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
운명의 작곡가
모든 리듬의 드럼
시간 시간 시간
나는 너와 합의를 보았다.
시간 시간 시간
Por seres tão inventivo
E pareceres contínuo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
És um dos deuses mais lindos
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
넌 참 창의적이거든
그리고 연속적으로 보인다.
시간 시간 시간
너는 가장 아름다운 신들 중 한 명이다.
시간 시간 시간
Que sejas ainda mais vivo
No som do meu estribilho
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Ouve bem o que te digo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
더 살아있기를
나의 후렴소리에
시간 시간 시간
내 말을 잘 들어라.
시간 시간 시간
Peço-te o prazer legítimo
E o movimento preciso
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Quando o tempo for propício
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
나는 당신에게 진정한 기쁨을 묻는다.
그리고 정확한 움직임은
시간 시간 시간
때가 되면
시간 시간 시간
De modo que o meu espírito
Ganhe um brilho definido
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
E eu espalhe benefícios
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
그래야 내 영혼이
잘 표시된 밝기를 얻으십시오.
시간 시간 시간
그리고 나는 이익을 퍼뜨릴지도 모른다.
시간 시간 시간
O que usaremos pra isso
Fica guardado em sigilo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Apenas contigo e comigo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
우리는 이것을 위해 무엇을 사용할 것인가?
그것은 비밀로 되어 있다.
시간 시간 시간
오직 너와 나만이 함께
시간 시간 시간
E quando eu tiver saído
Para fora do teu círculo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Não serei nem terás sido
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
그리고 내가 떠나면
너의 동그라미에서 벗어나라.
시간 시간 시간
나는 그렇지 않을 것이고 너는 그렇지 않을 것이다.
시간 시간 시간
Ainda assim acredito
Ser possível reunirmo-nos
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Num outro nível de vínculo
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
하지만 나는 여전히 믿는다.
우리 자신을 결합시킬 수 있다는 것
시간 시간 시간
다른 수준의 채권에서
시간 시간 시간
Portanto peço-te aquilo
E te ofereço elogios
Tempo, Tempo, Tempo, Tempo
Nas rimas do meu estilo
그래서 나는 너에게 묻는다.
그리고 나는 너에게 칭찬해 준다.
시간 시간 시간
내 스타일의 운율을 넘어서
시간 시간 시간...
Caetano Veloso - Cucurrucucu Paloma Hable Con Ella
▼
가사
Dicen que por las noches
no más se le iba en puro llorar;
dicen que no comía,
no más se le iba en puro tomar.
Juran que el mismo cielo
se estremecía al oír su llanto,
cómo sufrió por ella,
y hasta en su muerte la fue llamando:
그들은 매일 밤 내내 말한다.
그는 순전히 흐르는 눈물의 강이었다.
안 먹었다고 하더군
고통을 없애기 위해 술을 마시는 건 정말 끔찍해
그들은 밤하늘도 맹세한다.
그의 슬픈 울부짖음과 날카로운 외침에 연민의 정에 떨며
그녀를 위해, 오 그는 고통받고 있었고,
그리고 그녀가 지금 누워있는 죽음을 지나 허무하게 외친다.
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
ay, ay, ay, ay, ay gemía,
Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,
de pasión mortal moría.
아이, 아이, 아이, 아이, 아이, 그가 노래하고 있는데
아, 아, 아, 아, 아, 아, 아.
아이, 아이, 아이, 아이, 아이, 그가 노래하고 있는데
죽어가며 죽어가는 인간적인 열정으로 부터.
Que una paloma triste
muy de mañana le va a cantar
a la casita sola
con sus puertitas de par en par;
juran que esa paloma
no es otra cosa más que su alma,
que todavía espera
A que regrese la desdichada.
애도의 비둘기는 슬프고 쓸쓸하다.
새벽녘에 그 노래가 그대의 귀를 위해 울려 퍼질 것이다.
오두막은 아직도 기다리고 있다.
공포를 비우는 활짝 열린 문으로
그들은 애도의 비둘기가 울부짖는 것을 맹세한다.
확실히 네 사랑 바로 그 영혼이겠지
아직도 너무 달콤하게 기다리고 있는
그녀의 끝없는 사랑으로의 복귀
Cucurrucucú paloma,
cucurrucucú no llores.
Las piedras jamás, paloma,
¿qué van a saber de amores?
Cucurrucucú, cucurrucucú,
Cucurrucucú, cucurrucucú,
cucurrucucú, paloma, ya no le llores
쿠쿠루쿠 팔로마
쿠쿠루쿠쿠 울지 마
우리가 걷는 돌, 팔로마,
우리의 사랑을 절대 모를 거야
Caetano Veloso - Terra
▼
가사
Quando eu me encontrava preso, na cela de uma cadeia
Foi que eu vi pela primeira vez, as tais fotografias
Em que apareces inteira, porém lá não estava nua
E sim coberta de nuvens
내가 체포되었을 때
감옥에서
그때 내가 처음 본 것은
그 유명한 사진들
전체로 나타나는 위치
하지만 넌 벌거벗은게 아니었어
하지만 구름에 가려져…
Terra,terra,
Por mais distante o errante navegante
지구! 지구!
아무리 멀어도
방황하는 항해사
누가 널 잊겠어?
Quem jamais te esqueceria
Ninguém supõe a morena, dentro da estrela azulada
Na vertigem do cinema, mando um abraço pra ti
Pequenina como se eu fosse o saudoso poeta
E fosses a Paraíba
아무도 갈색머리라고는 생각하지 않는다.
푸르스름한 별 안쪽
영화의 현기증에서
포옹을 보낸다
어린 아이 – 마치 내가 그랬던 것처럼.
향수병에 걸린 시인
그리고 당신은 파라이바였습니다.
Terra,terra,
Por mais distânte o errante navegante
지구! 지구!
아무리 멀어도
방황하는 항해사
누가 널 잊겠어?
Quem jamais te esqueceria
Eu estou apaixonado, por uma menina terra
Signo de elemneto terra, do mar se diz terra à vista
Terra para o pé firmeza, terra para a mão carícia
Outros astros lhe são guia
난 그냥 사랑에 빠졌어.
With a earth girl
접지 요소 기호
바다에서 "지구가 보인다"고 한다.
지구와 발 사이의 견고함
흙 투 손 애무
당신을 위한 다른 별들**은 가이드 입니다.
Terra,terra,
Por mais distânte o errante navegante
지구! 지구!
아무리 멀어도
방황하는 항해사
누가 널 잊겠어?
Quem jamais te esqueceria
Eu sou um leão de fogo, sem ti me consumiria
A mim mesmo eternamente,e de nada valeria
Acontecer de eu ser gente e gente é outra alegria
Diferente das estrelas
나는 불의 사자다.
네가 없었다면 난 불타버릴 거야
난 영원히 내 자신을 불태울 거야
그리고 그것은 가치가 없을 것이다.
내가 사람들이라는 사실
그리고 사람은 또 다른 기쁨이다.
별과는 다른…
Terra,terra,
Por mais distânte o errante navegante
지구! 지구!
아무리 멀어도
방황하는 항해사
누가 널 잊겠어?
Quem jamais te esqueceria
De onde nem tempo e nem espaço, que a força te de coragem
Pra gente te dar carinho, durante toda a viagem
Que realizas do nada,através do qual carregas
O nome da tua carne
시간과 공간도 없는 곳에서
포스가 용기를 보내길
우리가 당신을 상냥하게 대하기 위해서.
모든 여정 동안
아무것도 아닌 곳에서 수행되는 것
당신이 견뎌내는 것
당신의 육체의 이름...
Terra,terra,
Por mais distânte o errante navegante
지구! 지구!
아무리 멀어도
방황하는 항해사
누가 널 잊겠어?
Quem jamais te esqueceria
Na sacadas do sobrado, da eterna são salvador
Há lembranças de donzelas, do tempo do Imperador
Tudo, tudo na Bahia faz a gente querer bem
타운하우스 테라스에서
살바도르 구시가지 중
홍합에 대한 기억들이 있다.
천황 때부터
모든 것, 바이아의 모든 것
우리를 좋아하게 만든다.
Bahia****는 그런 방법을 가지고 있다.
A Bahia tem um jeito
Terra,terra,
Por mais distante o errante navegante
Quem jamais te esqueceria
바히아 족에는 길이 있다.
아무리 먼 길을 걸어가는
나베간테도 잊지 못할 것이다.
본문은 Chrome 과 글자 크기 110%에 최적화 돼 있음을 알립니다.