2 Timothy 3 디모데후서 3장
1 You should know this, Timothy, that in the last days there will be very difficult times.
1 You 너는 should know 알아야 한다 this 이것을, Timothy 디모데야,
that절 내용을 즉 in the last days 마지막 때에 there will be 존재할 것이다는 걸 very difficult times 매우 어려운 시기가.
* 목적인 지시 대명사 this
* 형용사 역할인 동격 that절; 완전절 구조로 선행사인 this 수식
this = that in the last days there will be very difficult times.
* days : a specified time or period : age
* times ; : conditions at present or at some specified period
* The Voice
1 And know 알아라 this 이것을 : in the last days 마지막 때에는, times 상황이 will be hard 어려울 것이다.
* 콜론/반점 뒤에는 설명 추가나 목록이 쓰임
2 For people will love only themselves and their money.
They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful.
They will consider nothing sacred.
2 For 왜냐면 people 사람들은 will love 사랑할 것이다 only 단지 themselves 그들 자신과 and their money 그들의 돈만을.
They 그들은 will be boastful 허풍 치며 and proud 교만할 것이다, scoffing at God 하나님을 조롱하며,
disobedient to their parents 부모를 불순종하고, and ungrateful 감사치 아니한다.
They 그들은 will consider 생각하지 않을 것이다 nothing 아무것도 sacred 신성하게.
* 형역 현분사구 수식 관계; They (who are) scoffing at God 주어 수식
* 현분사가 v-ing 형태로 쓰여 진행형 같지만
준동사로 쓰인 현분사는 단지 능동적인 동작 상태를 설명하는 형용사 역할이므로
형절/종속절의 동사인 정형 동사로 고칠 경우는 주절의 동사와 통하는 적절한 형태로 써야 함
Those who are scoffing/scoff/scoffed at God
이는 준동사는 시제를 표현할 수 없기 때문에 시제와는 상관없이
능동 상태/수동 상태에 따라 현분사나 과분사를 써 주기 때문이다
* scoff at ; To dismiss sb/sth with scorn, ridicule, or derision
* 분사구가 컴마로 분리되어 쓰이면 설명 추가 역할인 삽입구로 쓰인 경우이기에
문맥에 통하는 적당한 해석을 하면 된다
They will be boastful and proud, scoffing at God, disobedient to their parents, and ungrateful.
그들은 허풍 치며 교만 떠는데 하는데 하나님을 조롱하며 부모를 불순종하고 감사치 아니한다
* The Voice 번역
2 You 너도 see 보다시피,
the world 이 세상은 will be filled 가득 찬 상태다 /with narcissistic 자기도취와, money-grubbing 돈에 환장하고,
pretentious 가식적이고, arrogant 거만하고, and abusive 학대적인 people 사람들이다.
They will rebel /against their parents and will be ungrateful, unholy,
* Narcissism is the pursuit of gratification from vanity or egotistic admiration of one's own attributes.
The term originated from Greek mythology, where the young Narcissus fell in love with his own image reflected
in a pool of water. 자기도취증
* 형역 과분사구 filled /with narcissistic, money-grubbing, pretentious, arrogant, and abusive people.
수동태로 하면 채우는 동작을 누군가가 했다는 암시라 부적당함
* 전목인 명사구 ; 형,형,형&형+명
narcissistic, money-grubbing, pretentious, arrogant, and abusive people
* 부역전구
/with narcissistic, money-grubbing, pretentious, arrogant, and abusive people 형용사 수식
/against their parents 동사수식
* to grub ; search for something in a clumsy and unmethodical manner; rummage.
* pretentious : 1. trying to appear or sound more important or clever than you are
* 이런 특성들은 2천 년 전이나 지금이나 똑같으니 표범이 반점을 변개할 수 없다는 렘 13/23 진리가 증명된다
3 They will be unloving and unforgiving; they will slander others and have no self-control.
They will be cruel and hate [what is good].
3 They 그들은 will be 일 것이다 unloving 사랑과 and unforgiving 용서를 하지 않는 상태;
they 그들은 will slander 중상할 것이며 others 다른 이들을 and have 없을 것이다 no self-control 자제력이.
They 그들은 will be 일 것이다 cruel 잔인하고 and hate 증오하는 상태 what 그것을 is good 선한 그것.
* 형용사 역할/보어로 쓰인 현분사; unloving and unforgiving; 사랑하지 않고 용서하지 않는 상태/성격
진행 동작으로 하면 어색함
* slander; make false and damaging statements about (someone).
* 목적인 의문사절 [what is good] 선한 것 (의문사=접속사=주어 )
* The Voice 번역
3 uncaring 무정하고, coldhearted 냉정하고, accusing 원망하고, without restraint 억제하지 않고, savage 흉폭하고,
and haters 증오하는 자들이다 of anything good 선한 것을.
* 2절의 일부 be+형,형,형,형,형+명, & 명+형/전구
(and they will be ungrateful, unholy,) uncaring, coldhearted, accusing savage, and haters of anything good.
savage 가 명사로 쓰인 건 haters와 동격 연결된 때문임
* 전치 수식인 형역 분사 uncaring, coldhearted, accusing : 명사인 savage 수식
* uncaring : showing no concern for other people's suffering and hardship
* ACCUSING is directing blame or responsibility toward someone or something
* savage ; a brutal or vicious person.
* 형역전구 of anything good 앞 명사 수식
* (will be) without restraint
콤마가 없다면 accusing without restraint, 분사 수식인 부역
4 They will betray their friends, be reckless, be puffed up with pride, and love pleasure rather than God.
4 They 그들은 will betray 배반할 것이다 their friends 그들의 친구들을, be reckless 무모하고, be puffed up 허풍 치고
with pride 교만으로, and love 사랑한다 pleasure 쾌락을 rather than God 하나님보다도.
* 보어/형용사로 쓰인 과분사구; puffed up with pride
Puffed-up ; feeling self-important; arrogant; pompous. 거만 떠는, 허풍 치는
* 전치사 역할로 쓰인 rather than ; instead of:
than 뒤에 다양한 품사가 쓰일 수 있으나 부정사구는 원형 부정사구로 씀
Doug chose to quit rather than admit that he’d made a mistake.
5 They will act religious, but they will reject the power that could make them godly.
Stay away from people like that!
5 They 그들은 will act 행동할 것이지만 religious 종교적으로, but they 그들은 will reject 거부할 것이다 the power 능력을
that could make 만들 수 있는 them 그들을 godly 경건하게.
Stay away 떠나 있으라/피하라 from people like that 그런 사람들로부터!
* 불완전 자동사 act 뒤에 온 형용사 religious ; 동작+상태; 종교적인 상태로 행동하다
* 비교 come home safe. 안전한 상태로 집에 오다
come home safely. 안전한 방법으로 집에 오다
자동사 뒤에 형용사를 쓰는 일이 종종 있음
* 목적인 명사구 [the power //that could make them godly] 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어)
* 부역전구 /from people like that
* The Voice 번역
5 Even though 비록 they 그들은 may look 보이거나 or act 행동하지만 /like godly people 경건한 사람처럼,
they’re 그들은 not 아니다.
They 그들은 deny 부인한다 His power 그분의 능력을.
I 나는 tell 말한다you 너에게: Stay away 떠나 있으라/피하라 /from the likes of these 그런 부류의 사람들로부터.
* they’re not (godly people).
* the likes - someone or something regarded as a type. 그런 부류
6 They are the kind //who work their way /into people’s homes
and win the confidence of vulnerable women //who are burdened /with the guilt of sin
and controlled /by various desires.
6 They 그들은 are the kind 그런 종류이다 who work 노력하는 their way 그들의 방식으로
into people’s homes 사람들의 집으로 들어가서 and win 획득하는 the confidence 신뢰를
of vulnerable 연약한 women 여성들의
who 그들은 are burdened 짐 진/짓눌린 with the guilt of sin 죄책감으로
and controlled 제어당하는 by various desires 다양한 욕망으로.
* work one's way. 특정한 목적을 위하여 노력하다
Exert oneself to proceed in a particular direction slowly or with difficulty;
* win; To achieve or obtain by effort: 노력으로 성취하다
* burdended ; carrying a burden : heavily laden or encumbered.
* 보어인 명사구 ; 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어)
the kind //who work their way ... and win the confidence .... women who are burdened /with~
* 형역전구 of vulnerable women //who are burdened /with~
* 부역전구 with the guilt of sin
* and (who are) controlled by various desires, /into people’s homes
7 (Such women are forever following new teachings, but they are never able to understand the truth.)
7 (Such women 그런 여성들은 are forever 영원히 following 따라가지만 new teachings 새로운 가르침들을,
but they 그들은 are never 결코 able to understand 이해하지 못한다 the truth 진리를.)
* 진행구조 ; 조동사 are + 본동사 following
* 숙어 be able to 부분을 조동사 역할처럼 보면 본동사는 understand 가 됨
8 These teachers oppose the truth just as Jannes and Jambres opposed Moses.
They have [depraved minds and a counterfeit faith].
8 These teachers 이런 교사들은 oppose 반대한다 the truth 진리를
just as 똑같이 Jannes and Jambres 얀네와 얌브레가 opposed 반대한 것처럼 Moses 모세를.
They 그들은 have 가졌다 depraved 부패한 minds 마음과 and a counterfeit faith 모조/가짜 믿음을.
* 목적인 명사구 [depraved minds and a counterfeit faith]
* 접속사 just as; to an equal degree as
* DEPRAVED ; marked by corruption or evil; especially : perverted.
* Jannes and Jambres ; the names given to magicians mentioned in the Book of Exodus.
* 그들의 믿음이 가짜인 이유는 믿는 척하는 때문이기도 하지만
그들이 믿는 대상이 진리가 아닌 거짓이기에 '거짓+신실한 믿음=자기기만'의 모조/짝퉁 믿음이 되는 때문인 건
비진리를 신실하게(?) 믿는 이단자들의 현실이 증명한다
9 But they won’t get away with this /for long.
Someday everyone will recognize [what fools they are], just as with Jannes and Jambres.
9 But 그러나 they 그들은 won’t get away with 못 피해 갈 것이다 this 이것을 for long 오래동안.
Someday 어느 날 everyone 모든 이들이 will recognize 인식할 것이다 what fools 어떤 바보들인지 they are 그들이,
just as 똑같이 with Jannes and Jambres 얀네와 얌브레처럼.
* get away wih; escape blame, punishment, or undesirable consequences for (an act that is wrong or mistaken)
* they won’t get away with this /for long
그들이 이런 잘못으로 벌 받지 않고 오래가지 못할 것이다
* 의문 형용사절 what fools they are 그들이 어떤 멍청이라는 것
의문사 what 은 명사인 fools를 수식하는 대명사 역할도 하기에 의문 형용사라 부름
* just as with : in common with, as is the case with, as is typical with
a way of comparing common features in different things/circumstances.
= just as it was /with Jannes and Jambres (VOICE 번역 참조)
* 비교 as is ; just as it is · just the same · the same way.
* CEV ; just as Jannes and Jambres were found out. 얀네와 얌브레가 발견된 것처럼 똑같이
* CEB ; Their foolishness will become obvious to everyone like those others.
그러한 다른 자들처럼 그들의 어리석음이 모두에게 명백하게 될 것이다
* GNT ; That is just what happened to Jannes and Jambres. 그것이 얀네와 얌브레에게 일어난 바로 그것이다
* The Voice 번역
9 But 그러나 they 그들은 won’t get 도착하지/가지 못할 것이다 /too far 그리 멀리
/because 왜냐면 their stupidity 그들의 어리석음이 will be noticed 인식되어질 것이기에 by everyone 모든 이들에 의해,
just as 똑같이 it was 그랬던 것처럼 /with Jannes and Jambres 얀네와 얌브레처럼.
* get; reach
* 부사구 /too far
10 But you, Timothy, certainly know [what I teach, and how I live, and what (my purpose in life) is].
You know my faith, my patience, my love, and my endurance.
10 But 그러나 you 너, Timothy 디모데는, certainly 확실히 know 안다 what 그것을 I 내가 teach 가르친,
and how 그 방법을 I 내가 live 산, and 그리고 what 그것을 my purpose in life is 내 삶의 목적인.
You 너는 know 안다 my faith 나의 믿음, my patience 나의 인내, my love 나의 사랑과, and my endurance 나의 감내함을.
* 의문사절; what I teach ; 주절 동사 know의 목적 역할
의문사 what 은 접속사 및 teach의 목적을 대신하는 대명사 역할; I teach what
* 목적인 의문사절 how I live 에서 how 는 접속사 및 부사 역할 I live how
의문사절 what (my purpose in life) is 에서 what 은 접속사 및 보어를 대신하는 대명사 역할;
* 주어인 명사구 my purpose in life
* patience ; an ability or willingness to suppress restlessness or annoyance when confronted with delay
* endurance ; the ability or strength to continue or last, especially despite fatigue, stress, or other adverse conditions;
11 You know [how much persecution and suffering I have endured].
You know [all /about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra]
—but the Lord rescued me /from all of it.
11 You 너는 know 안다 how much 얼마나 많은 persecution 핍박과 and suffering 고통을 I 내가 have endured 감내하였는지.
You 너는 know 안다 all 모든 것을 about how 어떻게 I 내가 was persecuted 핍박당한 것에 대하여 in Antioch 안디옥에서, Iconium 이고니온에서와, and Lystra 루스드라에서
—but 그러나 the Lord 주님께서 rescued 구조하셨다 me 나를 from all of it 그 모든 것으로부터.
* 목적 역할인 의문사절, how much persecution and suffering I have endured
의문사 how는 부사 역할로 형용사인 much 수식이고
의문사절에서 목적 역할인 명사구 소속임; I have endured [how much persecution and suffering].
* 목적인 명사구 all /about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra
형역전구 /about how I was persecuted in Antioch, Iconium, and Lystra 전치사+전목/의문사
* "All of it" refers to the whole of one thing; 전체를 한 덩어리로 한 모두
"all of them" refers to every one of a group of things. 각자 각자의 모임인 모두
12 Yes, and [everyone //who wants to live a godly life in Christ Jesus] will suffer persecution.
12 Yes 그렇다, and [everyone 모든 이들이 who wants 원하는 to live 살기를 a godly life 경건한 삶을
in Christ Jesus 그리스도 예수님 안에서 will suffer 당할/경험할 것이다 persecution 핍박을.
* 주어인 명사구; everyone //who wants to live a godly life in Christ Jesus, 명+형절
* 주격 관대절 //who wants [to live a godly life in Christ Jesus], (who=everyone=주어)
* 목적인 부정사구 to live a godly life in Christ Jesus
13 But evil people and impostors will flourish.
They will deceive others and will themselves be deceived.
13 But 그러나 evil people 악한 사람들과 and impostors 사칭자들은 will flourish 번영할 것이다.
They 그들은 will deceive 기만하며 others 다른 이들을 and will themselves 그들 자신조차 be deceived 기만당할 것이다.
* Impostor - one that assumes false identity or title for the purpose of deception.
* 강조사로 쓰인 재귀 대명사 themselves
14 But you must remain faithful /to the things () you have been taught.
You know () they are true, for you know () you can trust those //who taught you.
14 But 그러나 you 너는 must remain 머물러야 한다 faithful 신실한 상태에 to the things 일들에게
(that) 그건 you 네가 have been taught 가르침을 받아온.
You 너는 know 안다 (that) 절 내용을 즉 they 그 일들은 are true 사실이다고,
for 왜냐면 you 너는 know 알기에 (that)절 내용을 즉 you 네가 can trust 신뢰할 수 있다는 것 those 그들을
who 그들 taught 가르친 you 너를.
* 형용사구; faithful /to the things (that) you have been taught 보어 역할
* 부역 전구 /to the things (that) you have been taught. 전+명+형절
* 수동완료; have+pp+pp; have been taught
* know 의 목적인 명사절 (that) they are true, (that) you can trust [those //who taught you]
* trust 의 목적인 명사구 [those //who taught you]
* they = things that you have been taught.
완전절인 that절/명사절이 목적으로 쓰일 경우 접속사가 종종 생략되는데
생략된 걸 알 수 있는 건 know 다음에 목적격이 아닌 주격 they 가 쓰였고
they 뒤에 동사가 왔으므로 종속절/목적절이 되기 때문이다
* The Voice 번역
14 So 그러므로 surely 확실히 you 너는 ought to stick 집착해야 한다 /to what 그것에
you 네가 know 알기에 is certain 확실한.
[All (that) you have learned 네가 배운 모든 것은] comes 온다 from people 사람들로부터 (that) 그들은 you 네가 know 알고 and trust 신뢰하는.
* stick to : to continue doing or using (something) especially when it is difficult to do so
* 전치사 to의 목적인 의문사절; what you know is certain
* 복문 구조의 의문사절
what you know is certain => you know that (what=주어) is certain
비슷한 예문 you know that //which is true. (선행사인 대명사 that)
일반적으로 you know 를 삽입어로 설명함 what (you know) is certain.
* 명사구; All (that) you have learned
* 전치사구; from people (that) you know and trust 전치사+명사+형절
* 명사구; people (that) you know and trust [목], 명사+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
15 You have been taught [the holy Scriptures] /from childhood,
and they have given you [the wisdom /to receive the salvation //that comes /by trusting in Christ Jesus].
15 You 너는 have been taught 가르쳐져/배워 왔다 the holy Scriptures 성스러운 경전/성경을 from childhood 소싯적부터,
and they 그 성경은 have given 주어왔다 you 너에게 the wisdom 지혜를 to receive 받기 위한 the salvation 구원을
that 그건 comes 오는 by trusting 신뢰함으로 in Christ Jesus 그리스도 예수님 안에서.
* 수동완료; have+pp+pp; have been taught
* 능동완료; somebody has taught you [the holy Scriptures] /from childhood 4 형식 구조
* teach의 직목인 명사구 the holy Scriptures
* Scriptures ; 성경이 여러 개의 소 책자로 구성되었기에 복수로 쓰나 전체를 한 권으로 보아 단수로 쓰기도 함
* 4 형식 given you [the wisdom /to receive the salvation //that~]
*they = the holy Scriptures
* give 의 직목인 명사구 [the wisdom /to receive the salvation //that~]
* 형역 부정사구 /to receive [the salvation //that comes by trusting in Christ Jesus]
* 부정사의 목적인 명사구 the salvation //that comes by trusting in Christ Jesus 명+형절/주격 관대절 (관계사=선행사=주어)
* 전목인 동명사구 trusting in Christ Jesus
16 All Scripture is inspired /by God
and is useful to teach us what is true and to make us [realize what is wrong in our lives].
It corrects us /when we are wrong and teaches us [to do what is right].
16 All Scripture 모든 성경은 is inspired 영감이 주어졌다 by God 하나님에 의해
and is useful 유용하고 to teach 가르치기에 us 우리에게 what 그것을 is true 진실/진리인
and to make 만들기에 유용하다 us 우리가 realize 깨닫게 what 그것을 is wrong 잘못인 in our lives 우리의 삶 안에서.
It 성경은 corrects 정정하고 us 우리를 when 그때 we 우리가 are wrong 잘못일 때
and teaches 가르친다 us 우리에게 to do 하기를 what is right 옳은 그것을.
* it = All Scripture
* 고유명사인 성경 ; Scripture 혹은 Scriptures 단수나 복수로 둘 다 쓰임
* 능동문 God inspires all Scripture.
* 형용사구; 형용사+부정사구 & 부정사구
useful /to teach us [what is true] and to make us realize [what is wrong in our lives]
* 부역 부정사구 ; 선행사인 형용사 수식
to teach us [what is true] 4 형식 구조
to make us realize [what is wrong in our lives] 5 형식 구조
* teach 의 직목인 의문사절 [what is true] 진리인 그것,
* teach 의 직목인 부정사구 to do [what is right] 옳은 그것을 하기
* realize 의 목적인 의문사절 [what is wrong in our lives] 의문사=접속사=주어
* make 의 목보인 원형 부정사구 (to) realize [what is wrong in our lives]
* realize의 목적인 의문사절 [what is wrong in our lives] 의문사=접속사=주어
* The Voice 번역
16 All of Scripture 모든 성경은 is God-breathed 하나님께서 숨을 불어넣으신 상태/특성이다;
in its inspired voice 성경의 영감 있는 목소리에서,
we 우린 hear 듣는다 useful teaching 유용한 가르침과, rebuke 꾸짖음과, correction 정정함과, instruction 지시함과,
and training 훈련을 for a life 삶을 위한 //that is right 올바른.
* 보어역할 형역 과분사; God-breathed; 하나님께서 숨을 불어넣으신 상태
주어가 수동적으로 받은 상태 표시로 과분사를 씀
* 하이픈을 써서 두 단어를 하나로 만듦; God-breathed; = breathed by God
* 형용사로 쓰인 과분사 inspired
inspired voice = voice which is inspired
* 명사구 a, b, c, d, and e;
useful teaching, rebuke, correction, instruction, and training for a life //that is right
useful 은 teaching 수식의 형용사; 유용한 가르침
* 동명사가 아닌 부정사구로 하면 부정사가 형용사를 수식하므로 형용사구가 됨
useful /to teach 가르치기에 유용한
17 God uses it /to prepare and equip his people to do every good work.
17 God 하나님께서는 uses 사용하신다 it 성경을 to prepare 준비되고 and equip 채비시키려고 his people 그분의 백성을
to do 하기 위하여 every good work 모든 선한 일들을.
* it = = All Scripture
* 부역 부정사구; /to prepare and (to) equip his people /to do every good work; 본동사 use 수식
* to equip : 1. to provide a person or a place with objects that are necessary for a particular purpose:
* 부역 부정사구 /to do every good work는 부정사 equip 수식
의미상 동작의 의도 설명으로 이해함
* The Voice 번역
17 so that 그래서 God’s people 하나님의 백성들이 may be up 충분하게 되도록 to the task 일에 /ahead 닥쳐올
and have 가지도록 [all 모든 것을 (that) 그건 they 그들이 need 필요한] /to accomplish 완수하기 위해
every good work 모든 선한 일을.
* so that; 의도설명 부사 접속사
* be up to sth : to be good enough for something. : 뭔가 하기에 충분한
* and (God’s people may) have [all (that) they need] /to accomplish every good work.
* 목적인 명사구 all that they need [목] 명+형절/목적격 관대절 (관계사=선행사=목적)
* 의도 설명의 부역 부정사구 /to accomplish every good work
* 비교
to accomplish ; complete successfully. 완수하다
to achieve ; to succeed in finishing something or reaching an aim, especially after a lot of work or effort: 이룩하다